Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 92099 Details for
Bug 140898
[id] Handbook Translation Update
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
/doc/id/handbook/hb-install-x86-medium.diff
hb-install-x86-medium.diff (text/plain), 29.26 KB, created by
Dzikri Aziz
on 2006-07-18 04:32:52 UTC
(
hide
)
Description:
/doc/id/handbook/hb-install-x86-medium.diff
Filename:
MIME Type:
Creator:
Dzikri Aziz
Created:
2006-07-18 04:32:52 UTC
Size:
29.26 KB
patch
obsolete
>--- id/handbook/hb-install-x86-medium.xml 2004-09-10 16:22:08.000000000 +0300 >+++ hb-install-x86-medium.xml 2006-07-15 01:59:45.000000000 +0300 >@@ -1,15 +1,19 @@ > <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> > <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> > > <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> >-<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> >+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> > >-<!-- English doc rev. 1.19 --> >+<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/hb-install-x86-medium.xml,v 1.47 2006/03/02 16:05:13 fox2mike Exp $ --> > > <sections> >+ >+<version>2.10</version> >+<date>2006-03-02</date> >+ > <section> > <title>Kebutuhan Hardware</title> > <subsection> > <title>Pendahuluan</title> > <body> > >@@ -18,416 +22,243 @@ > yang anda perlukan untuk menginstal Gentoo dengan sukses di komputer anda. > </p> > > </body> > </subsection> > <subsection> >-<title>Arsitektur x86</title> >+<title>Kebutuhan Hardware</title> > <body> > >-<ul> >-<li> >- Anda membutuhkan paling sedikit disk space sebesar 1 GB >-</li> >-<li> >- Jika anda tidak menggunakan paket-paket prebuilt, anda memerlukan >- paling sedikit 300 Mb memory (RAM + swap) >-</li> >-<li> >- Untuk <e>arsitektur x86</e>, anda membutuhkan prosesor 486+ dan >- paling sedikit memory 64 MB >-</li> >-</ul> >+<table> >+<tr> >+ <th>CPU</th> >+ <ti>i486 atau yang lebih baru</ti> >+</tr> >+<tr> >+ <th>Memory</th> >+ <ti>64 MB</ti> >+</tr> >+<tr> >+ <th>Diskspace</th> >+ <ti>1.5 GB (belum termasuk swap)</ti> >+</tr> >+<tr> >+ <th>Swap space</th> >+ <ti>Paling sedikit 256 MB</ti> >+</tr> >+</table> > > </body> > </subsection> > </section> >+<!-- Bagian ini bisa dipakai untuk arch lain juga --> >+<!-- MULAi --> > <section> >-<title>Tentukan Pilihan Anda</title> >+<title>CD Instalasi Gentoo</title> > <subsection> > <title>Pendahuluan</title> > <body> > > <p> >-Masih tertarik untuk mencoba Gentoo? Jika ya, maka sekarang saatnya >-untuk memilih media instalasi yang ingin anda gunakan. Ya, anda memiliki >-pilihan, tidak, mereka tidak sama semua, dan ya, hasilnya akan selalu >-sama: sebuah sistem dasar Gentoo. >+<e>CD Instalasi Gentoo</e> adalah CD bootable yang berisi lingkungan >+pendukung Gentoo. Anda dapat mem-boot Linux dari CD tersebut. Sewaktu >+proses boot berlangsung, hardware anda akan dideteksi dan driver-driver >+yang bersangkutan akan diload. CD tersebut di-maintain oleh >+para developer Gentoo. > </p> > > <p> >-Media instalasi yang akan kami jelaskan adalah: >+Anda dapat boot, setup jaringan (networking), menciptakan partisi, dan >+mulai menginstal Gentoo dari internet menggunakan setiap CD Instalasi. >+Saat ini kami menyediakan dua CD Instalasi yang sama-sama cocok digunakan >+untuk instalasi gentoo, selama anda berniat melakukan instalasi >+berbasis-internet dengan menggunakan paket-paket terbaru yang ada. >+</p> >+ >+<impo> >+Jika anda ingin menginstal Gentoo tanpa sambungan Internet atau ingin >+menggunakan salah satu installer yang tersedia, silahkan membaca petunjuknya >+di <uri link="2006.0/index.xml">Buku-buku Panduan Gentoo 2006.0</uri>. >+</impo> >+ >+<p> >+Kedua CD Instalasi yang kami sediakan saat ini adalah: > </p> > > <ul> >-<li>LiveCD Minimal Gentoo</li> >-<li>LiveCD Universal Gentoo</li> >+ <li> >+ CD Instalasi <e>Minimal</e> Gentoo, ramping, tanpa basa-basi, CD bootable >+ yang kegunaan utamanya adalah untuk mem-boot sistem, menyiapkan jaringan, >+ dan