Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 92017 Details for
Bug 130068
Maia Mailguard ebuild
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
maia-fr language pack
maia-fr-060614.patch (text/plain), 219.91 KB, created by
Alexandre Ghisoli
on 2006-07-17 12:23:57 UTC
(
hide
)
Description:
maia-fr language pack
Filename:
MIME Type:
Creator:
Alexandre Ghisoli
Created:
2006-07-17 12:23:57 UTC
Size:
219.91 KB
patch
obsolete
>diff -ru fr/admindex.php fr-agh/admindex.php >--- fr/admindex.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/admindex.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: admindex.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: admindex.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -84,7 +84,7 @@ > $lang['menu_domains'] = "Domaines"; > $lang['menu_viruses'] = "Virus"; > $lang['menu_languages'] = "Langues"; >- $lang['menu_system'] = "Configuration système"; >+ $lang['menu_system'] = "Configuration système"; > $lang['menu_statistics'] = "Statistiques"; > $lang['menu_help'] = "Aide"; >-?> >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/admindomains.php fr-agh/admindomains.php >--- fr/admindomains.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/admindomains.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: admindomains.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: admindomains.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -73,7 +73,7 @@ > * > */ > >- // Page subtitle >+ // Page subtitle > $lang['banner_subtitle'] = "Administration: Domaines"; > > // Table headers >@@ -83,16 +83,16 @@ > $lang['header_add_domain'] = "Ajouter un domaine"; > > // Text messages >- $lang['text_no_domains'] = "Vous n'avez aucun domaine à gérer."; >+ $lang['text_no_domains'] = "Vous n'avez aucun domaine à gérer."; > $lang['text_no_domains_registered'] = "Aucun domaine existant."; > $lang['text_new_domain_name'] = "Nouveau domaine"; > $lang['text_required'] = "(requis)"; >- $lang['text_default'] = "Domaine par défaut"; >+ $lang['text_default'] = "Domaine par défaut"; > > // Buttons >- $lang['button_delete'] = "Effacer les domaines cochés"; >+ $lang['button_delete'] = "Effacer les domaines cochés"; > $lang['button_add_domain'] = "Ajouter domaine"; > > // Links > $lang['link_admin_menu'] = "Retour au menu d'administration"; >-?> >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/adminhelp.php fr-agh/adminhelp.php >--- fr/adminhelp.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/adminhelp.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: adminhelp.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: adminhelp.php 631 2005-05-03 19:19:22Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -73,6 +73,7 @@ > * > */ > >+ > // Page subtitle > $lang['banner_subtitle'] = "Administration: Aide"; > >@@ -81,304 +82,304 @@ > > // Users > $lang['adminhelp_find_users'] = "<b>%s</b> permet de rechercher un utilisateur dans la base de " . >- "données suivant les critères fournis. Le caractère " . >- "'*' sert de jocker pouvant se substituer à zero ou plusieurs " . >- "caractères. Par exemple, \"ch*e\" peut trouver les prénoms ". >+ "données suivant les critères fournis. Le caractère " . >+ "'*' sert de jocker pouvant se substituer à zero ou plusieurs " . >+ "caractères. Par exemple, \"ch*e\" peut trouver les prénoms ". > "comme \"christophe\" et \"charles\". La recherche est sensible " . >- "a la casse, rendant \"Jean\" différent de \"jean\". Les " . >+ "a la casse, rendant \"Jean\" différent de \"jean\". Les " . > "administrateurs des domaines ne pourront effectuer des recherches que " . >- "sur des utilisateurs des domaines sous leur contrôle."; >+ "sur des utilisateurs des domaines sous leur contrôle."; > > $lang['adminhelp_add_email_address'] = "<b>%s</b> permet d'ajouter une adresse e-mail dans la " . >- "base de données ainsi qu'un utilisateur qui sera ". >- "alors propriétaire de cette adresse. Le nom de ". >- "l'utilisateur est le même que l'adresse e-mail. " . >- "Si vous utilisez un système d'authentification " . >- "POP3 ou IMAP, l'adresse que vous donnez ici doit être " . >- "modifiée pour correspondre au domaine du serveur de " . >+ "base de données ainsi qu'un utilisateur qui sera ". >+ "alors propriétaire de cette adresse. Le nom de ". >+ "l'utilisateur est le même que l'adresse e-mail. " . >+ "Si vous utilisez un système d'authentification " . >+ "POP3 ou IMAP, l'adresse que vous donnez ici doit être " . >+ "modifiée pour correspondre au domaine du serveur de " . > "messagerie. Maia fera ce travail automatiquement, entrez " . > "simplement une adresse e-mail valide."; > > $lang['adminhelp_link_email_address'] = "<b>%s</b> permet de faire un lien entre une adresse e-mail " . > "et un compte utilisateur existant. Une adresse e-mail ne " . >- "peut appartenir qu'à un seul utilisateur. Créer " . >- "un nouveau lien va donc casser un lien pré-existant, " . >+ "peut appartenir qu'à un seul utilisateur. Créer " . >+ "un nouveau lien va donc casser un lien pré-existant, " . > "et supprimer le compte de l'utilisateur si ce dernier n'est " . >- "plus lié à aucune adresse. Si l'ancien utilisateur est supprimé, " . >- "les données relatives au compte (statistiques, listes blanches et noires, ". >- "quarantaine et cache) seront transférées au nouveau propriétaire."; >+ "plus lié à aucune adresse. Si l'ancien utilisateur est supprimé, " . >+ "les données relatives au compte (statistiques, listes blanches et noires, ". >+ "quarantaine et cache) seront transférées au nouveau propriétaire."; > > $lang['adminhelp_delete_email_address'] = "<b>%s</b> permet de suprimer une adresse de courriel du " . >- "système. Cependant, vous ne pouvez pas supprimer l'adresse " . >- "principale d'un utilisateur. Si vous désirez le faire, " . >+ "système. Cependant, vous ne pouvez pas supprimer l'adresse " . >+ "principale d'un utilisateur. Si vous désirez le faire, " . > "vous devez en premier lieu donner une autre adresse primaire ". > "pour l'utilisateur en question. Il s'agit d'une option de ". >- "sécurité pour éviter de supprimer un utilisateur ". >- "qui ne possède qu'une adresse. Pour supprimer un utilisateur, ". >+ "sécurité pour éviter de supprimer un utilisateur ". >+ "qui ne possède qu'une adresse. Pour supprimer un utilisateur, ". > "utilisez la commande <b>%s</b> ci-dessous."; > >- $lang['adminhelp_delete_user'] = "<b>%s</b> suprime un compte utilisateur du système, y compris " . >+ $lang['adminhelp_delete_user'] = "<b>%s</b> suprime un compte utilisateur du système, y compris " . > "toutes les informations de statistiques, les listes blanches " . >- "et noires et tous les courriels en quarantaine / cachés pour cet " . >- "utilisateur. De plus, toutes les adresses associées seront " . >- "également supprimées. Dans le cas ou l'option <b>%s</b> est " . >- "activée, les courriels à destination des adresses supprimées " . >- "créerons un nouveau compte utilisateur. Cette option n'empêche ". >- "pas que le compte soit recréé par la suite, il faut donc supprimer aussi le compte " . >+ "et noires et tous les courriels en quarantaine / cachés pour cet " . >+ "utilisateur. De plus, toutes les adresses associées seront " . >+ "également supprimées. Dans le cas ou l'option <b>%s</b> est " . >+ "activée, les courriels à destination des adresses supprimées " . >+ "créerons un nouveau compte utilisateur. Cette option n'empêche ". >+ "pas que le compte soit recréé par la suite, il faut donc supprimer aussi le compte " . > "sur le serveur de courrier."; > >- $lang['adminhelp_impersonate'] = "<b>%s</b> liste le résultat de la recherche d'utilisateur et offre" . >- "la possibilité de changer de personnalité (endosser une autre ". >- "identité). Lors de la sélection d'un nom dans la liste, vous serez " . >- "connecte au système comme si vous étiez l'utilisateur en question. " . >+ $lang['adminhelp_impersonate'] = "<b>%s</b> liste le résultat de la recherche d'utilisateur et offre" . >+ "la possibilité de changer de personnalité (endosser une autre ". >+ "identité). Lors de la sélection d'un nom dans la liste, vous serez " . >+ "connecte au système comme si vous étiez l'utilisateur en question. " . > "Ceci vous permet de voir Maia avec les yeux de l'utilisateur, ". >- "pour l'aider dans des situations difficiles. Pour quitter l'identité ". >- "endossée, il suffit de cliquer sur %s dans la barre d'outils."; >+ "pour l'aider dans des situations difficiles. Pour quitter l'identité ". >+ "endossée, il suffit de cliquer sur %s dans la barre d'outils."; > > // Domains >- $lang['adminhelp_domain_administration'] = "<b>%s</b> retourne la liste des domaines dont vous êtes déclaré" . >- "administrateur. Le domaine @. permet de définir les paramètres " . >- "par défaut pour l'ensemble du système et ne peut pas être supprimé.". >- "Sélectionnez un autre domaine pour définir les options par défaut du ". >- "domaine en question, paramètres qui peuvent être encore modifiés par ". >- "l'utilisateur final (possibilité de limiter les options modifiables)."; >- >- $lang['adminhelp_add_domain'] = "<b>%s</b> permet à l'administrateur principal d'ajouter un nouveau " . >- "domaine dans le système, avec les options standard qui sont copiées ". >- "du domaine par défaut (@.). Pour ajouter des administrateurs au nouveau ". >- "domaine nouvellement créé ou pour ajuster les paramètres par défaut, sélectionnez ". >+ $lang['adminhelp_domain_administration'] = "<b>%s</b> retourne la liste des domaines dont vous êtes déclaré" . >+ "administrateur. Le domaine @. permet de définir les paramètres " . >+ "par défaut pour l'ensemble du système et ne peut pas être supprimé.". >+ "Sélectionnez un autre domaine pour définir les options par défaut du ". >+ "domaine en question, paramètres qui peuvent être encore modifiés par ". >+ "l'utilisateur final (possibilité de limiter les options modifiables)."; >+ >+ $lang['adminhelp_add_domain'] = "<b>%s</b> permet à l'administrateur principal d'ajouter un nouveau " . >+ "domaine dans le système, avec les options standard qui sont copiées ". >+ "du domaine par défaut (@.). Pour ajouter des administrateurs au nouveau ". >+ "domaine nouvellement créé ou pour ajuster les paramètres par défaut, sélectionnez ". > "le domaine depuis la liste ci-dessous."; > >- $lang['adminhelp_domain_settings'] = "<b>%s</b> affiche les options par défaut pour le domaine choisi. " . >- "Ces options sont identiques à celles que l'utilisateur peut modifier ". >+ $lang['adminhelp_domain_settings'] = "<b>%s</b> affiche les options par défaut pour le domaine choisi. " . >+ "Ces options sont identiques à celles que l'utilisateur peut modifier ". > "pour ses propres adresses de courriel, cependant les modifications ". >- "et choix opérés ici sont valables seulement pour les nouvelles adresses. ". >- "Les utilisateurs ont alors la possibilité de modifier leurs propre options". >+ "et choix opérés ici sont valables seulement pour les nouvelles adresses. ". >+ "Les utilisateurs ont alors la possibilité de modifier leurs propre options". > "Pour plus amples renseignements, veillez consulter la page %s". > "de l'utilisateur."; > > $lang['adminhelp_administrators'] = "<b>%s</b> retourne la liste des administrateurs du domaine ". >- "et permet à l'administrateur principal de supprimer les privilèges pour ". >+ "et permet à l'administrateur principal de supprimer les privilèges pour ". > "tout ou partie des administrateurs. De plus, l'adminsitrateur principal ". >- "peut modifier les paramètres de <i>tous</i> les domaines, et ne peut ". >- "pas supprimer ses propres privilèges (sauf dans le cas de connexion ". >+ "peut modifier les paramètres de <i>tous</i> les domaines, et ne peut ". >+ "pas supprimer ses propres privilèges (sauf dans le cas de connexion ". > "avec le suffix \"&super=unregister\")"; > >- $lang['adminhelp_add_administrator'] = "<b>%s</b> affiche la liste de tous les utilisateurs du système ". >+ $lang['adminhelp_add_administrator'] = "<b>%s</b> affiche la liste de tous les utilisateurs du système ". > "qui ne sont ni des adminstrateurs pour ce domaine ni l'administrateur principal. ". > "Il est alors possible pour l'administrateur ". > "principal de choisir un utilisateur pour en faire un administrateur ". >- "du domaine concerné. Il est possible pour un administrateur d'avoir ". >- "des privilèges utilisables sur plusieurs domaines différents ". >- "(pour autant que l'administrateur principal ait donné les droits). ". >- "De même, il est possible d'avoir plusieurs administrateurs pour un ". >+ "du domaine concerné. Il est possible pour un administrateur d'avoir ". >+ "des privilèges utilisables sur plusieurs domaines différents ". >+ "(pour autant que l'administrateur principal ait donné les droits). ". >+ "De même, il est possible d'avoir plusieurs administrateurs pour un ". > "domaine particulier. L'administrateur principal est administrateur" . > "de tous les domaines"; > > // Virus Aliases > $lang['adminhelp_virus_aliases'] = "<b>%s</b> retourne une liste contenant les alias de virus ainsi que le". >- "nom générique du virus auquel ils sont assimilés, pour l'ensemble du système. Il vous est ". >- "possible à tout moment, d'effacer ces alias, mais ceci ne reconstituera ". >+ "nom générique du virus auquel ils sont assimilés, pour l'ensemble du système. Il vous est ". >+ "possible à tout moment, d'effacer ces alias, mais ceci ne reconstituera ". > "pas ses anciennes statistiques."; > > >- $lang['adminhelp_add_virus_alias'] = "<b>%s</b> vous permet de créer un alias pour un nom de virus " . >- "existant. Cette fonctionnalité permet d'avoir des statistques " . >- "cohérentes lors de l'utilisation de plusieurs anti-virus, avec ". >- "des noms différents pour le même virus (par exemple dans le cas ". >+ $lang['adminhelp_add_virus_alias'] = "<b>%s</b> vous permet de créer un alias pour un nom de virus " . >+ "existant. Cette fonctionnalité permet d'avoir des statistques " . >+ "cohérentes lors de l'utilisation de plusieurs anti-virus, avec ". >+ "des noms différents pour le même virus (par exemple dans le cas ". > "du virus Worm.Klez.H et Worm/Klez-H@MM). Le fait de faire un " . >- "alias de l'un sur l'autre permet à Maia de comptabiliser ". >+ "alias de l'un sur l'autre permet à Maia de comptabiliser ". > "correctement ces virus."; > > // Languages >- $lang['adminhelp_languages'] = "<b>%s</b> retourne la liste des différentes langues installées ". >- "supportées par Maia. La langue par défaut (Anglais - English) est ". >- "toujours présente et ne peut pas être supprimée."; >+ $lang['adminhelp_languages'] = "<b>%s</b> retourne la liste des différentes langues installées ". >+ "supportées par Maia. La langue par défaut (Anglais - English) est ". >+ "toujours présente et ne peut pas être supprimée."; > > $lang['adminhelp_install_languages'] = "<b>%s</b> vous permet d'installer de nouvelles langues ". > "et de les rendre disponnibles pour les autres utilisateurs. ". > "Pour ce faire, vous devez en premier installer les fichiers ". >- "pour la langue en question dans le répertoire ./locale/ en ". >- "respectant la convention de nommage à deux lettres ISO-639 ". >- "(par exemple en, fr, de, ...). Une fois les fichiers installés, ". >+ "pour la langue en question dans le répertoire ./locale/ en ". >+ "respectant la convention de nommage à deux lettres ISO-639 ". >+ "(par exemple en, fr, de, ...). Une fois les fichiers installés, ". > "vous verrez votre nouvelle langue dans la liste."; > > // System Configuration >- $lang['adminhelp_enable_user_autocreation'] = "<b>%s</b> permet à Maia de créer automatiquement des comptes ". >- "utilisateurs lorsqu'un courriel arrive à destination d'une ". >- "adresse qui n'est pas encore connue du système. Le nom de ". >- "l'utilisateur sera son adresse de courriel et pourra être ". >- "changé ultérieurement par l'utilisateur (par exemple, lors de ". >- "la première connexion au système). Les options de ce compte ". >- "seront tirées de la configuration par défaut du domaine concerné ". >- "si elle existe, sinon les paramètres du système seront appliqués. ". >- "Dans le cas où cette option n'est pas activée, les comptes " . >- "ne seront créés que lors de la première connexion des utilisateurs. Cette ". >- "fonction doit être utilisée avec précaution, sinon une grande ". >- "quantité de comptes peuvent être créés par une attaque cherchant ". >- "à deviner les comptes existants sur une machine."; >+ $lang['adminhelp_enable_user_autocreation'] = "<b>%s</b> permet à Maia de créer automatiquement des comptes ". >+ "utilisateurs lorsqu'un courriel arrive à destination d'une ". >+ "adresse qui n'est pas encore connue du système. Le nom de ". >+ "l'utilisateur sera son adresse de courriel et pourra être ". >+ "changé ultérieurement par l'utilisateur (par exemple, lors de ". >+ "la première connexion au système). Les options de ce compte ". >+ "seront tirées de la configuration par défaut du domaine concerné ". >+ "si elle existe, sinon les paramètres du système seront appliqués. ". >+ "Dans le cas où cette option n'est pas activée, les comptes " . >+ "ne seront créés que lors de la première connexion des utilisateurs. Cette ". >+ "fonction doit être utilisée avec précaution, sinon une grande ". >+ "quantité de comptes peuvent être créés par une attaque cherchant ". >+ "à deviner les comptes existants sur une machine."; > >- $lang['adminhelp_internal_auth'] = "<b>%s</b> active la génération automatique d'un mot de passe aléatoire ". >- "de 8 caractères de long et les transmet par courriel à l'utilisateur. ". >+ $lang['adminhelp_internal_auth'] = "<b>%s</b> active la génération automatique d'un mot de passe aléatoire ". >+ "de 8 caractères de long et les transmet par courriel à l'utilisateur. ". > "Ce dernier peut alors utiliser ces informations pour se connecter au ". >- "système et les modifer via sa page d'options personnelles."; >+ "système et les modifer via sa page d'options personnelles."; > >- $lang['adminhelp_enable_false_negative_management'] = "<b>%s</b> active ou désactive le cache des courriels ". >- "sains qui permet à Maia de récupérer les faux négatifs ". >+ $lang['adminhelp_enable_false_negative_management'] = "<b>%s</b> active ou désactive le cache des courriels ". >+ "sains qui permet à Maia de récupérer les faux négatifs ". > "(pourriels pris pour des courriels sains). Le fait de pouvoir ". >- "informer Maia des erreurs permet d'améliorer la pertinence du système ;". >- " cette option doit donc être activée, à moins que ". >- "l'espace disque consommé par ce cache soit trop ". >- "important. Il est possible de contrôler la durée ". >- "de vie de ce cache. Voir <b>%s</b> pour plus de détails."; >+ "informer Maia des erreurs permet d'améliorer la pertinence du système ;". >+ " cette option doit donc être activée, à moins que ". >+ "l'espace disque consommé par ce cache soit trop ". >+ "important. Il est possible de contrôler la durée ". >+ "de vie de ce cache. Voir <b>%s</b> pour plus de détails."; > >- $lang['adminhelp_enable_stats_tracking'] = "<b>%s</b> active ou désactive les statistiques internes de Maia. ". >+ $lang['adminhelp_enable_stats_tracking'] = "<b>%s</b> active ou désactive les statistiques internes de Maia. ". > "Dans la pluspart des cas, cette option sera active, car elle permet ". >- "de donner des informations précieuses. Dans le cas d'analyses ". >+ "de donner des informations précieuses. Dans le cas d'analyses ". > "via un outil externe, il est possible de stopper cet outil, ". >- "permettant d'économiser quelques ressources."; >+ "permettant d'économiser quelques ressources."; > >- $lang['adminhelp_enable_virus_scanning'] = "<b>%s</b> active ou désactive globalement la détection ". >+ $lang['adminhelp_enable_virus_scanning'] = "<b>%s</b> active ou désactive globalement la détection ". > "de virus et autre forme de logiciels malicieux."; > >- $lang['adminhelp_user_virus_scanning'] = "<b>%s</b> permet d'autoriser ou pas les utilisateurs à modifier ". >- "la détection des virus."; >+ $lang['adminhelp_user_virus_scanning'] = "<b>%s</b> permet d'autoriser ou pas les utilisateurs à modifier ". >+ "la détection des virus."; > >- $lang['adminhelp_enable_spam_filtering'] = "<b>%s</b> active ou désactive globalement les filtres de ". >- "détection des pourriels."; >+ $lang['adminhelp_enable_spam_filtering'] = "<b>%s</b> active ou désactive globalement les filtres de ". >+ "détection des pourriels."; > >- $lang['adminhelp_user_spam_filtering'] = "<b>%s</b>permet d'autoriser ou pas les utilisateurs à modifier ". >- "la détection des pourriels."; >+ $lang['adminhelp_user_spam_filtering'] = "<b>%s</b>permet d'autoriser ou pas les utilisateurs à modifier ". >+ "la détection des pourriels."; > >- $lang['adminhelp_enable_banned_files_checking'] = "<b>%s</b> active ou désactive globalement la détection ". >- "des pièces jointes interdites."; >+ $lang['adminhelp_enable_banned_files_checking'] = "<b>%s</b> active ou désactive globalement la détection ". >+ "des pièces jointes interdites."; > >- $lang['adminhelp_user_banned_files_checking'] = "<b>%s</b> permet d'autoriser ou pas les utilisateurs à modifier ". >- "la détection des pièces jointes interdites."; >+ $lang['adminhelp_user_banned_files_checking'] = "<b>%s</b> permet d'autoriser ou pas les utilisateurs à modifier ". >+ "la détection des pièces jointes interdites."; > >- $lang['adminhelp_enable_bad_header_checking'] = "<b>%s</b> active ou désactive globalement la détection ". >- "des en-têtes non valides."; >+ $lang['adminhelp_enable_bad_header_checking'] = "<b>%s</b> active ou désactive globalement la détection ". >+ "des en-têtes non valides."; > >- $lang['adminhelp_user_bad_header_checking'] = "<b>%s</b> permet