Lines 1-19
Link Here
|
1 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
2 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
2 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
3 |
|
3 |
|
4 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
4 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
5 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> |
5 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
6 |
|
6 |
|
7 |
<!-- English doc rev. 1.46 --> |
7 |
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/hb-install-config.xml,v 1.78 2006/05/27 13:02:15 neysx Exp $ --> |
8 |
|
8 |
|
9 |
<sections> |
9 |
<sections> |
|
|
10 |
|
11 |
<version>2.19</version> |
12 |
<date>2006-05-27</date> |
13 |
|
10 |
<section> |
14 |
<section> |
11 |
<title>Informasi Filesystem</title> |
15 |
<title>Informasi Filesystem</title> |
12 |
<subsection> |
16 |
<subsection> |
13 |
<title>Apakah itu fstab?</title> |
17 |
<title>Apakah fstab itu?</title> |
14 |
<body> |
18 |
<body> |
15 |
|
19 |
|
16 |
<p> |
20 |
<p> |
17 |
Di Linux, semua partisi-partisi yang digunakan di sistem harus terdaftar di |
21 |
Di Linux, semua partisi-partisi yang digunakan di sistem harus terdaftar di |
18 |
<path>/etc/fstab</path>. File ini berisi mountpoin-mountpoin dari semua |
22 |
<path>/etc/fstab</path>. File ini berisi mountpoin-mountpoin dari semua |
19 |
partisi-partisi tersebut (yang dapat ditemui di struktur filesystem), |
23 |
partisi-partisi tersebut (yang dapat ditemui di struktur filesystem), |
Lines 75-88
Link Here
|
75 |
<pre caption="Membuka /etc/fstab"> |
79 |
<pre caption="Membuka /etc/fstab"> |
76 |
# <i>nano -w /etc/fstab</i> |
80 |
# <i>nano -w /etc/fstab</i> |
77 |
</pre> |
81 |
</pre> |
78 |
|
82 |
|
79 |
<p> |
83 |
<p> |
80 |
Marilah kita lihat cara menulis opsi-opsi untuk partisi <path>/boot</path>. |
84 |
Marilah kita lihat cara menulis opsi-opsi untuk partisi <path>/boot</path>. |
81 |
Berikut ini hanyalah sebuah contoh, jadi jika arsitektur anda tidak memerlukan |
85 |
Berikut ini hanyalah sebuah contoh, jadi jika arsitektur anda tidak |
82 |
partisi <path>/boot</path> (mis. <b>PPC</b>), jangan ditiru langsung. |
86 |
memerlukan partisi <path>/boot</path> (mis. mesin <b>PPC</b> Apple), |
|
|
87 |
jangan ditiru langsung. |
83 |
</p> |
88 |
</p> |
84 |
|
89 |
|
85 |
<p> |
90 |
<p> |
86 |
Di contoh partisi x86 default kita, <path>/boot</path> berada di partisi |
91 |
Di contoh partisi x86 default kita, <path>/boot</path> berada di partisi |
87 |
<path>/dev/hda1</path>, dengan <c>ext2</c> sebagai filesystem. Partisi |
92 |
<path>/dev/hda1</path>, dengan <c>ext2</c> sebagai filesystem. Partisi |
88 |
ini perlu diperiksa sewaktu proses boot, jadi kita isi dengan: |
93 |
ini perlu diperiksa sewaktu proses boot, jadi kita isi dengan: |
Lines 93-106
Link Here
|
93 |
</pre> |
98 |
</pre> |
94 |
|
99 |
|
95 |
<p> |
100 |
<p> |
96 |
Beberapa pengguna tidak ingin partisi <path>/boot</path> mereka di-mount |
101 |
Beberapa pengguna tidak ingin partisi <path>/boot</path> mereka di-mount |
97 |
secara otomatis untuk meningkatkan keamanan sistem mereka. Pengguna |
102 |
secara otomatis untuk meningkatkan keamanan sistem mereka. Pengguna |
98 |
tersebut sebaiknya menggantikan <c>defaults</c> dengan <c>noauto</c>. |
103 |
tersebut sebaiknya menggantikan <c>defaults</c> dengan <c>noauto</c>. |
99 |
Hal ini berarti anda perlu me-mount partisi ini secara manual setiap kali anda |
104 |
Hal ini berarti anda perlu me-mount partisi ini secara manual setiap kali |
