One of my minions, Mateusz Kotyrba, during his translation work on that doc spotted a number of issues, here's list: line 432: Should be "GHz" instead of "ghz" line 433: Same with MHz line 581: lacks space between "I" and "do" line 607: 'permanent' -> 'permanent' line 644: forms -> forums and finally something we are not sure about: line 133: should there be really that coma in the command? Thanks in advance for fixing it. :]
As for last line: "18:23 <JoseJX> rane: No, that's not a typo. :)" So you have to just fix rest.
one more catch, thanks to vim7 spellchecking features: line 712: provied -> provided
Typos fixed, sorry about that.