d'autoriser ou pas les utilisateurs à modifier ". >- "la détection des en-têtes non valides."; >+ $lang['adminhelp_user_bad_header_checking'] = "<b>%s</b> permet d'autoriser ou pas les utilisateurs à modifier ". >+ "la détection des en-têtes non valides."; > >- $lang['adminhelp_enable_spamtraps'] = "<b>%s</b> active ou désactive globalement l'utilisation des comptes ". >- "\"pots de miel \" pour les pourriels. Ces comptes ne sont pas utilisés ". >+ $lang['adminhelp_enable_spamtraps'] = "<b>%s</b> active ou désactive globalement l'utilisation des comptes ". >+ "\"pots de miel \" pour les pourriels. Ces comptes ne sont pas utilisés ". > "pour des messages utiles, mais tout ce qui arrive sur ces adresses ". >- "sera considéré comme des pourriels avec apprentissage automatique. Ces ". >- "comptes doivent être utilisés avec prudence et une bonne compréhension ". >- "du système. Le but de ce genre de compte est d'attirer tous les ". >- "pourriels qui utilisent une détection des comptes existant (dictionnaire) ". >- "pour les faire apprendre au système, assurant ainsi une bonne protection ". >- "des utilisateurs. Donc, si vous ne faîtes pas confiance dans l'utilisation ". >+ "sera considéré comme des pourriels avec apprentissage automatique. Ces ". >+ "comptes doivent être utilisés avec prudence et une bonne compréhension ". >+ "du système. Le but de ce genre de compte est d'attirer tous les ". >+ "pourriels qui utilisent une détection des comptes existant (dictionnaire) ". >+ "pour les faire apprendre au système, assurant ainsi une bonne protection ". >+ "des utilisateurs. Donc, si vous ne faîtes pas confiance dans l'utilisation ". > "de cette commande par vos utilisateurs, il est judicieux de couper ". >- "l'accès à cette fonction ici."; >+ "l'accès à cette fonction ici."; > >- $lang['adminhelp_enable_address_linking'] = "<b>%s</b> Autorise la possibilité de lier plusieurs adresses ". >- "de courriel à un seul compte utilisateur. Les administrateurs ". >+ $lang['adminhelp_enable_address_linking'] = "<b>%s</b> Autorise la possibilité de lier plusieurs adresses ". >+ "de courriel à un seul compte utilisateur. Les administrateurs ". > "peuvent toujours effectuer la liaison pour les utilisateurs, ". >- "depuis la page d'administration des utilisateurs, même si cette ". >- "option est désactivée."; >+ "depuis la page d'administration des utilisateurs, même si cette ". >+ "option est désactivée."; > >- $lang['adminhelp_enable_username_changes'] = "<b>%s</b> active ou désactive la possibilité donnée aux utilisateurs ". >+ $lang['adminhelp_enable_username_changes'] = "<b>%s</b> active ou désactive la possibilité donnée aux utilisateurs ". > "de modifier leur nom d'utilisateur. Ceci n'est applicable que ". > "lors de l'utilisation de l'authentification interne."; > >- $lang['adminhelp_enable_privacy_invasion'] = "<b>%s</b> active ou désactive la possibilité donnée aux administrateurs ". >- "de lister et lire les courriels stockés dans les zones ". >+ $lang['adminhelp_enable_privacy_invasion'] = "<b>%s</b> active ou désactive la possibilité donnée aux administrateurs ". >+ "de lister et lire les courriels stockés dans les zones ". > "de quarantaine et le cache des courriels sains des utilisateurs ". >- "sous leur contrôle. Normalement, dans le cadre du respect ". >- "de la sphère privée, cette option doit être désactivée, sauf ". >- "si la politique interne de votre société permet de lire ". >+ "sous leur contrôle. Normalement, dans le cadre du respect ". >+ "de la sphère privée, cette option doit être désactivée, sauf ". >+ "si la politique interne de votre société permet de lire ". > "le contenu des courriels."; > >- $lang['adminhelp_system_default_user_is_local'] = "<b>%s</b> détermine si l'utilisateur par défaut du système ". >+ $lang['adminhelp_system_default_user_is_local'] = "<b>%s</b> détermine si l'utilisateur par défaut du système ". > "global (@.) ne couvre que les adresses locales, ou aussi ". > "les adresses externes. En cas d'activation pour les domaines ". > "externes, vous allez alors capter dans ce compte, les courriels ". >- "en partance de vos utilisateurs. Dans la majorité des cas, ". >- "il est judicieux de répondre <b>Oui</b>."; >+ "en partance de vos utilisateurs. Dans la majorité des cas, ". >+ "il est judicieux de répondre <b>Oui</b>."; > >- $lang['adminhelp_size_limit'] = "<b>%s</b> indique la taille maximale (en octets) du courriel qui sera passé au travers ". >+ $lang['adminhelp_size_limit'] = "<b>%s</b> indique la taille maximale (en octets) du courriel qui sera passé au travers ". > "des filtres de contenu. Il est a noter que suivant les cas, un ajustement ". >- "de la base de données est nécessaire, pour être en cohérence avec la valeur ". >- "donnée ici. Par exemple, il faut définir la valeur de <b>max_allowed_packet</b> ". >- "dans MySQL comme au mimimum égal à la valeur entrée ici."; >- >- $lang['adminhelp_oversize_policy'] = "<b>%s</b> détermine le traitement des éléments dont la taille est ". >- "trop importante. L'utilisation de <b>%s</b> permet aux éléments ". >- "trop volumineux d'être transmis dans la boîte de destination, alors ". >- "que <b>%s</b> rejette le message, avec un avertissement à ". >- "l'expéditeur lui spécifiant le type de problème survenu."; >+ "de la base de données est nécessaire, pour être en cohérence avec la valeur ". >+ "donnée ici. Par exemple, il faut définir la valeur de <b>max_allowed_packet</b> ". >+ "dans MySQL comme au mimimum égal à la valeur entrée ici."; >+ >+ $lang['adminhelp_oversize_policy'] = "<b>%s</b> détermine le traitement des éléments dont la taille est ". >+ "trop importante. L'utilisation de <b>%s</b> permet aux éléments ". >+ "trop volumineux d'être transmis dans la boîte de destination, alors ". >+ "que <b>%s</b> rejette le message, avec un avertissement à ". >+ "l'expéditeur lui spécifiant le type de problème survenu."; > >- $lang['adminhelp_installation_directory'] = "<b>%s</b> définit le chemin (absolu) où sont stockés ". >- "les scripts PHP pour Maia. Ceci permet à Maia de déterminer ". >+ $lang['adminhelp_installation_directory'] = "<b>%s</b> définit le chemin (absolu) où sont stockés ". >+ "les scripts PHP pour Maia. Ceci permet à Maia de déterminer ". > "l'emplacement exact des fichiers de langues, et les autres ". >- "éléments pouvant être installés."; >+ "éléments pouvant être installés."; > >- $lang['adminhelp_amavisd_conf'] = "<b>%s</b> définit l'emplacement (chemin / PATH) du fichier de configuration (amavis.conf) ". >+ $lang['adminhelp_amavisd_conf'] = "<b>%s</b> définit l'emplacement (chemin / PATH) du fichier de configuration (amavis.conf) ". > "de amavisd-new, qui renferme les informations de configuration."; > >- $lang['adminhelp_admin_email'] = "<b>%s</b> définit l'adresse de courriel de l'administrateur système ". >- "qui sera contacté en cas de demande d'assistance."; >+ $lang['adminhelp_admin_email'] = "<b>%s</b> définit l'adresse de courriel de l'administrateur système ". >+ "qui sera contacté en cas de demande d'assistance."; > >- $lang['adminhelp_smtp_server'] = "<b>%s</b> définit le nom du serveur SMTP (ou son adresse IP) que Maia ". >- "utilise pour l'envoi des messages mis en quarantaine ou des différents rappels."; >+ $lang['adminhelp_smtp_server'] = "<b>%s</b> définit le nom du serveur SMTP (ou son adresse IP) que Maia ". >+ "utilise pour l'envoi des messages mis en quarantaine ou des différents rappels."; > >- $lang['adminhelp_smtp_port'] = "<b>%s</b> définit le numéro de port du service SMTP que Maia ". >- "utilise pour l'envoi des messages en quarantaine ou des différents ". >- "rappels. Le numéro standard est 25, mais dans le cas de la configuration ". >- "en serveur double, avec un serveur de récéption (MTA-RX) et un serveur ". >- "de sortie (MTA-TX), le port probable à utiliser est 10025."; >+ $lang['adminhelp_smtp_port'] = "<b>%s</b> définit le numéro de port du service SMTP que Maia ". >+ "utilise pour l'envoi des messages en quarantaine ou des différents ". >+ "rappels. Le numéro standard est 25, mais dans le cas de la configuration ". >+ "en serveur double, avec un serveur de récéption (MTA-RX) et un serveur ". >+ "de sortie (MTA-TX), le port probable à utiliser est 10025."; > >- $lang['adminhelp_key_file'] = "<b>%s</b> définit le nom du fichier (avec le chemin complet, ou alors relatif " . >- "depuis le répertoire d'installation de Maia) qui contient la clef de ". >+ $lang['adminhelp_key_file'] = "<b>%s</b> définit le nom du fichier (avec le chemin complet, ou alors relatif " . >+ "depuis le répertoire d'installation de Maia) qui contient la clef de ". > "chiffrement (type Blowfish) utilisable pour le site. Le fait de laisser ". > "vide cette information implique qu'il ne vous sera pas possible de chiffrer ". >- "les messages stockés dans la base de données. Pour générer une telle clef, ". >+ "les messages stockés dans la base de données. Pour générer une telle clef, ". > "il vous faut utiliser le programme <b>generate-key.pl</b> et sauver le ". >- "résultat dans un fichier, et mettre le nom dans le champ."; >+ "résultat dans un fichier, et mettre le nom dans le champ."; > >- $lang['adminhelp_newuser_template_file'] = "<b>%s</b> définit le nom du fichier (avec le chemin complet,ou alors ". >- "relatif depuis le répertoire d'installation de Maia) qui sera ". >- "utilisé comme modèle lors de l'envoi du courriel de bienvenue ". >- "pour les nouveaux utilisateurs, si le système d'authentification ". >- "utilisé est le mode interne. Le modèle peut contenir les ". >- "objets internes suivants, qui seront évalués : ". >+ $lang['adminhelp_newuser_template_file'] = "<b>%s</b> définit le nom du fichier (avec le chemin complet,ou alors ". >+ "relatif depuis le répertoire d'installation de Maia) qui sera ". >+ "utilisé comme modèle lors de l'envoi du courriel de bienvenue ". >+ "pour les nouveaux utilisateurs, si le système d'authentification ". >+ "utilisé est le mode interne. Le modèle peut contenir les ". >+ "objets internes suivants, qui seront évalués : ". > "<font color=\"red\">%%%%LOGIN%%%%</font>, " . > "<font color=\"red\">%%%%PASSWORD%%%%</font>, " . > "<font color=\"red\">%%%%LOGINURL%%%%</font>, et " . > "<font color=\"red\">%%%%ADMINEMAIL%%%%</font>."; > >- $lang['adminhelp_expiry_period'] = "<b>%s</b> définit le nombre de jours durant lesquels les pourriels ". >- "suspects serons gardés. Si le délai est dépassé, les pourriels en ". >- "question seront supprimés, assurant un nettoyage forcé des zones de ". >- "quarantaine non nettoyées. Il est à noter que les pourriels qui ". >- "sont \"confirmés\" par les utilisateurs sont directement traités ". >- "et effacés, sans attendre le délai."; >- >- $lang['adminhelp_ham_cache_expiry_period'] = "<b>%s</b> définit le nombre de jours durant lesquels les" . >- "courriels sains serons gardés. Si le délai est dépassé, les". >- "courriels en question seront supprimés, assurant un ". >- "nettoyage forcé des caches de courriels sains non nettoyées." . >- "Il est à noter que les courriels qui sont \"confirmés\" par ". >- "les utilisateurs sont directement traités et effacés, sans ". >- "attendre le délais."; >+ $lang['adminhelp_expiry_period'] = "<b>%s</b> définit le nombre de jours durant lesquels les pourriels ". >+ "suspects serons gardés. Si le délai est dépassé, les pourriels en ". >+ "question seront supprimés, assurant un nettoyage forcé des zones de ". >+ "quarantaine non nettoyées. Il est à noter que les pourriels qui ". >+ "sont \"confirmés\" par les utilisateurs sont directement traités ". >+ "et effacés, sans attendre le délai."; >+ >+ $lang['adminhelp_ham_cache_expiry_period'] = "<b>%s</b> définit le nombre de jours durant lesquels les" . >+ "courriels sains serons gardés. Si le délai est dépassé, les". >+ "courriels en question seront supprimés, assurant un ". >+ "nettoyage forcé des caches de courriels sains non nettoyées." . >+ "Il est à noter que les courriels qui sont \"confirmés\" par ". >+ "les utilisateurs sont directement traités et effacés, sans ". >+ "attendre le délais."; > >- $lang['adminhelp_reminder_threshold_count'] = "<b>%s</b> définit à quel moment un rappel doit être envoyé ". >- "aux utilisateurs, basé sur le nombre d'éléments dans la ". >+ $lang['adminhelp_reminder_threshold_count'] = "<b>%s</b> définit à quel moment un rappel doit être envoyé ". >+ "aux utilisateurs, basé sur le nombre d'éléments dans la ". > "zone de quarantaine. Ce rappel lui demandera de venir ". > "traiter les courriels, ayant atteint la limite en nombre."; > >- $lang['adminhelp_reminder_threshold_size'] = "<b>%s</b> définit à quel moment un rappel doit être envoyé ". >- "aux utilisateurs, basé sur la taille de la zone de ". >+ $lang['adminhelp_reminder_threshold_size'] = "<b>%s</b> définit à quel moment un rappel doit être envoyé ". >+ "aux utilisateurs, basé sur la taille de la zone de ". > "quarantaine. Ce rappel lui demandera de venir traiter ". > "les courriels, ayant atteint la limite d'espace disque."; > >- $lang['adminhelp_reminder_template_file'] = "<b>%s</b> définit le nom du fichier, (avec le chemin complet ,ou alors ". >- "relatif depuis le répertoire d'installation de Maia) qui sera " . >- "utilisé pour les courriels de rappel. Le modèle peut contenir ". >- "les objets internes suivants, qui seront évalués : ". >+ $lang['adminhelp_reminder_template_file'] = "<b>%s</b> définit le nom du fichier, (avec le chemin complet ,ou alors ". >+ "relatif depuis le répertoire d'installation de Maia) qui sera " . >+ "utilisé pour les courriels de rappel. Le modèle peut contenir ". >+ "les objets internes suivants, qui seront évalués : ". > "<font color=\"red\">%%%%VIRUSCOUNT%%%%</font>, " . > "<font color=\"red\">%%%%SPAMCOUNT%%%%</font>, " . > "<font color=\"red\">%%%%BANNEDCOUNT%%%%</font>, " . >@@ -393,168 +394,168 @@ > "<font color=\"red\">%%%%OLDESTITEMTTL%%%%</font>, et " . > "<font color=\"red\">%%%%OLDESTITEMAGE%%%%</font>."; > >- $lang['adminhelp_reminder_login_url'] = "<b>%s</b> définit l'URL qui apparaîtra aux utilisateur dans ". >+ $lang['adminhelp_reminder_login_url'] = "<b>%s</b> définit l'URL qui apparaîtra aux utilisateur dans ". > "les courriels de rappel, leur demandant de se connecter ". >- "rapidement au système, pour gérer leur zone de quarantaine /". >+ "rapidement au système, pour gérer leur zone de quarantaine /". > "cache de courriels. Il s'agit typiquement de la page de ". >- "connexion à Maia."; >+ "connexion à Maia."; > >- $lang['adminhelp_banner_title'] = "<b>%s</b> Définit le texte qui sera affiché en titre, dans la ". >- "banière visible sur toutes les pages de Maia."; >+ $lang['adminhelp_banner_title'] = "<b>%s</b> Définit le texte qui sera affiché en titre, dans la ". >+ "banière visible sur toutes les pages de Maia."; > >- $lang['adminhelp_use_icons'] = "<b>%s</b> permet d'activer ou de désactiver l'utilisation d'". >+ $lang['adminhelp_use_icons'] = "<b>%s</b> permet d'activer ou de désactiver l'utilisation d'". > "icones dans la barre d'outils dans toutes les pages Maia. ". >- "Si vous désactiver cette option, un texte remplacera les images."; >+ "Si vous désactiver cette option, un texte remplacera les images."; > > $lang['adminhelp_use_logo'] = "<b>%s</b> permet d'activer ou non l'affichage d'un logo dans la partie ". >- "en haut à gauche de la banière Maia."; >+ "en haut à gauche de la banière Maia."; > >- $lang['adminhelp_logo_file'] = "<b>%s</b> définit le chemin d'accès (relatif depuis le répertoire ". >- "d'installation de Maia) au fichier contenant l'image que vous désirez ". >+ $lang['adminhelp_logo_file'] = "<b>%s</b> définit le chemin d'accès (relatif depuis le répertoire ". >+ "d'installation de Maia) au fichier contenant l'image que vous désirez ". > "utiliser comme logo."; > >- $lang['adminhelp_logo_alt_text'] = "<b>%s</b> définit le texte qui sera associé au logo, " . >- "affiché par les navigateurs qui ne présentent pas les images."; >+ $lang['adminhelp_logo_alt_text'] = "<b>%s</b> définit le texte qui sera associé au logo, " . >+ "affiché par les navigateurs qui ne présentent pas les images."; > >- $lang['adminhelp_logo_url'] = "<b>%s</b> définit l'URL (hyperlien) associé au logo (ou au texte le cas échéant). ". >- "Aucun lien ne sera créé si ce champ est vide."; >+ $lang['adminhelp_logo_url'] = "<b>%s</b> définit l'URL (hyperlien) associé au logo (ou au texte le cas échéant). ". >+ "Aucun lien ne sera créé si ce champ est vide."; > >- $lang['adminhelp_virus_info_url'] = "<b>%s</b> spécifie l'hyperlien que Maia fournit permettant à un ". >+ $lang['adminhelp_virus_info_url'] = "<b>%s</b> spécifie l'hyperlien que Maia fournit permettant à un ". > "utilisateur de chercher de l'information sur un virus en ". >- "particulier. La variable \"%%%%VIRUSNAME%%%%\" sera remplacée par ". >- "le nom actuel du virus, retourné par le scanneur de virus. En cas ". >- "d'utilisation d'un seul détecteur, il est judicieux de renvoyer vers ". >+ "particulier. La variable \"%%%%VIRUSNAME%%%%\" sera remplacée par ". >+ "le nom actuel du virus, retourné par le scanneur de virus. En cas ". >+ "d'utilisation d'un seul détecteur, il est judicieux de renvoyer vers ". > "le site web du vendeur, afin de rechercher ce nom dans la base des ". >- "virus du vendeur. Une liste de ces hyperliens peut être consultée ". >- "sur le site Internet de Maia. Dans le cas de multiple détecteurs de ". >+ "virus du vendeur. Une liste de ces hyperliens peut être consultée ". >+ "sur le site Internet de Maia. Dans le cas de multiple détecteurs de ". > "virus ou si vous trouvez de meilleures informations, utilisez ". > "simplement Google comme moteur de recherche."; > >- $lang['adminhelp_virus_lookup'] = "<b>%s</b> donne les règles de traduction des noms de virus pour ". >+ $lang['adminhelp_virus_lookup'] = "<b>%s</b> donne les règles de traduction des noms de virus pour ". > "que Maia puisse cherche les informations sur le site Internet ". >- "défini. Par exemple, supposons que votre détecteur de virus ". >- "retourne un nom \"Worm.Sobig.F\", mais que ce virus est identifié ". >+ "défini. Par exemple, supposons que votre détecteur de virus ". >+ "retourne un nom \"Worm.Sobig.F\", mais que ce virus est identifié ". > "sous le nom de \"worm_sobig_f\" (dans le moteur de recherche), ". >- "il est alors nécessaire de procéder à quelques ajustements. Maia ". >- "propose une série de règles adaptées aux produits les plus répandus. ". >+ "il est alors nécessaire de procéder à quelques ajustements. Maia ". >+ "propose une série de règles adaptées aux produits les plus répandus. ". > "Enfin, il est aussi possible de n'effectuer aucune modification sur ". >- "le nom, mais le mieux est de l'accorder avec le paramètre <b>%s</b>."; >+ "le nom, mais le mieux est de l'accorder avec le paramètre <b>%s</b>."; > >- $lang['adminhelp_currency_label'] = "<b>%s</b> définit le symbole monétaire utilisé par Maia, lors de ". >- "l'affichage des coûts. Il vous est possible de choisir un caractère ". >- "particuler (par exemple \"\$\") ou une chaîne (\"Sfr.\"), ou alors ". >+ $lang['adminhelp_currency_label'] = "<b>%s</b> définit le symbole monétaire utilisé par Maia, lors de ". >+ "l'affichage des coûts. Il vous est possible de choisir un caractère ". >+ "particuler (par exemple \"\$\") ou une chaîne (\"Sfr.\"), ou alors ". > "un code HTML ( \"&euro;\", \"&yen;\", etc.)