100 |
ingin menggunakannya. |
105 |
anda ingin menggunakannya. |
101 |
</p> |
106 |
</p> |
102 |
|
107 |
|
103 |
<p> |
108 |
<p> |
104 |
Sekarang, untuk meningkatkan performa, kebanyakan penggunakan mungkin |
109 |
Sekarang, untuk meningkatkan performa, kebanyakan penggunakan mungkin |
105 |
ingin menambahkan opsi <c>noatime</c> sebagai opsi mount, yang |
110 |
ingin menambahkan opsi <c>noatime</c> sebagai opsi mount, yang |
106 |
menghasilkan sistem yang lebih kencang karena waktu akses tidak diregister |
111 |
menghasilkan sistem yang lebih kencang karena waktu akses tidak diregister |
Lines 126-173
Link Here
|
126 |
Terakhir, anda sebaiknya menambahkan baris untuk <path>/proc</path>, |
131 |
Terakhir, anda sebaiknya menambahkan baris untuk <path>/proc</path>, |
127 |
<c>tmpfs</c> (diperlukan) dan drive CD-ROM anda (dan tentu saja, jika |
132 |
<c>tmpfs</c> (diperlukan) dan drive CD-ROM anda (dan tentu saja, jika |
128 |
anda memiliki partisi atau drive lain, tambahkan juga): |
133 |
anda memiliki partisi atau drive lain, tambahkan juga): |
129 |
</p> |
134 |
</p> |
130 |
|
135 |
|
131 |
<pre caption="Sebuah contoh /etc/fstab lengkap"> |
136 |
<pre caption="Sebuah contoh /etc/fstab lengkap"> |
132 |
/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
137 |
/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
133 |
/dev/hda2 none swap sw 0 0 |
138 |
/dev/hda2 none swap sw 0 0 |
134 |
/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1 |
139 |
/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1 |
135 |
|
140 |
|
136 |
none /proc proc defaults 0 0 |
141 |
none /proc proc defaults 0 0 |
137 |
none /dev/shm tmpfs defaults 0 0 |
142 |
none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
138 |
|
143 |
|
139 |
/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
144 |
/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
140 |
</pre> |
145 |
</pre> |
141 |
|
146 |
|
142 |
<p> |
147 |
<p> |
143 |
Opsi <c>auto</c> membuat <c>mount</c> menebak filesystem (direkomendasikan |
148 |
Opsi <c>auto</c> membuat <c>mount</c> menebak filesystem (direkomendasikan |
144 |
untuk media yang dapat dipindah-pindah karena mereka dapat dibuat menggunakan |
149 |
untuk media yang dapat dipindah-pindah karena mereka dapat dibuat menggunakan |
145 |
berbagai filesystem) dan opsi <c>user</c> membiarkan user non-root me-mount |
150 |
berbagai filesystem) dan opsi <c>user</c> membiarkan user non-root me-mount CD. |
146 |
CD. |
|
|
147 |
</p> |
151 |
</p> |
148 |
|
152 |
|
149 |
<p> |
153 |
<p> |
150 |
Sekarang, gunakan contoh di atas untuk menciptakan file <path>/etc/fstab</path> |
154 |
Sekarang, gunakan contoh di atas untuk menciptakan file <path>/etc/fstab</path> |
151 |
anda. Jika anda adalah pengguna <b>SPARC</b>, anda sebaiknya menambahkan |
155 |
anda. Jika anda adalah pengguna <b>SPARC</b>, anda sebaiknya menambahkan |
152 |
baris berikut ke file <path>/etc/fstab</path> anda juga:</p> |
156 |
baris berikut ke file <path>/etc/fstab</path> anda juga:</p> |
153 |
|
157 |
|
154 |
<pre caption="Menambahkan filesystem openprom ke /etc/fstab"> |
158 |
<pre caption="Menambahkan filesystem openprom ke /etc/fstab"> |
155 |
none /proc/openprom openpromfs defaults 0 0 |
159 |
none /proc/openprom openpromfs defaults 0 0 |
156 |
</pre> |
160 |
</pre> |
157 |
|
161 |
|
158 |
<p> |
162 |
<p> |
159 |
Jika anda memerlukan <c>usbfs</c>, tambahkan baris berikut ke |
|
|
160 |
<path>/etc/fstab</path>: |
161 |