kemudian melanjutkan instalasi Gentoo. >+ </li> >+ <li> >+ Gentoo <e>Installer LiveCD</e> berisi semua yang anda butuhkan untuk >+ menginstal Gentoo. CD ini me lingkungan grafikal, juga installer berbasis >+ grafik dan console yang akan melakukan instalasi secara otomatis, dan >+ pastinya petunjuk instalasi untuk arstektur komputer anda. >+ </li> > </ul> > > <p> >-Setiap media memiliki kelebihan dan kelemahannya masing-masing. Kami >-akan menjabarkan kelebihan dan kelemahan dari setiap media, jadi anda >-akan mengetahui semua informasi yang anda butuhkan untuk membuat >-sebuah pilihan akhir. Tetapi, sebelum kita melanjutkan, kami akan >-menjelaskan instalasi 3-stage kami. >+Untuk membantu anda memutuskan CD Instalasi mana yang anda butuhkan, kami >+telah menuliskan kelebihan dan kekurangan utama dari masing-masing CD. > </p> > > </body> > </subsection> > <subsection> >-<title>Ketiga Stage</title> >+<title>CD Instalasi Minimal Gentoo</title> > <body> > > <p> >-Gentoo Linux dapat diinstal menggunakan salah satu dari tiga <e>stage</e> >-tarbal. Stage yang anda pilih tergantung pada seberapa jauh sistem yang >-ingin anda kompilasi sendiri. <e>stage1</e> tarbal digunakan jika anda >-ingin melakukan proses bootstrap dan membangun seluruh sistem dari awal. >-<e>stage2</e> tarbal digunakan untuk membangun seluruh sistem dari >-keadaan "semi-compiled" ter-bootstrap. <e>stage3</e> tarbal >-telah memiliki sistem Gentoo Linux dasar yang telah dibangun bagi anda. >-Seperti yang akan kami jelaskan nanti, anda dapat juga menginstal Gentoo >-tanpa proses kompilasi (kecuali kernel anda dan beberapa paket-paket opsional). >-Jika anda menginginkan cara ini, anda harus menggunakan tarbal <e>stage3</e>. >-</p> >- >-<p> >-Sekarang, stage manakah yang harus anda pilih? >-</p> >- >-<p> >-Memulai dari <e>stage1</e> memberikan anda total kontrol terhadap semua >-setting optimasi dan fitur saat-build opsional yang pada mulanya diaktifkan >-di sistem anda. Hal ini membuat instalasi <e>stage1</e> bagus bagi >-pengguna tingkat tinggi yang tahu apa yang mereka lakukan. Stage ini >-juga merupakan metode instalasi yang sangat bagus bagi mereka yang >-ingin mengetahui lebih dalam cara kerja Gentoo Linux. >-</p> >- >-<p> >-Instalasi <e>stage1</e> hanya dapat dilakukan jika anda memiliki >-koneksi internet. >+CD Instalasi Minimal bernama <c>install-x86-minimal-2006.0.iso</c> dan hanya >+membutuhkan spasce disk sebesar 49 MB. Anda dapat menggunakan CD Instalasi >+ini untuk menginstall Gentoo, tapi anda harus memiliki sambungan internet. > </p> > > <table> > <tr> >- <th>Stage1</th> >- <th>Kelebihan and Kelemahan</th> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti> >- Anda memiliki total kontrol terhadap setting optimasi dan fitur >- saat-build opsional yang pada mulanya diaktifkan di sistem anda >- </ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti> >- Cocok bagi pengguna tingkat tinggi yang mengerti apa yang >- mereka lakukan >- </ti> >+ <th>CD Instalasi Minimal</th> >+ <th>Kelebihan dan Kelemahan</th> > </tr> > <tr> > <th>+</th> >- <ti>Anda dapat mempelajari lebih dalam cara kerja Gentoo</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>-</th> >- <ti>Memerlukan waktu yang lama untuk menyelesaikan instalasi</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>-</th> >- <ti> >- Jika anda tidak ingin men-tweak setting-setting, stage ini mungkin >- hanya menghabiskan waktu anda saja >- </ti> >+ <ti>Ukuran download paling kecil</ti> > </tr> > <tr> > <th>-</th> > <ti> >- Tidak cocok untuk instalasi tanpa jaringan >+ Tidak memiliki file stage3, tidak ada snapshot Portage, tidak ada >+ paket-paket GRP dan karena itu, tidak cocok bagi instalasi tanpa >+ jaringan (internet). > </ti> > </tr> > </table> > >-<p> >-Instalasi <e>stage2</e> membiarkan anda melewati proses bootstrap dan >-menggunakan stage ini bagus juga jika anda puas terhadap setting optimasi >-yang kami pilih bagi <e>stage2</e> tarbal