Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 92083 Details for
Bug 140898
[id] Handbook Translation Update
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
/doc/id/handbook/hb-install-network.diff
hb-install-network.diff (text/plain), 18.56 KB, created by
Dzikri Aziz
on 2006-07-18 04:18:46 UTC
(
hide
)
Description:
/doc/id/handbook/hb-install-network.diff
Filename:
MIME Type:
Creator:
Dzikri Aziz
Created:
2006-07-18 04:18:46 UTC
Size:
18.56 KB
patch
obsolete
>--- id/handbook/hb-install-network.xml 2004-08-24 09:38:57.000000000 +0300 >+++ hb-install-network.xml 2006-07-15 02:06:53.000000000 +0300 >@@ -1,148 +1,86 @@ > <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> > <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> > > <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> >-<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> >+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> > >-<!-- English doc rev. 1.33 --> >+<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/hb-install-network.xml,v 1.48 2006/07/07 01:51:35 rane Exp $ --> > > <sections> >-<section> >-<title>Anda dapat melakukannya tanpa, tapi...</title> >-<subsection> >-<title>Siapa yang dapat melakukannya tanpa koneksi jaringan (internet)?</title> >-<body> > >-<p> >-Tergantung medium yang anda pilih untuk menginstal Gentoo, anda >-dapat ataupun tidak dapat melanjutkan tanpa koneksi jaringan (internet). >-Tidak, kami tidak bercanda =) >-</p> >+<version>2.4</version> >+<date>2006-07-06</date> > >-<p> >-Pada umumnya, anda perlu untuk mensetup koneksi jaringan (dan internet). >-Tetapi, Gentoo juga menyediakan kemungkinan untuk melakukan >-instalasi tanpa koneksi jaringan (internet). Pengecualian ini hanya >-dapat dilakukan menggunakan LiveCD Universal Gentoo >-</p> >- >-</body> >-</subsection> >+<section> >+<title>Deteksi Otomatis Jaringan</title> > <subsection> >-<title>Mengapa saya memerlukan koneksi jaringan (internet)?</title> >+<title>Mungkin telah berfungsi?</title> > <body> > > <p> >-Instalasi Gentoo melalui internet menghasilkan sistem Gentoo >-yang paling up-to-date. Anda akan melakukan instalasi berdasarkan >-Portage tree yang paling baru (yang merupakan koleksi paket-paket >-yang kami sediakan beserta utilitas untuk mengurus software anda). >-Hal ini juga merupakan alasan utama mengapa instalasi-internet >-lebih direkomendasikan. Bagaimanapun juga, beberapa orang tidak >-dapat atau tidak ingin menginstal Gentoo pada sistem yang memiliki >-koneksi internet. >+Jika sistem anda terpasang ke jaringan Ethernet dengan server DHCP, kemungkinan >+besar konfigurasi jaringan anda telah disetup secara otomatis bagi anda. Jika >+benar, anda seharusnya telah bisa menggunakan berbagai perintah-perintah >+jaringan pada CD Instalasi seperti <c>ssh</c>, <c>scp</c>, <c>ping</c>, >+<c>irssi</c>, <c>wget</c>, <c>links</c>, dll. > </p> > > <p> >-Jika anda berada di situasi ini, anda perlu menggunakan LiveCD Universal Gentoo. >-Set ini berisi sourcecode, snapshot dari portage-tree dan utilitas >-untuk menginstal sistem berbasis Gentoo, dll. Metode ini memiliki >-kerugiannya: anda tidak akan memiliki software yang paling baru, >-walaupun perbedaannya akan minimal saja. >+Jika jaringan anda telah dikonfigurasi, maka perintah <c>/sbin/ifconfig</c> >+akan menampilkan beberapa intarface jaringan selain lo, seperti eth0: > </p> > >-<p> >-Jika anda ingin melakukan instalasi tanpa-jaringan ini, anda harus >-menggunakan LiveCD Universal Gentoo. Lewati sisa dari bab ini dan >-lanjutkan dengan <uri link="?part=1&chap=4">Mempersiapkan >-Disk</uri>. Sebaliknya, lanjutkan dengan seksi konfigurasi jaringan >-di bawah. >-</p> >+<pre caption="/sbin/ifconfig untuk konfigurasi jaringan yang sudah siap"> >+# <i>/sbin/ifconfig</i> >+<comment>(...)</comment> >+eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:50:BA:8F:61:7A >+inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0 >+inet6 addr: fe80::50:ba8f:617a/10 Scope:Link >+UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 >+RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 >+TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 >+collisions:1984 txqueuelen:100 >+RX bytes:485691215 (463.1 Mb) TX bytes:123951388 (118.2 Mb) >+Interrupt:11 Base address:0xe800 >+</pre> > > </body> > </subsection> > <subsection> > <title>Opsional: Konfigurasi Proxy</title> > <body> > > <p> >-Jika anda mengakses internet melalui sebuah proxy, anda mungkin perlu >-mensetup proxy tersebut sewaktu instalasi. Untuk menset sebuah proxy, >-anda dapat dengan mudah menset sebuah