</p> |
162 |
|
163 |
<pre caption="Menambahkan filesystem usbfs ke /etc/fstab"> |
164 |
none /proc/bus/usb usbfs defaults 0 0 |
165 |
</pre> |
166 |
|
167 |
<p> |
168 |
Periksa kembali file <path>/etc/fstab</path> anda, simpan dan keluarlah |
163 |
Periksa kembali file <path>/etc/fstab</path> anda, simpan dan keluarlah |
169 |
untuk melanjutkan ke bagian selanjutnya. |
164 |
untuk melanjutkan ke bagian selanjutnya. |
170 |
</p> |
165 |
</p> |
171 |
|
166 |
|
172 |
</body> |
167 |
</body> |
173 |
</subsection> |
168 |
</subsection> |
Lines 190-378
Link Here
|
190 |
<p> |
185 |
<p> |
191 |
Kita akan menggunakan nama tersebut di contoh berikutnya. Pertama, kita akan |
186 |
Kita akan menggunakan nama tersebut di contoh berikutnya. Pertama, kita akan |
192 |
mengeset hostname: |
187 |
mengeset hostname: |
193 |
</p> |
188 |
</p> |
194 |
|
189 |
|
195 |
<pre caption="Set hostname"> |
190 |
<pre caption="Set hostname"> |
196 |
# <i>echo tux > /etc/hostname</i> |
191 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/hostname</i> |
|
|
192 |
|
193 |
<comment>(Set variabel HOSTNAME hostname anda)</comment> |
194 |
HOSTNAME="<i>tux</i>" |
197 |
</pre> |
195 |
</pre> |
198 |
|
196 |
|
199 |
<p> |
197 |
<p> |
200 |
Kedua, kita set nama domain: |
198 |
Kedua, kita set nama domain: |
201 |
</p> |
199 |
</p> |
202 |
|
200 |
|
203 |
<pre caption="Set nama domain"> |
201 |
<pre caption="Set nama domain"> |
204 |
# <i>echo homenetwork > /etc/dnsdomainname</i> |
202 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/domainname</i> |
|
|
203 |
|
204 |
<comment>(Set variabel DNSDOMAIN ke domain name anda)</comment> |
205 |
DNSDOMAIN="<i>homenetwork</i>" |
205 |
</pre> |
206 |
</pre> |
206 |
|
207 |
|
207 |
<p> |
208 |
<p> |
208 |
Jika anda memiliki sebuah domain NIS (jika anda tidak mengetahui apa artinya, |
209 |
Jika anda memiliki sebuah domain NIS (jika anda tidak mengetahui apa artinya, |
209 |
berarti anda tidak punya), anda perlu mendefenisikannya juga: |
210 |
berarti anda tidak punya), anda perlu mendefenisikannya juga: |
210 |
</p> |
211 |
</p> |
211 |
|
212 |
|
212 |
<pre caption="Set nama domain NIS"> |
213 |
<pre caption="Set nama domain NIS"> |
213 |
# <i>echo nis.homenetwork > /etc/nisdomainname</i> |
214 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/domainname</i> |
214 |
</pre> |
|
|
215 |
|
215 |
|
216 |
<p> |
216 |
<comment>(Set variabel NISDOMAIN NIS domain name anda)</comment> |
217 |
Sekarang tambahkan skrip <c>domainname</c> ke runlevel default: |
217 |
NISDOMAIN="<i>my-nisdomain</i>" |
218 |
</p> |
|
|
219 |
|
220 |
<pre caption="Menambahkan domainname ke runlevel default"> |
221 |
# <i>rc-update add domainname default</i> |
222 |
</pre> |
218 |
</pre> |
223 |
|
219 |
|
224 |
</body> |
220 |
</body> |
225 |
</subsection> |
221 |
</subsection> |
226 |
<subsection> |
222 |
<subsection> |
227 |
<title>Mengkonfigurasi Jaringan Anda</title> |
223 |
<title>Mengkonfigurasi Jaringan Anda</title> |
228 |
<body> |
224 |
<body> |
229 |
|
225 |
|
230 |
<p> |
226 |
<p> |
231 |
Sebelum anda merasa "Hey, kita telah melakukannya", anda seharusnya ingat |
227 |
Sebelum anda merasa "Hey, kita telah melakukannya", anda seharusnya ingat |
232 |
bahwa jaringan yang kita set up di awal proses instalasi Gentoo ditujukan untuk |
228 |
bahwa jaringan yang kita set up di awal proses instalasi Gentoo ditujukan |
233 |
instalasi. Sekarang, anda akan mengkonfigurasi jaringan untuk sistem Gentoo |
229 |
