Lines 18-33
Link Here
|
18 |
<body> |
18 |
<body> |
19 |
|
19 |
|
20 |
<p> |
20 |
<p> |
21 |
Nyní se podíváme na to, jak Gentoo Linux a Linux obecně zachází s disky |
21 |
Nyní se podíváme na to, jak Gentoo Linux i Linux obecně zachází s disky |
22 |
a souvisejícími věcmi, jako je třeba souborový systém, diskové oddíly a bloková |
22 |
a souvisejícími věcmi, jako jsou třeba souborové systémy, diskové oddíly a |
23 |
zařízení. Až budete s těmito věcmi srozuměni, provedeme Vás procesem vytvoření |
23 |
bloková zařízení. Až budete s těmito věcmi srozuměni, provedeme Vás |
24 |
diskových oddílů a souborových systémů (filesystém), na které později |
24 |
procesem vytvoření diskových oddílů a souborových systémů (filesystémů), na |
25 |
nainstalujete Váš Gentoo Linux. |
25 |
které později nainstalujete svůj Gentoo Linux. |
26 |
</p> |
26 |
</p> |
27 |
|
27 |
|
28 |
<p> |
28 |
<p> |
29 |
Na začátku představíme <e>bloková zařízení</e>. Nejznámější z nich jsou |
29 |
Na začátku představíme <e>bloková zařízení</e>. Nejznámější z nich jsou |
30 |
zřejmě ta, která reprezentují první IDE zařízení v Linuxovém systému, |
30 |
zřejmě ta, která reprezentují první IDE zařízení v linuxovém systému, |
31 |
a to sice <path>/dev/hda</path>. Pokud používáte SCSI nebo SATA zařízení, |
31 |
a to sice <path>/dev/hda</path>. Pokud používáte SCSI nebo SATA zařízení, |
32 |
váš první pevný disk bude <path>/dev/sda</path>. |
32 |
váš první pevný disk bude <path>/dev/sda</path>. |
33 |
</p> |
33 |
</p> |
Lines 47-57
Link Here
|
47 |
<body> |
47 |
<body> |
48 |
|
48 |
|
49 |
<p> |
49 |
<p> |
50 |
I když můžete teoreticky použít celý disk pro uchování instalace Vašeho |
50 |
I když můžete teoreticky použít celý disk pro uchování instalace svého |
51 |
linuxového systému, téměř nikdy se to tak nedělá. Namísto toho, celé blokové |
51 |
systému, téměř nikdy se to tak nedělá. Namísto toho se celé blokové zařízení |
52 |
zařízení reprezentující disk se rozdělí do několika menších, lépe |
52 |
reprezentující disk rozdělí do několika menších, lépe spravovatelných částí, |
53 |
spravovatelných částí, tvořících opět další bloková zařízení. Na x86 systémech |
53 |
tvořících opět další bloková zařízení. Na x86 systémech se jim říká <e>diskové |
54 |
se jim říká <e>diskové oddíly</e>, čili <e>partition</e>. |
54 |
oddíly</e>, čili <e>partition</e>. |
55 |
</p> |
55 |
</p> |
56 |
|
56 |
|
57 |
<p> |
57 |
<p> |
Lines 60-66
Link Here
|
60 |
</p> |
60 |
</p> |
61 |
|
61 |
|
62 |
<p> |
62 |
<p> |
63 |
Informace o primárních diskových oddílech je uchována přímo v MBR (master |
63 |
Informace o primárních diskových oddílech je uchovány přímo v MBR (master |
64 |
boot record) disku. Protože je MBR velmi malý (512 bajtů), mohou být založeny |
64 |
boot record) disku. Protože je MBR velmi malý (512 bajtů), mohou být založeny |
65 |
pouze čtyři primární oddíly, například <path>/dev/hda1</path> až |
65 |
pouze čtyři primární oddíly, například <path>/dev/hda1</path> až |
66 |
<path>/dev/hda4</path>. |
66 |
<path>/dev/hda4</path>. |
Lines 70-76
Link Here
|
70 |
<e>Rozšířený</e> oddíl je speciální primární oddíl (tj. rozšířený oddíl musí |
70 |
<e>Rozšířený</e> oddíl je speciální primární oddíl (tj. rozšířený oddíl musí |