tersebut. >-</p> >+</body> >+</subsection> >+<subsection> >+<title>LiveCD Installer Gentoo</title> >+<body> > > <p> >-Instalasi <e>stage2</e> hanya dapat dilakukan jika anda memiliki >-koneksi internet. >+LiveCD Installer bernama <c>livecd-i686-installer-2006.0.iso</c> dan >+membutuhkan space sebesar 697 MB. Anda dapat menggunakannya untuk >+menginstall Gentoo, bahkan tanpa sambungan internet, kalau-kalau anda ingin >+membawa Gentoo di komputer selain yang sedang anda instal Gentoo saat ini :) > </p> > > <table> > <tr> >- <th>Stage2</th> >+ <th>LiveCD Installer</th> > <th>Kelebihan dan Kelemahan</th> > </tr> > <tr> > <th>+</th> >- <ti>Anda tidak perlu melakukan proses bootstrap</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti>Proses instalasi lebih singkat daripada stage1</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti>Anda masih dapat men-tweak setting-setting anda</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>-</th> >- <ti>Anda tidak dapat men-tweak sebanyak stage1</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>-</th> >- <ti>Bukan merupakan cara tersingkat untuk menginstal Gentoo</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>-</th> >- <ti>Anda harus menerima optimasi yang kami pilih bagi proses bootstrap</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>-</th> > <ti> >- Tidak cocok untuk instalasi tanpa jaringan >+ Berisi semua yang anda butuhkan. Anda bahkan bisa menginstal Gentoo >+ tanpa sambungan internet. > </ti> > </tr> >-</table> >- >-<p> >-Jika anda memilih menggunakan <e>stage3</e>, anda dapat menginstal >-Gentoo Linux dalam waktu yang singkat, tetapi sistem dasar anda akan >-menggunakan setting optimasi yang kami pilih bagi anda (yang secara jujur, >-adalah setting yang bagus dan dipilih secara hati-hati untuk meningkatkan >-performa dan tetap menjaga stabilitas). <e>stage3</e> juga diperlukan jika >-anda ingin menginstal Gentoo menggunakan paket-paket prebuilt atau jika >-anda tidak memiliki koneksi internet. >-</p> >- >-<table> >-<tr> >- <th>Stage3</th> >- <th>Kelebihan dan Kelemahan</th> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti>Cara tersingkat untuk mendapatkan sistem dasar Gentoo</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti>Cocok untuk instalasi tanpa jaringan</ti> >-</tr> > <tr> > <th>-</th> >- <ti>Anda tidak dapat men-tweak sistem dasar yang telah dibangun</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>-</th> >- <ti> >- Anda tidak dapat meyombongkan diri karena telah menggunakan >- stage1 atau stage2 >- </ti> >+ <ti>Ukuran download besar</ti> > </tr> > </table> > >-<p> >-Anda mungkin tertarik untuk >-mengetahui bahwa jika anda memutuskan untuk menggunakan setting >-optimasi yang berbeda nantinya setelah selesai menginstal Gentoo, >-anda dapat juga mengkompilasi ulang seluruh sistem anda dengan >-setting optimasi yang baru. >-</p> >- >-<p> >-Sekarang, lihatlah ke daftar media instalasi yang tersedia. >-</p> >- > </body> > </subsection> >+<!-- PackageCDs on x86 are outdated > <subsection> >-<title>LiveCD Gentoo</title> >+<title>Other CDs</title> > <body> > > <p> >-<e>LiveCD Gentoo</e> adalah CD bootable yang berisi lingkungan >-pendukung Gentoo. Anda dapat mem-boot linux dari CD tersebut. >-Sewaktu proses boot berlangsung, hardware anda akan dideteksi dan >-driver-driver yang bersangkutan akan diload. CD tersebut di-maintain >-oleh para developer Gentoo >+You might find a <e>Package CD</e> on one of our mirrors. This CD is not an >+Installation CD but an additional resource that can be exploited during a >+networkless installation. It contains prebuilt packages (also known as the GRP >+set) that allow you to easily and quickly install additional applications (such >+as OpenOffice.org, KDE, GNOME, ...) immediately after the networkless Gentoo >+installation. > </p> > > <p> >-Anda dapat boot, setup jaringan (networking), menciptakan partisi, >-dan mulai menginstal Gentoo dari internet