untuk instalasi. Sekarang, anda akan mengkonfigurasi jaringan untuk sistem |
234 |
anda secara permanen. |
230 |
Gentoo anda secara permanen. |
235 |
</p> |
231 |
</p> |
236 |
|
232 |
|
|
|
233 |
<note> |
234 |
Penjelasan lebih rinci tentang jaringan, termasuk topi-topic lanjutan seperti |
235 |
bonding, bridging, 802.1Q VLANs atau jaringan nirkabel (wireless) terdapat di |
236 |
seksi <uri link="?part=4">Konfigurasi Jaringan Gentoo</uri>. |
237 |
</note> |
238 |
|
237 |
<p> |
239 |
<p> |
238 |
Seluruh informasi jaringan dikumpulkan di file <path>/etc/conf.d/net</path>. |
240 |
Seluruh informasi jaringan dikumpulkan di file <path>/etc/conf.d/net</path>. |
239 |
File tersebut menggunakan sintaks yang mudah tapi tidak mudah dimengerti |
241 |
File tersebut menggunakan sintaks yang mudah tapi tidak mudah dimengerti |
240 |
jika anda tidak tahu cara men-setup jaringan secara manual. Tidak usah takut, |
242 |
jika anda tidak tahu cara men-setup jaringan secara manual. Tidak usah takut, |
241 |
kami akan menjelaskan semuanya :-) |
243 |
kami akan menjelaskan semuanya. Contoh-contoh yang diberi komentar untuk |
|
|
244 |
berbagai macam konfigurasi terdapat di <path>/etc/conf.d/net.example</path>. |
242 |
</p> |
245 |
</p> |
243 |
|
246 |
|
244 |
<p> |
247 |
<p> |
245 |
Pertama, bukalah file <path>/etc/conf.d/net</path> menggunakan editor |
248 |
DHCP digunakan secara default dan tidak memerlukan konfigurasi lanjutan. |
246 |
favorit anda (<c>nano</c> di contoh ini): |
249 |
</p> |
|
|
250 |
|
251 |
<p> |
252 |
Jika anda perlu mengkonfigurasi jaringan anda karena harus menggunakan opsi |
253 |
khusus DHCP tau karena anda tidak menggunakan DHCP sama sekali, bukalah file |
254 |
<path>/etc/conf.d/net</path> menggunakan editor favorit anda |
255 |
(<c>nano</c> di contoh ini): |
247 |
</p> |
256 |
</p> |
248 |
|
257 |
|
249 |
<pre caption="Membuka file /etc/conf.d/net untuk perubahan"> |
258 |
<pre caption="Membuka file /etc/conf.d/net untuk perubahan"> |
250 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/net</i> |
259 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/net</i> |
251 |
</pre> |
260 |
</pre> |
252 |
|
261 |
|
253 |
<p> |
262 |
<p> |
254 |
Variabel pertama yang akan anda temui adalah <c>iface_eth0</c>. Variabel |
263 |
Anda akan melihat file berikut ini: |
255 |
tersebut menggunakan sintaks berikut: |
|
|
256 |
</p> |
264 |
</p> |
257 |
|
265 |
|
258 |
<pre caption="sintaks iface_eth0"> |
266 |
<pre caption="Default /etc/conf.d/net"> |
259 |
iface_eth0="<i><alamat ip anda></i> broadcast <i><alamat broadcast anda></i> netmask <i><netmask anda></i>" |
267 |
# This blank configuration will automatically use DHCP for any net.* |
|
|
268 |
# scripts in /etc/init.d. To create a more complete configuration, |
269 |
# please review /etc/conf.d/net.example and save your configuration |
270 |
# in /etc/conf.d/net (this file :]!). |
260 |
</pre> |
271 |
</pre> |
261 |
|
272 |
|
262 |
<p> |
273 |
<p> |
263 |
Jika anda menggunakan DHCP (mendapatkan IP secara otomatis), anda seharusnya |
274 |
Untuk memasukkan IP address, netmask dan gateway, anda perlu mengeset |
264 |
hanya perlu mengeset <c>iface_eth0</c> menjadi <c>dhcp</c>. Jika anda |
275 |
<c>config_eth0</c> dan <c>routes_eth0</c>: |
265 |
menggunakan rp-pppoe (mis. untuk ADSL), setlah menjadi <c>up</c>. Jika anda |
|
|
266 |
perlu men-setup jaringan anda secara manual dan anda tidak begitu kenal |
267 |
dengan istilah-istilah di atas, bacalah bagian <uri |
268 |