."; > >- $lang['adminhelp_bandwidth_cost'] = "<b>%s</b> définit le coût mensuel pour un traffic de 1 Goctet sur ". >- "votre site Internet, dans la monnaie locale. Ceci permet à Maia ". >- "d'estimer le coût engendré par les différents types de courriels."; >- >- $lang['adminhelp_enable_stats_reporting'] = "<b>%s</b> active la collaboration de différents serveurs ". >- "Maia, en transmettant un résumé des messages rapportés comme ". >- "pourriels. Cette mise en réseau des différents serveurs ". >- "augmente la précision générale de détection de manière ". >+ $lang['adminhelp_bandwidth_cost'] = "<b>%s</b> définit le coût mensuel pour un traffic de 1 Goctet sur ". >+ "votre site Internet, dans la monnaie locale. Ceci permet à Maia ". >+ "d'estimer le coût engendré par les différents types de courriels."; >+ >+ $lang['adminhelp_enable_stats_reporting'] = "<b>%s</b> active la collaboration de différents serveurs ". >+ "Maia, en transmettant un résumé des messages rapportés comme ". >+ "pourriels. Cette mise en réseau des différents serveurs ". >+ "augmente la précision générale de détection de manière ". > "significative. Le fonctionnement de cette distribution repose ". >- "uniquement sur la mise à disposition des résultats des règles, ". >- "de SpamAssassin et l'adresses IP d'où provient le message, sans ". >- "envoi de courriels. L'adresse IP est utilisée dans un ". >- "mécanisme de compteur de pourriels émis depuis cette adresse, ". >- "avec une notion temporelle. Cette liste constituée est ensuite ". >- "ajoutée comme règle supplémentaire dans SpamAssassin, permettant ". >- "aux systèmes Maia de récupérer ces informations. Une règle (". >- "expérimentale) supplémentaire suit l'évolution des courriels ". >- "passé au travers de cette règle pour vérifier le statut final (" . >- "sain ou pourriel) tel qu'annoncé par vos utilisateurs. En fonction ". >- "des retours, les règles en question sont ajustées."; >- >- $lang['adminhelp_primary_report_server'] = "<b>%s</b> définit le nom ou l'adressse IP du serveur primaire ". >- "utilisé pour rapporter les informations statistiques. Généralement ". >- "on trouvera ici le site de rapport Maia Mailguard, qui récupère ". >+ "uniquement sur la mise à disposition des résultats des règles, ". >+ "de SpamAssassin et l'adresses IP d'où provient le message, sans ". >+ "envoi de courriels. L'adresse IP est utilisée dans un ". >+ "mécanisme de compteur de pourriels émis depuis cette adresse, ". >+ "avec une notion temporelle. Cette liste constituée est ensuite ". >+ "ajoutée comme règle supplémentaire dans SpamAssassin, permettant ". >+ "aux systèmes Maia de récupérer ces informations. Une règle (". >+ "expérimentale) supplémentaire suit l'évolution des courriels ". >+ "passé au travers de cette règle pour vérifier le statut final (" . >+ "sain ou pourriel) tel qu'annoncé par vos utilisateurs. En fonction ". >+ "des retours, les règles en question sont ajustées."; >+ >+ $lang['adminhelp_primary_report_server'] = "<b>%s</b> définit le nom ou l'adressse IP du serveur primaire ". >+ "utilisé pour rapporter les informations statistiques. Généralement ". >+ "on trouvera ici le site de rapport Maia Mailguard, qui récupère ". > "les informations des serveurs Maia du monde entier."; > >- $lang['adminhelp_primary_report_port'] = "<b>%s</b> donne le numéro du port utilisé pour se " . >+ $lang['adminhelp_primary_report_port'] = "<b>%s</b> donne le numéro du port utilisé pour se " . > "connecter au serveur de rapport principal. Les rapports Maia ". >- "sont mieux protégés en utilisant une connexion supportant ". >- "SSL. Dans ce cas, le numéro de port normalisé SSL est 443."; >+ "sont mieux protégés en utilisant une connexion supportant ". >+ "SSL. Dans ce cas, le numéro de port normalisé SSL est 443."; > >- $lang['adminhelp_secondary_report_server'] = "<b>%s</b> définit le nom ou l'adresse IP du serveur secondaire ". >- "utilisé pour rapporter les pourriels. Ces rapports seront ". >- "envoyés au serveur principal et au serveur secondaire, pour ". >+ $lang['adminhelp_secondary_report_server'] = "<b>%s</b> définit le nom ou l'adresse IP du serveur secondaire ". >+ "utilisé pour rapporter les pourriels. Ces rapports seront ". >+ "envoyés au serveur principal et au serveur secondaire, pour ". > "autant que cette valeur soit non nulle. Ceci permet, pour ". >- "une société, d'avoir ses propres serveurs récupérant les rapports ". >- "de pourriels, pour centraliser les efforts de détection."; >+ "une société, d'avoir ses propres serveurs récupérant les rapports ". >+ "de pourriels, pour centraliser les efforts de détection."; > >- $lang['adminhelp_secondary_report_port'] = "<b>%s</b> donne le numéro du port utilisé pour se " . >+ $lang['adminhelp_secondary_report_port'] = "<b>%s</b> donne le numéro du port utilisé pour se " . > "connecter au serveur de rapport secondaire. Les rapports Maia ". >- "sont mieux protégés en utilisant une connexion supportant ". >- "SSL. Dans ce cas, le numéro de port normalisé SSL est 443."; >+ "sont mieux protégés en utilisant une connexion supportant ". >+ "SSL. Dans ce cas, le numéro de port normalisé SSL est 443."; > >- $lang['adminhelp_reporter_sitename'] = "<b>%s</b> définit le nom de votre site qui sera utilisé lors des ". >- "rapports sur les pourriels (usuellement, le nom de votre société). ". >- "Ce nom apparaîtra dans la liste des rapports."; >+ $lang['adminhelp_reporter_sitename'] = "<b>%s</b> définit le nom de votre site qui sera utilisé lors des ". >+ "rapports sur les pourriels (usuellement, le nom de votre société). ". >+ "Ce nom apparaîtra dans la liste des rapports."; > >- $lang['adminhelp_reporter_username'] = "<b>%s</b> définit le nom du rapporteur (Reporter ID) utilisé par le " . >+ $lang['adminhelp_reporter_username'] = "<b>%s</b> définit le nom du rapporteur (Reporter ID) utilisé par le " . > "script pour se connecter au serveur de rapports. Pour obtenir un ". > "compte pour votre site, veuillez utiliser la page %s."; > > $lang['adminhelp_reporter_registration'] = "Enregistrement des rapports Maia"; > >- $lang['adminhelp_reporter_password'] = "<b>%s</b> donne le mot de passe utilisé par les scripts Maia ". >+ $lang['adminhelp_reporter_password'] = "<b>%s</b> donne le mot de passe utilisé par les scripts Maia ". > "pour s'annoncer sur le serveur de rapport. Ceci doit correspondre ". > "au mot de passe que vous avez choisi lors de votre demande de ". > "compte (ReporterID)."; > >- $lang['adminhelp_enable_charts'] = "<b>%s</b> active ou désactive la création par Maia de graphiques pour ". >- "les pages de statistiques. Pour avoir cette fonction activée, il vous ". >- "faut aussi libérer l'option <b>%s</b>. En outre, il est possible d'avoir ". >- "une génération dynamique des graphiques, lors de la demande de la page, ". >- "ou alors statiques, basé sur une génération à heure fixe. Se reporter ". >- "à <b>%s</b> pour plus de détails."; >+ $lang['adminhelp_enable_charts'] = "<b>%s</b> active ou désactive la création par Maia de graphiques pour ". >+ "les pages de statistiques. Pour avoir cette fonction activée, il vous ". >+ "faut aussi libérer l'option <b>%s</b>. En outre, il est possible d'avoir ". >+ "une génération dynamique des graphiques, lors de la demande de la page, ". >+ "ou alors statiques, basé sur une génération à heure fixe. Se reporter ". >+ "à <b>%s</b> pour plus de détails."; > >- $lang['adminhelp_chart_ham_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >- "représenter les courriels sains confirmés."; >+ $lang['adminhelp_chart_ham_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >+ "représenter les courriels sains confirmés."; > >- $lang['adminhelp_chart_spam_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >- "représenter les pourriels confirmés."; >+ $lang['adminhelp_chart_spam_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >+ "représenter les pourriels confirmés."; > >- $lang['adminhelp_chart_virus_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >- "représenter les virus et autre malware."; >+ $lang['adminhelp_chart_virus_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >+ "représenter les virus et autre malware."; > >- $lang['adminhelp_chart_fp_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >- "représenter les faux positifs"; >+ $lang['adminhelp_chart_fp_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >+ "représenter les faux positifs"; > >- $lang['adminhelp_chart_fn_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >- "représenter les faux négatifs"; >+ $lang['adminhelp_chart_fn_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >+ "représenter les faux négatifs"; > >- $lang['adminhelp_chart_suspected_ham_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >- "représenter les pourriels suspectés."; >+ $lang['adminhelp_chart_suspected_ham_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >+ "représenter les pourriels suspectés."; > >- $lang['adminhelp_chart_suspected_spam_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >- "représenter les pourriels suspectés."; >+ $lang['adminhelp_chart_suspected_spam_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >+ "représenter les pourriels suspectés."; > >- $lang['adminhelp_chart_wl_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >- "représenter les éléments envoyés par des expéditeurs en liste blanche."; >+ $lang['adminhelp_chart_wl_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >+ "représenter les éléments envoyés par des expéditeurs en liste blanche."; > >- $lang['adminhelp_chart_bl_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >- "représenter les éléments envoyés par des expéditeurs en liste noire."; >+ $lang['adminhelp_chart_bl_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée dans les graphiques pour ". >+ "représenter les éléments envoyés par des expéditeurs en liste noire."; > >- $lang['adminhelp_chart_background_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée pour le fond des graphiques."; >+ $lang['adminhelp_chart_background_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée pour le fond des graphiques."; > >- $lang['adminhelp_chart_font_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée pour les caractères."; >+ $lang['adminhelp_chart_font_colour'] = "<b>%s</b> définit la couleur utilisée pour les caractères."; > >- $lang['adminhelp_chart_autogeneration_interval'] = "<b>%s</b> détermine l'intervalle (en minutes) entre les ". >- "mise à jour des graphiques. Si vous définissez une ". >+ $lang['adminhelp_chart_autogeneration_interval'] = "<b>%s</b> détermine l'intervalle (en minutes) entre les ". >+ "mise à jour des graphiques. Si vous définissez une ". > "valeur nulle, cette option n'est pas active, assurant que ". >- "la génération des graphiques se fait de manière dynamique, ". >- "à chaque requête des utilisateurs. Pour des sites fortement ". >- "utilisés, il est judicieux de demander une génération ". >- "statique pour éviter la consommation intensive des ressources " . >- "du système."; >+ "la génération des graphiques se fait de manière dynamique, ". >+ "à chaque requête des utilisateurs. Pour des sites fortement ". >+ "utilisés, il est judicieux de demander une génération ". >+ "statique pour éviter la consommation intensive des ressources " . >+ "du système."; > > // Statistics >- $lang['adminhelp_reset_stats'] = "<b>%s</b> permet la remise à zéro des compteurs de Maia, ". >- "y compris ceux pour les virus, les règles de SpamAssassin ". >+ $lang['adminhelp_reset_stats'] = "<b>%s</b> permet la remise à zéro des compteurs de Maia, ". >+ "y compris ceux pour les virus, les règles de SpamAssassin ". > "et les courriels. Par contre, les statistques pour les courriels ". >- "sains et pourriels suspectés sont conservés, car leur valeur sont ". >- "directement évaluées depuis les zone de quarantaine / cache."; >+ "sains et pourriels suspectés sont conservés, car leur valeur sont ". >+ "directement évaluées depuis les zone de quarantaine / cache."; > > ?> >diff -ru fr/adminlanguages.php fr-agh/adminlanguages.php >--- fr/adminlanguages.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/adminlanguages.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: adminlanguages.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: adminlanguages.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -77,21 +77,21 @@ > $lang['banner_subtitle'] = "Administration: Langues"; > > // Table headers >- $lang['header_languages_menu'] = "Langues installées"; >+ $lang['header_languages_menu'] = "Langues installées"; > $lang['header_uninstall'] = "Supprimer"; > $lang['header_language'] = "Langue"; > $lang['header_abbrev'] = "Code"; > $lang['header_install_language'] = "Installer une nouvelle langue"; > > // Text messages >- $lang['text_no_languages'] = "Pas de langues installées."; >- $lang['text_no_uninstalled_languages'] = "Pas de langues supprimées."; >+ $lang['text_no_languages'] = "Pas de langues installées."; >+ $lang['text_no_uninstalled_languages'] = "Pas de langues supprimées."; > $lang['text_required'] = "requis"; > > // Buttons >- $lang['button_uninstall'] = "Supprimer les langues sélectionnées"; >+ $lang['button_uninstall'] = "Supprimer les langues installées"; > $lang['button_install'] = "Installer une nouvelle langue"; > > // Links >- $lang['link_admin_menu'] = "Retour au menu d'administration"; >-?> >+ $lang['link_admin_menu'] = "Retour au menu d' administration'"; >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/adminstats.php fr-agh/adminstats.php >--- fr/adminstats.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/adminstats.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: adminstats.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: adminstats.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -73,25 +73,25 @@ > * > */ > >- // Page subtitle >+ // Page subtitle > $lang['banner_subtitle'] = "Administration: Statistiques"; > > // Table header >- $lang['header_reset_stats'] = "Remise à zéro"; >+ $lang['header_reset_stats'] = "Remise à zéro"; > > // Text messages > $lang['text_reset_user_stats'] = "Effacer les statistiques du courier"; > $lang['text_reset_virus_stats'] = "Effacer les statistiques des virus"; >- $lang['text_reset_rule_stats'] = "Effacer les statistiques des règles SpamAssassin"; >+ $lang['text_reset_rule_stats'] = "Effacer les statistiques des règles SpamAssassin"; > $lang['text_reset_all_stats'] = "Effacer TOUTES les statistques"; >- $lang['text_all_users_reset'] = "Les statistiques du courier ont été remises à zéro."; >- $lang['text_all_viruses_reset'] = "Les statistiques virus ont été remises à zéro."; >- $lang['text_all_rules_reset'] = "Les statistiques des règles SpamAssassin ont été remises à zéro."; >- $lang['text_all_stats_reset'] = "Toutes les statistques ont été remises à zéro."; >+ $lang['text_all_users_reset'] = "Les statistiques du courier ont été remises à zéro."; >+ $lang['text_all_viruses_reset'] = "Les statistiques virus ont été remises à zéro."; >+ $lang['text_all_rules_reset'] = "Les statistiques des règles SpamAssassin ont été remises à zéro."; >+ $lang['text_all_stats_reset'] = "Toutes les statistques ont été remises à zéro."; > > // Buttons >- $lang['button_reset'] = "Remise à zéro"; >+ $lang['button_reset'] = "Remise à zéro"; > > // Links > $lang['link_admin_menu'] = "Retour au menu d'administration"; >-?> >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/adminsystem.php fr-agh/adminsystem.php >--- fr/adminsystem.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/adminsystem.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: adminsystem.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: adminsystem.php 631 2005-05-03 19:19:22Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -74,12 +74,12 @@ > */ > > // Page subtitle >- $lang['banner_subtitle'] = "Administration: Configuration du système"; >+ $lang['banner_subtitle'] = "Administration: Configuration du système"; > > // Table header >- $lang['header_system_menu'] = "Configuration générale"; >+ $lang['header_system_menu'] = "Configuration générale"; > $lang['header_charts'] = "Graphiques"; >- $lang['header_reminders'] = "Durée du cache et Rappels de quarantaine"; >+ $lang['header_reminders'] = "Durée du cache et Rappels de quarantaine"; > $lang['header_authentication'] = "Authentification"; > $lang['header_virus_info'] = "Informations sur les virus"; > $lang['header_display'] = "Affichage"; >@@ -90,59 +90,59 @@ > // Text labels > $lang['text_yes'] = "Oui"; > $lang['text_no'] = "Non"; >- $lang['text_accept'] = "Accepté"; >- $lang['text_reject'] = "Refusé"; >- $lang['text_enable_user_autocreation'] = "Création automatique des comptes utilisateurs ?"; >- $lang['text_internal_auth'] = "Génération automatique des mots de passe pour les nouveaux comptes ?"; >- $lang['text_enable_false_negative_management'] = "Gestion des \"faux négatifs\" ?"; >+ $lang['text_accept'] = "Accepté"; >+ $lang['text_reject'] = "Refusé"; >+ $lang['text_enable_user_autocreation'] = "Création automatique des comptes utilisateurs ?"; >+ $lang['text_internal_auth'] = "Génération automatique des mots de passe pour les nouveaux comptes ?"; >+ $lang['text_enable_false_negative_management'] = "Gestion des \"faux négatifs\" ?"; > $lang['text_enable_stats_tracking'] = "Activation des statistiques ?"; >- $lang['text_enable_virus_scanning'] = "Activation de la détection de virus ?"; >- $lang['text_enable_spam_filtering'] = "Activation des filtres à Pourriels ?"; >- $lang['text_enable_banned_files_checking'] = "Activation de la détection des attachements banis ?"; >- $lang['text_enable_bad_header_checking'] = "Activation de la vérification des en-têtes ?"; >- $lang['text_enable_spamtraps'] = "Activation des comptes pièges \"Pots de miel\" pour les Pourriels ?"; >+ $lang['text_enable_virus_scanning'] = "Activation de la détection de virus ?"; >+ $lang['text_enable_spam_filtering'] = "Activation des filtres à Pourriels ?"; >+ $lang['text_enable_banned_files_checking'] = "Activation de la détection des attachements banis ?"; >+ $lang['text_enable_bad_header_checking'] = "Activation de la vérification des en-têtes ?"; >+ $lang['text_enable_spamtraps'] = "Activation des comptes pièges \"Pots de miel\" pour les Pourriels ?"; > $lang['text_enable_charts'] = "Activation des graphiques ?"; > $lang['text_enable_address_linking'] = "Permettre aux utilisateurs de lier leur compte avec d'autres adresses e-mail ?"; > $lang['text_enable_username_changes'] = "Permettre aux utilisateurs de changer leur nom de compte ?"; > $lang['text_enable_privacy_invasion'] = "Permettre aux administrateurs de lire les e-mails des utilisateurs ?"; >- $lang['text_system_default_user_is_local'] = "Utilisation du compte par défaut (@.) seulement pour les boites locales ?"; >- $lang['text_user_virus_scanning'] = "Laisser les utilisateurs (des)activer la détection de virus ?"; >+ $lang['text_system_default_user_is_local'] = "Utilisation du compte par défaut (@.) seulement pour les boites locales ?"; >+ $lang['text_user_virus_scanning'] = "Laisser les utilisateurs (des)activer la détection de virus ?"; > $lang['text_user_spam_filtering'] = "Laisser les utilisateurs (des)activer les filtres a Pourriels ?"; >- $lang['text_user_banned_files_checking'] = "Laisser les utilisateurs (des)activer la détection des pièces jointes interdites ?"; >- $lang['text_user_bad_header_checking'] = "Laisser les utilisateurs (des)activer la vérifications des en-têtes ?"; >+ $lang['text_user_banned_files_checking'] = "Laisser les utilisateurs (des)activer la détection des pièces jointes interdites ?"; >+ $lang['text_user_bad_header_checking'] = "Laisser les utilisateurs (des)activer la vérifications des en-têtes ?"; > $lang['text_size_limit'] = "Taille maximale des messages (octets) :"; > $lang['text_oversize_policy'] = "Les objets trop volumineux seront ..."; > $lang['text_admin_email'] = "Adresse de contact de l'administrateur:"; >- $lang['text_smtp_server'] = "Serveur pour l'envoi après vérifications (MTA-TX) :"; >+ $lang['text_smtp_server'] = "Serveur pour l'envoi après vérifications (MTA-TX) :"; > $lang['text_smtp_port'] = "Port SMTP pour MTA-TX:"; > $lang['text_key_file'] = "Fichier contenant la clef de chiffrage (option) :"; >- $lang['text_newuser_template_file'] = "Fichier modèle pour le courriel envoyé aux nouveaux utilisateurs :"; >- $lang['text_chart_ham_colour'] = "Couleur utilisée pour les messages confirmés normaux :"; >- $lang['text_chart_spam_colour'] = "Couleur utilisée pour les messages confirmés pourriels :"; >- $lang['text_chart_virus_colour'] = "Couleur utilisée pour les virus :"; >- $lang['text_chart_fp_colour'] = "Couleur utilisée pour les faux positif :"; >- $lang['text_chart_fn_colour'] = "Couleur utilisée pour les faux négatif :"; >- $lang['text_chart_suspected_ham_colour'] = "Couleur utilisée pour les messages suspectés normaux :"; >- $lang['text_chart_suspected_spam_colour'] = "Couleur utilisée pour les messages suspectés pourriels :"; >- $lang['text_chart_wl_colour'] = "Couleur utilisée pour les courriels en liste blanche :"; >- $lang['text_chart_bl_colour'] = "Couleur utilisée pour les courriels en liste noire :"; >+ $lang['text_newuser_template_file'] = "Fichier modèle pour le courriel envoyé aux nouveaux utilisateurs :"; >+ $lang['text_chart_ham_colour'] = "Couleur utilisée pour les messages confirmés normaux :"; >+ $lang['text_chart_spam_colour'] = "Couleur utilisée pour les messages confirmés pourriels :"; >+ $lang['text_chart_virus_colour'] = "Couleur utilisée pour les virus :"; >+ $lang['text_chart_fp_colour'] = "Couleur utilisée pour les faux positif :"; >+ $lang['text_chart_fn_colour'] = "Couleur utilisée pour les faux négatif :"; >+ $lang['text_chart_suspected_ham_colour'] = "Couleur utilisée pour les messages suspectés normaux :"; >+ $lang['text_chart_suspected_spam_colour'] = "Couleur utilisée pour les messages suspectés pourriels :"; >+ $lang['text_chart_wl_colour'] = "Couleur utilisée pour les courriels en liste blanche :"; >+ $lang['text_chart_bl_colour'] = "Couleur utilisée pour les courriels en liste noire :"; > $lang['text_chart_background_colour'] = "Couleur de fonds des graphiques :"; >- $lang['text_chart_font_colour'] = "Couleur pour les polices de caractères utilisées dans les graphiques :"; >- $lang['text_chart_autogeneration_interval'] = "Intervalle de génération automatique des graphiques (min.) :"; >- $lang['text_expiry_period'] = "Durée de vie des courriels en quarantaine (jours) :"; >- $lang['text_ham_cache_expiry_period'] = "Durée de vie des courriels normaux cachés (jours) :"; >+ $lang['text_chart_font_colour'] = "Couleur pour les polices de caractères utilisées dans les graphiques :"; >+ $lang['text_chart_autogeneration_interval'] = "Intervalle de génération automatique des graphiques (min.) :"; >+ $lang['text_expiry_period'] = "Durée de vie des courriels en quarantaine (jours) :"; >+ $lang['text_ham_cache_expiry_period'] = "Durée de vie des courriels normaux cachés (jours) :"; > $lang['text_reminder_threshold_count'] = "Limite d'envoi d'un rappel (nombre objets) :"; > $lang['text_reminder_threshold_size'] = "Limite d'envoyer d'un rappel (taille) :"; >- $lang['text_reminder_template_file'] = "Fichier modèle pour les rappels :"; >+ $lang['text_reminder_template_file'] = "Fichier modèle pour les rappels :"; > $lang['text_reminder_login_url'] = "URL de connection pour les courriels de rappel :"; > $lang['text_banner_title'] = "Titre de la page principale :"; > $lang['text_use_icons'] = "Afficher les images dans la barre de menu ?"; >- $lang['text_use_logo'] = "Afficher un logo sur la banière de la page d'entrée ?"; >+ $lang['text_use_logo'] = "Afficher un logo sur la banière de la page d'entrée ?"; > $lang['text_logo_file'] = "Fichier contenant l'image pour le logo :"; > $lang['text_logo_alt_text'] = "Texte alternatif (alt) pour le logo :"; > $lang['text_logo_url'] = "URL pour lier le logo :"; >- $lang['text_virus_info_url'] = "Modèle d'URL pour l'information sur les virus :"; >- $lang['text_virus_lookup'] = "Règles pour modifier le nom des virus :"; >+ $lang['text_virus_info_url'] = "Modèle d'URL pour l'information sur les virus :"; >+ $lang['text_virus_lookup'] = "Règles pour modifier le nom des virus :"; > $lang['text_none'] = "Aucun (pas de recherche)"; > $lang['text_google'] = "Recherche via Google"; > $lang['text_fprot'] = "F-Prot"; >@@ -154,19 +154,19 @@ > $lang['text_trend'] = "Trend Micro"; > $lang['text_symantec'] = "Symantec"; > $lang['text_mcafee'] = "McAfee VirusScan"; >- $lang['text_currency_label'] = "Symbole monétaire :"; >+ $lang['text_currency_label'] = "Symbole monétaire :"; > $lang['text_bandwidth_cost'] = "Prix mensuel de la bande passante, par Gigaoctets :"; > $lang['text_enable_stats_reporting'] = "Permettre la transmission des statistiques du site ?"; > $lang['text_primary_report_server'] = "Serveur primaire pour transmettre les statistiques :"; >- $lang['text_primary_report_port'] = "Numéro de port pour le serveur primaire :"; >+ $lang['text_primary_report_port'] = "Numéro de port pour le serveur primaire :"; > $lang['text_secondary_report_server'] = "Serveur secondaire pour transmettre les statistiques :"; >- $lang['text_secondary_report_port'] = "Numéro de port pour le serveur secondaire :"; >+ $lang['text_secondary_report_port'] = "Numéro de port pour le serveur secondaire :"; > $lang['text_reporter_sitename'] = "Nom du site :"; > $lang['text_reporter_username'] = "Identification de rapporteur Maia (ID) :"; > $lang['text_reporter_password'] = "Mot de passe de rapporteur Maia :"; > > // Buttons >- $lang['button_submit'] = "Mise à jour des options"; >+ $lang['button_submit'] = "Mise à jour des options"; > $lang['button_restore'] = "Efface le formulaire"; > > // Links >diff -ru fr/adminusers.php fr-agh/adminusers.php >--- fr/adminusers.