| Summary: | I want to translate 'about the gentoo project' into Dutch | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [OLD] Docs-user | Reporter: | [name redacted] <rgoessen> |
| Component: | Translated Documentation | Assignee: | Ken Nowack (RETIRED) <antifa> |
| Status: | RESOLVED FIXED | ||
| Severity: | normal | ||
| Priority: | High | ||
| Version: | unspecified | ||
| Hardware: | All | ||
| OS: | Linux | ||
| Whiteboard: | |||
| Package list: | Runtime testing required: | --- | |
| Attachments: |
translated 'about' into dutch
translated 'about' into dutch translated 'about' into dutch translated 'about' into dutch translated 'about' into dutch translated 'about' into dutch |
||
|
Description
[name redacted]
2003-05-29 06:39:45 UTC
Created attachment 12530 [details] translated 'about' into dutch Well, it's a good translation. I'm only not sure about the extra line of code I added, which is <author title="Vertaler"><mail link="rgoessen@home.nl">Roderick Goessen</mail></author> . I kinda took this over from the es. translation of 'about'. My point was to make clear who to send a email to if they want to contact the translator. 'Vertaler' means translator in English. cheers dudes, enjoy the weather! :p Created attachment 12531 [details] translated 'about' into dutch Well, it's a good translation. I'm only not sure about the extra line of code I added, which is <author title="Vertaler"><mail link="rgoessen@home.nl">Roderick Goessen</mail></author> . I kinda took this over from the es. translation of 'about'. My point was to make clear who to send a email to if they want to contact the translator. 'Vertaler' means translator in English. cheers dudes, enjoy the weather! :p Created attachment 12532 [details] translated 'about' into dutch Well, it's a good translation. I'm only not sure about the extra line of code I added, which is <author title="Vertaler"><mail link="rgoessen@home.nl">Roderick Goessen</mail></author> . I kinda took this over from the es. translation of 'about'. My point was to make clear who to send a email to if they want to contact the translator. 'Vertaler' means translator in English. cheers dudes, enjoy the weather! :p Created attachment 12533 [details] translated 'about' into dutch Well, it's a good translation. I'm only not sure about the extra line of code I added, which is <author title="Vertaler"><mail link="rgoessen@home.nl">Roderick Goessen</mail></author> . I kinda took this over from the es. translation of 'about'. My point was to make clear who to send a email to if they want to contact the translator. 'Vertaler' means translator in English. cheers dudes, enjoy the weather! :p Created attachment 12534 [details, diff] translated 'about' into dutch Well, it's a good translation. I'm only not sure about the extra line of code I added, which is <author title="Vertaler"><mail link="rgoessen@home.nl">Roderick Goessen</mail></author> . I kinda took this over from the es. translation of 'about'. My point was to make clear who to send a email to if they want to contact the translator. 'Vertaler' means translator in English. cheers dudes, enjoy the weather! :p Created attachment 12535 [details] translated 'about' into dutch Well, it's a good translation. I'm only not sure about the extra line of code I added, which is <author title="Vertaler"><mail link="rgoessen@home.nl">Roderick Goessen</mail></author> . I kinda took this over from the es. translation of 'about'. My point was to make clear who to send a email to if they want to contact the translator. 'Vertaler' means translator in English. How to upload a xml file by the way? I only am able to attach txt files via bugzilla :) cheers dudes, enjoy the weather! :p ow boy... Messing up the system - so sorry lol! When I pressed Commit, I got a error message that the attachment wasn't proper or so, so I just pressed the go back button. But meanwhile it got posted each time. How to delete all those messages above, please? lol sorry for the inconvenience Checked in and docs-team notified. Commited to cvs |