link="?part=1&chap=3#network_term">Mengerti Terminologi Jaringan</uri> |
269 |
jika anda belum membacanya. |
270 |
</p> |
276 |
</p> |
271 |
|
277 |
|
|
|
278 |
<pre caption="Mengeset informasi IP untuk eth0 secara manual"> |
279 |
config_eth0=( "192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.0.255" ) |
280 |
routes_eth0=( "default gw 192.168.0.1" ) |
281 |
</pre> |
282 |
|
272 |
<p> |
283 |
<p> |
273 |
Jadi, mari kita berikan tiga contoh; yang pertama menggunakan DHCP, yang ke |
284 |
Untuk menggunakan DHCP dan opsi khusus DHCP, masukkan <c>config_eth0</c> dan |
274 |
dua menggunakan IP statis (192.168.0.2) dengan netmask 255.255.255.0, |
285 |
<c>dhcp_eth0</c>: |
275 |
alamat broadcast 192.168.0.255 dan gateway 192.168.0.1, sedangkan yang ke |
|
|
276 |
tiga hanya mengaktifkan perangkat untuk penggunaan rp-pppoe: |
277 |
</p> |
286 |
</p> |
278 |
|
287 |
|
279 |
<pre caption="Contoh untuk /etc/conf.d/net"> |
288 |
<pre caption="Mendapatkan sebuah IP address untuk eth0 secara otomatis"> |
280 |
<comment>(Untuk DHCP)</comment> |
289 |
config_eth0=( "dhcp" ) |
281 |
iface_eth0="dhcp" |
290 |
dhcp_eth0="nodns nontp nonis" |
282 |
<comment># Beberapa admin jaringan memerlukan anda menggunakan</comment> |
|
|
283 |
<comment># hostname dan domainname yang disediakan oleh server DHCP</comment> |
284 |
<comment># Dalam kasus ini, tambahkan baris berikut agar dhcpcd menggunakannya</comment> |
285 |
<comment># Opsi tersebut akan menimpa defenisi hostname dan domainname anda.</comment> |
286 |
dhcpcd_eth0="-HD" |
287 |
<comment># Jika anda berencana menggunakan NTP agar jam sistem anda tersinkronisasi, gunakan</comment> |
288 |
<comment># opsi -N untuk mencegah dhcpcd menimpa file /etc/ntp.conf anda</comment> |
289 |
dhcpcd_eth0="-N" |
290 |
|
291 |
<comment>(Untuk IP statis)</comment> |
292 |
iface_eth0="192.168.0.2 broadcast 192.168.0.255 netmask 255.255.255.0" |
293 |
gateway="eth0/192.168.0.1" |
294 |
|
295 |
<comment>(Untuk rp-pppoe)</comment> |
296 |
iface_eth0="up" |
297 |
</pre> |
291 |
</pre> |
298 |
|
292 |
|
299 |
<p> |
293 |
<p> |
300 |
Jika anda memiliki beberapa perangkat jaringan, buatlah variabel |
294 |
Silahkan baca <path>/etc/conf.d/net.example</path> untuk mendapatkan daftar |
301 |
<c>iface_eth</c> tambahan, seperti <c>iface_eth1</c>, <c>iface_eth2</c>, dll. |
295 |
opsi yang tersedia |
302 |
Variabel <c>gateway</c> seharusnya tidak ditambahkan karena anda hanya dapat |
|
|
303 |
menggunakan satu gateway per komputer. |
304 |
</p> |
296 |
</p> |
305 |
|
297 |
|
306 |
<p> |
298 |
<p> |
307 |
Sekarang simpanlah konfigurasi tersebut dan keluar untuk melanjutkan. |
299 |
Jika anda memiliki beberapa interface jaringan, ulangi langkah-langkah di atas |
|
|
300 |
untuk <c>config_eth1</c>, <c>config_eth2</c>, dll. |
301 |
</p> |
302 |
|
303 |
<p> |
304 |
Sekarang simpan konfigurasi tadi kemudian keluar. |
308 |
</p> |
305 |
</p> |
309 |
|
306 |
|
310 |
</body> |
307 |
</body> |
311 |
</subsection> |
308 |
</subsection> |
312 |
<subsection> |
309 |
<subsection> |
313 |
<title>Menghidupkan Jaringan Pada Saat Boot Secara Otomatis</title> |
310 |
<title>Menjalankan Networking Otomatis ketika Boot</title> |
314 |
<body> |
311 |
<body> |
315 |
|
312 |
|
316 |
<p> |
313 |
<p> |
317 |
Untuk mengaktifkan jaringan anda pada saat boot, anda perlu menambahkannya |
314 |
Agar interface network anda diaktifkan ketika boot, anda perlu menambahkannya |
318 |
ke runlevel default. Jika anda memiliki perangkat PCMCIA, anda seharusnya |
315 |