71 |
být jeden ze čtyř primárních oddílů), který může obsahovat více oddílů. |
71 |
být jeden ze čtyř primárních oddílů), který může obsahovat více oddílů. |
72 |
Původně rozšířené oddíly neexistovaly, ale protože se počet čtyř oddílů ukázal |
72 |
Původně rozšířené oddíly neexistovaly, ale protože se počet čtyř oddílů ukázal |
73 |
jako nedostatečný, byl zaveden jako zpětně kompatibilní metoda. |
73 |
jako nedostatečný, byl tento způsob zaveden jako zpětně kompatibilní metoda. |
74 |
</p> |
74 |
</p> |
75 |
|
75 |
|
76 |
<p> |
76 |
<p> |
Lines 161-167
Link Here
|
161 |
|
161 |
|
162 |
<ul> |
162 |
<ul> |
163 |
<li> |
163 |
<li> |
164 |
Můžete si vybrat nejlepší systém souborů pro každý oddíl či svazek |
164 |
můžete si vybrat nejlepší systém souborů pro každý oddíl či svazek |
165 |
</li> |
165 |
</li> |
166 |
<li> |
166 |
<li> |
167 |
systému nedojde volné místo kvůli tomu, že jeden nefunkční nástroj začne |
167 |
systému nedojde volné místo kvůli tomu, že jeden nefunkční nástroj začne |
Lines 183-194
Link Here
|
183 |
Avšak více oddílů má jednu velkou nevýhodu: pokud není takové rozdělení |
183 |
Avšak více oddílů má jednu velkou nevýhodu: pokud není takové rozdělení |
184 |
provedeno správně, můžete skončit se systémem, který má hodně volného |
184 |
provedeno správně, můžete skončit se systémem, který má hodně volného |
185 |
místa v jednom oddílu a žádné jinde. Navíc na SCSI a SATA existuje limit |
185 |
místa v jednom oddílu a žádné jinde. Navíc na SCSI a SATA existuje limit |
186 |
15 oddílů. |
186 |
15 oddílů na disk. |
187 |
</p> |
187 |
</p> |
188 |
|
188 |
|
189 |
<p> |
189 |
<p> |
190 |
Jako ukázkové rozdělení Vám předvedeme 20GB disk, používaný |
190 |
Jako ukázkové rozdělení Vám předvedeme 20GB disk používaný v demonstračním |
191 |
v demonstračním notebooku (obsahuje webserver, mailserver, GNOME,...): |
191 |
notebooku (obsahuje webserver, mailserver, GNOME,...): |
192 |
</p> |
192 |
</p> |
193 |
|
193 |
|
194 |
<pre caption="Příklad využití souborových systémů"> |
194 |
<pre caption="Příklad využití souborových systémů"> |
Lines 201-217
Link Here
|
201 |
/dev/hda9 ext3 2.0G 607M 1.3G 32% /var |
201 |
/dev/hda9 ext3 2.0G 607M 1.3G 32% /var |
202 |
/dev/hda1 ext2 51M 17M 31M 36% /boot |
202 |
/dev/hda1 ext2 51M 17M 31M 36% /boot |
203 |
/dev/hda6 swap 516M 12M 504M 2% <not mounted> |
203 |
/dev/hda6 swap 516M 12M 504M 2% <not mounted> |
204 |
<comment>(Nerozdělené místo pro budoucí použití: 2 GB)</comment> |
204 |
<comment>(nerozdělené místo pro budoucí použití: 2 GB)</comment> |
205 |
</pre> |
205 |
</pre> |
206 |
|
206 |
|
207 |
<p> |
207 |
<p> |
208 |
<path>/usr</path> je v našem příkladu poměrně plný (z 85%), ale |
208 |
<path>/usr</path> je v našem příkladu poměrně plný (z 85%), ale |
209 |
jakmile máme programy nainstalované, <path>/usr</path> už moc neroste. |
209 |
jakmile máme programy nainstalované, <path>/usr</path> už moc neroste. |
210 |
Někteří si mohou myslet, že tolik místa pro <path>/var</path> je příliš, |
210 |
Někteří si mohou myslet, že tolik místa pro <path>/var</path> je příliš, |
211 |
to však není tak docela pravda, protože Gentoo kompiluje všechny programy |
211 |
což však není tak docela pravda, protože Gentoo kompiluje všechny programy |
