Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
Bug 196089 - [IT] Modifica traduzione di "metadistribution" nel manuale d'installazione
Summary: [IT] Modifica traduzione di "metadistribution" nel manuale d'installazione
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: Doc Translations
Classification: Unclassified
Component: [IT] (show other bugs)
Hardware: All Linux
: High normal (vote)
Assignee: Davide Cendron (RETIRED)
URL: http://www.gentoo.org/doc/it/handbook...
Whiteboard:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2007-10-16 20:05 UTC by Tom Kravanja
Modified: 2007-10-17 22:24 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Package list:
Runtime testing required: ---


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Tom Kravanja 2007-10-16 20:05:02 UTC
Nell'introduzione a Gentoo nel manuale d'installazione si usa
«pseudodistribuzione» come traduzione di «metadistribution». La traduzione è inesatta in quanto il prefisso «pseudo» indica:

1 che possiede solo in apparenza determinate caratteristiche, falso: pseudocultura, pseudointellettuale ( http://www.demauroparavia.it/88415 )

mentre con il prefisso «meta» s'intende:

1a è presente in parole di origine greca e in termini di ambito tecnico–specialistico di formazione moderna, premesso produttivamente a confissi, sostantivi, aggettivi, con i valori di modifica, trasformazione, alterazione 
( http://www.demauroparavia.it/69080 )

In tal senso Gentoo è appunto definita una "metadistribuzione" per indicarne la configurabilità e l'elasticità.

Più semplicemente, tradurre "metadistribution" in "pseudodistribuzione" non è  né corretto né coerente con il significato dei prefissi.

Saluti :)

Reproducible: Always
Comment 1 Xavier Neys (RETIRED) gentoo-dev 2007-10-16 20:12:04 UTC
Please use English when reporting bugs.
BTW, I agree with you, well, I think I do, but it's Scen's call :)
Comment 2 Davide Cendron (RETIRED) gentoo-dev 2007-10-16 20:20:01 UTC
(In reply to comment #1)
> Please use English when reporting bugs.
> BTW, I agree with you, well, I think I do, but it's Scen's call :)
> 

Ready 8)
Comment 3 Tom Kravanja 2007-10-16 20:31:55 UTC
Ops, I'm sorry. :/

I was in doubt with the language to use, but I thought "Italian translations --> I'll use Italian". I was wrong :P

Regards
Comment 4 Davide Cendron (RETIRED) gentoo-dev 2007-10-17 22:24:19 UTC
Fixed in CVS, thanks a lot for reporting! :)