[NL] localisation-guide 1.7 - 1.43 Changed all examples to the Belgian/Dutch Layout
Created attachment 93514 [details, diff] guide-localization.diff guide-localization.diff
* X M L L I N T YOUR FILES * Added lang="nl" s/Om/8m/ reverted lacalisering? west-vlaams dialect? localisering/lokalisering, make up your mind """ Even though most programs work with LC_ALL only, some of them misbehave if LC_ALL is set but LANG isn't. If you want to play safe, set them <e>both</e>. """ seemed redundant """ <p> There is also additional localisation variable called LINGUAS, which affects to localisation files that get installed in gettext-based programs, and decides used localisation for some specific software packages, such as <c>kde-base/kde-i18n</c> and <c>app-office/openoffice</c>. The variable takes in <e>space</e>-separated list of language codes, and suggested place to set it is <path>/etc/make.conf</path>: </p> """ is Dutch I find easier to understand Same for """ <p> If you use a locale that isn't available by default, you should use <c>localedef</c> to generate your locale. For instance: </p> """ Again: """ <p> Na dit je hebben gedaan, kun je de LANG variabele exporteren zoals het je past. After having generated the locale, you can export the LANG variable as you see fit. </p> """ You'll probably want to edit the committed version, and do validate & read it before you submit.
Created attachment 93761 [details, diff] changes.diff fixed lokalisering => localisering => actual dutch ! translated the gaps in the doc
tough; i get this weird output when i try to patch the original file.. when i try Y=> it's nicely patched :S Hope it's ok. -diox diox@diox ~ $ patch guide-localization.xml\?passthru\=1.1 changes.diff patching file 'guide-localization.xml?passthru=1.1' Reversed (or previously applied) patch detected! Assume -R? [n]
(In reply to comment #4) > tough; > i get this weird output when i try to patch the original file.. > when i try Y=> it's nicely patched :S > > Hope it's ok. > -diox > > diox@diox ~ $ patch guide-localization.xml\?passthru\=1.1 changes.diff > patching file 'guide-localization.xml?passthru=1.1' > Reversed (or previously applied) patch detected! Assume -R? [n] It means patch believes you created a reversed patch, i.e. your diffed the old version against the new one instead of generating the diff from the old version to the new one. patch is usually right. Patching did work, result is not valid. $ xmllint --noout --valid guide-localization.xml guide-localization.xml:267: parser error : Input is not proper UTF-8, indicate encoding ! Bytes: 0xEF 0x6E 0x76 0x6C Er is ook een extra localistaie variabele die LINGUAS heet, deze be�nvloed ^ "localistaie"? Not committed.
Created attachment 93772 [details, diff] changes-localization.diff * Reread it all * fixed typo * fixed patch -diox ------------------------------------------------------------ diox@diox ~ $ xmllint --valid --noout guide-localization.xml diox@diox ~ $ diff -U6 guide-localization.xml\?passthru\=1.1 guide-localization.xml > changes-localization.diff diox@diox ~ $ patch guide-localization.xml\?passthru\=1.1 changes-localization.diff patching file 'guide-localization.xml?passthru=1.1'
I suppose it's easier to pretend ge
I suppose it's easier to pretend geïnstalleerd does not need any diaeresis. Considering the number of occurrences of geinstalleerd, /me is not going to bother. In CVS. Thanks.
Created attachment 93846 [details, diff] guide-localization.diff Created a patch for the current guide-localization.xml (concerning the
Created attachment 93846 [details, diff] guide-localization.diff Created a patch for the current guide-localization.xml (concerning the ï) => now i got it working :-) -diox
(In reply to comment #8) Reopening for update :) ------------------------------------------------------------------------- diox@diox ~/htdocs/doc/nl $ patch guide-localization.xml\?passthru\=1 guide-localization.diff patching file 'guide-localization.xml?passthru=1' diox@diox ~/htdocs/doc/nl $ xmllint --valid --noout guide-localization.xml diox@diox ~/htdocs/doc/nl $
Done. Thanks.