Translated Korean documents. You can see the progress at http://www.gentoo.or.kr/~nabugoon/wiki/wiki.php/GentooDocs in Korean. I'm uploading 16 of them. Contributors of the 16 files are: Seo Jeongmin (hutbaram) Hwang Joonhyung (envia) Park Jinhyung (Jenix) (shavate) (navilera) (chertsey) Reproducible: Always Steps to Reproduce: 1. 2. 3.
Created attachment 40372 [details] ko/ati-faq.xml
Created attachment 40373 [details] ko/devfs-guide.xml
Created attachment 40374 [details] ko/ebuild-mistakes.xml
Created attachment 40375 [details] ko/ebuild-submit.xml
Created attachment 40376 [details] ko/faq.xml
Created attachment 40377 [details] ko/gentoo-alpha-install.xml
Created attachment 40378 [details] ko/gentoo-hppa-install.xml
Created attachment 40379 [details] ko/gentoo-mips-install.xml
Created attachment 40380 [details] ko/gentoo-ppc-install.xml
Created attachment 40381 [details] ko/gentoo-sparc-faq.xml
Created attachment 40382 [details] ko/gentoo-sparc-install.xml
Created attachment 40383 [details] ko/gentoo-x86-install.xml
Created attachment 40384 [details] ko/index.xml
Created attachment 40385 [details] ko/java.xml
Created attachment 40386 [details] ko/mirroring.xml
Created attachment 40387 [details] ko/nano-basics-guide.xml
Created attachment 40388 [details] ko.tar.gz
Created attachment 40389 [details] ko/nano-basics-guide.xml
Created attachment 40390 [details] ko.tar.gz
I missed contributor Choi Youngeun. In fact, there could be more contributors I've not mentioned, because it's difficult to trace them all in a wiki system. However, I did my best to make xml files contain the name of all of their major contributors.
Wow! Thanks a lot for all those translations. A few notes: + Contributors should be listed in each file they contributed to. If anyone is missing from some translations, he should complain to you ;-) We can always add names later on if required. + <version> and <date> elements should match those of the originals, i.e. there is no Korean version, French version... and the dates are not about when the doc have been translated + links to /doc/en should only become /doc/ko when the translation exists (I haven't checked nor fixed any potential dead links) + Please do not attach tar'ed/compressed files as they are impossible to view online. I did not use ko.tar.gz because I assumed it is a collection of all submitted files. Files have all been committed. Many thanks to all contributors.