menggunakan setiap LiveCD. >-Bagaimanapun juga, beberapa LiveCD memiliki semua source code >-penting atau bahkan paket-paket precompiled juga, agar anda dapat >-menginstal Gentoo tanpa koneksi internet. >-</p> >- >-<p> >-Apakah isi dari LiveCD tersebut? >+If you intend to use the Packages CD to quickly install additional software, >+make sure that you use the same subarchitecture as the stage3 tarball you use. > </p> > > </body> >-</subsection> >-<subsection> >-<title>LiveCD Minimal Gentoo</title> >-<body> >- >-<p> >-LiveCD ini merupakan CD yang kecil, tanpa basa-basi, dan dapat diboot >-(bootable), yang tujuannya hanya untuk boot ke sistem, mempersiapkan >-koneksi jaringan (internet) dan melanjutkan dengan proses instalasi >-Gentoo. CD ini tidak memiliki satupun stage (dalam beberapa kasus, hanya >-memiliki stage1), source code ataupun paket-paket precompiled. Sebagai >-contoh, LiveCD x86 ini dapat ditemui di subdirektori <path>universal</path> >-dan bernama <c>install-x86-minimal-2004.2.iso</c>. >-</p> >- >-<table> >-<tr> >- <th>LiveCD Minimal</th> >- <th>Kelebihan dan Kelemahan</th> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti>Paling kecil untuk didownload</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti>Cocok bagi arsitektur yang lengkap</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti> >- Anda dapat melakukan instalasi stage1, stage2, atau stage3 dengan >- mendownload file stage tarbal dari internet >- </ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>-</th> >- <ti> >- Tidak memiliki satupun stage, tidak ada snapshot portage, tidak ada >- paket-paket GRP dan karena itu, tidak cocok bagi instalasi tanpa jaringan >- (internet) >- </ti> >-</tr> >-</table> >- >-</body> >-</subsection> >+</subsection>--> > <subsection> >-<title>LiveCD Universal Gentoo</title> >+<title>Tarball Stage3</title> > <body> > > <p> >-LiveCD Universal Gentoo merupakan CD bootable yang cocok digunakan untuk >-menginstal Gentoo tanpa koneksi jaringan internet. CD ini berisi stage1 dan >-beberapa tarbal stage3 (dioptimasi untuk setiap subarsitektur). Sebagai >-contoh LiveCD ini adalah <c>install-x86-universal-2004.2.iso</c> dan dapat >-ditemukan di subdirektori <path>universal</path>. >+Tarball stage3 merupakan sebuah archive yang berisi lingkungan Gentoo >+minimal, cocok dipakai untuk melanjutkan instalasi Gentoo dengan petunjuk >+di manual ini. Dulu Buku Pegangan Gentoo menjelaskan instalasi dengan >+salah satu dari tiga tarball stage. Walaupun Gentoo masih menawarkan >+tarball stage1 dan stage2, metode instalasi resmi menggunakan tarball >+stage3. Jika anda tertarik untuk melakukan instalasi Gentoo menggunakan >+tarball stage1 atau stage2, silahkan baca FAQ Gentoo di <uri >+link="/doc/id/faq.xml#stage12">Bagaimana Cara Menginstall Gentoo >+Menggunakan Tarball Stage1 atau Stage2?</uri> > </p> > > <p> >-Jika anda memperhatikan direktori <path>releases/x86/2004.2</path>, anda akan >-melihat bahwa kami juga menyediakan direktori <e>CD Paket Gentoo</e> (di >-<path>packagecd/</path>). CD ini (yang tidak dapat boot) hanya berisi >-paket-paket pra-kompilasi dan dapat digunakan untuk menginstal software >-setelah instalasi Gentoo anda sukses. Untuk menginstal Gentoo, anda hanya >-memerlukan LiveCD Universal, tetapi jika anda ingin OpenOffice.org, Mozilla, >-KDE, GNOME, dll. tanpa harus mengkompilasi setiap paket, anda memerlukan >-CD Paket juga. Sebagai contoh CD Paket i686 (subarsitektur dari x86) >-adalah file bernama <c>packages-i686-2004.2.iso</c> dan dapat >-ditemukan di subdirektori yang bersangkutan (i686). >+Tarball stage3 dapat di-download di <path>releases/x86/2006.0/stages/</path> >+dari salah satu <uri link="/main/en/mirrors.xml">Mirror Resmi Gentoo</uri> >+dan tidak tersedia di LiveCD. > </p> > >-<p> >-Anda hanya memerlukan CD Paket jika anda ingin melakukan instalasi stage3 >-dengan GRP. >-</p> >- >-<table> >-<tr> >- <th>LiveCD Universal dengan CD