Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 85940 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)hb-install-about.xml.orig (-9 / +9 lines)
Lines 19-25 Link Here
19
19
20
<p>
20
<p>
21
V&nbsp;první řadě, <e>vítejte</e> v&nbsp;Gentoo. Chystáte se vstoupit do světa
21
V&nbsp;první řadě, <e>vítejte</e> v&nbsp;Gentoo. Chystáte se vstoupit do světa
22
možností a výkonu. Gentoo je celé o volbách -- instalujete-li Gentoo, sami to
22
možností a výkonu. Gentoo je celé o volbách - instalujete-li Gentoo, sami to
23
mnohokrát poznáte. Můžete si vybrat, kolik budete chtít kompilovat sami, jak
23
mnohokrát poznáte. Můžete si vybrat, kolik budete chtít kompilovat sami, jak
24
Gentoo nainstalovat, který systémový logger chcete použít atd.
24
Gentoo nainstalovat, který systémový logger chcete použít atd.
25
</p>
25
</p>
Lines 27-37 Link Here
27
<p>
27
<p>
28
Gentoo je rychlá, moderní metadistribuce čistého a flexibilního designu. Gentoo
28
Gentoo je rychlá, moderní metadistribuce čistého a flexibilního designu. Gentoo
29
je postaveno na svobodném softwaru a neskrývá před svými uživateli, co má pod
29
je postaveno na svobodném softwaru a neskrývá před svými uživateli, co má pod
30
kůží. Portage, systém pro správu balíčků, je napsán v Pythonu, což znamená, že
30
kůží. Portage, systém pro správu balíčků, je napsán v&nbsp;Pythonu, což znamená,
31
si můžete snadno přečíst i změnit jeho zdrojový kód. Portage používá distribuci
31
že si můžete snadno přečíst i změnit jeho zdrojový kód. Portage používá
32
ve formě zdrojového kódu (můžete používat i již předkompilované balíčky).
32
distribuci ve formě zdrojového kódu (můžete používat i již předkompilované
33
Gentoo se konfiguruje pomocí normálních textových souborů. Jinými slovy,
33
balíčky). Gentoo se konfiguruje pomocí normálních textových souborů. Jinými
34
otevřenost všude.
34
slovy, otevřenost všude.
35
</p>
35
</p>
36
36
37
<p>
37
<p>
Lines 56-62 Link Here
56
  po kroku 1 jste ve fungujícím prostředí, připraveni instalovat Gentoo
56
  po kroku 1 jste ve fungujícím prostředí, připraveni instalovat Gentoo
57
</li>
57
</li>
58
<li>
58
<li>
59
  po kroku 2 je Vaše připojení k&nbsp;internetu funkční
59
  po kroku 2 je Vaše připojení k&nbsp;Internetu funkční
60
</li>
60
</li>
61
<li>
61
<li>
62
  po kroku 3 jsou vaše pevné disky připraveny k&nbsp;instalaci
62
  po kroku 3 jsou vaše pevné disky připraveny k&nbsp;instalaci
Lines 132-138 Link Here
132
Pro pomoc s&nbsp;jinými instalačními postupy si prosím přečtěte naši <uri
132
Pro pomoc s&nbsp;jinými instalačními postupy si prosím přečtěte naši <uri
133
link="/doc/cs/altinstall.xml">příručku pro alternativní instalaci</uri>.
133
link="/doc/cs/altinstall.xml">příručku pro alternativní instalaci</uri>.
134
Také máme připravené <uri link="/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml">tipy
134
Také máme připravené <uri link="/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml">tipy
135
a triky pro instalaci Gentoo</uri>, které Vám také může pomoci. Pokud si
135
a triky pro instalaci Gentoo</uri>, které Vám rovněž mohou pomoci. Pokud si
136
myslíte, že jsou tyto instrukce příliš komplikované, můžete použít naši
136
myslíte, že jsou tyto instrukce příliš komplikované, můžete použít naši
137
příručku pro rychlou instalaci dostupnou na <uri link="/doc/cs/index.xml">
137
příručku pro rychlou instalaci dostupnou na <uri link="/doc/cs/index.xml">
138
přehledu dokumentace</uri>, pokud má vaše architektura takový dokument
138
přehledu dokumentace</uri>, pokud má vaše architektura takový dokument
Lines 156-162 Link Here
156
Pokud narazíte na problém při instalaci či v&nbsp;dokumentaci, navštivte prosím
156
Pokud narazíte na problém při instalaci či v&nbsp;dokumentaci, navštivte prosím
157
náš <uri link="http://bugs.gentoo.org">systém pro sledování chyb</uri> a
157
náš <uri link="http://bugs.gentoo.org">systém pro sledování chyb</uri> a
158
zkontrolujte, zda je chyba známá. Pokud ne, vytvořte prosím oznámení, abychom
158
zkontrolujte, zda je chyba známá. Pokud ne, vytvořte prosím oznámení, abychom
159
ji mohli vyřešit. Nebojte se vývojářů, kterým budou chyby přiřazeny -- většinou
159
ji mohli vyřešit. Nebojte se vývojářů, kterým budou chyby přiřazeny, většinou
160
lidi nejíme.
160
lidi nejíme.
161
</p>
161
</p>
162
162

Return to bug 85940