Czech Translation of The KDE Configuration HOWTO by Lukas Svoboda Reproducible: Always Steps to Reproduce: I'm sorry for the delay ;)
Created attachment 71017 [details] version 2005-10-19 One facty change done: the KDE Control Centre is not placed in K Menu -> Settings but directly in the "root level" of the K Menu. Posted to bugzilla as bug #109799. Lukas.
Sorry for huge delay :-(. Anyway, the kde-config.xml has been changed recently (see bug 113964). Do you want to update your translation? (It doesn't matter if you won't, it will be committed as is and fixed later.)
OK, I'm gonna sync it to the current version.
Created attachment 77523 [details] version 2006-01-19 sync to 1.12
Created attachment 78088 [details] kde-config.xml Several revisions done, apart from minor XML cleanup (hint: you can verify the resulting XML as described in our howtos): a) Due to some limitations of our current webnodes setup, we can't use entities inside attruibute's values. Thus don't use " ", just a space inside the element's attrubutes. b) I don't like translating "your" into Czech as it isn't very common (yeah, just a minor note, but improves readability, IMHO). c) Some comma fixes :-) d) Replaced the minus sign with (almost) apropriate Unicode character (currently emdash, endash would be better, though). Will be committed soon (no access ATM) after some spell-checking etc.
Created attachment 78089 [details] kde-config.xml Bah, I hate working on ancient systems with sucky utf-8 handling...
e) ispell says that we should use "prihlaste" instead of "přihlašte" (just "s", not s "with dash" (bugzie sucks with unicode strings)) f) There's no comma after "viz" - "viz" is an older imperative form of "vidět" (see). Apart from that, excellent translation. Thanks a lot. In CVS.
Ad e) - I meant something like "pr^ihlaste". g) Roles inside the <author> should be translated as well. h) Header should be changed to reference /doc/cs/ intead of /doc/en/ and 'lang="cs"' should be added. Just FYI :).