Paket</th> >- <th>Kelebihan dan kelemahan</th> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti>CD Paket Dioptimasi bagi arsitektur dan subarsitektur anda</ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti> >- CD Paket Menyediakan paket-paket pra-kompilasi untuk instalasi Gentoo >- yang singkat >- </ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>+</th> >- <ti> >- Berisi segala sesuatu yang anda perlukan. Anda bahkan dapat melakukan >- instalasi tanpa koneksi jaringan (internet) >- </ti> >-</tr> >-<tr> >- <th>-</th> >- <ti>File download besar</ti> >-</tr> >-</table> >- > </body> > </subsection> > </section> >+<!-- STOP --> > <section> >-<title>Download, Burn dan Boot LiveCD Gentoo</title> >+<title>Download, Burn dan Boot CD Instalasi Gentoo</title> > <subsection> >-<title>Download dan Burn LiveCD</title> >+<title>Download dan Burn CD Instalasi</title> > <body> > > <p> >-Anda telah memilih menggunakan LiveCD Gentoo (jika bukan, berarti anda >-membaca seksi yang salah). Pertama-tama, kita akan mulai dengan >-mendownload dan burn LiveCD pilihan anda. Sebelumnya, kita telah >-membicarakan beberapa LiveCD yang tersedia, tetapi dimanakah dapat >-anda temukan CD tersebut? >+Anda telah memilih menggunakan CD Instalasi Gentoo kami. Pertama-tama, kita >+akan mulai dengan mendownload dan burn CD Instalasi pilihan anda. >+Sebelumnya, kita telah membicarakan beberapa CD Instalasi yang tersedia, >+tetapi dimanakah anda dapat menemukan CD tersebut? > </p> > > <p> >-Anda dapat mendownload LiveCD (dan, jika anda mau, CD Paket juga) dari >-salah satu <uri link="/main/en/mirrors.xml">mirror</uri> kami. LiveCD berada >-di direktori <path>releases/x86/2004.2/livecd</path>; >-CD Paket berada di dalam direktori <path>releases/x86/2004.2/packagecd</path>. >+Anda dapat mendownload CD Instalasi (dan, jika anda mau, CD Paket juga) dari >+salah satu <uri link="/main/en/mirrors.xml">mirror</uri> kami. CD Instalasi >+berada di direktori <path>releases/x86/2006.0/installcd</path> > </p> > > <p> > Di dalam direktori tersebut, anda akan menemukan file-file ISO. File-file > tersebut merupakan imej CD penuh yang dapat anda tuliskan ke sebuah CD-R. > </p> > > <p> >-Jika anda ingin tahu apakah file yang didownload rusak atau tidak, anda dapat >-memeriksa MD5 checksum-nya dan bandingkan dengan MD5 checksum yang kami >-sediakan (mis. <path>install-x86-minimal-2004.2.iso.md5</path>). Anda dapat >-memeriksa MD5 checksum menggunakan utilitas <c>md5sum</c> di Linux/Unix >-atau <uri link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> untuk Windows. >+Jika anda ingin tahu apakah file yang didownload rusak atau tidak, anda >+dapat memeriksa MD5 checksum-nya dan bandingkan dengan MD5 checksum yang >+kami sediakan (mis. <path>install-x86-minimal-2006.0.iso.DIGESTS</path>). >+Anda dapat memeriksa MD5 checksum menggunakan utilitas <c>md5sum</c> >+di Linux/Unix atau <uri link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> >+untuk Windows. > </p> > > <p> > Cara lain untuk memeriksa kebenaran file yang didownload adalah dengan > menggunakan GnuPG untuk memastikan tanda kriptografi yang kami sediakan >-(file dengan akhiran <path>.asc</path>). Download file tersebut dan dapatkan >-kunci publik: >+(file dengan akhiran <path>.asc</path>). Download file tersebut dan >+dapatkan kunci publik: > </p> > > <pre caption="Mendapatkan kunci publik"> >-$ <i>gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 17072058</i> >+$ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 17072058</i> > </pre> > > <p> > Sekarang, pastikan tandanya: > </p> > >@@ -443,31 +274,31 @@ > link="/doc/en/faq.xml#isoburning">FAQ Gentoo</uri> kami. > </p> > > <ul> > <li> > Dengan cdrecord, anda hanya perlu mengetikkan <c>cdrecord >- dev=/dev/hdc</c> (gantikan <path>/dev/hdc</path> dengan >- CD-RW drive anda) diikuti oleh file ISO yang ingin di-burn :) >+ dev=/dev/hdc <file iso yang baru di-download></c> >+ (gantikan <path>/dev/hdc</path> dengan