ke runlevel default. Jika anda memiliki interface PCMCIA anda harus melangkahi |
319 |
melewati bagian ini karena perangkat PCMCIA diaktifkan oleh skrip init PCMCIA. |
316 |
bagian ini karena interface PCMCIA akan dijalankan oleh skrip init PCMCIA. |
320 |
</p> |
317 |
</p> |
321 |
|
318 |
|
322 |
<pre caption="Menambahkan net.eth0 ke runlevel default"> |
319 |
<pre caption="Menambahkan net.eth0 ke runlevel default"> |
323 |
# <i>rc-update add net.eth0 default</i> |
320 |
# <i>rc-update add net.eth0 default</i> |
324 |
</pre> |
321 |
</pre> |
325 |
|
322 |
|
326 |
<p> |
323 |
<p> |
327 |
Jika anda memiliki beberapa perangkat jaringan, anda perlu membuat skrip |
324 |
Jika anda memiliki beberapa interface network, anda perlu menciptakan |
328 |
init <path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path>, dll. yang diperlukan. |
325 |
skrip init <path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> dll, yang sesuai. |
329 |
Anda dapat menggunakan perintah <c>ln</c> untuk melakukannya: |
326 |
Anda dapat menggunakan <c>ln</c> untuk melakukan ini: |
330 |
</p> |
327 |
</p> |
331 |
|
328 |
|
332 |
<pre caption="Membuat skrip init tambahan"> |
329 |
<pre caption="Menciptakan skrip init tambahan"> |
333 |
# <i>cd /etc/init.d</i> |
330 |
# <i>cd /etc/init.d</i> |
334 |
# <i>ln -s net.eth0 net.eth1</i> |
331 |
# <i>ln -s net.eth0 net.eth1</i> |
335 |
# <i>rc-update add net.eth1 default</i> |
332 |
# <i>rc-update add net.eth1 default</i> |
336 |
</pre> |
333 |
</pre> |
337 |
|
334 |
|
338 |
</body> |
335 |
</body> |
339 |
</subsection> |
336 |
</subsection> |
340 |
<subsection> |
337 |
<subsection> |
341 |
<title>Menuliskan Informasi Jaringan</title> |
338 |
<title>Menulis Informasi Jaringan</title> |
342 |
<body> |
339 |
<body> |
343 |
|
340 |
|
344 |
<p> |
341 |
<p> |
345 |
Sekarang anda perlu menginformasikan Linux tentang jaringan anda. Ini |
342 |
Sekarang anda perlu menginformasikan Linux tentang jaringan anda. Ini |
346 |
didefenisikan di file <path>/etc/hosts</path> dan membantu dalam resolusi |
343 |
didefenisikan di file <path>/etc/hosts</path> dan membantu dalam resolusi |
347 |
hostname ke alamat IP dari host yang tidak dapat diresolusi oleh nameserver |
344 |
hostname ke alamat IP dari host yang tidak dapat diresolusi oleh nameserver |
348 |
anda. Sebagai contoh, jika jaringan internal anda memiliki tiga PC bernama |
345 |
anda. Anda perlu mencantumkan sistem anda. Anda juga mungkin ingin |
349 |
<c>jenny</c> (192.168.0.5), <c>benny</c> (192.168.0.6) dan <c>tux</c> |
346 |
mencantumkan sistem lain yang ada di jaringan anda jika anda ingin mensetup |
350 |
(192.168.0.7 - sistem ini), anda akan mengisi file <path>/etc/hosts</path> |
347 |
sistem DNS internal anda. |
351 |
dengan: |
|
|
352 |
</p> |
348 |
</p> |
353 |
|
349 |
|
354 |
<pre caption="Membuka file /etc/hosts"> |
350 |
<pre caption="Membuka file /etc/hosts"> |
355 |
# <i>nano -w /etc/hosts</i> |
351 |
# <i>nano -w /etc/hosts</i> |
356 |
</pre> |
352 |
</pre> |
357 |
|
353 |
|
358 |
<pre caption="Menuliskan informasi jaringan"> |
354 |
<pre caption="Mengisi informasi jaringan"> |
359 |
127.0.0.1 localhost |
355 |
<comment>(Baris ini mencantukan sistem yang sekarang)</comment> |
|
|
356 |
127.0.0.1 tux.homenetwork tux localhost |
357 |
|
358 |
<comment>(Cantumkan sistem-sistem lain yang ada di jaringan anda, |
359 |
semuanya harus memiliki IP tetap (static) untuk dicantumkan dengan cara |
360 |
seperti ini.)</comment> |
360 |
192.168.0.5 jenny.homenetwork jenny |
