Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 55787 Details for
Bug 85940
[cs] Czech translation
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
cs/handbook/index.xml.patch - review
index.xml.patch (text/plain), 6.35 KB, created by
Jan Kundrát (RETIRED)
on 2005-04-09 13:01:34 UTC
(
hide
)
Description:
cs/handbook/index.xml.patch - review
Filename:
MIME Type:
Creator:
Jan Kundrát (RETIRED)
Created:
2005-04-09 13:01:34 UTC
Size:
6.35 KB
patch
obsolete
>--- cs/handbook/index.xml.orig 2005-04-04 16:11:18.000000000 +0200 >+++ cs/handbook/index.xml 2005-04-09 22:00:46.000000000 +0200 >@@ -45,8 +45,8 @@ > <uri link="/doc/ja/index.xml">japonÅ¡tina</uri> | > <uri link="/doc/de/index.xml">nÄmÄina</uri> | > <uri link="/doc/pl/handbook/">polÅ¡tina</uri> | >-<uri link="/doc/es/index.xml">Å¡panÄlÅ¡tina</uri> | > <uri link="/doc/ro/index.xml">rumunÅ¡tina</uri> | >+<uri link="/doc/es/index.xml">Å¡panÄlÅ¡tina</uri> | > <uri link="/doc/zh_tw/index.xml">tradiÄnà ÄÃnÅ¡tina</uri> > </p> > >@@ -57,16 +57,16 @@ > <body> > > <p> >-VÃtejte do Gentoo Handbooku, tato stránka by Vám mÄla zodpovÄdÄt >-vÄtÅ¡inu VaÅ¡ich otázek o této pÅÃruÄce. Budeme mluvit o tom, co za nà stojÃ, o >-souÄasném stavu, plánech do budoucna a o tom, jak se zpracovávajà oznámenà o >-chybách. >+VÃtejte do Gentoo Handbooku. Tato úvodnà stránka by Vám mÄla zodpovÄdÄt >+vÄtÅ¡inu VaÅ¡ich otázek o této pÅÃruÄce - budeme mluvit o tom, co za Handbookem >+stojÃ, o jeho souÄasném stavu a plánech do budoucna a o tom, jak se zpracovávajà >+oznámenà o chybách. > </p> > > <note>Äeský pÅeklad bohužel jeÅ¡tÄ nenà dokonÄen, dostupná je pouze Äást > pojednávajÃcà o x86 architektuÅe, zbytek je k dispozici pouze >-v angliÄtinÄ. Chcete-li se podÃlet jejÃm dokonÄenÃ, <mail >-link="jkt@flaska.net">kontaktujte mÄ</mail>, prosÃm.</note> >+v angliÄtinÄ. Chcete-li se podÃlet jejÃm dokonÄenÃ, kontaktujte prosÃm >+<mail link="jkt@flaska.net">Jana Kundráta</mail>.</note> > > </body> > </section> >@@ -138,7 +138,7 @@ > <p> > Máme k dispozici i referenÄnà pÅÃruÄky specifické pro instalace bez > pÅÃstupu k sÃti pomocà zveÅejnÄných CD. Pokud se zajÃmáte o takovou >-instalaci, konzultujte prosÃm <uri >+instalaci, pÅeÄtÄte si prosÃm <uri > link="/doc/en/handbook/2005.0/index.xml">Gentoo Linux 2005.0 > Handbook</uri> pro svoji architekturu. > </p> >@@ -150,11 +150,11 @@ > <body> > > <p> >-Z historických důvodů také nabÃzÃme verze pÅÃruÄky i pro starÅ¡Ã verze >-(dÄláme to od verze 2004.2). Tisknutelné verze jednotlivých dokumentů mohou být >-zobrazeny pÅes odkaz "Tisk" v pravém hornÃm rohu stránky. Chcete-li >-zobrazit verzi se vÅ¡emi informacemi na jedné stránce, pÅidejte >-<path>?full=1</path> na konec URL. >+Z historických důvodů nabÃzÃme pÅÃruÄky i pro starÅ¡Ã verze, poÄÃnaje >+2004.2. Tisknutelné varianty jednotlivých dokumentů mohou být zobrazeny pÅes >+odkaz "Tisk" v pravém hornÃm rohu stránky. Chcete-li zobrazit verzi >+se vÅ¡emi informacemi na jedné stránce, pÅidejte <path>?full=1</path> na >+konec URL. > </p> > > <warn> >@@ -203,16 +203,16 @@ > <p> > CÃlem Gentoo Handbooku je vytvoÅit souvislý dokument popisujÃcà každý > myslitelný aspekt použÃvánà Gentoo Linuxu. Kombinuje existujÃcà návody do >-jedné soudržné knihy, takže můžete použÃt jeden dokument pro každou možnou >-architekturu, každou instalaci, každého uživatele. Jednak nám to usnadÅuje >-údržbu, jednak uživatelé vidÃ, že rozdÃly mezi podporovanými architekturami >-nejsou velké, a že na nÄ nepohlÞÃme jako na oddÄlené entity. >+jedné soudržné knihy, takže může být jeden dokument použit pro každou možnou >+architekturu, pro každou instalaci, pro každého