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/adminusers.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: adminusers.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: adminusers.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -85,21 +85,21 @@ > > // Text messages > $lang['text_lookup_user'] = "Rechercher un compte utilisateur"; >- $lang['text_wildcard'] = "caractère jocker"; >+ $lang['text_wildcard'] = "caractère jocker"; > $lang['text_new_email'] = "Nouvelle adresse e-mail/alias"; > $lang['text_email'] = "Adresse e-mail ou alias"; > $lang['text_user'] = "Compte utilisateur"; > $lang['text_delete_email'] = "Adresse e-mail ou alias"; > $lang['text_address_linked'] = "Effectuer la liaison de l'adresse %s avec le compte utilisateur %s."; > $lang['text_address_not_linked'] = "Impossible de lier une ou plusieur(s) adresse(s) sur les comptes utilisateur"; >- $lang['text_address_added'] = "L'adresse %s a été ajoutée."; >- $lang['text_address_not_added'] = "L'adresse %s n'a PAS pu être ajoutée."; >- $lang['text_address_deleted'] = "Les adresses sélectionnées ont été supprimées."; >- $lang['text_address_not_deleted'] = "Une ou plusieurs adresses sélectionnées n'ont PAS pu être supprimées."; >- $lang['text_user_found'] = "%ld compte(s) utilisateur(s) trouvé(s)"; >- $lang['text_user_not_found'] = "La requête proposée ne retourne aucun compte utilisateur."; >- $lang['text_user_deleted'] = "Les comptes utilisateurs sélectionnés ont été supprimés."; >- $lang['text_user_not_deleted'] = "Un ou plusieurs comptes sélectionnés n'ont PAS pu être supprimés."; >+ $lang['text_address_added'] = "L'adresse %s a été ajoutée."; >+ $lang['text_address_not_added'] = "L'adresse %s n'a PAS pu être ajoutée."; >+ $lang['text_address_deleted'] = "Les adresses sélectionnées ont été supprimées."; >+ $lang['text_address_not_deleted'] = "Une ou plusieurs adresses sélectionnées n'ont PAS pu être supprimées."; >+ $lang['text_user_found'] = "%ld compte(s) utilisateur(s) trouvé(s)"; >+ $lang['text_user_not_found'] = "La requête proposée ne retourne aucun compte utilisateur."; >+ $lang['text_user_deleted'] = "Les comptes utilisateurs sélectionnés ont été supprimés."; >+ $lang['text_user_not_deleted'] = "Un ou plusieurs comptes sélectionnés n'ont PAS pu être supprimés."; > $lang['text_email_subject'] = "Bienvenue sur Maia Mailguard"; > $lang['text_email_from'] = "Maia Mailguard"; > $lang['text_no_users'] = "Il n'exite pas de comptes utilisateurs"; >@@ -116,4 +116,4 @@ > // Links > $lang['link_admin_menu'] = "Retour au menu d'administration"; > $lang['link_users_menu'] = "Retour au menu utilisateur"; >-?> >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/adminviruses.php fr-agh/adminviruses.php >--- fr/adminviruses.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/adminviruses.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: adminviruses.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: adminviruses.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -73,7 +73,7 @@ > * > */ > >- // Page subtitle >+// Page subtitle > $lang['banner_subtitle'] = "Administration: Alias de virus"; > > // Table header >@@ -85,14 +85,14 @@ > > // Text messages > $lang['text_no_aliases'] = "Il n'existe pas d'alias pour ce virus."; >- $lang['text_no_viruses'] = "Aucun virus reçu."; >+ $lang['text_no_viruses'] = "Aucun virus reçu."; > $lang['text_make'] = "Ajouter"; > $lang['text_an_alias_for'] = "un alias pour"; > > // Buttons >- $lang['button_delete'] = "Supprime les alias sélectionnés"; >+ $lang['button_delete'] = "Supprime les alias sélectionnés"; > $lang['button_add'] = "Ajouter alias"; > > // Links > $lang['link_admin_menu'] = "Retour au menu d'administration"; >-?> >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/auth.php fr-agh/auth.php >--- fr/auth.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/auth.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: auth.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: auth.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -76,5 +76,5 @@ > // Error messages > $lang['error_ldap_connect'] = "Impossible d'atteindre le serveur LDAP"; > $lang['error_ldap_bind'] = "Impossible d'effectuer le lien sur le serveur LDAP"; >- $lang['error_sql_connect'] = "Impossible de se connecter sur la base de données SQL : "; >-?> >+ $lang['error_sql_connect'] = "Impossible de se connecter sur la base de données SQL : "; >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/confirmspam.php fr-agh/confirmspam.php >--- fr/confirmspam.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/confirmspam.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: confirmspam.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: confirmspam.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -77,5 +77,5 @@ > $lang['banner_subtitle'] = "Confirmation de pourriel"; > > // Text messages >- $lang['text_thank_you'] = "Merci, votre pourriel est à présent intégré dans la base."; >-?> >+ $lang['text_thank_you'] = "Merci, votre pourriel est à présent intégré dans la base."; >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/db.php fr-agh/db.php >--- fr/db.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/db.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: db.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: db.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -74,11 +74,11 @@ > */ > > // Error messages >- $lang['error_connect'] = "Impossible de se connecter à la base SQL "; >+ $lang['error_connect'] = "Impossible de se connecter à la base SQL "; > > // Text messages > $lang['text_banner_administrator'] = "Administrateur : %s (en tant que %s)"; > $lang['text_banner_user'] = "Utilisateur: %s"; >- $lang['text_banner_domain_user'] = "Utilisateur par défaut pour le domaine %s"; >- $lang['text_banner_system_user'] = "Utilisateur par défaut pour le système (@.)"; >-?> >+ $lang['text_banner_domain_user'] = "Utilisateur par défaut pour le domaine %s"; >+ $lang['text_banner_system_user'] = "Utilisateur par défaut pour le système (@.)"; >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/deleteitem.php fr-agh/deleteitem.php >--- fr/deleteitem.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/deleteitem.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: deleteitem.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: deleteitem.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -73,9 +73,9 @@ > * > */ > >- // Page subtitle >- $lang['banner_subtitle'] = "Courriels effacés"; >+ // Page subtitle >+ $lang['banner_subtitle'] = "Courriels effacés"; > > // Text messages >- $lang['text_deleted'] = "Les courriels ont été suppimés."; >-?> >+ $lang['text_deleted'] = "Les courriels ont été suppimés."; >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/deliver.php fr-agh/deliver.php >--- fr/deliver.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/deliver.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: deliver.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: deliver.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -74,12 +74,12 @@ > */ > > // Page subtitles >- $lang['banner_subtitle_delivered'] = "Courriels transmis avec succés"; >+ $lang['banner_subtitle_delivered'] = "Courriels transmis avec succés"; > $lang['banner_subtitle_failed'] = "Echec lors de la transmission du courriel"; > > // Text messages >- $lang['text_submitted'] = "Votre courriel a été renvoyé."; >+ $lang['text_submitted'] = "Votre courriel a été renvoyé."; > $lang['text_error'] = "Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre courriel"; >- $lang['text_sender_only'] = "Ajouter l'expéditeur %s à votre liste blanche"; >- $lang['text_sender_domain'] = "Ajouter tous les expéditeurs %s à votre liste blanche"; >-?> >+ $lang['text_sender_only'] = "Ajouter l'expéditeur %s à votre liste blanche"; >+ $lang['text_sender_domain'] = "Ajouter tous les expéditeurs %s à votre liste blanche"; >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/display.php fr-agh/display.php >--- fr/display.php 2005-01-15 16:47:03.000000000 +0100 >+++ fr-agh/display.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: display.php 573 2005-01-15 15:47:03Z dmorton $ >+ * $Id: display.php 954 2006-02-13 01:37:50Z dmorton $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -73,7 +73,7 @@ > * > */ > >- // Menu items >+// Menu items > $lang['menu_welcome'] = "Bienvenue"; > $lang['menu_stats'] = "Statistiques"; > $lang['menu_settings'] = "Configuration"; >@@ -88,19 +88,24 @@ > $lang['text_version'] = "Version"; > $lang['text_all_users'] = "Tous les utilisateurs"; > $lang['text_day'] = "jour"; >- $lang['text_efficiency'] = "Efficacité"; >- $lang['text_sensitivity'] = "Sensibilité"; >- $lang['text_specificity'] = "Spécificité"; >+ $lang['text_efficiency'] = "Efficacité"; >+ $lang['text_sensitivity'] = "Sensibilité"; >+ $lang['text_specificity'] = "Spécificité"; > $lang['text_ppv'] = "PPV"; > $lang['text_npv'] = "NPV"; > $lang['text_false_positive'] = "Faux positifs"; >- $lang['text_false_negative'] = "Faux négatifs"; >+ $lang['text_false_negative'] = "Faux négatifs"; >+ >+ $lang['powered_by'] = "Powered by Maia Mailguard - http://www.maiamailguard.com"; >+ >+ $lang['text_truncate_subject'] = "Tronquer les lignes non-email en: (caractères)"; >+ $lang['text_truncate_email'] = "Tronquer les lignes email en: (caractères)"; > > // Links >- $lang['link_systemwide'] = "Afficher les statistiques du système"; >+ $lang['link_systemwide'] = "Afficher les statistiques du système"; > $lang['link_personal'] = "Afficher vos statistiques personnelles"; > $lang['link_viruses'] = "Afficher les statistiques des virus"; >- $lang['link_rules'] = "Afficher les statistiques des règles SpamAssassin"; >+ $lang['link_rules'] = "Afficher les statistiques des règles SpamAssassin"; > > // Table headers > $lang['header_score'] = "Score"; >@@ -111,61 +116,61 @@ > $lang['header_average'] = "Moy"; > $lang['header_bandwidth'] = "Bande Passante"; > $lang['header_percent'] = "%"; >- $lang['header_cost'] = "Coût"; >- $lang['header_items'] = "Éléments"; >+ $lang['header_cost'] = "Coût"; >+ $lang['header_items'] = "Éléments"; > $lang['header_type'] = "Type de courriel"; > $lang['header_user'] = "Statistiques de l'utilisateur : %s"; > $lang['header_systemwide'] = "Statistiques globales"; > $lang['header_spam_score'] = "Score"; >- $lang['header_rule_triggered'] = "Règles utilisées"; >+ $lang['header_rule_triggered'] = "Règles utilisées"; > $lang['header_explanation'] = "Explication"; > >- $lang['array_header'] = array("ham" => "Courriels (ham) confirmés", >- "suspected_ham" => "Courriels (ham) à confirmer", >- "suspected_spam" => "Pourriels (spam) à confirmer", >- "spam" => "Pourriels (spam) confirmés", >+ $lang['array_header'] = array("ham" => "Courriels (ham) confirmés", >+ "suspected_ham" => "Courriels (ham) à confirmer", >+ "suspected_spam" => "Pourriels (spam) à confirmer", >+ "spam" => "Pourriels (spam) confirmés", > "virus" => "Virus / Malware", > "fp" => "Faux positifs", >- "fn" => "Faux négatifs", >- "wl" => "Expéditeurs en liste blanche", >- "bl" => "Expéditeurs en liste noire", >- "bad_header" => "En-têtes courriel invalides", >- "banned_file" => "Pièces jointes interdites", >+ "fn" => "Faux négatifs", >+ "wl" => "Expéditeurs en liste blanche", >+ "bl" => "Expéditeurs en liste noire", >+ "bad_header" => "En-têtes courriel invalides", >+ "banned_file" => "Pièces jointes interdites", > "oversized" => "Courriels trop volumineux"); > >- $lang['array_count'] = array("ham" => "Courriels reçus", >- "suspected_ham" => "Courriels à confirmer reçus", >- "suspected_spam" => "Pourriel à confirmer (en quarantaine) reçus", >- "spam" => "Pourriels confirmés reçus", >- "virus" => "Virus reçus", >- "fp" => "Courriels identifés comme pourriels (faux positifs)", >- "fn" => "Pourriels identifié comme courriels (faux négatifs) ", >- "wl" => "Courriels reçus depuis un expéditeur en liste blanche", >- "bl" => "Courriels reçus depuis un expéditeur en liste noire", >- "bad_header" => "Courriels comportant des en-têtes non valides", >- "banned_file" => "Courriels avec pièces jointes interdites", >+ $lang['array_count'] = array("ham" => "Courriels reçus", >+ "suspected_ham" => "Courriels à confirmer reçus", >+ "suspected_spam" => "Pourriel à confirmer (en quarantaine) reçus", >+ "spam" => "Pourriels confirmés reçus", >+ "virus" => "Virus reçus", >+ "fp" => "Courriels identifés comme pourriels (faux positifs)", >+ "fn" => "Pourriels identifié comme courriels (faux négatifs) ", >+ "wl" => "Courriels reçus depuis un expéditeur en liste blanche", >+ "bl" => "Courriels reçus depuis un expéditeur en liste noire", >+ "bad_header" => "Courriels comportant des en-têtes non valides", >+ "banned_file" => "Courriels avec pièces jointes interdites", > "oversized" => "Courriels trop volumineux"); > >- $lang['array_arrivals'] = array("ham" => "Arrivée de courriels", >- "suspected_ham" => "Arrivée de courriels à valider", >- "suspected_spam" => "Arrivée de pourriels à valider", >- "spam" => "Arrivée de pourriels confirmés", >- "virus" => "Arrivée de virus", >+ $lang['array_arrivals'] = array("ham" => "Arrivée de courriels", >+ "suspected_ham" => "Arrivée de courriels à valider", >+ "suspected_spam" => "Arrivée de pourriels à valider", >+ "spam" => "Arrivée de pourriels confirmés", >+ "virus" => "Arrivée de virus", > "fp" => "Erreurs de faux positif", >- "fn" => "Erreurs de faux négatif", >- "wl" => "Arrivée d'expéditeurs en liste blanche", >- "bl" => "Arrivée d'expéditeurs en liste noire", >- "bad_header" => "Arrivée de courriels comportant des en-têtes non valides", >- "banned_file" => "Arrivée de courriels avec pièces jointes interdites", >- "oversized" => "Arrivée de courriels trop volumineux"); >- >- $lang['array_highest_score'] = array("ham" => "Score le plus élevé pour un courriel", >- "suspected_ham" => "Score le plus élevé pour un courriel à confirmer", >- "suspected_spam" => "Score le plus élevé pour un pourriel à confirmer", >- "spam" => "Score le plus élevé pour un pourriel", >+ "fn" => "Erreurs de faux négatif", >+ "wl" => "Arrivée d'expéditeurs en liste blanche", >+ "bl" => "Arrivée d'expéditeurs en liste noire", >+ "bad_header" => "Arrivée de courriels comportant des en-têtes non valides", >+ "banned_file" => "Arrivée de courriels avec pièces jointes interdites", >+ "oversized" => "Arrivée de courriels trop volumineux"); >+ >+ $lang['array_highest_score'] = array("ham" => "Score le plus élevé pour un courriel", >+ "suspected_ham" => "Score le plus élevé pour un courriel à confirmer", >+ "suspected_spam" => "Score le plus élevé pour un pourriel à confirmer", >+ "spam" => "Score le plus élevé pour un pourriel", > "virus" => "", >- "fp" => "Score le plus élevé pour un faux positif", >- "fn" => "Score le plus élevé pour un faux négatif", >+ "fp" => "Score le plus élevé pour un faux positif", >+ "fn" => "Score le plus élevé pour un faux négatif", > "wl" => "", > "bl" => "", > "bad_header" => "", >@@ -173,12 +178,12 @@ > "oversized" => ""); > > $lang['array_lowest_score'] = array("ham" => "Score le plus faible pour un courriel sain", >- "suspected_ham" => "Score le plus faible pour un courriel à confirmer", >- "suspected_spam" => "Score le plus faible pour un pourriel à confirmer", >+ "suspected_ham" => "Score le plus faible pour un courriel à confirmer", >+ "suspected_spam" => "Score le plus faible pour un pourriel à confirmer", > "spam" => "Score le plus faible pour un pourriel", > "virus" => "", > "fp" => "Score le plus faible pour un faux positif", >- "fn" => "Score le plus faible pour un faux négatif", >+ "fn" => "Score le plus faible pour un faux négatif", > "wl" => "", > "bl" => "", > "bad_header" => "", >@@ -186,12 +191,12 @@ > "oversized" => ""); > > $lang['array_average_score'] = array("ham" => "Score moyen des courriels", >- "suspected_ham" => "Score moyen des courriels à confirmer", >- "suspected_spam" => "Score moyen des pourriels à confirmer", >+ "suspected_ham" => "Score moyen des courriels à confirmer", >+ "suspected_spam" => "Score moyen des pourriels à confirmer", > "spam" => "Score moyen des pourriels", > "virus" => "", > "fp" => "Score moyen des faux positif", >- "fn" => "Score moyen des faux négatifs", >+ "fn" => "Score moyen des faux négatifs", > "wl" => "", > "bl" => "", > "bad_header" => "", >@@ -199,80 +204,80 @@ > "oversized" => ""); > > $lang['array_largest_size'] = array("ham" => "Taille du plus gros courriel", >- "suspected_ham" => "Taille du plus gros courriel à confirmer", >- "suspected_spam" => "Taille du plus gros pourriel à confirmer", >+ "suspected_ham" => "Taille du plus gros courriel à confirmer", >+ "suspected_spam" => "Taille du plus gros pourriel à confirmer", > "spam" => "Taille du plus gros pourriel", > "virus" => "Taille du plus gros courriel contenant un virus", > "fp" => "Taille du plus gros faux positif", >- "fn" => "Taille du plus gros faux négatif", >+ "fn" => "Taille du plus gros faux négatif", > "wl" => "Taille du plus gros courriel en liste blanche", > "bl" => "Taille du plus gros courriel en liste noire", >- "bad_header" => "Taille du plus gros courriel contenant des en-têtes non valides", >- "banned_file" => "Taille du plus gros courriel contenant une pièce jointe interdite", >+ "bad_header" => "Taille du plus gros courriel contenant des en-têtes non valides", >+ "banned_file" => "Taille du plus gros courriel contenant une pièce jointe interdite", > "oversized" => "Taille du plus gros courriel trop volumineux"); > > $lang['array_smallest_size'] = array("ham" => "Taille du plus petit courriel", >- "suspected_ham" => "Taille du plus petit courriel à confirmer", >- "suspected_spam" => "Taille du plus petit pourriel à confirmer", >+ "suspected_ham" => "Taille du plus petit courriel à confirmer", >+ "suspected_spam" => "Taille du plus petit pourriel à confirmer", > "spam" => "Taille du plus petit pourriel", > "virus" => "Taille du plus petit courriel contenant un virus", > "fp" => "Taille du plus petit faux positif", >- "fn" => "Taille du plus petit faux négatif", >+ "fn" => "Taille du plus petit faux négatif", > "wl" => "Taille du plus petit courriel en liste blanche", > "bl" => "Taille du plus petit courriel en liste noire", >- "bad_header" => "Taille du plus petit courriel contenant des en-têtes non valides", >- "banned_file" => "Taille du plus petit courriel contenant une pièce joite interdite", >+ "bad_header" => "Taille du plus petit courriel contenant des en-têtes non valides", >+ "banned_file" => "Taille du plus petit courriel contenant une pièce joite interdite", > "oversized" => "Taille du plus petit courriel trop volumineux"); > > $lang['array_average_size'] = array("ham" => "Taille moyenne d'un courriel", >- "suspected_ham" => "Taille moyenne d'un courriel à confirmer", >- "suspected_spam" => "Taille moyenne d'un pourriel à confimer", >+ "suspected_ham" => "Taille moyenne d'un courriel à confirmer", >+ "suspected_spam" => "Taille moyenne d'un pourriel à confimer", > "spam" => "Taille moyenne d'un pourriel", > "virus" => "Taille moyenne d'un courriel contenant un virus", > "fp" => "Taille moyenne d'un faux positif", >- "fn" => "Taille moyenne d'un faux négatif", >+ "fn" => "Taille moyenne d'un faux négatif", > "wl" => "Taille moyenne d'un courriel en liste blanche", > "bl" => "Taille moyenne d'un courriel en liste noire", >- "bad_header" => "Taille moyenne d'un courriel contenant des en-têtes non valide", >- "banned_file" => "Taille moyenne d'un courriel contenant une pièce jointe interdite", >+ "bad_header" => "Taille moyenne d'un courriel contenant des en-têtes non valide", >+ "banned_file" => "Taille moyenne d'un courriel contenant une pièce jointe interdite", > "oversized" => "Taille moyenne d'un courriel trop volumineux"); > > $lang['array_bandwidth'] = array("ham" => "Bande passante pour les courriels", >- "suspected_ham" => "Bande passante pour les