Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
Bug 141113 - suopuhe-20041119.ebuild, Finnish diphone synthesis for festival
Summary: suopuhe-20041119.ebuild, Finnish diphone synthesis for festival
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: Gentoo Linux
Classification: Unclassified
Component: New packages (show other bugs)
Hardware: All Linux
: High enhancement (vote)
Assignee: Jesus Rivero (RETIRED)
URL: http://www.ling.helsinki.fi/suopuhe/
Whiteboard:
Keywords: EBUILD
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2006-07-19 20:32 UTC by Flammie Pirinen (RETIRED)
Modified: 2009-05-08 06:00 UTC (History)
2 users (show)

See Also:
Package list:
Runtime testing required: ---


Attachments
suopuhe-20041119.ebuild (suopuhe-20041119.ebuild,1.18 KB, text/plain)
2006-07-19 20:33 UTC, Flammie Pirinen (RETIRED)
Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Flammie Pirinen (RETIRED) gentoo-dev 2006-07-19 20:32:11 UTC
This ebuild contains the free Finnish diphones for festival's speech synthesis, and a grapheme to phoneme converter script, that can handle few special cases.

In order to get letter 
Comment 1 Flammie Pirinen (RETIRED) gentoo-dev 2006-07-19 20:32:11 UTC
This ebuild contains the free Finnish diphones for festival's speech synthesis, and a grapheme to phoneme converter script, that can handle few special cases.

In order to get letter รค work from festival shell speech-tools needs to be patched as well.
Comment 2 Flammie Pirinen (RETIRED) gentoo-dev 2006-07-19 20:33:33 UTC
Created attachment 92255 [details]
suopuhe-20041119.ebuild
Comment 3 Flammie Pirinen (RETIRED) gentoo-dev 2006-12-28 02:13:42 UTC
Finnish bugs to betelgeuse, as requested in bug 60374 comment 14
Comment 4 Jesus Rivero (RETIRED) gentoo-dev 2009-05-08 05:59:57 UTC
Hello, 

   This is now in CVS. As I'm no finnish (I have tested and everything seems to be in order) please Flammie, could you make sure everything is Ok with this package?

   Thanks a lot for your work. I really appreciate it. 

   Best regards,