Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
Bug 302597 - start a Program with root Priv get Errors
Summary: start a Program with root Priv get Errors
Status: RESOLVED NEEDINFO
Alias: None
Product: Gentoo Linux
Classification: Unclassified
Component: [OLD] GNOME (show other bugs)
Hardware: All Linux
: High normal
Assignee: Gentoo Linux Gnome Desktop Team
URL:
Whiteboard:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2010-01-28 10:22 UTC by Roland
Modified: 2010-01-28 12:49 UTC (History)
0 users

See Also:
Package list:
Runtime testing required: ---


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Roland 2010-01-28 10:22:45 UTC
I start a Prgram eg. nautilus as User root I get this:

in English/ German:

nautilus

(nautilus:12676): EggSMClient-WARNING **: Failed to connect to the session manager: None of the authentication protocols specified are supported


(nautilus:12676): Eel-WARNING **: GConf-Fehler:
  Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)

(nautilus:12676): Eel-WARNING **: GConf-Fehler:
  Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)

(nautilus:12676): Eel-WARNING **: GConf-Fehler:
  Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)

(nautilus:12676): Eel-WARNING **: GConf-Fehler:
  Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)
GConf-Warnung: In »/apps/nautilus/preferences« konnten keine Paare aufgelistet werden: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)GConf-Warnung: In »/desktop/gnome/file_views« konnten keine Paare aufgelistet werden: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)GConf-Warnung: In »/desktop/gnome/background« konnten keine Paare aufgelistet werden: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)GConf-Warnung: In »/desktop/gnome/lockdown« konnten keine Paare aufgelistet werden: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)GConf-Warnung: In »/apps/nautilus/desktop« konnten keine Paare aufgelistet werden: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)GConf-Warnung: In »/apps/nautilus/icon_view« konnten keine Paare aufgelistet werden: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)GConf-Warnung: In »/apps/nautilus/desktop-metadata« konnten keine Paare aufgelistet werden: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://projects.gnome.org/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details –  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)
(nautilus:12676): Unique-DBus-WARNING **: Unable to open a connection to the session bus: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.

(nautilus:12676): Unique-DBus-WARNING **: Unable to connect to the running instance, aborting.

(nautilus:12676): Unique-DBus-WARNING **: Unable to open a connection to the session bus: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.

(nautilus:12676): Unique-DBus-WARNING **: Unable to connect to the running instance, aborting.

Hope you understand?


Reproducible: Always
Comment 1 Gilles Dartiguelongue (RETIRED) gentoo-dev 2010-01-28 11:25:29 UTC
Having error messages in english, a bit more of contextual informations and emerge --info would be nice.
Comment 2 Daniel Gryniewicz (RETIRED) gentoo-dev 2010-01-28 12:49:10 UTC
In general, you cannot start gnome programs as root (via su) while you are logged in as another user (or any two users, for that matter), since root won't have access to the session bus.  Try running using gksu or gksudo instead, as they will try to take care of this (and other issues as well).