CD-RW drive anda). > </li> > <li> > Dengan K3B, pilih <c>Tools</c> > <c>CD</c> > <c>Burn Image</c>. >- Lalu, anda dapat mencari file ISO anda di bagian "Image to Burn". Terakhir, klik >- <c>Start</c>. >+ Lalu, anda dapat mencari file ISO anda di bagian "Image to Burn". >+ Terakhir, klik <c>Start</c>. > </li> > </ul> > > </body> > </subsection> > <subsection> >-<title>Boot LiveCD</title> >+<title>Boot CD Instalasi</title> > <body> > > <impo> >-Bacalah seluruh subseksi ini sebelum melanjutkan, anda mungkin tidak memiliki >-waktu untuk membaca lagi sewaktu menginstal. >+Bacalah seluruh subseksi ini sebelum melanjutkan, anda mungkin tidak >+memiliki kesempatan untuk membaca lagi sewaktu menginstal. > </impo> > > <p> > Setelah anda mem-burn CD instalasi anda, sekarang saatnya untuk > mem-boot. Keluarkan semua CD dari CD-ROM, reboot sistem anda dan masuklah > ke BIOS, biasanya dengan menekan tombol DEL, F1, atau ESC, tergantung pada >@@ -478,31 +309,22 @@ > </p> > > <p> > Sekarang, masukkan CD instalasi ke CD-ROM drive anda dan reboot. > Anda akan menemui layar boot yang menarik dengan logo Gentoo Linux. > Pada layar ini, anda dapat menekan Enter untuk memulai proses boot >-dengan opsi boot default, atau boot LiveCD dengan opsi boot yang >+dengan opsi boot default, atau boot CD instalasi dengan opsi boot yang > berbeda dengan menuliskan nama kernel diikuti oleh opsi boot dan > menekan Enter. > </p> > > <p> > Menuliskan nama kernel? Ya, kami menyediakan beberapa kernel di >-LiveCD kami. Kernel default adalah <c>gentoo</c>. Kernel-kernel >-lainnya adalah <c>smp</c>, yang mengaktifkan dukungan sistem >-multi-prosesor, dan varian <c>-nofb</c> yang akan menonaktifkan >-framebuffer. >-</p> >- >-<p> >-Kami menganjurkan anda untuk memilih kernel <c>gentoo</c> atau >-<c>gentoo-nofb</c> jika anda ingin menginstal Gentoo Linux dengan kernel 2.4 >-atau <c>smp</c> atau <c>smp-nofb</c> jika anda ingin menginstal Gentoo Linux >-dengan kernel 2.6. Jika tidak, anda mungkin menemui masalah-masalah >-kompatibilitas. >+CD Instalasi kami. Kernel default adalah <c>gentoo</c>. Kernel-kernel >+lainnya diperuntukkan bagi hardware dengan kebutuhan khusus, dan varian >+<c>-nofb</c> yang akan menonaktifkan framebuffer. > </p> > > <p> > Di bawah ini, anda dapat menemui rangkuman singkat tentang > kernel-kernel yang tersedia: > </p> >@@ -511,27 +333,19 @@ > <tr> > <th>Kernel</th> > <th>Penjelasan</th> > </tr> > <tr> > <ti>gentoo</ti> >- <ti>Kernel 2.4 default dengan dukungan framebuffer</ti> >-</tr> >-<tr> >- <ti>smp</ti> >- <ti>Kernel 2.6 dengan dukungan multi prosesor</ti> >+ <ti>Kernel 2.6 default dengan dukungan multi prosesor</ti> > </tr> > <tr> > <ti>gentoo-nofb</ti> > <ti>Sama seperti <c>gentoo</c> tetapi tanpa dukungan framebuffer</ti> > </tr> > <tr> >- <ti>smp-nofb</ti> >- <ti>Sama seperti <c>smp</c> tetapi tanpa dukungan framebuffer</ti> >-</tr> >-<tr> > <ti>memtest86</ti> > <ti>Periksa RAM anda terhadap berbagai kesalahan</ti> > </tr> > </table> > > <p> >@@ -539,88 +353,96 @@ > setting-setting yang dapat anda (non)aktifkan sesuka anda. Daftar berikut > sama dengan yang akan anda lihat ketika anda menekan F2 pada layar boot. > </p> > > <pre caption="Opsi-opsi yang tersedia sebagai argumen kernel anda"> > - agpgart load agpgart (gunakan jika anda memiliki masalah grafis, lockup) >+- acpi=on mengaktifkan dukungan firmware ACPI >+- ide=nodma nonaktifkan dma secara paksa untuk perangkat ide yang tidak berfungsi benar > - doscsi scan perangkat scsi (konflik dengan beberapa kartu jaringan) >+- dopcmcia jalankan servis pcmcia >+- nofirewire nonaktifkan firewire secara paksa di initrd (untuk cdrom firewire, dll) >+- nokeymap aktifkan seleksi keymap untuk layout kibor non-us >+- docache cache seluruh bagian runtime cd di ram, agar anda dapat >+ umount /mnt/cdrom untuk me-mount cdrom lain. > - nodetect tidak menjalankan hwsetup/kudzu dan hotplug >-- dofirewire modprobe moldul firewire di initrd (untuk cdrom