uživatele. UsnadÅuje nám to >+jeho údržbu a navÃc uživatelé vidÃ, že rozdÃly mezi podporovanými architekturami >+nejsou velké, že na nÄ nepohlÞÃme jako na oddÄlené entity. > </p> > > <p> >-UmožÅuje nám to pracovat na obtÞnÄjÅ¡Ãch vÄcech a vydávat vÃce pÅÃkladů. Už >-nejsme nuceni psát vÅ¡echnu dokumentaci na jedinou stránku, a tak jsou výsledky >-naÅ¡Ã práce ÄitelnÄjÅ¡Ã. >+Nové dÄlenà nám navÃc umožÅuje pracovat na obtÞnÄjÅ¡Ãch vÄcech a popisovat vÃce >+pÅÃkladů. Mimo to už nejsme nuceni psát vÅ¡echnu dokumentaci na jedinou stránku, >+a tak jsou výsledky naÅ¡Ã práce ÄitelnÄjÅ¡Ã. > </p> > > </body> >@@ -223,8 +223,8 @@ > > <p> > Nynà je dokonÄena již tÅetà Äást, <uri link="handbook-x86.xml?part=3">Práce >-s Portage</uri>. Do hloubky se zabývá tématem Portage, nástroje sloužÃcÃho >-ke správÄ balÃÄků. >+s Portage</uri>, do hloubky se zabývajÃcà tématem Portage, nástroje >+sloužÃcÃho ke správÄ balÃÄků. > </p> > > <p> >@@ -236,7 +236,7 @@ > </body> > </section> > <section> >-<title>OhlaÅ¡ovánà chyb a žádosti o vylepÅ¡enÃ</title> >+<title>OhlaÅ¡ovánà chyb a žádostà o vylepÅ¡enÃ</title> > <body> > > <p> >@@ -270,7 +270,7 @@ > <p> > AÄkoli je nynà nabÃzena pouze online verze dokumentace, vyvÃjÃme i <b>jiné > formáty</b>, jako napÅÃklad PDF verze. Pokud bychom museli vytváÅet PDF pro >-vÅ¡echny možné architektury a možnosti, liÅ¡ili by se výsledky vždy jen o nÄkolik >+vÅ¡echny možné architektury a možnosti, liÅ¡ily by se výsledky vždy jen o nÄkolik > sekcÃ, což by bylo jasné mrhánà zdroji. > </p> > >@@ -281,15 +281,15 @@ > </p> > > <p> >-Handbook <b>netvoÅÃ</b> pouze Äást "Instalace Gentoo". Je prvnÃ, ale vÅ¡echny >-dalÅ¡Ã Äásti jsou nezávislé jak na nÃ, tak na výbÄru, který uživatel provedl. >-Dynamické generovánà celé pÅÃruÄky jenom kvůli pokynům pro instalaci by bylo >-prostÄ zbyteÄné. >+Handbook navÃc <b>nenÃ</b> tvoÅen pouze Äást "Instalace Gentoo". Je sice prvnÃ, >+ale vÅ¡echny dalÅ¡Ã jsou nezávislé jak na nÃ, tak na výbÄru, který uživatel >+provedl. Dynamické generovánà celé pÅÃruÄky jenom kvůli pokynům pro instalaci by >+bylo prostÄ zbyteÄné. > </p> > > <p> > TÃm, že neoddÄlujeme jednotlivé možnosti od sebe, navÃc podáváme uživatelům >-možnost vidÄt výsledky svých voleb, a tudÞ i <b>lepÅ¡Ã pÅehled celé >+možnost vidÄt výsledky jejich voleb, a tudÞ i <b>lepÅ¡Ã pÅehled celé > instalace</b> - i když si kupÅÃkladu vyberou instalaci ze stage3, jsou > informováni o tom, co stage2 Äi stage1 nabÃzÃ. Neskrývánà instrukcà je dobrá > vÄc. >@@ -329,7 +329,7 @@ > AvÅ¡ak musÃte vÄdÄt, že vÄtÅ¡ina rozhodnutà uÄinÄných bÄhem vývoje dokumentace je > založena na modelu konsensu. Je <e>nemožné</e> vytvoÅit takovou dokumentaci, > aby s nà byli spokojenà vÅ¡ichni. MusÃte být schopni akceptovat odpovÄÄ >-"Ne." odůvodnÄnou tÃm, že vÄÅÃme, že souÄasný stav prospÃvá vÄtÅ¡inÄ lidÃ. >+"ne" odůvodnÄnou tÃm, že vÄÅÃme, že souÄasný stav prospÃvá vÄtÅ¡inÄ lidÃ. > </p> > > </body>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 85940
:
53886
|
53887
|
53888
|
53889
|
53890
|
53891
|
53968
|
53969
|
53972
|
53973
|
53974
|
53976
|
53977
|
53978
|
53979
|
53980
|
54067
|
54073
|
54074
|
54078
|
54099
|
54135
|
54145
|
54168
|
54169
|
54242
|
54247
|
54249
|
54250
|
54319
|
54320
|
54323
|
54324
|
54325
|
54342
|
54384
|
54385
|
54418
|
54420
|
54427
|
54442
|
54447
|
54452
|
54508
|
54668
|
54676
|
54677
|
54678
|
54680
|
54681
|
54682
|
55052
|
55053
|
55054
|
55057
|
55058
|
55059
|
55060
|
55225
|
55401
|
55503
|
55504
|
55584
|
55585
|
55587
|
55749
|
55753
|
55786
|
55787
|
55789
|
55790
|
55795
|
55796
|
55894
|
55901
|
55905
|
55906
|
55907
|
56199
|
56264
|
56277