courriels à confirmer", >- "suspected_spam" => "Bande passante pour les pourriels à confirmer", >+ "suspected_ham" => "Bande passante pour les courriels à confirmer", >+ "suspected_spam" => "Bande passante pour les pourriels à confirmer", > "spam" => "Bande passante pour les pourriels", > "virus" => "Bande passante pour les courriels contenant un virus", > "fp" => "Bande passante pour les faux positifs", >- "fn" => "Bande passante pour les faux négatifs", >+ "fn" => "Bande passante pour les faux négatifs", > "wl" => "Bande passante pour les courriels en liste blanche", > "bl" => "Bande passante pour les courriels en liste noire", >- "bad_header" => "Bande passante pour les courriels contenant des en-têtes non valides", >- "banned_file" => "Bande passante pour les courriels contenant une pièce jointe interdite", >+ "bad_header" => "Bande passante pour les courriels contenant des en-têtes non valides", >+ "banned_file" => "Bande passante pour les courriels contenant une pièce jointe interdite", > "oversized" => "Bande passante pour les courriels trop volumineux"); > >- $lang['array_cost'] = array( "ham" => "Coût pour les courriels", >- "suspected_ham" => "Coût pour les courriels à confirmer", >- "suspected_spam" => "Coût pour les pourriels à confirmer", >+ $lang['array_cost'] = array( "ham" => "Coût pour les courriels", >+ "suspected_ham" => "Coût pour les courriels à confirmer", >+ "suspected_spam" => "Coût pour les pourriels à confirmer", > "spam" => "Cout pour les pourriels", >- "virus" => "Coût pour les courriels contenant un virus", >- "fp" => "Coût pour les faux positifs", >- "fn" => "Coût pour les fauc négatifs", >- "wl" => "Coût pour les courriels en liste blanche", >- "bl" => "Coût pour les courriels en liste noire", >- "bad_header" => "Coût pour les courriels contenant des en-têtes non valide", >- "banned_file" => "Coût pour les courriels contenant une pièce jointe interdite", >- "oversized" => "Coût pour les courriels trop volumineux"); >- >- $lang['array_percentage'] = array("ham" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "suspected_ham" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "suspected_spam" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "spam" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "virus" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "fp" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "fn" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "wl" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "bl" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "bad_header" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "banned_file" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >- "oversized" => "en pourcentage du total de courriels reçus"); >+ "virus" => "Coût pour les courriels contenant un virus", >+ "fp" => "Coût pour les faux positifs", >+ "fn" => "Coût pour les fauc négatifs", >+ "wl" => "Coût pour les courriels en liste blanche", >+ "bl" => "Coût pour les courriels en liste noire", >+ "bad_header" => "Coût pour les courriels contenant des en-têtes non valide", >+ "banned_file" => "Coût pour les courriels contenant une pièce jointe interdite", >+ "oversized" => "Coût pour les courriels trop volumineux"); >+ >+ $lang['array_percentage'] = array("ham" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "suspected_ham" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "suspected_spam" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "spam" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "virus" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "fp" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "fn" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "wl" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "bl" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "bad_header" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "banned_file" => "en pourcentage du total de courriels reçus", >+ "oversized" => "en pourcentage du total de courriels reçus"); > ?> >diff -ru fr/domainsettings.php fr-agh/domainsettings.php >--- fr/domainsettings.php 2005-02-12 19:34:43.000000000 +0100 >+++ fr-agh/domainsettings.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: domainsettings.php 603 2005-02-12 18:34:43Z dmorton $ >+ * $Id: domainsettings.php 631 2005-05-03 19:19:22Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -74,7 +74,7 @@ > */ > > // Page subtitle >- $lang['banner_subtitle'] = "Options de filtrage par défaut pour le domaine"; >+ $lang['banner_subtitle'] = "Options de filtrage par défaut pour le domaine"; > > // Table headers > $lang['header_domain'] = "Domaine"; >@@ -86,38 +86,38 @@ > // Text labels > $lang['text_yes'] = "Oui"; > $lang['text_no'] = "Non"; >- $lang['text_virus_scanning'] = "Vérification des virus"; >- $lang['text_enabled'] = "Activé"; >- $lang['text_disabled'] = "Desactivé"; >+ $lang['text_virus_scanning'] = "Vérification des virus"; >+ $lang['text_enabled'] = "Activé"; >+ $lang['text_disabled'] = "Desactivé"; > $lang['text_quarantined'] = "Mis en quarantaine"; >- $lang['text_discarded'] = "Effacé"; >- $lang['text_labeled'] = "Mettre une étiquette"; >+ $lang['text_discarded'] = "Effacé"; >+ $lang['text_labeled'] = "Mettre une étiquette"; > $lang['text_detected_viruses'] = "Les courriels contenant un virus seront ..."; > $lang['text_spam_filtering'] = "Filtrage de pourriel"; >- $lang['text_detected_spam'] = "Les pourriels détectés seront ..."; >- $lang['text_prefix_subject'] = "Ajouter un préfix dans le sujet du pourriel"; >- $lang['text_add_spam_header'] = "Ajoute une en-tête X-Spam: quand le score est >="; >+ $lang['text_detected_spam'] = "Les pourriels détectés seront ..."; >+ $lang['text_prefix_subject'] = "Ajouter un préfix dans le sujet du pourriel"; >+ $lang['text_add_spam_header'] = "Ajoute une en-tête X-Spam: quand le score est >="; > $lang['text_consider_mail_spam'] = "Le mail est un pourriel si le score est >="; > $lang['text_quarantine_spam'] = "Le pourriel est mis en quarantaine si le score est >="; >- $lang['text_attachment_filtering'] = "Filtrage sur les pièces jointes"; >- $lang['text_mail_with_attachments'] = "Les courriels contenant une pièce jointe dangereuse seront..."; >- $lang['text_bad_header_filtering'] = "Filtrage des en-têtes non valides"; >- $lang['text_mail_with_bad_headers'] = "Les courriels contenant des en-têtes non valides seront ..."; >- $lang['text_settings_updated'] = "Vos options de filtrage par défaut pour le domaine sont mises à jour."; >- $lang['text_system_default'] = "Options par défaut pour tout le système"; >- $lang['text_no_admins'] = "Il n'y a pas d'administrateur séléctionné pour ce domaine."; >+ $lang['text_attachment_filtering'] = "Filtrage sur les pièces jointes"; >+ $lang['text_mail_with_attachments'] = "Les courriels contenant une pièce jointe dangereuse seront..."; >+ $lang['text_bad_header_filtering'] = "Filtrage des en-têtes non valides"; >+ $lang['text_mail_with_bad_headers'] = "Les courriels contenant des en-têtes non valides seront ..."; >+ $lang['text_settings_updated'] = "Vos options de filtrage par défaut pour le domaine sont mises à jour."; >+ $lang['text_system_default'] = "Options par défaut pour tout le système"; >+ $lang['text_no_admins'] = "Il n'y a pas d'administrateur séléctionné pour ce domaine."; > $lang['text_no_available_admins'] = "Il n'existe pas d'utilisateur pour administrer ce domaine."; >- $lang['text_administrators_added'] = "Le(s) nouvel(aux) administrateur(s) est(sont) ajouté(s) pour ce domaine."; >- $lang['text_admins_revoked'] = "Les privilèges des administrateurs séléctionnés sont supprimés."; >+ $lang['text_administrators_added'] = "Le(s) nouvel(aux) administrateur(s) est(sont) ajouté(s) pour ce domaine."; >+ $lang['text_admins_revoked'] = "Les privilèges des administrateurs séléctionnés sont supprimés."; > $lang['text_cache_ham_question'] = "Mettre les courriels sains en cache (pour apprentissage) ?"; >- $lang['text_enable_user_autocreation'] = "Activer la création automatique des utilisateurs ?"; >- $lang['text_domain_theme'] = "Thème par défaut pour le domaine"; >+ $lang['text_enable_user_autocreation'] = "Activer la création automatique des utilisateurs ?"; >+ $lang['text_domain_theme'] = "Thème par défaut pour le domaine"; > > // Buttons > $lang['button_reset'] = "Effacer"; >- $lang['button_update_domain'] = "Mise à jour des options par défaut du domaine"; >- $lang['button_revoke'] = "Supprimer les privilèges des administrateurs séléctionnés"; >- $lang['button_grant'] = "Accorder les privilèges administrateur"; >+ $lang['button_update_domain'] = "Mise à jour des options par défaut du domaine"; >+ $lang['button_revoke'] = "Supprimer les privilèges des administrateurs séléctionnés"; >+ $lang['button_grant'] = "Accorder les privilèges administrateur"; > > // Links > $lang['link_domain_settings'] = "Retour aux options du domaine"; >diff -ru fr/falsenegative.php fr-agh/falsenegative.php >--- fr/falsenegative.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/falsenegative.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: falsenegative.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: falsenegative.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -77,5 +77,5 @@ > $lang['banner_subtitle'] = "Confirmation des pourriels"; > > // Text messages >- $lang['text_thank_you'] = "Merci, votre pourriel a été intégré dans la base."; >-?> >+ $lang['text_thank_you'] = "Merci, votre pourriel a été intégré dans la base."; >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/help.php fr-agh/help.php >--- fr/help.php 2005-01-03 17:31:49.000000000 +0100 >+++ fr-agh/help.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: help.php 543 2005-01-03 16:31:49Z dmorton $ >+ * $Id: help.php 631 2005-05-03 19:19:22Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -83,448 +83,448 @@ > $lang['heading_welcome'] = "Page d'accueil / Bienvenue"; > $lang['heading_wblist'] = "Listes blanches et listes noires"; > $lang['heading_quarantine'] = "Faux positifs"; >- $lang['heading_report'] = "Faux négatifs"; >+ $lang['heading_report'] = "Faux négatifs"; > $lang['heading_admin'] = "Console d'administration"; >- $lang['heading_for_further_assistance'] = "Pour avoir de l'aide supplémentaire"; >+ $lang['heading_for_further_assistance'] = "Pour avoir de l'aide supplémentaire"; > $lang['heading_credits'] = "Remerciements et auteurs"; > $lang['heading_per_address_settings'] = "Configuration par adresse"; > $lang['heading_mail_viewer'] = "Visionneuse de courriels"; > > // Introduction >- $lang['help_introduction_1'] = "Le serveur d'E-mail que vous employez est un système sophistiqué conçu " . >- "non seulement pour délivrer et rediriger vos courriels, mais aussi pour scanner " . >- "les virus et filtrer les mails non désirés (Pourriels), " . >+ $lang['help_introduction_1'] = "Le serveur d'E-mail que vous employez est un système sophistiqué conçu " . >+ "non seulement pour délivrer et rediriger vos courriels, mais aussi pour scanner " . >+ "les virus et filtrer les mails non désirés (Pourriels), " . > "plus connus sous le nom de \"spam\". Pour obtenir le maximum d'informations " . >- "à propos de ce système vous pouvez lire entièrement ce document."; >+ "à propos de ce système vous pouvez lire entièrement ce document."; > >- $lang['help_introduction_2'] = "Maia Mailguard est l'interface vous permettant de contrôler ". >- "la manière dont sont traités vos courriels. Comme vous le savez, pour ". >- "être arrivé jusqu'ici, la connexion au serveur se fait via votre adresse ". >- "de courriel et un mot de passe. Sans activité, votre connexion reste active pour ". >- "<b><i>%d</i></b> minutes (à chaque clic, ce compteur est remis à zéro). ". >- "En cas de dépassement de ce temps, il vous sera demandé de refaire une ". >- "identification complète. Si vous désirez quitter la session, il vous est ". >+ $lang['help_introduction_2'] = "Maia Mailguard est l'interface vous permettant de contrôler ". >+ "la manière dont sont traités vos courriels. Comme vous le savez, pour ". >+ "être arrivé jusqu'ici, la connexion au serveur se fait via votre adresse ". >+ "de courriel et un mot de passe. Sans activité, votre connexion reste active pour ". >+ "<b><i>%d</i></b> minutes (à chaque clic, ce compteur est remis à zéro). ". >+ "En cas de dépassement de ce temps, il vous sera demandé de refaire une ". >+ "identification complète. Si vous désirez quitter la session, il vous est ". > "possible de le faire en choissisant l'option [%s] dans la barre d'outils, ". >- "ou alors simplement fermer votre navigateur (moins élégant)."; >+ "ou alors simplement fermer votre navigateur (moins élégant)."; > > // Welcome page >- $lang['help_welcome_1'] = "Cette page est celle où vous arrivez lorsque vous vous connectez à Maia. Elle résume l'ensemble ". >- "des actions faites pas Maia à votre place. Cette page est aussi un bon moyen de décider le ". >- "niveau de protection qui sera appliqué à votre compte de messagerie.<p>". >- "Le niveau actuel a été défini automatiquement par votre administrateur; il est toujours ". >- "possible de le changer en choisissant par exemple le niveau \"Élevé\" et en cliquant sur le bouton.". >- " Dès que c'est fait, Maia filtre vos mails au niveau indiqué. N'hésitez à aller consulter la page ". >- "de \"Configuration\" pour vérifier et/ou mofifier les niveaux de score appliqués aux messages.<p>". >- "Une liste de tous les types de messages reçus et analysés est disponible en bas de page et ". >- "indique combien de messages sont inclus dans chaque catégorie. De plus amples détails sur ". >- "chaque catégories sont disponibles plus loin dans cette page d'aide."; >+ $lang['help_welcome_1'] = "Cette page est celle où vous arrivez lorsque vous vous connectez à Maia. Elle résume l'ensemble ". >+ "des actions faites pas Maia à votre place. Cette page est aussi un bon moyen de décider le ". >+ "niveau de protection qui sera appliqué à votre compte de messagerie.<p>". >+ "Le niveau actuel a été défini automatiquement par votre administrateur; il est toujours ". >+ "possible de le changer en choisissant par exemple le niveau \"Élevé\" et en cliquant sur le bouton.". >+ " Dès que c'est fait, Maia filtre vos mails au niveau indiqué. N'hésitez à aller consulter la page ". >+ "de \"Configuration\" pour vérifier et/ou mofifier les niveaux de score appliqués aux messages.<p>". >+ "Une liste de tous les types de messages reçus et analysés est disponible en bas de page et ". >+ "indique combien de messages sont inclus dans chaque catégorie. De plus amples détails sur ". >+ "chaque catégories sont disponibles plus loin dans cette page d'aide."; > > // Statistics >- $lang['help_stats_1'] = "Votre page de statistiques présente un rapport des activités de Maia " . >- "sur les courriels qui vous sont destinés, classés par catégorie de genre. " . >- "En cliquant sur le lien %s, vous avez la possibilité de voir les mêmes " . >- "informations, mais pour l'ensemble du système. Les catégories sont les suivantes :"; >- >- $lang['help_stats_2'] = "<b>%s</b> sont des courriels que Maia considère <i>probablement</i> " . >- "comme des courriels \"sains\" (à l'opposé des pourriels). Pour confirmer ou ". >- "infirmer cette vision, cliquez sur %s qui donne accès au cache des courriels sains."; >+ $lang['help_stats_1'] = "Votre page de statistiques présente un rapport des activités de Maia " . >+ "sur les courriels qui vous sont destinés, classés par catégorie de genre. " . >+ "En cliquant sur le lien %s, vous avez la possibilité de voir les mêmes " . >+ "informations, mais pour l'ensemble du système. Les catégories sont les suivantes :"; >+ >+ $lang['help_stats_2'] = "<b>%s</b> sont des courriels que Maia considère <i>probablement</i> " . >+ "comme des courriels \"sains\" (à l'opposé des pourriels). Pour confirmer ou ". >+ "infirmer cette vision, cliquez sur %s qui donne accès au cache des courriels sains."; > >- $lang['help_stats_3'] = "<b>%s</b> correspond aux courriels déjà confirmés comme sains."; >+ $lang['help_stats_3'] = "<b>%s</b> correspond aux courriels déjà confirmés comme sains."; > >- $lang['help_stats_4'] = "<b>%s</b> apparait lorsque Maia détecte un pourriel comme un courriel sain et le " . >+ $lang['help_stats_4'] = "<b>%s</b> apparait lorsque Maia détecte un pourriel comme un courriel sain et le " . > "laisse passer dans votre boite aux lettres. C'est un cas bien ennuyeux pour ". >- "l'utilisateur, bien sûr, mais bien moins grave que les faux positifs. Le filtrage " . >- "est prévu pour limiter autant que possible les faux positifs, donc il est normal ". >- "de s'attendre à quelques erreurs de ce type. Lorsque cela arrive, il vous suffit de ". >+ "l'utilisateur, bien sûr, mais bien moins grave que les faux positifs. Le filtrage " . >+ "est prévu pour limiter autant que possible les faux positifs, donc il est normal ". >+ "de s'attendre à quelques erreurs de ce type. Lorsque cela arrive, il vous suffit de ". > "suivre le lien %s pour informer Maia de ses erreurs."; > >- $lang['help_stats_5'] = "<b>%s</b> sont les courriels que Maia identifie comme étant <i>probablement</i> ". >+ $lang['help_stats_5'] = "<b>%s</b> sont les courriels que Maia identifie comme étant <i>probablement</i> ". > "des pourriels. Pour confirmer ou infirmer cette vision, cliquez sur %s."; > >- $lang['help_stats_6'] = "<b>%s</b> correspond aux pourriels déjà confirmés."; >+ $lang['help_stats_6'] = "<b>%s</b> correspond aux pourriels déjà confirmés."; > >- $lang['help_stats_7'] = "<b>%s</b> apparaît lorsque Maia détecte un courriel sain comme un pourriel et le " . >- "bloque. Ces erreurs sont considérées comme les pires choses qui puissent survenir ". >+ $lang['help_stats_7'] = "<b>%s</b> apparaît lorsque Maia détecte un courriel sain comme un pourriel et le " . >+ "bloque. Ces erreurs sont considérées comme les pires choses qui puissent survenir ". > "dans ce genre d'application car potentiellement, il y a perte de messages utiles. ". >- "Heureusement, Maia vous donne la possibilité de récupérer ces messages depuis %s."; >+ "Heureusement, Maia vous donne la possibilité de récupérer ces messages depuis %s."; > >- $lang['help_stats_8'] = "<b>%s</b> sont les courriels dont les expéditeurs sont dans votre liste blanche. " . >- "Ces objets ne sont pas passés au travers des filtres, ils seront <i>toujours</i> " . >- "transmis sur votre boite aux lettres. En ces temps de virus usurpant les identités, " . >- "l'utilisation des listes blanches est à manier avec précautions..."; >+ $lang['help_stats_8'] = "<b>%s</b> sont les courriels dont les expéditeurs sont dans votre liste blanche. " . >+ "Ces objets ne sont pas passés au travers des filtres, ils seront <i>toujours</i> " . >+ "transmis sur votre boite aux lettres. En ces temps de virus usurpant les identités, " . >+ "l'utilisation des listes blanches est à manier avec précautions..."; > >- $lang['help_stats_9'] = "<b>%s</b> sont les courriels reçus venant d'expéditeurs en liste noire. Ces courriels " . >- "ne passent pas au travers des filtres, ils sont directement jetés, et ne seront " . >+ $lang['help_stats_9'] = "<b>%s</b> sont les courriels reçus venant d'expéditeurs en liste noire. Ces courriels " . >+ "ne passent pas au travers des filtres, ils sont directement jetés, et ne seront " . > "<b>jamais</b> transmis dans votre boite aux lettres."; > >- $lang['help_stats_10'] = "<b>%s</b> sont les courriels contenant des \"éléments dangereux\", tels que virus, vers, ". >- "chevaux de Troie, etc. Ces objets sont placés en quarantaine par Maia, vous laissant ". >- "ainsi la possibilité de vous les transmettre (si vous aimez le risque...)."; >- >- $lang['help_stats_11'] = "<b>%s</b> sont les courriels supects, pouvant contenir des \"éléments dangereux\". ". >- "Maia cherche à bloquer les mauvais éléments des courriels, en se basant sur le " . >- "type des pièces jointes, par exemple les exécutables, vecteur notoire de transmission " . >- "des virus. Même si la vérification au travers de l'anti-virus ne donne pas signe ". >- "d'infection, ces (p-c)ourriels sont placés en quarantaine par précaution. Il vous est ". >- "possible de récupérer ces courriels via votre esapce %s."; >- >- $lang['help_stats_12'] = "<b>%s</b> sont les courriels qui contiennent des en-têtes non valides (qui ne sont " . >- "par en conformité avec les standards sur Internet). Ceci peut arriver quand les ". >- "personnes préparant les pourriels utilisent des outils leur permettant des envois ". >+ $lang['help_stats_10'] = "<b>%s</b> sont les courriels contenant des \"éléments dangereux\", tels que virus, vers, ". >+ "chevaux de Troie, etc. Ces objets sont placés en quarantaine par Maia, vous laissant ". >+ "ainsi la possibilité de vous les transmettre (si vous aimez le risque...)