firewire, dll) > - nousb nonaktifkan loading modul usb dari initrd, nonaktifkan hotplug > - nodhcp dhcp tidak berjalan secara otomatis jika kartu jaringan terdeteksi >-- doataraid load modul raid ide dari initrd >-- dopcmcia jalankan servis pcmcia >-- noapm nonaktifkan loading modul apm >-- noraid nonaktifkan loading modul evms > - nohotplug nonaktifkan loading servis hotplug >-- ide=nodma nonaktifkan dma secara paksa untuk perangkat ide yang tidak berfungsi benar >-- docache cache seluruh bagian runtime cd di ram, agar anda dapat >- umount /mnt/cdrom untuk me-mount another cdrom. >-- dokeymap aktifkan seleksi keymap untuk layout kibor non-us > - noapic nonaktifkan apic (coba jika terdapat masalah hardware, kartu jaringan, scsi, dll) >-- hdx=stroke (hanya untuk kernel smp/smp-nofb) Memungkinkan anda untuk mempartisi >- seluruh harddrive walaupun BIOS anda tidak dapat menangani harddrive besar >+- noevms nonaktifkan loading modul EVMS2 >+- nolvm2 nonaktifkan loading modul LVM2 >+- hdx=stroke Memungkinkan anda untuk mempartisi seluruh harddrive walaupun >+ BIOS anda tidak dapat menangani harddrive besar. >+- noload=module1,[module2,[...]] >+ nonaktifkan loading modul tertentu > </pre> > > <p> > Sekarang boot CD anda, pilih sebuah kernel (jika anda tidak ingin > menggunakan kernel default <c>gentoo</c>) dan opsi-opsi boot. >-Sebagai contoh, penulis menunjukkan cara mem-boot kernel <c>gentoo</c>, >+Sebagai contoh, kami tunjukkan cara mem-boot kernel <c>gentoo</c>, > dengan opsi boot <c>dopcmcia</c>: > </p> > >-<pre caption="Boot sebuah LiveCD"> >+<pre caption="Boot CD instalasi"> > boot: <i>gentoo dopcmcia</i> > </pre> > > <p> >-Nantinya, anda akan ditampilkan dengan layar boot lain dan sebuah >-progress bar. Setelah proses boot selesai, anda akan secara otomatis >-log in ke Gentoo Linux sebagai "root", atau super user. >-Anda harusnya akan menemui prompt root ("#") di >-konsol tersebut. Anda dapat juga berpindah konsol dengan menekan >-Alt-fn-F2, Alt-fn-F3 dan Alt-fn-F4. Kembalilah ke konsol pertama anda dengan >-menekan Alt-fn-F1. >-</p> >- >-<p> >-Jika anda menginstal Gentoo pada sebuah sistem dengan kibor non-US, >-pastikan untuk memboot LiveCD dengan opsi boot <c>dokeymap</c>. >+Nantinya, anda akan disambut dengan layar boot dan sebuah progress bar. >+Jika anda menginstal Gentoo di sistem dengan keyboard non-US, pastikan anda >+langsung menekan Alt-F1 untuk mengganti ke modus verbose kemudian ikuti >+prompt-nya. Jika anda tidak memilih apapun dalam waktu 10 detik, maka keyboard >+default (US) akan diload dan proses boot akan dilanjtkan. Setelah proses boot >+selesai, anda akan secara otomatis log in ke Gentoo Linux "Live" >+sebagai "root", atau super user. Anda harusnya akan menemui prompt >+root ("#") di konsol tersebut. Anda dapat juga berpindah konsol >+dengan menekan Alt-F2, Alt-F3 dan Alt-F4. Kembalilah ke konsol pertama anda >+dengan menekan Alt-F1. > </p> > > <p> >-Sekarang, lanjutkan dengan <uri link="#hardware"> >-Konfigurasi Hardware Tambahan</uri>. >+Sekarang, lanjutkan dengan <uri link="#hardware">Konfigurasi >+Hardware Tambahan</uri>. > </p> > > </body> > </subsection> > <subsection id="hardware"> > <title>Konfigurasi Hardware Tambahan</title> > <body> > > <p> >-Sewaktu LiveCD boot, CD tersebut mencoba untuk mendeteksi semua >-perangkat hardware anda dan me-load modul-modul kernel yang tepat >-untuk mendukung hardware anda. Di kebanyakan kasus, proses tersebut >-bekerja dengan bagus. Tetapi, di beberapa kasus (LiveCD SPARC bahkan >-tidak melakukan proses otodeteksi), proses tersebut mungkin >-tidak meload modul kernel yang anda butuhkan secara otomatis. Jika >-proses autodeteksi perangkat PCI melewatkan beberapa hardware di sistem >-anda, anda harus meload modul kernel tersebut secara manual. >+Sewaktu CD Instalasi boot, CD tersebut mencoba untuk mendeteksi semua perangkat >+hardware anda dan me-load modul-modul kernel yang tepatuntuk mendukung hardware >+anda. Di