361 |
192.168.0.5 jenny.homenetwork jenny |
361 |
192.168.0.6 benny.homenetwork benny |
362 |
192.168.0.6 benny.homenetwork benny |
362 |
192.168.0.7 tux.homenetwork tux |
|
|
363 |
</pre> |
364 |
|
365 |
<p> |
366 |
Jika sistem anda adalah satu-satunya sistem (atau jika nameserver menangani |
367 |
semua resolusi nama), sebuah baris tunggal telah cukup. Misalnya, jika anda |
368 |
ingin menamai sistem anda <c>tux.homenetwork</c>: |
369 |
</p> |
370 |
|
371 |
<pre caption="/etc/hosts untuk satu PC"> |
372 |
127.0.0.1 tux.homenetwork tux localhost |
373 |
</pre> |
363 |
</pre> |
374 |
|
364 |
|
375 |
<p> |
365 |
<p> |
376 |
Simpan dan keluarlah dari editor untuk melanjutkan |
366 |
Simpan dan keluarlah dari editor untuk melanjutkan |
377 |
</p> |
367 |
</p> |
378 |
|
368 |
|
Lines 427-440
Link Here
|
427 |
|
417 |
|
428 |
<pre caption="Set password root"> |
418 |
<pre caption="Set password root"> |
429 |
# <i>passwd</i> |
419 |
# <i>passwd</i> |
430 |
</pre> |
420 |
</pre> |
431 |
|
421 |
|
432 |
<p> |
422 |
<p> |
433 |
Jika anda ingin root dapat login melalui konsol serial, tambahkan <c>tts/0</c> |
423 |
Jika anda ingin root dapat login melalui konsol serial, tambahkan |
434 |
ke <path>/etc/securetty</path>: |
424 |
<c>tts/0</c> ke <path>/etc/securetty</path>: |
435 |
</p> |
425 |
</p> |
436 |
|
426 |
|
437 |
<pre caption="Menambahkan tts/0 ke /etc/securetty"> |
427 |
<pre caption="Menambahkan tts/0 ke /etc/securetty"> |
438 |
# <i>echo "tts/0" >> /etc/securetty</i> |
428 |
# <i>echo "tts/0" >> /etc/securetty</i> |
439 |
</pre> |
429 |
</pre> |
440 |
|
430 |
|
Lines 452-486
Link Here
|
452 |
|
442 |
|
453 |
<pre caption="Membuka /etc/rc.conf"> |
443 |
<pre caption="Membuka /etc/rc.conf"> |
454 |
# <i>nano -w /etc/rc.conf</i> |
444 |
# <i>nano -w /etc/rc.conf</i> |
455 |
</pre> |
445 |
</pre> |
456 |
|
446 |
|
457 |
<p> |
447 |
<p> |
|
|
448 |
Setelah anda selesai mengkonfigurasi <path>/etc/rc.conf</path>, simpanlah |
449 |
kemudian keluar. |
450 |
</p> |
451 |
|
452 |
<p> |
458 |
Seperti yang dapat anda lihat, file ini berisi banyak komentar-komentar yang |
453 |
Seperti yang dapat anda lihat, file ini berisi banyak komentar-komentar yang |
459 |
membantu anda dalam men-setup variabel-variabel konfigurasi penting. |
454 |
membantu anda dalam men-setup variabel-variabel konfigurasi penting. Anda |
460 |
Perhatikan dengan baik setting <c>KEYMAP</c>: jika anda memilih <c>KEYMAP</c> |
455 |
dapat mengkonfigurasi sistem anda untuk menggunakan unicode dan memilih editor |
|
|
456 |
default dan display manager (seperti gdm atau kdm). |
457 |
</p> |
458 |
|
459 |
<p> |
460 |
Gentoo menggunakan <path>/etc/conf.d/keymaps</path> untuk menangani konfigurasi |
461 |
keyboard. Editlah file ini untuk mengkonfigurasi keyboard anda. |
462 |
</p> |
463 |
|
464 |
<pre caption="Membuka /etc/conf.d/keymaps"> |
465 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i> |
466 |
</pre> |
467 |
|
468 |
<p> |
469 |
Perhatikan dengan baik variable <c>KEYMAP</c>: jika anda memilih <c>KEYMAP</c> |
461 |
yang salah, anda akan mendapatkan tampilan yang aneh sewaktu anda mengetik |
470 |
yang salah, anda akan mendapatkan tampilan yang aneh sewaktu anda mengetik |
462 |
di keyboard anda. |
471 |
di keyboard anda. |
463 |
</p> |
472 |
</p> |
464 |
|
473 |
|
465 |
<note> |
474 |
<note> |
466 |
Pengguna sistem <b>SPARC</b> berbasis USB dan clone <b>SPARC</b> mungkin |
475 |
Pengguna sistem <b>SPARC</b> berbasis USB dan clone <b>SPARC</b> mungkin |