212 |
uvnitř <path>/var/tmp/portage</path>, takže by Váš <path>/var</path> měl mít |
212 |
uvnitř <path>/var/tmp/portage</path>, takže by Váš <path>/var</path> měl mít |
213 |
alespoň 1GB volného místa, pokud nechcete kompilovat velké aplikace, a alespoň |
213 |
alespoň 1GB volného místa pokud nechcete kompilovat velké aplikace a alespoň |
214 |
3GB, pokud Vás ani KDE či OpenOffice.org nezastraší. |
214 |
3GB, pokud Vás nezastraší ani kompilace KDE či OpenOffice.org. |
215 |
</p> |
215 |
</p> |
216 |
|
216 |
|
217 |
</body> |
217 |
</body> |
Lines 300-306
Link Here
|
300 |
|
300 |
|
301 |
<p> |
301 |
<p> |
302 |
Tento disk je nakonfigurován tak, aby uchovával sedm linuxových souborových |
302 |
Tento disk je nakonfigurován tak, aby uchovával sedm linuxových souborových |
303 |
systémů (každý oddíl vypsán jako "Linux") a jedním oddílem pro swap (vypsán |
303 |
systémů (každý oddíl vypsán jako "Linux") a jeden oddíl pro swap (vypsán |
304 |
jako "Linux swap"). |
304 |
jako "Linux swap"). |
305 |
</p> |
305 |
</p> |
306 |
|
306 |
|
Lines 322-334
Link Here
|
322 |
|
322 |
|
323 |
<p> |
323 |
<p> |
324 |
Oddíl byl naplánován k odstranění. Již se neukáže, napíšete-li <c>p</c>, |
324 |
Oddíl byl naplánován k odstranění. Již se neukáže, napíšete-li <c>p</c>, |
325 |
ale nebude vymazán, dokud nejsou změny uloženy. Pokud jste se spletli, ihned |
325 |
ale nebude vymazán, dokud nebudou změny uloženy. Pokud jste se spletli, ihned |
326 |
napište <c>q</c> a zmáčkněte Enter; Vaše oddíly nebudou odstraněny. |
326 |
napište <c>q</c> a zmáčkněte Enter; Vaše oddíly nebudou odstraněny. |
327 |
</p> |
327 |
</p> |
328 |
|
328 |
|
329 |
<p> |
329 |
<p> |
330 |
Nyní, chcete-li opravdu smazat všechny oddíly ve svém systému, opakovaně |
330 |
Nyní, chcete-li opravdu smazat všechny oddíly ve svém systému, opakovaně |
331 |
pište <c>p</c> (výpis tabulky oddílů) a poté <c>d</c> a číslo oddílu |
331 |
pište <c>p</c> (výpis tabulky oddílů) a poté <c>d</c> následované číslem oddílu |
332 |
k vymazání. Nakonec budete mít tabulku oddílů prázdnou: |
332 |
k vymazání. Nakonec budete mít tabulku oddílů prázdnou: |
333 |
</p> |
333 |
</p> |
334 |
|
334 |
|
Lines 508-514
Link Here
|
508 |
<p> |
508 |
<p> |
509 |
<b>ext2</b> je pravý a vyzkoušený linuxový souborový systém, avšak nemá |
509 |
<b>ext2</b> je pravý a vyzkoušený linuxový souborový systém, avšak nemá |
510 |
žurnálování metadat (metadata journaling), což znamená, že rutinní prohlídky |
510 |
žurnálování metadat (metadata journaling), což znamená, že rutinní prohlídky |
511 |
filesystému při spuštění počítače mohou být celkem časově náročné. Nyní je |
511 |
filesystému při spuštění počítače mohou být časově poměrně náročné. Nyní je |
512 |
k dispozici široký výběr souborových systémů nové generace, u kterých |
512 |
k dispozici široký výběr souborových systémů nové generace, u kterých |
513 |
probíhá kontrola konzistence velmi rychle a jsou proto všeobecně preferovány |
513 |
probíhá kontrola konzistence velmi rychle a jsou proto všeobecně preferovány |
514 |
před svými nežurnálovými konkurenty. Žurnálové filesystémy zabraňují dlouhým |
514 |
před svými nežurnálovými konkurenty. Žurnálové filesystémy zabraňují dlouhým |