kebanyakan kasus, proses tersebut bekerja dengan bagus. Tetapi, di >+beberapa kasus, proses tersebut mungkin tidak meload modul kernel yang anda >+butuhkan secara otomatis. Jika proses autodeteksi perangkat PCI melewatkan >+beberapa hardware di sistem anda, anda harus meload modul kernel tersebut >+secara manual. > </p> > > <p> > Di contoh berikut ini, kita akan mencoba meload modul <c>8139too</c> > (dukungan bagi beberapa jenis perangkat network): > </p> > > <pre caption="Load modul kernel"> > # <i>modprobe 8139too</i> > </pre> > >+<p> >+Jika anda butuh dukungan PCMCIA, anda harus menjalankan skrip init >+<c>pcmcia</c>: >+</p> >+ >+<pre caption="Menjalankan skrip init PCMCIA"> >+# <i>/etc/init.d/pcmcia start</i> >+</pre> >+ > </body> > </subsection> > <subsection> > <title>Opsional: Tweak Performa Hard Disk</title> > <body> > >@@ -639,14 +461,14 @@ > Untuk men-tweak, anda dapat menggunakan salah satu contoh berikut > (atau coba sendiri) yang menggunakan <path>/dev/hda</path> sebagai > harddisk (gantikan dengan disk anda): > </p> > > <pre caption="Tweak performa hard disk"> >-<comment>Aktifkan DMA:</comment> # <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i> >-<comment>Aktifkan DMA + Opsi peningkat performa yang aman:</comment> # <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i> >+<comment>Aktifkan DMA:</comment> # <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i> >+<comment>Aktifkan opsi peningkat performa yang aman:</comment> # <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i> > </pre> > > </body> > </subsection> > <subsection id="useraccounts"> > <title>Opsional: User Account</title> >@@ -685,14 +507,14 @@ > > <p> > Anda dapat mengubah user id anda dari root menjadi user yang baru dibuat > menggunakan perintah <c>su</c>: > </p> > >-<pre caption="Mengubah user id"> >-# <i>su john -</i> >+<pre caption="Mengubah id user"> >+# <i>su - john</i> > </pre> > > </body> > </subsection> > <subsection> > <title>Opsional: Membaca Dokumentasi sewaktu Instalasi</title> >@@ -704,29 +526,29 @@ > link="#useraccounts">Opsional: User Account</uri>). Lalu tekan <c>Alt-F2</c> > untuk masuk ke terminal baru dan log in. > </p> > > <p> > Jika anda ingin membaca dokumentasi di CD, anda dapat langsung menjalankan >-<c>links2</c> untuk membacanya: >+<c>links</c> untuk membacanya: > </p> > > <pre caption="Membaca dokumentasi di CD"> >-# <i>links2 /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i> >+# <i>links /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i> > </pre> > > <p> >-Tetapi, kami menganjurkan anda menggunakan Buku Panduan Gentoo online karena >-versi online lebih baru daripada versi di CD. Anda dapat membacanya menggunakan >-<c>links2</c> juga, tetapi hanya setelah anda menyelesaikan bab >-<e>Konfigurasi Jaringan (Internet) Anda</e> (jika tidak, anda tidak akan dapat >-terhubung ke internet untuk membaca dokumentasi): >+Bagaimanapun juga, kami menganjurkan anda menggunakan Buku Panduan Gentoo >+online karena versi online lebih baru daripada versi di CD. Anda dapat >+membacanya menggunakan <c>links</c> juga, tetapi hanya setelah anda >+menyelesaikan bab <e>Konfigurasi Jaringan (Internet) Anda</e> (jika tidak, >+anda tidak akan dapat terhubung ke internet untuk membaca dokumentasi): > </p> > > <pre caption="Membaca Dokumentasi online"> >-# <i>links2 http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml</i> >+# <i>links http://www.gentoo.org/doc/id/handbook/handbook-x86.xml</i> > </pre> > > <p> > Anda dapat kembali ke terminal awal dengan menekan <c>Alt-F1</c>. > </p> >
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 140898
:
92076
|
92077
|
92078
|
92079
|
92080
|
92081
|
92082
|
92083
|
92084
|
92085
|
92086
|
92087
|
92088
|
92089
|
92090
|
92091
|
92092
|
92093
|
92094
|
92095
|
92096
|
92097
|
92098
| 92099 |
92110
|
92111
|
92113
|
92114
|
92116
|
92117
|
92120
|
92121
|
92127
|
92128
|
92129
|
92130
|
92131
|
92132
|
92211
|
92212