Hi, I've noticed some types and grammatical issues in the help that's printed when you run an init.d script without any parameters (for example, /etc/init.d/modules). I've also noticed an issue with the help displayed by emerge --help. In the case of the latter I propose that the following text: "without checking for outdated. versions. This thus effectively removes" is changed to: "without checking for outdated versions, effectively removing" as this makes for better English and gets rid of the erroneous fullstop :-) The following shows all the adjustments I propose for the former (the standard help text given by running an init.d script), in the order that the mistakes occur in the text: "dependancies" should be "dependencies" "usefull" should be "useful" "lists the services that depends on this one" should be "lists the services that depend on this one" "Gentoo RC-Scritps" should be "Gentoo RC-Scripts" "This is all the services" should be "These are all the services" "this service will nerver get started" should be "this service will never get started" "This can be seen as optional services this service depends on, but is not critical for it to start" better written as "This can be seen as representing optional services this service depends on that are not critical for it to start" "do not denote dependancy" better written as "do not denote a dependency" "should be used for order changes that should only be honoured during a change of runlevel" should be "should be used for order changes that will only be honoured during a change of runlevel" "All services listed will get started *after* the current service, in other words, this service" better written as "All services listed will get started *after* the current service. In other words, this service" "This is not really a dependancy type, but rather enable" should be "This is not really a dependency type, rather it will enable" "This is usefull if there" should be "This is useful if there" "specific service type, like system loggers or crons for instance" better written as "specific service type, system loggers or crons for instance" (or you could even use a ; instead of a ,) "will make the service be the first to start" better written as "will make the service start first" (IMO) "be carefull" should be "be careful" "as I really will not recommend" better written as "as it is not recommended to" (or if you want to keep it personal: "as I cannot recommend") "A few examples is the" should be "A few examples are the" Reproducible: Always Steps to Reproduce: 1. 2. 3.
az: you may have to do some research/testing due to the 'dependancy' misspelling ... i dont know what all uses that word when spelled with an a ...
Created attachment 8166 [details, diff] rc-help.sh.patch
Created attachment 8167 [details, diff] depscan.sh.bash.patch
Created attachment 8168 [details, diff] functions.sh.patch
Created attachment 8169 [details, diff] runscript.sh.patch
Created attachment 8170 [details, diff] gendepends.awk.patch
Fixed on CVS, thanks.