Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 228037 Details for
Bug 262325
[FEATURES=test failure] >=app-editors/gedit-2.24.3 fails testsuite
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
XML validation patch
gedit-2.28.4-fix_xml_validation.patch (text/plain), 4.50 KB, created by
Dustin Polke
on 2010-04-16 14:38:55 UTC
(
hide
)
Description:
XML validation patch
Filename:
MIME Type:
Creator:
Dustin Polke
Created:
2010-04-16 14:38:55 UTC
Size:
4.50 KB
patch
obsolete
>--- help/de/de.po.orig 2010-04-16 15:38:34.187117369 +0200 >+++ help/de/de.po 2010-04-16 15:39:54.267867730 +0200 >@@ -1046,7 +1046,7 @@ > "guimenu><guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem></menuchoice>." > msgstr "" > "Um die Syntax-Hervorhebung aus dem Text zu entfernen, wählen Sie " >-"<menuchoice>Suchen<guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Hervorhebung " >+"<menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu><guimenuitem>Hervorhebung " > "zurücksetzen</guimenuitem></menuchoice>." > > #: C/gedit.xml:458(title) >--- help/fi/fi.po.orig 2010-04-16 15:41:29.160142935 +0200 >+++ help/fi/fi.po 2010-04-16 15:47:47.281868751 +0200 >@@ -1019,8 +1019,8 @@ > "search box appears at the top of the display area." > msgstr "" > "Aloittaaksesi tarkentavan haun, valitse <menuchoice><guimenu>Etsi</" >-"guimenu><guimenuitem>Tarkentava haku</guimenuitem>. Hakukenttä ilmestyy " >-"näyttöalueen yläosaan." >+"guimenu><guimenuitem>Tarkentava haku</guimenuitem></menuchoice>. " >+"Hakukenttä ilmestyy näyttöalueen yläosaan." > > #: C/gedit.xml:462(para) > msgid "" >@@ -3243,8 +3243,8 @@ > "To indent the text, choose <menuchoice><guimenu>Edit</" > "guimenu><guimenuitem>Indent</guimenuitem></menuchoice>." > msgstr "" >-"Sisentääksesi tekstin, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu></" >-"guimenuitem>Sisennä</guimenuitem></menuchoice>." >+"Sisentääksesi tekstin, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu>" >+"<guimenuitem>Sisennä</guimenuitem></menuchoice>." > > #: C/gedit.xml:1612(para) > msgid "" >--- help/hu/hu.po.orig 2010-04-16 15:48:51.467120804 +0200 >+++ help/hu/hu.po 2010-04-16 15:50:10.995869139 +0200 >@@ -3865,7 +3865,7 @@ > "there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the " > "snippet text, or to the end placeholder if it exists." > msgstr "" >-"A <keycombo>Shift<keycap></keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> " >+"A <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> " > "billentyűkombinációval visszafele léphet a helykitöltÅk között. Az utolsó " > "tab helykitöltÅ kitöltése után a <keycap>Tab</keycap> billentyűt megnyomva a " > "töredék végére vagy, ha létezik, a záró helykitöltÅre kerül a kurzor." >--- help/ko/ko.po.orig 2010-04-16 15:51:17.443867859 +0200 >+++ help/ko/ko.po 2010-04-16 16:09:11.125115869 +0200 >@@ -1011,7 +1011,7 @@ > "guimenuitem></menuchoice>." > msgstr "" > "í ì¤í¸ì ê°ì¡°ë¥¼ ì§ì°ë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>찾기</guimenu><guimenuitem>ê°" >-"ì¡° ì§ì°ê¸°</guimenuitem><menuchoice>를 ì ííììì¤." >+"ì¡° ì§ì°ê¸°</guimenuitem></menuchoice>를 ì ííììì¤." > > #: C/gedit.xml:456(title) > msgid "Incremental Search" >@@ -3025,7 +3025,7 @@ > "guimenu><guimenuitem>External Tools</guimenuitem></menuchoice>." > msgstr "" > "ì¸ë¶ ëª ë ¹ì ìë¡ ì¶ê°íë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>ë구</guimenu><guimenuitem>" >-"ì¸ë¶ ë구</guimenuitem><menuchoice>를 ì ííììì¤." >+"ì¸ë¶ ë구</guimenuitem></menuchoice>를 ì ííììì¤." > > #: C/gedit.xml:1590(para) > msgid "" >@@ -4097,9 +4097,9 @@ > "starts." > msgstr "" > "ë§ì¶¤ë²ì ìëì¼ë¡ ê²ì¬íë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>ë구</" >-"guimenu><guimenuitem>ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem>를 ì ííììì¤. ë§ì¶¤ë² ì" >+"guimenu><guimenuitem>ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem></menuchoice>를 ì ííììì¤. ë§ì¶¤ë² ì" > "ë ê²ì¬ë¥¼ ì¬ì©íì§ ìì¼ë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>ë구</guimenu><guimenuitem>" >-"ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem>를 ë¤ì ì ííììì¤. ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬ë¥¼ ì¬ì©í" >+"ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem></menuchoice>를 ë¤ì ì ííììì¤. ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬ë¥¼ ì¬ì©í" > "ë©´, <guimenuitem>ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem>를 ë©ë´ í목 ìì ìì´ì½ì í" > "ìí©ëë¤. ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬ë <application>gedit</application>를 ììí ë 기" > "본ê°ì¼ë¡ ì¬ì©íì§ ìë ìíì ëë¤." >@@ -4309,7 +4309,10 @@ > "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " > "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo><keycap>Shift</" > "keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>." >-msgstr "íì¬ íì¼ì í그를 ë£ê³ í¬ì»¤ì¤ë¥¼ <guilabel>íê·¸ ëª©ë¡ íë¬ê·¸ì¸</guilabel> ì°½ì ì ì§íë ¤ë©´, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap> í¤ë¥¼ ë르ììì¤." >+msgstr "" >+"íì¬ íì¼ì í그를 ë£ê³ í¬ì»¤ì¤ë¥¼ <guilabel>íê·¸ ëª©ë¡ íë¬ê·¸ì¸</guilabel> " >+"ì°½ì ì ì§íë ¤ë©´, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></" >+"keycombo>í¤ë¥¼ ë르ììì¤." > > #: C/gedit.xml:2062(title) > msgid "User Name Plugin"
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 262325
:
184861
|
191656
|
201243
|
201280
| 228037