."; >+ >+ $lang['help_stats_11'] = "<b>%s</b> sont les courriels supects, pouvant contenir des \"éléments dangereux\". ". >+ "Maia cherche à bloquer les mauvais éléments des courriels, en se basant sur le " . >+ "type des pièces jointes, par exemple les exécutables, vecteur notoire de transmission " . >+ "des virus. Même si la vérification au travers de l'anti-virus ne donne pas signe ". >+ "d'infection, ces (p-c)ourriels sont placés en quarantaine par précaution. Il vous est ". >+ "possible de récupérer ces courriels via votre esapce %s."; >+ >+ $lang['help_stats_12'] = "<b>%s</b> sont les courriels qui contiennent des en-têtes non valides (qui ne sont " . >+ "par en conformité avec les standards sur Internet). Ceci peut arriver quand les ". >+ "personnes préparant les pourriels utilisent des outils leur permettant des envois ". > "massifs en contourant les protections. Ces outils sont souvent sommaires, et ne ". >- "prennent pas en charge les définitions usuelles. Bien que les serveurs de courriel ". >- "acceptent ces messages (question de compatibilité), Maia considère ces courriels ". >- "comme suspects et les place en quarantaine. Il vous est possible de récupérer ". >+ "prennent pas en charge les définitions usuelles. Bien que les serveurs de courriel ". >+ "acceptent ces messages (question de compatibilité), Maia considère ces courriels ". >+ "comme suspects et les place en quarantaine. Il vous est possible de récupérer ". > "ces courriels via votre esapce %s."; > >- $lang['help_stats_13'] = "<b>%s</b> sont les courriels dont la taille dépasse <b>%ld octets</b>. Ces " . >- "objets sont <b>%s</b> par Maia, sans vérifications aucunes."; >+ $lang['help_stats_13'] = "<b>%s</b> sont les courriels dont la taille dépasse <b>%ld octets</b>. Ces " . >+ "objets sont <b>%s</b> par Maia, sans vérifications aucunes."; > > // Settings >- $lang['help_settings_1'] = "Maia vous permet d'avoir des options de filtrage différentes pour " . >- "chacune de vos adresses électroniques pour ce site. Vous pouvez consolider " . >+ $lang['help_settings_1'] = "Maia vous permet d'avoir des options de filtrage différentes pour " . >+ "chacune de vos adresses électroniques pour ce site. Vous pouvez consolider " . > "toutes vos adresses sous un seul compte utilisateur, afin de simplifier la " . > "gestion depuis une seule interface."; > >- $lang['help_settings_2'] = "L'adresse <b>%s</b> est votre adresse principale enregistrée pour votre compte ". >+ $lang['help_settings_2'] = "L'adresse <b>%s</b> est votre adresse principale enregistrée pour votre compte ". > "utilisateur par Maia. Tout courriel venant de Maia sera transmis par le biais de cette " . > "adresse en excluant les messages en quarantaine, qui eux, conserveront les adresses ". >- "d'expéditeur et de destinataire identique au courriel original. Dans le cas de ". >- "multiples adresses liées à ce compte, il vous est possible de choissir une ". >- "des autres adresses pour la définir comme principale, au travers du boutton ". >+ "d'expéditeur et de destinataire identique au courriel original. Dans le cas de ". >+ "multiples adresses liées à ce compte, il vous est possible de choissir une ". >+ "des autres adresses pour la définir comme principale, au travers du boutton ". > "<b>%s</b> en regard."; > >- $lang['help_settings_3'] = "Pour lier une adresse éléctronique à votre compte, donnez les informations ". >+ $lang['help_settings_3'] = "Pour lier une adresse éléctronique à votre compte, donnez les informations ". > "de connexion pour ce compte et pressez le boutton <b>%s</b>. Si vos informations ". >- "d'autentification sont correctes, la nouvelle adresse sera ajoutée à votre compte ". >- "immédiatement."; >+ "d'autentification sont correctes, la nouvelle adresse sera ajoutée à votre compte ". >+ "immédiatement."; > >- $lang['help_settings_4'] = "<b>%s</b> permet à Maia de vous envoyer un rappel, une fois par semaine, vous signalant ". >+ $lang['help_settings_4'] = "<b>%s</b> permet à Maia de vous envoyer un rappel, une fois par semaine, vous signalant ". > "que vous avez <b><i>%d ou plus</i></b> objets dans votre zone de quarantaine qui sont ". >- "en attente d'une action de votre part. Ce rappel arrive aussi dans le cas où votre zone ". >- "<b><i>dépasse un total de %ld octets</i></b>. Si vous ne faites rien après un délai de ". >- "<b><i>%d jours</i></b>, tout le contenu sera effacé, sans possibilité de retrouver ". >+ "en attente d'une action de votre part. Ce rappel arrive aussi dans le cas où votre zone ". >+ "<b><i>dépasse un total de %ld octets</i></b>. Si vous ne faites rien après un délai de ". >+ "<b><i>%d jours</i></b>, tout le contenu sera effacé, sans possibilité de retrouver ". > "les courriels en question."; > >- $lang['help_settings_5'] = "<b>%s</b> détermine si votre page %s inclut des graphiques en plus des chiffres ". >- "donnés. Les graphiques aident à la visualisation des données, mais ralentissent ". >+ $lang['help_settings_5'] = "<b>%s</b> détermine si votre page %s inclut des graphiques en plus des chiffres ". >+ "donnés. Les graphiques aident à la visualisation des données, mais ralentissent ". > "passablement l'affichage des pages. A vous de choisir."; > >- $lang['help_settings_6'] = "<b>%s</b> permet de dire à Maia que <i>tous</i> les courriels arrivant à ". >- "<i>toutes</i> les adresses liées à ce compte sont des pourriels, car vous ". >- "n'utilisez pas ces adresses pour vos courriels réguliers. Ces adresses ne " . >- "sont que des pièges, utilisés par les processus automatiques d'envoi. <b><i>Utilisez ". >- "cette option en toute connaissance de cause, car chaque courriel envoyé à une ". >- "des adresses du compte sera rapporté, pour le système, comme un pourriel, et ". >- "aucun courriel ne sera transmis à destination</i></b>"; >+ $lang['help_settings_6'] = "<b>%s</b> permet de dire à Maia que <i>tous</i> les courriels arrivant à ". >+ "<i>toutes</i> les adresses liées à ce compte sont des pourriels, car vous ". >+ "n'utilisez pas ces adresses pour vos courriels réguliers. Ces adresses ne " . >+ "sont que des pièges, utilisés par les processus automatiques d'envoi. <b><i>Utilisez ". >+ "cette option en toute connaissance de cause, car chaque courriel envoyé à une ". >+ "des adresses du compte sera rapporté, pour le système, comme un pourriel, et ". >+ "aucun courriel ne sera transmis à destination</i></b>"; > >- $lang['help_settings_7'] = "<b>%s</b> vous permet de spécifier la langue que Maia utilisera pour ". >+ $lang['help_settings_7'] = "<b>%s</b> vous permet de spécifier la langue que Maia utilisera pour ". > "l'affichage."; > >- $lang['help_settings_8'] = "<b>%s</b> vous permet de spécifier l'encodage des caractères utilisés pour ". >+ $lang['help_settings_8'] = "<b>%s</b> vous permet de spécifier l'encodage des caractères utilisés pour ". > "l'affichage."; > >- $lang['help_settings_9'] = "<b>%s</b> active l'inspection des courriels en entrée, pour vérifier qu'ils ". >+ $lang['help_settings_9'] = "<b>%s</b> active l'inspection des courriels en entrée, pour vérifier qu'ils ". > "ne contiennent pas de virus, de vers, de chevaux de Troie ni de macros ". >- "dangereuses. Si vous désactivez cette option, vos courriels ne seront pas vérifiés ". >+ "dangereuses. Si vous désactivez cette option, vos courriels ne seront pas vérifiés ". > "par rapport aux virus. Normalement, tous les utilisateurs doivent avoir cette ". >- "option activée, mais si vous avez besoin d'un compte spécial (pour des tests, ou ". >- "pour une collection, ...) vous avez la possibilité de supprimer cette vérification."; >+ "option activée, mais si vous avez besoin d'un compte spécial (pour des tests, ou ". >+ "pour une collection, ...) vous avez la possibilité de supprimer cette vérification."; > >- $lang['help_settings_10'] = "<b>%s</b> vous permet de spécifier quelle action entreprendre avec " . >+ $lang['help_settings_10'] = "<b>%s</b> vous permet de spécifier quelle action entreprendre avec " . > "les courriels contenant des virus parmis les options suivantes ; mise en ". >- "quarantaine, ajouter une étiquette ou encore transmettre dans votre boite. ". >- "Si vous choisisez <b>%s</b>, le courriel en question sera placé dans votre zone ". >- "de quarantaine vous permettant, par la suite, de récupérer ce message (avec ". >- "virus) ou de le supprimer définitivement. Choisir l'option <b>%s</b> permet au ". >- "courriel de parvenir dans votre boite aux lettres, mais avec des en-têtes spéciales ". >- "permettant à votre programme de messagerie, si paramétré correctement, de traiter ". >+ "quarantaine, ajouter une étiquette ou encore transmettre dans votre boite. ". >+ "Si vous choisisez <b>%s</b>, le courriel en question sera placé dans votre zone ". >+ "de quarantaine vous permettant, par la suite, de récupérer ce message (avec ". >+ "virus) ou de le supprimer définitivement. Choisir l'option <b>%s</b> permet au ". >+ "courriel de parvenir dans votre boite aux lettres, mais avec des en-têtes spéciales ". >+ "permettant à votre programme de messagerie, si paramétré correctement, de traiter ". > "comme il se doit ce message."; > >- $lang['help_settings_11'] = "<b>%s</b> active les filtres de détection de pourriels. Sur la base de techniques ". >- "différentes, Maia donne un score à chaque courriel sur la base des informations ". >- "du message pour tenter de déterminer si le courriel est légitime ou non. Plus le ". >- "score est élevé, plus les chances sont importantes que le message soit un pourriel. ". >- "Si vous désirez utiliser ces filtres, vous devez activer cette option."; >- >- $lang['help_settings_12'] = "<b>%s</b> permet de spécifier quelle action entreprendre lorsqu'un pourriel est ". >- "identifié par Maia. Si vous choisisiez <b>%s</b>, tous les courriels dont le ". >- "score dépasse le niveau spécifié pour la quarantaine seront placés dans la zone de ". >- "quarantaine, vous laissant la possibilité de récupérer ces messages en cas de ". >- "mauvaise détection du système. Choisir <b>%s</b> permet au courriel de vous être ". >+ $lang['help_settings_11'] = "<b>%s</b> active les filtres de détection de pourriels. Sur la base de techniques ". >+ "différentes, Maia donne un score à chaque courriel sur la base des informations ". >+ "du message pour tenter de déterminer si le courriel est légitime ou non. Plus le ". >+ "score est élevé, plus les chances sont importantes que le message soit un pourriel. ". >+ "Si vous désirez utiliser ces filtres, vous devez activer cette option."; >+ >+ $lang['help_settings_12'] = "<b>%s</b> permet de spécifier quelle action entreprendre lorsqu'un pourriel est ". >+ "identifié par Maia. Si vous choisisiez <b>%s</b>, tous les courriels dont le ". >+ "score dépasse le niveau spécifié pour la quarantaine seront placés dans la zone de ". >+ "quarantaine, vous laissant la possibilité de récupérer ces messages en cas de ". >+ "mauvaise détection du système. Choisir <b>%s</b> permet au courriel de vous être ". > "transmis, mais avec un marquage du message, permettant au client de messagerie ". > "de prendre les mesures qui s'imposent."; > >- $lang['help_settings_13'] = "<b>%s</b> permet au champ \"Sujet:\" d'avoir une marque particulière, facilement ". >+ $lang['help_settings_13'] = "<b>%s</b> permet au champ \"Sujet:\" d'avoir une marque particulière, facilement ". > "identifiable par le client de messagerie."; > >- $lang['help_settings_14'] = "<b>%s >=</b> permet de spécifier le score à partir duquel un champ 'X-Spam:' ". >- "est ajouté dans les en-têtes du message. Ce champ regroupe les informations telles ". >- "que le score par règle ainsi que le score total récolté pour le message, ce qui ". >- "permet d'avoir une vue précise de pourquoi ce courriel est ou n'est pas détecté ". >- "comme pourriel. La valeur par défaut entrée par votre administrateur est certainement ". >- "correcte, mais si vous désirez avoir cette information pour <i>tous</i> les ". >- "courriels, vous pouvez définir cette valeur à -999. Au contraire, si ces en-têtes ". >- "vous gênent ou ne sont pas utiles, choisisez une valeur importante (mais pas ". >- "supérieure au score <b>%s >=</b> ci dessous)."; >- >- $lang['help_settings_15'] = "<b>%s >=</b> vous permet de spécifier le score à partir duquel Maia considère ". >- "le message comme un pourriel et insère le champ 'X-Spam:' dans les en-têtes. Ceci ". >- "n'empêche pas encore les pourriels d'arriver à votre boite, mais marque le ". >- "message de manière à ce que le client de messagerie puisse entreprendre (en ". >- "utilisant le champ \"X-Spam: Yes\" du message) les actions nécessaires. ". >- "La valeur de cette option ne peut pas dépasser la valeur du champ <b>%s >=</b> ". >+ $lang['help_settings_14'] = "<b>%s >=</b> permet de spécifier le score à partir duquel un champ 'X-Spam:' ". >+ "est ajouté dans les en-têtes du message. Ce champ regroupe les informations telles ". >+ "que le score par règle ainsi que le score total récolté pour le message, ce qui ". >+ "permet d'avoir une vue précise de pourquoi ce courriel est ou n'est pas détecté ". >+ "comme pourriel. La valeur par défaut entrée par votre administrateur est certainement ". >+ "correcte, mais si vous désirez avoir cette information pour <i>tous</i> les ". >+ "courriels, vous pouvez définir cette valeur à -999. Au contraire, si ces en-têtes ". >+ "vous gênent ou ne sont pas utiles, choisisez une valeur importante (mais pas ". >+ "supérieure au score <b>%s >=</b> ci dessous)."; >+ >+ $lang['help_settings_15'] = "<b>%s >=</b> vous permet de spécifier le score à partir duquel Maia considère ". >+ "le message comme un pourriel et insère le champ 'X-Spam:' dans les en-têtes. Ceci ". >+ "n'empêche pas encore les pourriels d'arriver à votre boite, mais marque le ". >+ "message de manière à ce que le client de messagerie puisse entreprendre (en ". >+ "utilisant le champ \"X-Spam: Yes\" du message) les actions nécessaires. ". >+ "La valeur de cette option ne peut pas dépasser la valeur du champ <b>%s >=</b> ". > "ci-dessous."; > >- $lang['help_settings_16'] = "<b>%s >=</b> donne le score minimum nécessaire pour que Maia effectue une ". >- "action à l'encontre du pourriel. Cette valeur ne peut être au maximum que ". >- "la valeur du niveau <b>%s >=</b>. Tout courriel ayant un score égal ou ". >- "supérieur à cette valeur ne sera pas transmis dans votre boite, mais placé ". >+ $lang['help_settings_16'] = "<b>%s >=</b> donne le score minimum nécessaire pour que Maia effectue une ". >+ "action à l'encontre du pourriel. Cette valeur ne peut être au maximum que ". >+ "la valeur du niveau <b>%s >=</b>. Tout courriel ayant un score égal ou ". >+ "supérieur à cette valeur ne sera pas transmis dans votre boite, mais placé ". > "dans votre zone de quarantaine, vous laissant le soin de l'inspecter par la ". > "suite. Si vous avez des messages sains mis en quarantaine, c'est cette valeur ". >- "qu'il faut augementer, et inversément en cas de récéption de pourriels."; >+ "qu'il faut augementer, et inversément en cas de récéption de pourriels."; > > $lang['help_settings_17'] = "<b>%s</b> active la protection de contenu potentiellement dangereux, en se ". >- "basant sur les pièces jointes. Ceci est particulièrement fréquent dans les ". >+ "basant sur les pièces jointes. Ceci est particulièrement fréquent dans les ". > "environnements Microsoft (Outlook et Outlook express) avec ouverture et ". >- "exécution automatique des fichiers joints éxécutables. Pour une protection ". >- "maximum, activez cette option, et désactivez-le si vous n'arrivez pas à recevoir ". >- "certains fichier joints de la part de vos correspondants légitimes."; >- >- $lang['help_settings_18'] = "<b>%s</b> détermine l'action à entreprendre pour les courriels contenant ". >- "des pièces jointes interdites. Si vous sélectionnez <b>%s</b>, le courriel va ". >- "être placé dans votre zone de quarantaine, vous laissant le récupérer par la ". >+ "exécution automatique des fichiers joints éxécutables. Pour une protection ". >+ "maximum, activez cette option, et désactivez-le si vous n'arrivez pas à recevoir ". >+ "certains fichier joints de la part de vos correspondants légitimes."; >+ >+ $lang['help_settings_18'] = "<b>%s</b> détermine l'action à entreprendre pour les courriels contenant ". >+ "des pièces jointes interdites. Si vous sélectionnez <b>%s</b>, le courriel va ". >+ "être placé dans votre zone de quarantaine, vous laissant le récupérer par la ". > "suite. L'option <b>%s</b> permet de laisser passer le courriel, mais ". >- "avec une information ajoutée dans l'en-tête, permettant au client de ". >- "messagerie de prendre les mesures adéquates."; >+ "avec une information ajoutée dans l'en-tête, permettant au client de ". >+ "messagerie de prendre les mesures adéquates."; > >- $lang['help_settings_19'] = "<b>%s</b> cherche les en-têtes non valides (violation des standards Internet) ". >- "que l'on retrouve dans les pourriels. Généralement, les clients de messagerie ". >- "usuels définissent correctement ces informations, mais pas les générateurs ". >- "de courriels en masse. Une bonne protection consiste à activer cette option, ". >- "et il n'existe pas de contre indication particulière. Néanmoins, vous avez ". >- "la possibilité de désactiver cette option."; >- >- $lang['help_settings_20'] = "<b>%s</b> détermine l'action à entreprendre pour les courriels contenant ". >- "des en-têtes non valides. L'option <b>%s</b> permet au courriel d'être placé ". >- "dans votre zone de quanrantaine, vous laissant la possibilité de traiter ce ". >- "message par la suite. Choisir <b>%s</b> revient à laisser passer le courriel ". >- "en ajoutant des informations dans les en-têtes afin de permettre au client ". >- "de messagerie d'entreprendre les actions nécessaires."; >+ $lang['help_settings_19'] = "<b>%s</b> cherche les en-têtes non valides (violation des standards Internet) ". >+ "que l'on retrouve dans les pourriels. Généralement, les clients de messagerie ". >+ "usuels définissent correctement ces informations, mais pas les générateurs ". >+ "de courriels en masse. Une bonne protection consiste à activer cette option, ". >+ "et il n'existe pas de contre indication particulière. Néanmoins, vous avez ". >+ "la possibilité de désactiver cette option."; >+ >+ $lang['help_settings_20'] = "<b>%s</b> détermine l'action à entreprendre pour les courriels contenant ". >+ "des en-têtes non valides. L'option <b>%s</b> permet au courriel d'être placé ". >+ "dans votre zone de quanrantaine, vous laissant la possibilité de traiter ce ". >+ "message par la suite. Choisir <b>%s</b> revient à laisser passer le courriel ". >+ "en ajoutant des informations dans les en-têtes afin de permettre au client ". >+ "de messagerie d'entreprendre les actions nécessaires."; > > $lang['help_settings_21'] = "Il vous est possible de changer votre nom d'utilisateur et votre mot de ". >- "passe à tout moment. Pour ce faire, vous <i>devez donner les deux</i> valeurs ". >- "même si vous désirez ne changer que l'une des deux. Par exemple, si vous désirez ". >+ "passe à tout moment. Pour ce faire, vous <i>devez donner les deux</i> valeurs ". >+ "même si vous désirez ne changer que l'une des deux. Par exemple, si vous désirez ". > "changer votre mot de passe, vous devez donner votre nom du compte (qui doit ". > "exister) dans le champ <b>%s</b>. Entrez votre nouveau mot de passe dans le ". > "champ <b>%s</b>, encore une fois pour confirmation dans le champ <b>%s</b> et ". >- "terminer l'opération en pressant sur le boutton <b>%s</b> pour rendre ". >+ "terminer l'opération en pressant sur le boutton <b>%s</b> pour rendre ". > "effectifs les changements."; > >- $lang['help_settings_22'] = "<b>%s</b> permet à Maia d'ajouter automatiquement l'adresse de l'expéditeur ". >- "à votre liste blanche, lorsque vous récupérer un courriel de la zone de ". >- "quarantaine, ce qui permet aux prochains courriels de la même personne ". >- "de ne plus être bloqués."; >+ $lang['help_settings_22'] = "<b>%s</b> permet à Maia d'ajouter automatiquement l'adresse de l'expéditeur ". >+ "à votre liste blanche, lorsque vous récupérer un courriel de la zone de ". >+ "quarantaine, ce qui permet aux prochains courriels de la même personne ". >+ "de ne plus être bloqués."; > >- $lang['help_settings_23'] = "<b>%s</b> donne le nombre de courriels affichés simultanément sur la même ". >+ $lang['help_settings_23'] = "<b>%s</b> donne le nombre de courriels affichés simultanément sur la même ". > "page lors de la visualisation de la zone de quarantaine ou de courriels sains. ". >- "Si vous accédez à Maia depuis une connexion lente (modem, etc.) vous ". >- "avez probablement intérêt à définir une valeur relativement basse (20). Par ". >- "contre, depuis une connexion rapide, il vous est possible de définir une ". >- "valeur nettement plus importante (100, 500, ...). Comme la sélection des objets ". >- "a confirmer comme spam ou à récuperer se fait par page, le fait de travailler ". >- "avec beaucoup de courriels affichés permet d'accélérer le traitement."; >+ "Si vous accédez à Maia depuis une connexion lente (modem, etc.) vous ". >+ "avez probablement intérêt à définir une valeur relativement basse (20). Par ". >+ "contre, depuis une connexion rapide, il vous est possible de définir une ". >+ "valeur nettement plus importante (100, 500, ...). Comme la sélection des objets ". >+ "a confirmer comme spam ou à récuperer se fait par page, le fait de travailler ". >+ "avec beaucoup de courriels affichés permet d'accélérer le traitement."; > > // Whitelist and Blacklist >- $lang['help_wblist_1'] = "Votre <b>liste blanche</b> contient les adresses des expéditeurs (ou de ". >+ $lang['help_wblist_1'] = "Votre <b>liste blanche</b> contient les adresses des expéditeurs (ou de ". > "domaines au complet) dont les courriels ne traverseront pas les filtres ". >- "de pourriels, et seront donc délivrés sans vérification. Ceci permet ". >+ "de pourriels, et seront donc délivrés sans vérification. Ceci permet ". > "d'assurer que vous ne bloquerez pas de courriel de personnes connues et ". > "de confiance."; > >- $lang['help_wblist_2'] = "Votre <b>liste noire</b> est l'opposé de la liste blanche. Elle permet de bloquer ". >- "certains expéditeurs (ou tout un domaine) dont les courriels n'arriveront ". >+ $lang['help_wblist_2'] = "Votre <b>liste noire</b> est l'opposé de la liste blanche. Elle permet de bloquer ". >+ "certains expéditeurs (ou tout un domaine) dont les courriels n'arriveront ". > "<i>jamais</i> dans votre boite aux lettres, et ce en toutes circonstances, ". >- "et indépendamment de leur contenu."; >+ "et indépendamment de leur contenu."; > > $lang['help_wblist_3'] = "Initialement, vos listes noires et blanches sont vides. Pour ajouter une adresse ". >- "à la liste, connectez-vous sur la page %s et entrez une adresse (dans la forme ". >+ "à la liste, connectez-vous sur la page %s et entrez une adresse (dans la forme ". > "\"user@domain\" pour une adresse en particulier ou \"@domain\" ou \"domain\" ". > "pour tout un domaine), choisissez de la liste (%s ou %s) et validez avec le ". > "bouton <b>%s</b>. Vous verrez alors le nouvel enregistrement lors du chargement ". > "de la page %s."; > > $lang['help_wblist_4'] = "Une fois qu'une adresse existe dans votre liste blanche ou noire, il vous est ". >- "possible de la déplacer de l'une à l'autre, ou encore, de l'effacer définitivement, " . >- "en choisisant l'option appropriée dans la table, et en confirmant l'opération ". >+ "possible de la déplacer de l'une à l'autre, ou encore, de l'effacer définitivement, " . >+ "en choisisant l'option appropriée dans la table, et en confirmant l'opération ". > "avec le bouton <b>%s</b> au bas de la table. Les changements sont actifs de suite, ". > "mais ne seront visibles sur la page %s que lors d'un rafraichissement."; > > $lang['help_wblist_5'] = "<b<Conseil :</b> N'ajoutez pas votre propre adresse <b><i>moi@mondomaine</i></b> ". >- "ou encore votre domaine complet <b><i>@mondomaine</i></b>) à votre liste blanche ". >- "car les créateurs de pourriels substituent l'expéditeur avec <i>votre</i> adresse, ". >+ "ou encore votre domaine complet <b><i>@mondomaine</i></b>) à votre liste blanche ". >+ "car les créateurs de pourriels substituent l'expéditeur avec <i>votre</i> adresse, ". > "se faisant passer pour vous. Si vous ou votre domaine sont dans votre liste ". > "blanche, alors ces courriels ne serons pas pris en compte par les filtres, et " . >- "seront directement transmis à destination."; >+ "seront directement transmis à destination."; > >- $lang['help_wblist_6'] = "En général, c'est une bonne idée de commencer avec une liste blanche vide, ". >- "et de la compléter lors de \"faux positifs\" (un courriel sain détecté comme ". >- "pourriel). Lors de la récupération d'un tel courriel de votre zone de quarantaine ". >- "vous avez la possibilité d'ajouter cet expéditeur (ou le domaine en entier) dans " . >+ $lang['help_wblist_6'] = "En général, c'est une bonne idée de commencer avec une liste blanche vide, ". >+ "et de la compléter lors de \"faux positifs\" (un courriel sain détecté comme ". >+ "pourriel). Lors de la récupération d'un tel courriel de votre zone de quarantaine ". >+ "vous avez la possibilité d'ajouter cet expéditeur (ou le domaine en entier) dans " . > "votre liste blanche."; > > // False Positives >- $lang['help_quarantine_1'] = "Votre zone de quarantainre est le lieu où sont stockés les pourriels et ". >- "les virus, les courriels avec pièces jointes interdites ou en-tête non conformes ". >- "en attendant votre vérification. Voici la classification des tables par type : "; >+ $lang['help_quarantine_1'] = "Votre zone de quarantainre est le lieu où sont stockés les pourriels et ". >+ "les virus, les courriels avec pièces jointes interdites ou en-tête non conformes ". >+ "en attendant votre vérification. Voici la classification des tables par type : "; > >- $lang['help_quarantine_2'] = "<b>Pourriel suspecté</b> (si existant) sont les messages listés en premier sur ". >- "la page, classés par leur score, par ordre ascendant, laissant apparaitre les ". >+ $lang['help_quarantine_2'] = "<b>Pourriel suspecté</b> (si existant) sont les messages listés en premier sur ". >+ "la page, classés par leur score, par ordre ascendant, laissant apparaitre les ". > "courriels potentiels en haut, alors que plus on descend dans la liste et plus les ". > "chances sont importantes de trouver les pourriels. La liste contient l'adresse ". >- "de l'expéditeur (supposé comme tel) ainsi que le sujet. Avec ces informations, ". >- "vous devriez être à même de vous faire une idée s'il s'agit d'un courriel sain ". >- "ou d'un pourriel. Vous avez toutefois la possibilité de lire le courriel en ". >+ "de l'expéditeur (supposé comme tel) ainsi que le sujet. Avec ces informations, ". >+ "vous devriez être à même de vous faire une idée s'il s'agit d'un courriel sain ". >+ "ou d'un pourriel. Vous avez toutefois la possibilité de lire le courriel en ". > "entier en utilisant <a href=\"%s\">la visionneuse</a> interne."; > >- $lang['help_quarantine_9'] = "Dans la zone de quarantaine, chaque ligne représente un courriel. Dans la " . >- "colonne la plus à droite, Maia propose par défaut de confirmer l'état du ". >- "pourriel, mais vous avez le loisir de changer l'état en utilisant l'option ". >+ $lang['help_quarantine_9'] = "Dans la zone de quarantaine, chaque ligne représente un courriel. Dans la " . >+ "colonne la plus à droite, Maia propose par défaut de confirmer l'état du ". >+ "pourriel, mais vous avez le loisir de changer l'état en utilisant l'option ". > "<b>[%s]</b>. L'option <b>[%s]</b> vous permet de supprimer ce message, sans ". > "donner d'information s'il s'agit de pourriel ou non. En fin de page, il ". >- "vous est possible de choisir en un seul click l'état de tous les courriels ". >+ "vous est possible de choisir en un seul click l'état de tous les courriels ". > "en utilisant le bouton <b>%s</b>."; > >- $lang['help_quarantine_3'] = "<b>Virus / Malware</b> (si existant) sont listés à la suite des pourriels, ". >- "classés par date et inclut le nom du ou des virus trouvé dans le courriel. ". >+ $lang['help_quarantine_3'] = "<b>Virus / Malware</b> (si existant) sont listés à la suite des pourriels, ". >+ "classés par date et inclut le nom du ou des virus trouvé dans le courriel. ". > "La <a href=\"%s\">visionneuse interne</a> ". >- "peut être utilisée sans risques, sachant qu'elle ". >- "ne décode que le texte du message, et pas les éléments binaires. Il ". >- "<i>existe</i> une option <b>[%s]</b> dans le cas où vous désirez quand ". >- "même recevoir des virus dans votre boite (pour des tests, par exemple). Utilisez ". >- "l'option <b>[%s]</b> avec précaution, ou mieux encore, ne l'utilisez pas.". >+ "peut être utilisée sans risques, sachant qu'elle ". >+ "ne décode que le texte du message, et pas les éléments binaires. Il ". >+ "<i>existe</i> une option <b>[%s]</b> dans le cas où vous désirez quand ". >+ "même recevoir des virus dans votre boite (pour des tests, par exemple). Utilisez ". >+ "l'option <b>[%s]</b> avec précaution, ou mieux encore, ne l'utilisez pas.". > "Normalement, il vous suffit de cliquer sur le bouton <b>[%s]</b> en bas ". > "de la page."; > >- $lang['help_quarantine_4'] = "<b>Pièces jointes interdites</b> (si existantes) sont listées à la suite des virus, ". >- "classées par date, avec l'affichage de l'expéditeur (supposé) et ". >- "le nom de la pièce jointe qui pose problème. La <a href=\"%s\">". >- "visionneuse interne</a> peut être utilisée en cliquant sur le sujet du ". >- "courriel afin de contrôler le contenu du message, et, le cas échéant, ". >- "récupérer le message avec l'option <b>[%s]</b>. Le bouton <b>[%s]</b> en ". >- "bas de page efface toute la liste et récupère tous les messages demandés."; >- >- $lang['help_quarantine_5'] = "<b>En-têtes non valides</b> (si existants) sont listés à la suite des ". >- "pièces jointes banies, classés par date, avec l'affichage des expéditeurs ". >- "(ou supposés) et le sujet du message. La <a href=\"%s\">". >- "visionneuse interne</a> peut être utilisée en cliquant sur le sujet du ". >- "courriel afin de contrôler le contenu du message, et le cas échéant, ". >- "récupérer le message avec l'option <b>[%s]</b>. Le bouton <b>[%s]</b> en ". >- "bas de page efface toute la liste et récupère tous les messages demandés."; >+ $lang['help_quarantine_4'] = "<b>Pièces jointes interdites</b> (si existantes) sont listées à la suite des virus, ". >+ "classées par date, avec l'affichage de l'expéditeur (supposé) et ". >+ "le nom de la pièce jointe qui pose problème. La <a href=\"%s\">". >+ "visionneuse interne</a> peut être utilisée en cliquant sur le sujet du ". >+ "courriel afin de contrôler le contenu du message, et, le cas échéant, ". >+ "récupérer le message avec l'option <b>[%s]</b>. Le bouton <b>[%s]</b> en ". >+ "bas de page efface toute la liste et récupère tous les messages demandés."; >+ >+ $lang['help_quarantine_5'] = "<b>En-têtes non valides</b> (si existants) sont listés à la suite des ". >+ "pièces jointes banies, classés par date, avec l'affichage des expéditeurs ". >+ "(ou supposés) et le sujet du message. La <a href=\"%s\">". >+ "visionneuse interne</a> peut être utilisée en cliquant sur le sujet du ". >+ "courriel afin de contrôler le contenu du message, et le cas échéant, ". >+ "récupérer le message avec l'option <b>[%s]</b>. Le bouton <b>[%s]</b> en ". >+ "bas de page efface toute la liste et récupère tous les messages demandés."; > > $lang['help_quarantine_6'] = "Comme note finale, lors de la \"confirmation des pourriels\", vous ". >- "participez activement au système de détecton des pourriels, assurant ". >+ "participez activement au système de détecton des pourriels, assurant ". > "un apprentissage par le moteur de Maia. Ceci pour aider les autres ". >- "utilisateurs ou pour vous lors du prochain pourriel du même type. En ". >- "outre, cette information peut être transmise à d'autres serveurs sur ". >- "Internet. Dans la même idée, en utilisant l'option <b>[%s]</b> pour ". >- "récupérer vos messages de la zone de quarantaine, vous donnez une information ". >+ "utilisateurs ou pour vous lors du prochain pourriel du même type. En ". >+ "outre, cette information peut être transmise à d'autres serveurs sur ". >+ "Internet. Dans la même idée, en utilisant l'option <b>[%s]</b> pour ". >+ "récupérer vos messages de la zone de quarantaine, vous donnez une information ". > "pour le moteur de Maia, qui apprendra de ses erreurs."; > >- $lang['help_quarantine_7'] = "Vous devez vérifer le contenu de votre zone de quarantaine, afin d'assurer ". >- "que vous ne manquez pas des courriels importants, et bien évidement, nettoyer ". >- "tous les courriels accumulés depuis la dernière visite. <b><i> les objets ". >- "non traités dans les %d jours seront automatiquement supprimés, sans espoir ". >+ $lang['help_quarantine_7'] = "Vous devez vérifer le contenu de votre zone de quarantaine, afin d'assurer ". >+ "que vous ne manquez pas des courriels importants, et bien évidement, nettoyer ". >+ "tous les courriels accumulés depuis la dernière visite. <b><i> les objets ". >+ "non traités dans les %d jours seront automatiquement supprimés, sans espoir ". > "de transmettre de l'information utile au moteur d'apprentissage</i></b>. ". >- "Merci donc de venir vérifier la zone de quarantaine et la conserver aussi ". >+ "Merci donc de venir vérifier la zone de quarantaine et la conserver aussi ". > "vide que possible."; > >- $lang['help_quarantine_8'] = "Si vous n'avez pas de temps à consacrer à nettoyer votre zone de ". >- "quarantaine, ou si vous revenez de vacances avec des centaines d'éléments ". >+ $lang['help_quarantine_8'] = "Si vous n'avez pas de temps à consacrer à nettoyer votre zone de ". >+ "quarantaine, ou si vous revenez de vacances avec des centaines d'éléments ". > "en attente, il vous est possible d'utiliser le bouton <b>[%s]</b> pour ". >- "supprimer tous les éléments, sans que Maia cherche à apprendre des ". >- "éléments en question. Bien évidement ceci n'est pas la meilleure solution ". >- "mais reste plus utile qu'une sélection sauvage sans vérification des ". >- "informations, qui risque de faire ainsi apprendre des données fausses."; >+ "supprimer tous les éléments, sans que Maia cherche à apprendre des ". >+ "éléments en question. Bien évidement ceci n'est pas la meilleure solution ". >+ "mais reste plus utile qu'une sélection sauvage sans vérification des ". >+ "informations, qui risque de faire ainsi apprendre des données fausses."; > > // False Negatives >- $lang['help_fn_1'] = "Normalement, Maia passe en quarantaine des éléments \"mauvais\" ou \"suspects\", ". >- "tels que virus ou des pièces jointes dangereuses, il se peut que certaines erreurs ". >- "d'appréciation se produisent. Pour lutter contre ces erreurs, Maia conserve une ". >- "copie des courriels sains, permettant deux actions ; premièrement, de confirmer ". >- "la détection de Maia comme des courriels sains, et deuxièmement, de rapporter une ". >- "erreur, permettant au système d'ajuster les filtres."; >- >- $lang['help_fn_2'] = "Votre zone de cache pour courriels sains ressemble à votre zone de quarantaine, si ". >- "ce n'est que la couleur des tables ne sont pas les mêmes, et que l'ordre de classement des ". >- "objets est juste l'inverse; les scores les plus élevés sont placés en premier, car ". >- "ils représentent les courriels ayant le risque le plus élevé d'être des pourriels ". >- "nommés \"faux négatifs\"."; >+ $lang['help_fn_1'] = "Normalement, Maia passe en quarantaine des éléments \"mauvais\" ou \"suspects\", ". >+ "tels que virus ou des pièces jointes dangereuses, il se peut que certaines erreurs ". >+ "d'appréciation se produisent. Pour lutter contre ces erreurs, Maia conserve une ". >+ "copie des courriels sains, permettant deux actions ; premièrement, de confirmer ". >+ "la détection de Maia comme des courriels sains, et deuxièmement, de rapporter une ". >+ "erreur, permettant au système d'ajuster les filtres."; >+ >+ $lang['help_fn_2'] = "Votre zone de cache pour courriels sains ressemble à votre zone de quarantaine, si ". >+ "ce n'est que la couleur des tables ne sont pas les mêmes, et que l'ordre de classement des ". >+ "objets est juste l'inverse; les scores les plus élevés sont placés en premier, car ". >+ "ils représentent les courriels ayant le risque le plus élevé d'être des pourriels ". >+ "nommés \"faux négatifs\"."; > > $lang['help_fn_3'] = "Vous pouvez utiliser <a href=\"%s\">la visionneuse interne</a> pour voir le contenu ". >- "du message de la même manière que dans la partie zone de quarantaine, mais avec ". >+ "du message de la même manière que dans la partie zone de quarantaine, mais avec ". > "des options plus simples. Pour rapporter un courriel comme pourriel, il vous suffit ". >- "d'utiliser le lien <b>[%s]</b> en regard de l'élément concerné."; >+ "d'utiliser le lien <b>[%s]</b> en regard de l'élément concerné."; > >- $lang['help_fn_6'] = "Dans le cache de courriels, chaque ligne représente un courriel. Dans la colonne " . >- "la plus à droite, Maia propose par défaut de confirmer l'état sain du courriel ". >- "mais vous avez le loisir de changer l'état en utilisant l'option <b>[%s]</b>. ". >- "En fin de page, il vous est possible de choisir en un seul click l'état de tous ". >+ $lang['help_fn_6'] = "Dans le cache de courriels, chaque ligne représente un courriel. Dans la colonne " . >+ "la plus à droite, Maia propose par défaut de confirmer l'état sain du courriel ". >+ "mais vous avez le loisir de changer l'état en utilisant l'option <b>[%s]</b>. ". >+ "En fin de page, il vous est possible de choisir en un seul click l'état de tous ". > "les courriels en utilisant le bouton <b>%s</b>."; > >- $lang['help_fn_4'] = "<b><i>Les éléments stockés dans le cache des courriels sains sont supprimés après ". >- "%d jours</i></b>. Si ces éléments ne sont pas confirmés avant, ils ne peuvent entrer ". >- "dans le processus d'apprentissage de Maia. Merci donc de vérifier ces éléments ". >- "régulièrement."; >- >- $lang['help_fn_5'] = "Si vous n'avez pas de temps à consacrer à nettoyer votre cache de courriels sains, ". >- "ou si vous revenez de vacances avec des centaines d'éléments en attente, il vous ". >- "est possible d'utiliser le bouton <b>[%s]</b> pour supprimer tous les éléments, ". >- "sans que Maia cherche à apprendre des éléments en question. Bien évidement ceci ". >- "n'est pas la meilleure solution mais reste plus utile qu'une séléction sauvage ". >- "sans vérification des informations, au risque de faire apprendre des données fausses."; >+ $lang['help_fn_4'] = "<b><i>Les éléments stockés dans le cache des courriels sains sont supprimés après ". >+ "%d jours</i></b>. Si ces éléments ne sont pas confirmés avant, ils ne peuvent entrer ". >+ "dans le processus d'apprentissage de Maia. Merci donc de vérifier ces éléments ". >+ "régulièrement."; >+ >+ $lang['help_fn_5'] = "Si vous n'avez pas de temps à consacrer à nettoyer votre cache de courriels sains, ". >+ "ou si vous revenez de vacances avec des centaines d'éléments en attente, il vous ". >+ "est possible d'utiliser le bouton <b>[%s]</b> pour supprimer tous les éléments, ". >+ "sans que Maia cherche à apprendre des éléments en question. Bien évidement ceci ". >+ "n'est pas la meilleure solution mais reste plus utile qu'une séléction sauvage ". >+ "sans vérification des informations, au risque de faire apprendre des données fausses."; > > $lang['help_mail_viewer_1'] = "La <b>visionneuse de courriels</b> vous permet de lire un courriel en ". > "quarantaine ou dans le cache des courriels sains, soit dans un format ". >- "\"brut\" ou alors dans une forme HTML décodée. Le courriel est présenté ". >- "en premier dans sa forme décodée, mais vous avez la possibilité, au ". >- "travers du lien <b>[%s]</b>, de le converir en format brut. De la même ". >- "manière, <b>[%s]</b> vous permet de revenir dans sa version décodée."; >- >- $lang['help_mail_viewer_2'] = "Au haut de la page, vous avez une liste qui retourne la liste des règles ". >- "qui ont joué un rôle dans la détection lors de la vérification du ". >- "courriel. Ceci aide à la visualisation de quel élément du message ". >- "est en cause dans sa classification. Cette liste est triée de telle ". >- "manière que la règle qui apporte le plus de poids est donnée ". >+ "\"brut\" ou alors dans une forme HTML décodée. Le courriel est présenté ". >+ "en premier dans sa forme décodée, mais vous avez la possibilité, au ". >+ "travers du lien <b>[%s]</b>, de le converir en format brut. De la même ". >+ "manière, <b>[%s]</b> vous permet de revenir dans sa version décodée."; >+ >+ $lang['help_mail_viewer_2'] = "Au haut de la page, vous avez une liste qui retourne la liste des règles ". >+ "qui ont joué un rôle dans la détection lors de la vérification du ". >+ "courriel. Ceci aide à la visualisation de quel élément du message ". >+ "est en cause dans sa classification. Cette liste est triée de telle ". >+ "manière que la règle qui apporte le plus de poids est donnée ". > "en premier."; > > $lang['help_mail_viewer_3'] = "La <b>visionneuse de courriels</b> est utilisable dans tous les cas " . >- "de messages, même ceux contenant des virus, sans risques particuliers, ". >- "car Maia ne décode que les parties textes, et ne traite pas les éléments ". >- "binaires (une note est placée à l'affichage). Maia ". >+ "de messages, même ceux contenant des virus, sans risques particuliers, ". >+ "car Maia ne décode que les parties textes, et ne traite pas les éléments ". >+ "binaires (une note est placée à l'affichage). Maia ". > "n'affiche pas les images, car la plupart des images dans les pourriels ". >- "contiennent des routines cachées permettant à l'expéditeur de savoir ". >- "que le pourriel à été ouvert. C'est entre autre pourquoi Maia affiche ". >+ "contiennent des routines cachées permettant à l'expéditeur de savoir ". >+ "que le pourriel à été ouvert. C'est entre autre pourquoi Maia affiche ". > "un message \"Image Blocked\" en lieu et place de l'image. Tous les ". >- "liens restent intacts, ce qui fait que vous avez quand même la ". >- "possibilité d'aller visiter la page en question."; >+ "liens restent intacts, ce qui fait que vous avez quand même la ". >+ "possibilité d'aller visiter la page en question."; > > $lang['help_mail_viewer_4'] = "La <b>visionneuse de courriels</b> vous propose aussi de rapporter ". >- "directement un courriel comme etant un pourriel ou alors de récupérer ". >- "un message pour le laisser passer dans votre boite. Cela revient au même ". >+ "directement un courriel comme etant un pourriel ou alors de récupérer ". >+ "un message pour le laisser passer dans votre boite. Cela revient au même ". > "que de choisir une action dans la zone de quarantaine ou dans le cache ". >- "des courriels sains, mais élément par élément."; >+ "des courriels sains, mais élément par élément."; > > // Administrator Console > $lang['help_admin_1'] = "la console d'administration a sa propre %s."; > $lang['help_text_adminhelp'] = "Page d'aide de l'administrateur"; > > // For Further Assistance >- $lang['help_assistance_1'] = "En cas de problème ou de question non répondue ici, merci de contacter votre " . >- "administrateur local (%s) qui aura sûrement la réponse à votre question."; >+ $lang['help_assistance_1'] = "En cas de problème ou de question non répondue ici, merci de contacter votre " . >+ "administrateur local (%s) qui aura sûrement la réponse à votre question."; > > // Credits >- $lang['help_credits_1'] = "<b><i>%s</i></b> est écrit par %s, comme interface Web pour le filtrage des courriels, " . >- "système basé sur %s et %s. Vérification des virus avec %s, %s, et %s."; >+ $lang['help_credits_1'] = "<b><i>%s</i></b> est écrit par %s, comme interface Web pour le filtrage des courriels, " . >+ "système basé sur %s et %s. Vérification des virus avec %s, %s, et %s."; > > ?> >diff -ru fr/internal-init.php fr-agh/internal-init.php >--- fr/internal-init.php 2005-01-26 08:26:56.000000000 +0100 >+++ fr-agh/internal-init.