Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!

Bug 97216

Summary: [ko] metadoc.xml ver1.8 translation
Product: [OLD] Docs-user Reporter: Park, Jin Hyung <jinhyung>
Component: Translated DocumentationAssignee: Xavier Neys (RETIRED) <neysx>
Status: RESOLVED DUPLICATE    
Severity: normal CC: docs-team
Priority: High    
Version: unspecified   
Hardware: All   
OS: All   
Whiteboard:
Package list:
Runtime testing required: ---
Attachments: metadoc.xml ver1.8 translation in Korean
metadoc.xml ver1.8 translation in Korean ( correct patch )

Description Park, Jin Hyung 2005-06-27 09:08:50 UTC
New Korean translation for metadoc.xml ver1.8

Reproducible: Always
Steps to Reproduce:
1.Translation
2.
3.

Actual Results:  
metadoc.xml ver1.8 translatation completed

Expected Results:  
completed
Comment 1 Park, Jin Hyung 2005-06-27 09:10:42 UTC
Created attachment 62064 [details, diff]
metadoc.xml ver1.8 translation in Korean
Comment 2 Park, Jin Hyung 2005-06-27 09:14:24 UTC
Comment on attachment 62064 [details, diff]
metadoc.xml ver1.8 translation in Korean

ill upload the patch file again. sorry. because, i made a misstake that i made
a patch in a wrong directory.
Comment 3 Park, Jin Hyung 2005-06-27 09:15:59 UTC
Created attachment 62066 [details, diff]
metadoc.xml ver1.8 translation in Korean ( correct patch )
Comment 4 Xavier Neys (RETIRED) gentoo-dev 2005-06-27 13:21:14 UTC
Sorry but I can't do anything with that.
Your patch puts back some English and removes some Korean stuff that I obviously
can't read.
Please submit a patch against current /doc/ko/metadoc.xml
Thanks.
Comment 5 Park, Jin Hyung 2005-06-27 18:04:10 UTC
Neysx,

in http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml,
( translation tips & tricks page )

there is a way to make patch file,

# diff -uNt ${LANG}/alsa-guide.xml alsa-guide.xml > alsa-guide.diff

I just fellow that way. 
when i made my patch, i wondered it!
i think that way is not corret, but i read it, so i just fellow it..

you mean,,

# diff -uNt alsa-guide.xml ${LANG}/alsa-guide.xml > alsa-guide.diff

is it correct?
Comment 6 Xavier Neys (RETIRED) gentoo-dev 2005-06-28 02:49:29 UTC
"""
In case you want to help translating documents, create a directory for your
language in which you keep the at that time current translations:
"""

That guide suggests one way to keep the current file, edit a copy and use diff
to make a patch.
It does not say anywhere you should make patches between different languages,
but your patches are a mix of English and Korean, remove Korean bits and put
English back in.
Basically, you need to run
 diff -Nut current_ko_file.xml edited_ko_file.xml > the.patch
so that all we have to do is
 patch <the.patch

For a new translation, there is obviously nothing to patch against, just attach
your new [ko] file.xml.

Hth.
Comment 7 Alin Dobre (RETIRED) gentoo-dev 2005-06-28 08:07:36 UTC
*** Bug 97307 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Comment 8 Alin Dobre (RETIRED) gentoo-dev 2005-06-28 08:09:17 UTC
please use this bug to submit the patch you have submitted in Bug 97307
Comment 9 Xavier Neys (RETIRED) gentoo-dev 2005-06-28 09:14:57 UTC

*** This bug has been marked as a duplicate of 97307 ***