Summary: | French typography imposes a space before colons | ||
---|---|---|---|
Product: | [OLD] Docs-user | Reporter: | Xavier Neys (RETIRED) <neysx> |
Component: | Other | Assignee: | Sven Vermeulen (RETIRED) <swift> |
Status: | VERIFIED LATER | ||
Severity: | normal | ||
Priority: | High | ||
Version: | unspecified | ||
Hardware: | All | ||
OS: | All | ||
Whiteboard: | |||
Package list: | Runtime testing required: | --- | |
Attachments: | Trivial patch |
Description
Xavier Neys (RETIRED)
2004-03-15 09:23:26 UTC
Created attachment 27402 [details, diff]
Trivial patch
2 lines in guide.xsl need to be changed and 1 element needs to be added to
inserts-en.xml and inserts-fr.xml
Thanks! I've committed the patch. I'll keep this bug open though to investigate further hacking on the stylesheets (or any other resolution) to make it possible for the french translators to translate documentation without having to add &nbsp;'s to the doc every time a " :" is used. Thanks. I suppose it would be OK with all languages if any space immediately preceding a double punctuation mark could be mde non-breakable. When a lang does not require any space, don't put any and none will be inserted. If a space is required, put a normal one and let it be made non-breakable automagically. It would not get us totally rid of those , but it would help a lot. FYI, it is not only the colon, but all double punctuation marks preceded by a space, i.e. ! ? Thanks. I suppose it would be OK with all languages if any space immediately preceding a double punctuation mark could be mde non-breakable. When a lang does not require any space, don't put any and none will be inserted. If a space is required, put a normal one and let it be made non-breakable automagically. It would not get us totally rid of those , but it would help a lot. FYI, it is not only the colon, but all double punctuation marks preceded by a space, i.e. ! ? « » ; : I suggest this bug be closed unless you want to code some kind of s/ ([:?!;])/ \1/ into guide.xsl Unless the bug is a thorn in the eye, I'd like to keep it open to remind me to search for such substitution magic. Afaik it needs to be put mainly in the <p> entity, so substitutions shouldn't be placed everywhere. Just in <xsl:template match="p">... or something like that. I just hope I can do substitutions before the other templates inside <p> (such as <e>, <b>, <i>, <c>, <brite>, ...) are parsed, otherwise the substitutions need to happen there too (which is less beautiful). This bug is yours ;-) Keep it open as long as you want/need. <p> will not be enough. What about <note> <impo> <warn> and in comments inside <pre> and <title> ? Agreed on the impo|warn|note, but do we have title's that use reading marks? I have to check, but I thought reading marks inside titles wasn't according to the English policy (not that we ever tried to have our documents to some writing standard yet). I'll need to check on that. Stuff inside <pre> is automatically non-wrapped. Sorry about the <pre>, I should have known as I told the same thing to my translators. We don't care what the English policy is about marks in titles. If the French one requires one, we put one. We do have question marks in titles. The FAQ comes to mind, but there must be others as well. You can add the <li> and <ti> to the list. BTW, French quotes Sorry about the <pre>, I should have known as I told the same thing to my translators. We don't care what the English policy is about marks in titles. If the French one requires one, we put one. We do have question marks in titles. The FAQ comes to mind, but there must be others as well. You can add the <li> and <ti> to the list. BTW, French quotes « » require non-breakable spaces _inside_, i.e. after opening one and before closing one. Add s/« /« / and s/ »/ »/ to your list of substitutions ;-) Crap; I'll probably never get into this hacking (unless I'm rewriting the entire XSLT). Marking as LATER. Closing this bug as per Josh's request in gentoo-doc's ML. |