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: internal-init.php 574 2005-01-26 07:26:56Z dmorton $ >+ * $Id: internal-init.php 551 2005-01-08 04:14:18Z dmorton $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -80,25 +80,25 @@ > $lang['header_initial_settings'] = "Configuration initiale"; > > // Text messages >- $lang['text_auto_creation'] = "La création automatique de nouveaux utilisateurs est DESACTIVÉE"; >- $lang['text_auto_passwords'] = "La création automatique de mot de passe pour les nouveaux utilisateurs est ACTIVE"; >- $lang['text_instructions'] = "Un nouveau compte a été créé pour vous. Un courriel avec un " . >- "nom d'utilisateur et un mot de passe temporaire a été envoyé " . >- "à l'adresse que vous avez donnée. Connectez-vous avec ces informations " . >- "et vous aurez ensuite la possibilité de changer vos informations " . >+ $lang['text_auto_creation'] = "La création automatique de nouveaux utilisateurs est DESACTIVÉE"; >+ $lang['text_auto_passwords'] = "La création automatique de mot de passe pour les nouveaux utilisateurs est ACTIVE"; >+ $lang['text_instructions'] = "Un nouveau compte a été créé pour vous. Un courriel avec un " . >+ "nom d'utilisateur et un mot de passe temporaire a été envoyé " . >+ "à l'adresse que vous avez donnée. Connectez-vous avec ces informations " . >+ "et vous aurez ensuite la possibilité de changer vos informations " . > "personnelles."; >- $lang['text_newuser_template_file'] = "Fichier modèle (avec chemin) à utiliser pour les courriels envoyés " . >+ $lang['text_newuser_template_file'] = "Fichier modèle (avec chemin) à utiliser pour les courriels envoyés " . > "aux nouveaux utilisateurs"; > $lang['text_reminder_login_url'] = "URL de connexion pour les nouveaux utilisateurs"; >- $lang['text_admin_email'] = "Adresse électronique pour obtenir de l'aide"; >- $lang['text_your_email'] = "Un courriel avec vos informations de connection a été envoyé à "; >+ $lang['text_admin_email'] = "Adresse électronique pour obtenir de l'aide"; >+ $lang['text_your_email'] = "Un courriel avec vos informations de connection a été envoyé à "; > $lang['text_email_subject'] = "Bienvenue sur Maia Mailguard"; >- $lang['text_trusted_mail_server'] = "Adresse IP du serveur destinataire (après filtrage)"; >- $lang['text_trusted_mail_server_port'] = "Port du serveur destinataire (après filtrage)"; >+ $lang['text_trusted_mail_server'] = "Adresse IP du serveur destinataire (après filtrage)"; >+ $lang['text_trusted_mail_server_port'] = "Port du serveur destinataire (après filtrage)"; > > // Buttons > $lang['button_initialize'] = "Activation de l'authentification interne"; > > // Links > $lang['link_login'] = "Entrer"; >-?> >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/login.php fr-agh/login.php >--- fr/login.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/login.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: login.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: login.php 640 2005-05-13 19:20:30Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -84,4 +84,7 @@ > > // Buttons > $lang['button_login'] = "Entrer"; >+ >+ // About >+ $lang['about'] = "Une solution de gestion Spam et Virus pour Email"; > ?> >diff -ru fr/logout.php fr-agh/logout.php >--- fr/logout.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/logout.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: logout.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: logout.php 640 2005-05-13 19:20:30Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -74,11 +74,14 @@ > */ > > // Page subtitle >- $lang['banner_subtitle'] = "Déconnexion / Sortie"; >+ $lang['banner_subtitle'] = "Déconnexion / Sortie"; > > // Text messages >- $lang['text_logged_out'] = "Vous êtes à présent déconnecté."; >+ $lang['text_logged_out'] = "Vous êtes à présent déconnecté."; > > // Links > $lang['link_login'] = "Connexion / Entrer"; >+ >+ // About >+ $lang['about'] = "Une solution de gestion spam et virus pour Email"; > ?> >diff -ru fr/mime.php fr-agh/mime.php >--- fr/mime.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/mime.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: mime.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: mime.php 629 2005-05-03 17:25:51Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -74,5 +74,6 @@ > */ > > // Text messages >- $lang['text_unsupported'] = "Le contenu est inconnu / non supporté et sera ignoré"; >+ $lang['text_unsupported'] = "Le contenu est inconnu / non supporté et sera ignoré"; >+ $lang['text_invalid'] = "L'encodage est invalide, regardez la source de l'Email et examinez le contenu."; > ?> >diff -ru fr/quarantine.php fr-agh/quarantine.php >--- fr/quarantine.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/quarantine.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: quarantine.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: quarantine.php 631 2005-05-03 19:19:22Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -77,18 +77,18 @@ > $lang['banner_subtitle'] = "Zone de quarantaine"; > > // Table headers >- $lang['header_spam'] = "Pourriel à confirmer"; >+ $lang['header_spam'] = "Pourriel à confirmer"; > $lang['header_viruses'] = "Virus / Malware"; >- $lang['header_banned_files'] = "Pièces jointes interdites"; >- $lang['header_bad_headers'] = "En-têtes non valides"; >+ $lang['header_banned_files'] = "Pièces jointes interdites"; >+ $lang['header_bad_headers'] = "En-têtes non valides"; > $lang['header_quarantine_contents'] = "Contenu de la quarantaine"; > > // Text labels > $lang['text_item'] = "Courriel"; > $lang['text_items'] = "Courriels"; > $lang['text_score'] = "Score"; >- $lang['text_received'] = "Reçu"; >- $lang['text_from'] = "Expéditeur"; >+ $lang['text_received'] = "Reçu"; >+ $lang['text_from'] = "Expéditeur"; > $lang['text_to'] = "Destinataire"; > $lang['text_ham'] = "Courriel sain (Ham) ?"; > $lang['text_spam'] = "Pourriel (Spam) ?"; >@@ -99,23 +99,23 @@ > $lang['text_file_name'] = "Nom de fichier"; > $lang['text_no_subject'] = "pas de sujet"; > $lang['text_empty'] = "Votre zone de quarantaine est vide."; >- $lang['text_updated'] = "Votre zone de quarantaine a été mise à jour."; >+ $lang['text_updated'] = "Votre zone de quarantaine a été mise à jour."; > $lang['text_of'] = "sur"; >- $lang['text_spam_confirmed'] = "%d pourriels ont été confirmés"; >- $lang['text_spam_rescued'] = "%d pourriels à confirmer ont été récupérés"; >- $lang['text_spam_deleted'] = "%d pourriels à confirmer ont été supprimés"; >- $lang['text_viruses_rescued'] = "%d courriels avec virus/malware ont étés récupérés"; >- $lang['text_viruses_deleted'] = "%d courriels avec virus/malware ont étés supprimés"; >- $lang['text_attachments_rescued'] = "%d courriels avec pièces jointes interdites ont été récupérés"; >- $lang['text_attachments_deleted'] = "%d courriels avec pièces jointes interdites ont étés supprimés"; >- $lang['text_headers_rescued'] = "%d courriels corrompus ont été récupérés"; >- $lang['text_headers_deleted'] = "%d courriels corrompus ont été supprimés"; >- $lang['text_suspected_spam_item'] = "Pourriel à confirmer"; >- $lang['text_suspected_spam_items'] = "Pourriels à confirmer"; >+ $lang['text_spam_confirmed'] = "%d pourriels ont été confirmés"; >+ $lang['text_spam_rescued'] = "%d pourriels à confirmer ont été récupérés"; >+ $lang['text_spam_deleted'] = "%d pourriels à confirmer ont été supprimés"; >+ $lang['text_viruses_rescued'] = "%d courriels avec virus/malware ont étés récupérés"; >+ $lang['text_viruses_deleted'] = "%d courriels avec virus/malware ont étés supprimés"; >+ $lang['text_attachments_rescued'] = "%d courriels avec pièces jointes interdites ont été récupérés"; >+ $lang['text_attachments_deleted'] = "%d courriels avec pièces jointes interdites ont étés supprimés"; >+ $lang['text_headers_rescued'] = "%d courriels corrompus ont été récupérés"; >+ $lang['text_headers_deleted'] = "%d courriels corrompus ont été supprimés"; >+ $lang['text_suspected_spam_item'] = "Pourriel à confirmer"; >+ $lang['text_suspected_spam_items'] = "Pourriels à confirmer"; > $lang['text_virus_item'] = "Contient Virus/Malware"; > $lang['text_virus_items'] = "Contient Virus/Malware"; >- $lang['text_banned_file_item'] = "Pièce jointe interdite"; >- $lang['text_banned_file_items'] = "Pièces jointes interdites"; >+ $lang['text_banned_file_item'] = "Pièce jointe interdite"; >+ $lang['text_banned_file_items'] = "Pièces jointes interdites"; > $lang['text_bad_header_item'] = "Courriel corrompu"; > $lang['text_bad_header_items'] = "Courriels corrompus"; > >@@ -129,8 +129,8 @@ > $lang['button_delete_all_items'] = "Supprimer TOUS les courriels en quarantaine"; > > // Link text >- $lang['link_prev'] = "Précédent"; >+ $lang['link_prev'] = "Précédent"; > $lang['link_next'] = "Suivant"; > $lang['link_quarantine'] = "Retour au menu de la quarantaine"; >- $lang['link_welcome'] = "Retour à la page d'accueil"; >+ $lang['link_welcome'] = "Retour à la page d'accueil"; > ?> >diff -ru fr/reportspam.php fr-agh/reportspam.php >--- fr/reportspam.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/reportspam.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: reportspam.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: reportspam.php 631 2005-05-03 19:19:22Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -77,15 +77,15 @@ > $lang['banner_subtitle'] = "Confirmer les pourriels"; > > // Table headers >- $lang['header_suspected_ham'] = "courriel sain à confirmer"; >+ $lang['header_suspected_ham'] = "courriel sain à confirmer"; > $lang['header_ham_cache_contents'] = "Contenu du cache des courriels sains"; > > // Text messages > $lang['text_item'] = "Courriel"; > $lang['text_items'] = "Courriels"; > $lang['text_score'] = "Score"; >- $lang['text_received'] = "Reçu"; >- $lang['text_from'] = "Expéditeur"; >+ $lang['text_received'] = "Reçu"; >+ $lang['text_from'] = "Expéditeur"; > $lang['text_to'] = "Destinataire"; > $lang['text_spam'] = "Pourriel (Spam) ?"; > $lang['text_ham'] = "Courriel (Ham) ?"; >@@ -94,23 +94,23 @@ > $lang['text_subject'] = "Sujet"; > $lang['text_no_subject'] = "pas de sujet"; > $lang['text_empty'] = "Votre cache de courriels sains est vide."; >- $lang['text_updated'] = "Votre cache a été mis à jour"; >+ $lang['text_updated'] = "Votre cache a été mis à jour"; > $lang['text_of'] = "de"; >- $lang['text_ham_confirmed'] = "%d courriels sains ont été confirmés"; >- $lang['text_spam_reported'] = "%d courriels sains ont été rapportés comme pourriels"; >- $lang['text_ham_deleted'] = "%d courriels sains suspectés ont été effacés"; >- $lang['text_suspected_ham_item'] = "courriel à confirmer"; >- $lang['text_suspected_ham_items'] = "courriels à confirmer"; >+ $lang['text_ham_confirmed'] = "%d courriels sains ont été confirmés"; >+ $lang['text_spam_reported'] = "%d courriels sains ont été rapportés comme pourriels"; >+ $lang['text_ham_deleted'] = "%d courriels sains suspectés ont été effacés"; >+ $lang['text_suspected_ham_item'] = "courriel à confirmer"; >+ $lang['text_suspected_ham_items'] = "courriels à confirmer"; > > // Buttons > $lang['button_confirm_ham'] = "TOUS les courriels de la liste sont des courriels sains"; >- $lang['button_confirm'] = "Confirmer le statut des courriels sélectionnés"; >+ $lang['button_confirm'] = "Confirmer le statut des courriels sélectionnés"; > $lang['button_delete_all_cached_items'] = "Supprimer TOUS les courriels du cache"; > > // Link text >- $lang['link_prev'] = "Précédent"; >+ $lang['link_prev'] = "Précédent"; > $lang['link_next'] = "Suivant"; > $lang['link_report_spam'] = "Retour au menu du cache des courriels sains"; >- $lang['link_welcome'] = "Retour à la page d'accueil"; >+ $lang['link_welcome'] = "Retour à la page d'accueil"; > > ?> >diff -ru fr/rulestats.php fr-agh/rulestats.php >--- fr/rulestats.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/rulestats.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: rulestats.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: rulestats.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -72,24 +72,23 @@ > * USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. > * > */ >- >- // Page subtitle >- $lang['banner_subtitle'] = "Statistiques des règles de SpamAssassin"; >+ // Page subtitle >+ $lang['banner_subtitle'] = "Statistiques des règles de SpamAssassin"; > > // Table headers >- $lang['header_rules1'] = "Règles de SpamAssassin"; >+ $lang['header_rules1'] = "Règles de SpamAssassin"; > $lang['header_rules2'] = "Tous les utilisateurs"; >- $lang['header_rule_name'] = "Règle"; >+ $lang['header_rule_name'] = "Règle"; > $lang['header_rule_description'] = "Explication"; > $lang['header_rule_score'] = "Score"; >- $lang['header_rule_count'] = "Activé"; >+ $lang['header_rule_count'] = "Activé"; > $lang['header_percent'] = "Proportion"; > > // Links >- $lang['link_system_stats'] = "Retour aux statistiques du système"; >+ $lang['link_system_stats'] = "Retour aux statistiques du système"; > > // Text messages >- $lang['message_no_rules'] = "Aucune règle de SpamAssassin n'a été activée pour le moment."; >+ $lang['message_no_rules'] = "Aucune règle de SpamAssassin n'a été activée pour le moment."; > $lang['text_total'] = "Total"; >- $lang['text_rules'] = "règles"; >+ $lang['text_rules'] = "règles"; > ?> >diff -ru fr/settings.php fr-agh/settings.php >--- fr/settings.php 2005-01-03 17:31:49.000000000 +0100 >+++ fr-agh/settings.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: settings.php 543 2005-01-03 16:31:49Z dmorton $ >+ * $Id: settings.php 734 2005-07-20 01:22:39Z dmorton $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -90,54 +90,54 @@ > $lang['text_charts'] = "Affichage des graphiques ?"; > $lang['text_yes'] = "Oui"; > $lang['text_no'] = "Non"; >- $lang['text_virus_scanning'] = "Détection de virus"; >- $lang['text_enabled'] = "Activé"; >- $lang['text_disabled'] = "Desactivé"; >+ $lang['text_virus_scanning'] = "Détection de virus"; >+ $lang['text_enabled'] = "Activé"; >+ $lang['text_disabled'] = "Desactivé"; > $lang['text_quarantined'] = "Mis en quarantaine"; >- $lang['text_labeled'] = "Etiquetté"; >- $lang['text_discarded'] = "Jeté"; >+ $lang['text_labeled'] = "Etiquetté"; >+ $lang['text_discarded'] = "Jeté"; > $lang['text_detected_viruses'] = "Les courriels contenant des virus seront ..."; > $lang['text_spam_filtering'] = "Filtre a pourriels"; > $lang['text_detected_spam'] = "Les pourriels seront ..."; >- $lang['text_prefix_subject'] = "Ajouter un préfix dans le sujet des pourriels"; >- $lang['text_add_spam_header'] = "Ajouter une en-tête X-Spam: lorsque le score est de"; >- $lang['text_consider_mail_spam'] = "Le score déterminant un pourriel est de"; >- $lang['text_quarantine_spam'] = "Le score déteminant la mise en quarantaine est de"; >- $lang['text_attachment_filtering'] = "Filtrage sur les pièces jointes"; >- $lang['text_mail_with_attachments'] = "Les courriels contenant une pièce jointe dangereuse seront..."; >- $lang['text_bad_header_filtering'] = "Filtrage des en-têtes non valides"; >- $lang['text_mail_with_bad_headers'] = "Les courriels contenant des en-têtes non valides seront ..."; >- $lang['text_settings_updated'] = "Vos options de filtrage sont mises à jour."; >- $lang['text_address_added'] = "L'adresse %s a été liée à votre compte."; >+ $lang['text_prefix_subject'] = "Ajouter un préfix dans le sujet des pourriels"; >+ $lang['text_add_spam_header'] = "Ajouter une en-tête X-Spam: lorsque le score est de"; >+ $lang['text_consider_mail_spam'] = "Le score déterminant un pourriel est de"; >+ $lang['text_quarantine_spam'] = "Le score déteminant la mise en quarantaine est de"; >+ $lang['text_attachment_filtering'] = "Filtrage sur les pièces jointes"; >+ $lang['text_mail_with_attachments'] = "Les courriels contenant une pièce jointe dangereuse seront..."; >+ $lang['text_bad_header_filtering'] = "Filtrage des en-têtes non valides"; >+ $lang['text_mail_with_bad_headers'] = "Les courriels contenant des en-têtes non valides seront ..."; >+ $lang['text_settings_updated'] = "Vos options de filtrage sont mises à jour."; >+ $lang['text_address_added'] = "L'adresse %s a été liée à votre compte."; > $lang['text_login_failed'] = "Erreur d'authentification pour '%s'."; > $lang['text_primary'] = "Adresse principale"; >- $lang['text_no_addresses_linked'] = "Il n'y a pas d'adresse liée avec ce compte."; >- $lang['text_new_primary_email'] = "%s est a présent votre adresse principale."; >+ $lang['text_no_addresses_linked'] = "Il n'y a pas d'adresse liée avec ce compte."; >+ $lang['text_new_primary_email'] = "%s est a présent votre adresse principale."; > $lang['text_language'] = "Langue de l'affichage"; >- $lang['text_charset'] = "Jeu de caractère utilisé pour l'affichage"; >- $lang['text_theme'] = "Thème"; >+ $lang['text_charset'] = "Jeu de caractère utilisé pour l'affichage"; >+ $lang['text_theme'] = "Thème"; > $lang['text_spamtrap'] = "Compte \"pot de miel\" pour les pourriels ?"; >- $lang['text_auto_whitelist'] = "Ajouter les expéditeurs de couriers récupérés dans votre liste blanche ?"; >- $lang['text_items_per_page'] = "Nombre de courriels affichés par page ?"; >+ $lang['text_auto_whitelist'] = "Ajouter les expéditeurs de couriers récupérés dans votre liste blanche ?"; >+ $lang['text_items_per_page'] = "Nombre de courriels affichés par page ?"; > $lang['text_new_login_name'] = "Nouveau nom d'utilisateur"; > $lang['text_new_password'] = "Nouveau mot de passe"; > $lang['text_confirm_new_password'] = "Confirmation du nouveau mot de passe"; > $lang['text_login_name_empty'] = "Un nom d'utilisateur est obligatoire."; > $lang['text_login_name_not_allowed'] = "Les noms d'utilisateurs ne peuvent pas commencer par un signe '@'."; >- $lang['text_password_empty'] = "Un mot de passe est nécessaire et la confirmation doit être fournie."; >+ $lang['text_password_empty'] = "Un mot de passe est nécessaire et la confirmation doit être fournie."; > $lang['text_password_mismatch'] = "Le mot de passe et la confirmation ne correspondent pas."; >- $lang['text_login_name_exists'] = "Le nom d'utilisateur désiré est déjà utilisé."; >- $lang['text_password_updated'] = "Votre mot de passe a été changé."; >- $lang['text_credentials_updated'] = "Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ont été changés."; >+ $lang['text_login_name_exists'] = "Le nom d'utilisateur désiré est déjà utilisé."; >+ $lang['text_password_updated'] = "Votre mot de passe a été changé."; >+ $lang['text_credentials_updated'] = "Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ont été changés."; > > // Buttons > $lang['button_add_email_address'] = "Ajouter une adresse de courriel"; > $lang['button_reset'] = "Effacer"; >- $lang['button_update_misc'] = "Mise à jour des options diverses"; >- $lang['button_update_address'] = "Mise à jour des options pour cette adresse"; >- $lang['button_update_all_addresses'] = "Mise à jour des options pour TOUTES les adresses"; >- $lang['button_make_primary'] = "Définir comme adresse principal"; >- $lang['button_change_login_info'] = "Mettre à jour les informations de connexion"; >+ $lang['button_update_misc'] = "Mise à jour des options diverses"; >+ $lang['button_update_address'] = "Mise à jour des options pour cette adresse"; >+ $lang['button_update_all_addresses'] = "Mise à jour des options pour TOUTES les adresses"; >+ $lang['button_make_primary'] = "Définir comme adresse principal"; >+ $lang['button_change_login_info'] = "Mettre à jour les informations de connexion"; > > // Links > $lang['link_settings'] = "Retour sur vos options"; >diff -ru fr/smtp.php fr-agh/smtp.php >--- fr/smtp.php 2004-12-20 16:05:22.000000000 +0100 >+++ fr-agh/smtp.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: smtp.php 516 2004-12-20 15:05:22Z dmorton $ >+ * $Id: smtp.php 293 2004-09-07 17:34:55Z jleaver $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -74,11 +74,11 @@ > */ > > // Error messages >- $lang['error_connect'] = "Impossible d'établir la connexion avec le serveur SMTP"; >+ $lang['error_connect'] = "Impossible d'établir la connexion avec le serveur SMTP"; > $lang['error_helo'] = "Erreur lors de la commande HELO"; > $lang['error_mail'] = "Erreur lors de la commande MAIL FROM"; > $lang['error_rcpt'] = "Erreur lors de la commande RCPT TO"; > $lang['error_data'] = "Erreur lors de la commande DATA"; > $lang['error_body'] = "Erreur lors de l'envoi du corps du message"; > $lang['error_quit'] = "Erreur lors de la commande QUIT"; >-?> >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. >diff -ru fr/stats.php fr-agh/stats.php >--- fr/stats.php 2005-04-30 16:27:20.000000000 +0200 >+++ fr-agh/stats.php 2006-07-17 18:26:22.000000000 +0200 >@@ -1,6 +1,6 @@ > <?php > /* >- * $Id: stats.php 627 2005-04-30 14:27:20Z dmorton $ >+ * $Id: stats.php 635 2005-05-04 21:51:13Z dmorton $ > * > * MAIA MAILGUARD LICENSE v.1.0 > * >@@ -73,23 +73,23 @@ > * > */ > >- // Page subtitle >+ // Page subtitle > $lang['banner_subtitle'] = "Statistiques"; > $lang['text_as_of'] = "Au : "; > > $lang['chart_stats'] = array( >- "h" => "Message sain confirmé", >+ "h" => "Message sain confirmé", > "sh" => "Message sain possible", >- "wl" => "Expéditeurs en liste blanche", >- "bl" => "Expéditeurs bloqués", >+ "wl" => "Expéditeurs en liste blanche", >+ "bl" => "Expéditeurs bloqués", > "ss" => "Spam possible", >- "s" => "Spam confirmé", >+ "s" => "Spam confirmé", > "fp" => "Faux positifs", >- "fn" => "Faux négatifs", >+ "fn" => "Faux négatifs", > "v" => "Virus", >- "bh" => "En-tête malformé", >+ "bh" => "En-tête malformé", > "bf" => "Fichiers joints interdits", > "os" => "Mail trop volumineux" > ); > >-?> >+?> >\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier.
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 130068
:
84719
|
84724
|
84784
|
84785
|
85471
|
85472
|
85473
|
86263
|
92015
|
92016
|
92017
|
92018
|
101924
|
105567
|
105935
|
105937
|
127049
|
127071
|
175372