467 |
perlu memilih sebuah keymap i386 (mis. "us") daripada "sunkeymap". |
476 |
perlu memilih sebuah keymap i386 (mis. "us") daripada "sunkeymap". <b>PPC</b> |
|
|
477 |
menggunakan keymap x86 pada kebanyakan sistem. Pengguna yang ingin menggunakan |
478 |
keymap ADB ketika boot harus mengaktifkan pengiriman keycode ADB pada kernelnya |
479 |
dan harus mengeset sebuah keymap mac/ppc di <path>/etc/conf.d/keymaps</path>. |
480 |
</note> |
481 |
|
482 |
<p> |
483 |
Setelah anda selesai mengkonfigurasi <path>/etc/conf.d/keymaps</path>, |
484 |
simpanlah kemudian keluar. |
485 |
</p> |
486 |
|
487 |
<p> |
488 |
Gentoo menggunakan <path>/etc/conf.d/clock</path> untuk mengatur opsi jam |
489 |
(clock). Editlah file ini menurut kebutuhan anda. |
490 |
</p> |
491 |
|
492 |
<pre caption="Membuka /etc/conf.d/clock"> |
493 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i> |
494 |
</pre> |
495 |
|
496 |
<p> |
497 |
Jika jam hardware anda tidak menggunakan UTC, anda perlu menambahkan |
498 |
<c>CLOCK="local"</c> di file ini. Jika tidak, anda akan melihat jam yang tidak |
499 |
stabil. Lebih lanjut lagi, Windows menganggap jam hardware anda menggunakan |
500 |
waktu lokal, jadi jika anda ingin dualboot, anda harus menyesuaikan variable |
501 |
ini, jika tidak, jam anda akan menggila. |
502 |
</p> |
503 |
|
504 |
<p> |
505 |
Setelah anda selesai mengkonfigurasi <path>/etc/conf.d/clock</path>, simpanlah |
506 |
kemudian keluar. |
507 |
</p> |
508 |
|
509 |
<p> |
510 |
Jika anda tidak sedang menginstall Gentoo di hardware IBM PPC64, lanjutkan ke |
511 |
<uri link="?part=1&chap=9">Menginstal Alat-alat Sistem Yang Diperlukan</uri>. |
512 |
</p> |
513 |
|
514 |
</body> |
515 |
</subsection> |
516 |
<subsection> |
517 |
<title>Mengkonfigurasi Konsol</title> |
518 |
<body> |
519 |
|
520 |
<note> |
521 |
Seksi ini diperuntukkan bagi platform hardware IBM PPC64. |
468 |
</note> |
522 |
</note> |
|
|
523 |
|
524 |
<p> |
525 |
Jika anda sedang menjalankan Gentoo di perangkat IBM PPC64 dan menggunakan |
526 |
sebuah konsol virtual, anda harus menghapus beberapa baris komentar di |
527 |
<path>/etc/inittab</path> agar virtual konsol bisa mengeluarkan prompt login. |
528 |
</p> |
469 |
|
529 |
|
|
|
530 |
<pre caption="Mengaktifkan dukungan hvc atau hvsi di /etc/inittab"> |
531 |
hvc0:12345:respawn:/sbin/agetty -L 9600 hvc0 |
532 |
hvsi:12345:respawn:/sbin/agetty -L 19200 hvsi0 |
533 |
</pre> |
534 |
|
470 |
<p> |
535 |
<p> |
471 |
<b>PPC</b> menggunakan keymap x86 di kebanyakan sistem. Pengguna yang ingin |
536 |
Anda juga harus menggunakan waktu ini untuk memeriksa apakah konsol yang benar |
472 |
dapat menggunakan keymap ADB pada saat boot harus mengaktifkan pengiriman |
537 |
telah tercantum di <path>/etc/securetty</path>. |
473 |
keycode ADB di kernel mereka dan harus memilih keymap mac/ppc di |
|
|
474 |
<path>rc.conf</path>. |
475 |
</p> |
538 |
</p> |
476 |
|
539 |
|
477 |
<p> |
540 |
<p> |
478 |
Setelah anda selesai mengkonfigurasi file <path>/etc/rc.conf</path>, simpan dan |
541 |
Sekarang anda bisa berlanjut ke <uri link="?part=1&chap=9">Menginstal |
479 |
keluar, lalu lanjutkan ke <uri link="?part=1&chap=9">Menginstal |
542 |
Tool Sistem Yang Diperlukan</uri>. |
480 |
Utilitas-utilitas Sistem yang Diperlukan</uri>. |
|
|
481 |
</p> |
543 |
</p> |
482 |
|
544 |
|
483 |
</body> |
545 |
</body> |
484 |
</subsection> |
546 |
</subsection> |
485 |
</section> |
547 |
</section> |
486 |
</sections> |
548 |
</sections> |