Summary: | Chinese translation of openMosix. | ||
---|---|---|---|
Product: | [OLD] Docs-user | Reporter: | liqiang <liqiang> |
Component: | Translated Documentation | Assignee: | Benny Chuang (RETIRED) <bennyc> |
Status: | VERIFIED LATER | ||
Severity: | normal | ||
Priority: | High | ||
Version: | unspecified | ||
Hardware: | All | ||
OS: | Linux | ||
Whiteboard: | |||
Package list: | Runtime testing required: | --- | |
Attachments: |
Chinese translation of openMosix.
Translator tag added Chinese translation of openMosix. Chinese translation of openMosix. |
Description
liqiang
2004-02-05 23:00:25 UTC
Created attachment 25056 [details]
Chinese translation of openMosix.
Comment on attachment 25056 [details] Chinese translation of openMosix. ><?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> ><!-- $Header: /sfroot/cvs/gentoochina/cn/openmosix.xml,v 1.2 2003/12/30 02:50:40 techwolf Exp $ --> ><?xml-stylesheet href="/xsl/guide.xsl" type="text/xsl"?> ><!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> > ><guide link="/doc/en/openmosix-howto.xml"> > ><title>Gentoo 中的 openMosix 集群</title> ><author title="Author"> > <mail link="tantive@gentoo.org">Michael Imhof</mail> ></author> ><author title="Author"> > <mail link="ma53@drexel.edu">Michael Andrews</mail> ></author> ><author title="Reviewer"> > <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> ></author> ><author title="Reviewer"> > <mail link="neysx@gentoo.org">Xavier Neys</mail> ></author> > <author title="Translator"> <mail link="liqiang@iscas.cn">Zhang Liqiang</mail></author> ><license/> > ><abstract> >这个HOWTO会帮助你使用 gentoo 创建 openMosix 集群 ></abstract> > ><version>1.3</version> ><date>2003年11月20日</date> > ><chapter> ><title>介绍</title> ><section> ><title>关于本 HOWTO</title> ><body> > ><p>这个 HOWTO 会帮助你建立一个 openMosix 集群。它基于 Gentoo Linux d发布。 >我有意使文档尽可能的友好,迎合 Linux 新手的需要。 >当一个有经验的用户可以轻松的把 openMosix,无盘节点和网络方面的 HOWTO 扎在一起的时候, >我还在这个 HOWTO 上有各种我希望能够缓解的困难。 ></p> > ><note> >如果你计划使用无盘节点来建立你的 openMosix 集群,你要阅读下面内核部分, >来学习如何编译 openMosix 支持的内核,然后阅读我们的 <uri link="diskless-howto.xml">无盘 HOWTO</uri>,再回来这里,继续进行实际的内核安装。 ></note> > ></body> ></section> ><section> ><title>关于 openMosix</title> ><body> > ><p> >openMosix 是一个Linux内核补丁,允许多个主机充当单系统镜像(SSI)。这使得多个主机<e>看起来</e>像是一个多处理器的大主机。 >OpenMosix is a patch to the Linux kernel that allows multiple hosts to act as >a single system image (SSI). This results in multiple hosts <e>appearing</e> >as one large multiprocessor host. >写作本文档的时候,我正在用最新的 openMosix 内核补丁,版本 2.4.20,openMosix 用户工具版本 0.2.4-r4。 >在 <uri>http://openmosix.sourceforge.net</uri> 有非常广泛的关于 openMosix 的信息。 >当我尝试集群不同版本修补过的内核源码时曾有过困难,并且发现补丁并不向后兼容。 >当执行a.out或ELF格式二进制,或者重量级进程 fork时, OpenMosix 明确的迁移重量级进程。 > 它不能迁移多线程的进程,或是使用共享内存的重量级进程。 ></p> > ><p> >要得到更多关于openMosix的信息访问他们的 <uri >link="http://openmosix.sourceforge.net">主页</uri>. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>关于集群</title> ><body> > ><p> >我们的集群由共享运算资源的独立计算机(节点)组成,以增进全部节点的运算能力。 >并不需要所有节点的构架相同,不过那将会使组建集群的任务更加容易。 ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>开始之前</title> ><body> > ><p> >你应当已经在你的主节点上安装了 Gentoo, >并且上面有足够的空间存放要host从节点的文件系统。 >另外,你应当有 openMosix 内核源码,已经由 Gentoo 方便的补丁过的。 ></p> > ><p> >要得到源码,简单的使用 <c>emerge</c>,键入: ></p> > ><pre caption="获得补丁过的内核源码"> ># <i>emerge openmosix-sources</i> ></pre> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>配置内核</title> ><section> ><title>关于内核</title> ><body> > ><p> >内核是处在你的硬件和你在机器上加载的所有其他软件之间的软件,本质上说内核是操作系统的基本。 >当你的计算机启动,BIOS 执行在硬盘引导空间找到的指令。这些指令一般就是加载你内核的引导程序。 >当你的内核被加载后,所有的进程都将由内核处理(管理)。 ></p> > ><p> >要得到更多内核与内核配置的信息,可以查看这个很有帮助的 HOWTO, ><uri>http://www.tldp.org/HOWTO/Kernel-HOWTO.html</uri>. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>配置内核</title> ><body> > ><p> >内核可以如你所想的大和定制,但是有一些内核选项不能选。 ></p> > ><impo> >像下边这样,把 <path>/usr/src/linux</path> 链接到 >openmosix-sources 目录是极其重要的。 ></impo> > ><pre caption="链接 /usr/src/linux 到 openmosix"> ># <i>cd /usr/src</i> ># <i>rm linux</i> ># <i>ln -s linux-2.4.22-openmosix linux</i> ></pre> > ><p> >然后进入你的内核配置过程: ></p> > ><pre caption="编辑内核配置"> ># <i>cd /usr/src/linux</i> ># <i>make menuconfig</i> ></pre> > ><p> >你会见到一个灰头土脸的 GUI,提供一个比手工修改 <path>/usr/src/linux/.config</path> 文件更安全的选择。 >如果你的内核已经工作良好,你可能要退出 GUI,保存当前的配置文件。键入: ></p> > ><pre caption="备份主节点内核配置"> ># <i>cp .config .config_working</i> ></pre> > ><p> >在 GUI 中,最顶上的菜单项应当是 <c>openMosix ---</c>。 >如果不是的话,你需要 emerge 带有 openMosix 补丁的内核源码。 >(<uri link="#doc_chap1_pre1">code listing 1.1</uri>)。 >进入下面的子菜单,确保下列项目选为内建<e>而不是</e>模块。 ></p> > ><pre caption="Menuconfig options"> >openMosix ---> > [*] openMosix process migration support > [ ] Support clusters with a complex network topology > [*] Stricter security on openMosix ports > (1) Level of process-identity disclosure (0-3) > [*] openMosix File-System > [ ] Poll/Select exceptions on pipes > [ ] Disable OOM Killer > [ ] Load Limit > >Code maturity level options ---> > [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers > >Networking options ---> > <*> Packet socket > [ ] Packet socket: mmapped IO > < > Netlink device emulation > [ ] Network packet filtering (replaces ipchains) > [ ] Socket Filtering > <*> Unix domain sockets > [*] TCP/IP networking > [*] IP: multicasting > >File systems ---> > [*] /proc file system support > [*] /dev file system support (EXPERIMENTAL) > [*] Automatically mount at boot ></pre> > ><note> >这些内核配置只是应当附加在你的系统特定配置上,而不是完全取代那些选项。 ></note> > > ><p> >当你重新配置主节点内核之后,重新编译: ></p> > ><pre caption="重编译内核和模块"> ># <i>make dep</i> ># <i>make clean bzImage modules modules_install</i> ><comment>(确保 /boot 在复制前已经加载)</comment> ># <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-openmosix</i> ></pre> > ><p> >要为你的新内核增加项目到你的 <path>lilo.conf</path> 或者 ><path>grub.conf</path> (取决于你使用哪种启动引导器)并使新内核成为缺省。 >现在新的 <path>bzImage</path> 已经复制到你的 <path>/boot</path> 目录, >你需要做的就是重新启动。 ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>缺少选项</title> ><body> > ><p> >如果你的内核配置缺少某些选项,确定你选中了下面的: ></p> > ><ul> ><li>Code maturity level options ---</li> ><ul><li>Prompt for development and/or incomplete code/drivers</li></ul> ></ul> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>openMosix 节点的配置</title> ><section> ><title>安装 openMosix 用户工具</title> ><body> > ><p> >为了使集群能够迁移进程,需要安装一些用户方程序。 >另外,需要启动 openMosix 服务来使一个节点加入集群,并且应用 openMosix 所有能力。 >要得到这些程序和文件,使用 <c>emerge</c>: ></p> > ><pre caption="安装 openMosix 用户方实用工具"> ># <i>emerge openmosix-user</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>配置 openMosix 节点</title> ><body> > ><p> >编辑或创建 <path>/etc/openmosix.map</path> 已经不需要了。 >新版本的用户方实用程序有自动搜索守护进程,可以自动的探测你网络中的所有节点。 ></p> > ><p> >在所有节点上创建 <path>/mfs</path> 目录并且如果你要使用 openMosix 文件系统的话加载它(强烈建议), >允许你访问你的所有节点。 ></p> > ><pre caption="mkdir /mfs"> ># <i>mkdir /mfs</i> ></pre> > ><pre caption="/etc/fstab 中的示例项"> >none /mfs mfs noauto,dfsa=1 0 0 ></pre> > > ><note> >不需要所有的节点都运行来使 openMosix 功能正常。 ></note> > ></body> ></section> ><section> ><title>启动 openMosix</title> ><body> > ><p> >启动 openMosix 真的很简单。下面的命令会启动你内核中 openMosix 的功能, >并启动自动搜索守护进程,保持跟踪所有可用节点。 ></p> > ><pre caption="启动 openMosix"> ># <i>/etc/init.d/openmosix start</i> ></pre> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>openMosix 用户方实用工具</title> ><section> ><title>命令行实用工具</title> ><body> > ><p> >openMosix-user 在你的系统上安装了几个有用的工具。介绍几个: ></p> > ><ul> > <li> > <c>mosmon</c> - openMosix 监视器。允许你查看你所有节点的状态,包括cpu使用,安装内存,使用内存等。 > </li> > <li> > <c>mtop</c> - top 增强版,显示在节点上实际运行的进程。 > </li> > <li><c>mps</c> - ps 增强版。还显示节点号。</li> > <li> > <c>mosctl whois</c> - 这像 mosmon 一样非常有用,其它工具只能告诉你节点号。 >通过 <c>mosctl whois nodenumber</c> 你能发现节点的 ip 或主机名。 > </li> ></ul> > ><p> >openmosix 压力测试可以测试如果你集群中的所有都运转的话,在负载下它会怎样表现。 >这个软件包叫做 <c>openmosixtest</c>: ></p> > ><pre caption="Emerge openmosixtest"> ># <i>emerge openmosixtest</i> ></pre> > ><p> >ebuild 会告诉你如何运行测试。 ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>图形化实用工具</title> ><body> > ><p> >要得到你的集群的图形化概观,查看被迁移的进程, >你可以使用 <c>openmosixview</c>. ></p> > ><pre caption="Emerge openmosixview"> ># <i>emerge openmosixview</i> ></pre> > ><p> >要运行这个奇妙的应用只需键入 <c>openmosixview</c>: ></p> > ><pre caption="开始 openmosixview"> ># <i>openmosixview</i> ></pre> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>资源</title> ><section> ><title>openMosix</title> ><body> > ><ul> > <li><uri>http://openmosix.sf.net</uri></li> ></ul> > ></body> ></section> ><section> ><title>openMosix add-ons (ebuilds 可用)</title> ><body> > ><ul> > <li><uri link="http://www.openmosixview.com">openMosixview</uri></li> > <li> > <uri link="http://www.openmosixview.com/omtest">openMosix stress test</uri> > </li> > <li> > <uri link="http://www.nongnu.org/gomd/">general openMosix daemon</uri> > </li> ></ul> > ></body> ></section> ></chapter> ></guide> Created attachment 25057 [details]
Translator tag added
Created attachment 25737 [details]
Chinese translation of openMosix.
Created attachment 26208 [details]
Chinese translation of openMosix.
Hmmm actually this is quite outdated. would you mind to update it? the frequent updated docs may be found here: http://dev.gentoo.org/~bennyc/files/en_doc.tgz No update for a period of time. Marking as LATER Closing this bug as per Josh's request in gentoo-doc's ML. |