I find that Ghostscript refuses to render any of the higher unicode characters (> 255), i.e. CJK ideographs. I suspect it is the lack of fonts, or a limitation of Postscript... Or is it just a misconfigured piece of software? The missing glyphs are rendered as 1 (one) hollow rectangle. If it is a limitation of Postscript, is there another way around this? PDFs seem to support multi-byte encodings... But as soon as I try to print them, they come out, with all the >255 characters as single hollow rectangles. (My printer is a raster printer, therefore the PDF has to be processed by ghostscript)
do you have the apropiate fonts installed? I can remember when I had to get CJK working with Tex I also found documents for ghostscript and you had to have those japanese fonts (eg wadalab) installed or you can't view/create them.
I have appropriate fonts installed, I see them perfectly fine in Mozilla, gedit etc. But not after it has been converted to Postscript. I think it is a limitation of Postscript, I read somewhere that it was impossible to use more than the first 256 glyphs in a Postscript font.
I did some tests... The Postscript interpreter dies: /SIL-Kai-Reg-Jian DoFont Loading SIL-Kai-Reg-Jian font from /usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype/SIL-Kai-Reg-Jian.ttf... Error: /rangecheck in --string-- Operand stack: SIL-Kai-Reg-Jian SIL-Kai-Reg-Jian Font SIL-Kai-Reg-Jian 770455 SIL-Kai-Reg-Jian --nostringval-- SIL-Kai-Reg-Jian (/usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype/SIL-Kai-Reg-Jian.ttf) false --nostringval-- 77018 77018 Execution stack: %interp_exit .runexec2 --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- 2 %stopped_push --nostringval-- --nostringval-- %loop_continue 2 3 %oparray_pop --nostringval-- --nostringval-- false 1 %stopped_push .runexec2 --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- 2 %stopped_push --nostringval-- --nostringval-- 2 3 %oparray_pop 3 3 %oparray_pop --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- false 1 %stopped_push 6 4 %oparray_pop --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- %array_continue --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- %loop_continue --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- 11 --nostringval-- --nostringval-- false 1 %stopped_push --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- %array_continue --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- --nostringval-- Dictionary stack: --dict:1055/1123(ro)(G)-- --dict:0/20(G)-- --dict:116/200(L)-- --dict:17/17(ro)(G)-- --dict:1055/1123(ro)(G)-- --dict:28/50(ro)(G)-- --dict:12/40(L)-- Current allocation mode is local Current file position is 25 It would seem that there are too many glyphs in the font... Or not.
hmm.. u got cjk in USE ?
Yes, I have CJK. I am almost certain it is a limitation of PostScript. Perhaps some patches and extensions need to be applied. Everytime I convert a Unicode TTF into a PostScript font (Type1), it warns me "glyphs higher than 255 will not be accessible" In the meantime, I wait for someone to finish off the XPrint ebuild I have started in another bugreport.
I have the same problem. Ghostscript does require a patch for CJK (http://www.gyve.org/gs-cjk/). That's probably what's needed.
Hi, I can use Japanese fonts with ghostscript-7.05.6-r2 with USE="cjk" (only use gs and ghostview to display ps file, though). kochi-substitute is known not to work with ghostscript-7.0x, but if you were using kochi-fonts you would be able to see Japanese PostScript file. I'm not sure about the other languages, korean and chinese, but at least it works for me.
Well, it works better now - but it is still flaky for Postscript produced by Mozilla. Perhaps I should look for real CJK postscript files instead.
what's the status of this?
it's working for me and usata, if you still have problems, please reopen the bug and attach an example file :)
Created attachment 19476 [details] PS from Mozilla with the problem I am beginning to think it is because the fonts for the characters don't exist... Could someone provide a file that works for them?
OK, so it is a font problem and/or a Gecko problem. I printed a multilingual document using (a) Monospace (b) Arial Unicode MS, and (b) printed with more, but not all glyphs. I also note that Ghostscript doesn't support BiDi... Hebrew and Arabic text got rendered left-to-right, and obviously, the Arabic characters were rendered using the isolated form. Evidently, the Pango substitution happening at render-to-X11-time is not happening at render-to-PostScript time. RESOLVED INVALID is OK with me.