variabel yang berisi informasi >-server proxy tersebut. >+Jika anda mengakses internet melalui sebuah proxy, anda mungkin perlu mensetup >+proxy tersebut sewaktu instalasi. Untuk menset sebuah proxy, anda dapat dengan >+mudah menset sebuah variabel yang berisi informasi server proxy tersebut. > </p> > > <p> > Pada kebanyakan kasus, anda hanya perlu menset variabel menggunakan > hostname server tersebut. Sebagai contoh, kami mengasumsikan proxy > anda bernama <e>proxy.gentoo.org</e> dan portnya 8080. > </p> > >-<pre caption="Menset server proxy"> >+<pre caption="Mendefinisikan server proxy"> > <comment>(Jika proxy tersebut membatasi koneksi HTTP)</comment> > # <i>export http_proxy="http://proxy.gentoo.org:8080"</i> > <comment>(Jika proxy tersebut membatasi koneksi FTP)</comment> > # <i>export ftp_proxy="ftp://proxy.gentoo.org:8080"</i> > <comment>(Jika proxy tersebut membatasi koneksi RSYNC)</comment> > # <i>export RSYNC_PROXY="proxy.gentoo.org:8080"</i> > </pre> > > <p> >-Jika proxy anda membutuhkan username dan password, anda dapat >+Jika proxy anda membutuhkan username dan password, anda harus > menggunakan syntax berikut sewaktu menset variabel proxy: > </p> > > <pre caption="Menambahkan username/password pada variabel proxy"> >-http://username:password@server >-</pre> >- >-<p> >-Sebagai contoh, untuk proxy HTTP dengan server sebelumnya dan >-username "john" dan password "f00b_r", gunakan perintah berikut: >-</p> >- >-<pre caption="Proxy dengan Otentikasi"> >-# <i>export http_proxy="http://john:f00b_r@proxy.gentoo.org:8080"</i> >-</pre> >- >-</body> >-</subsection> >-</section> >-<section> >-<title>Deteksi Jaringan secara Otomatis</title> >-<subsection> >-<title>Mungkin telah berfungsi?</title> >-<body> >- >-<p> >-Jika sistem anda terpasang ke jaringan Ethernet dengan server DHCP, >-kemungkinan besar konfigurasi jaringan anda telah disetup secara >-otomatis bagi anda. Jika benar, anda seharusnya telah bisa >-menggunakan berbagai perintah-perintah jaringan pada LiveCD seperti >-<c>ssh</c>, <c>scp</c>, <c>ping</c>, <c>irssi</c>, <c>wget</c>, >-<c>links</c>, dll. >-</p> >- >-<p> >-Jika jaringan anda telah otomatis terkonfigurasi, perintah >-<c>/sbin/ifconfig</c> akan menampilkan beberapa interface jaringan >-selain lo, mis. eth0: >-</p> >- >-<pre caption="Tampilan /sbin/ifconfig untuk konfigurasi jaringan yang berfungsi"> >-# <i>/sbin/ifconfig</i> >-eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:50:BA:8F:61:7A >- inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0 >- inet6 addr: fe80::50:ba8f:617a/10 Scope:Link >- UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 >- RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 >- TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 >- collisions:1984 txqueuelen:100 >- RX bytes:485691215 (463.1 Mb) TX bytes:123951388 (118.2 Mb) >- Interrupt:11 Base address:0xe800 >+http://<i>username</i>:<i>password</i>@proxy.gentoo.org:8080 > </pre> > > </body> > </subsection> > <subsection> > <title>Tes Koneksi Jaringan</title> >@@ -157,38 +95,36 @@ > > <pre caption="Tes Koneksi Jaringan"> > # <i>ping -c 3 www.yahoo.com</i> > </pre> > > <p> >-Dapatkah anda menggunakan koneksi jaringan anda? jika bisa, anda >-dapat melewati sisa dari seksi ini dan melanjutkan dengan >-<uri link="?part=1&chap=4">Mempersiapkan Disk</uri>. Jika tidak, >-sayang sekali, anda harus melewati beberapa rintangan lagi :) >+Jika anda sudah bisa menggunakan jaringan anda, anda dapat melewati sisa dari >+seksi ini dan melanjutkan dengan <uri link="?part=1&chap=4">Mempersiapkan >+Disk</uri>. Jika tidak, maka lanjutkan. > </p> > > </body> > </subsection> > </section> > <section> > <title>Konfigurasi Jaringan secara Otomatis</title> > <subsection> > <body> > > <p> >-Jika koneksi jaringan anda tidak dapat langsung berfungsi, beberapa >-media instalasi memiliki beberapa utilitas untuk membantu anda >-mensetup koneksi jaringan anda, seperti <c>net-setup</c> (untuk >-jaringan pada umumnya), <c>adsl-setup</c> (untuk pengguna ADSL). >-atau <c>pptp</c> (untuk pengguna PPTP - hanya tersedia pada x86). >+Jika koneksi jaringan anda tidak dapat langsung berfungsi, pada beberapa media >+instalasi, anda dapat menggunakan <c>net-setup</c> (untuk jaringan biasa atau >+wireless), <c>adsl-setup</c> (untuk pengguna ADSL) atau <c>pptp</c> (untuk >+pengguna PPTP - hanya tersedia pada x86, amd64, alpha, ppc dan ppc64). > </p> > > <p> > Jika media instalasi yang anda gunakan tidak memiliki utilitas-utilitas > tersebut, atau jaringan anda masih belum berfungsi, lanjutkan ke <uri >-link="#doc_chap4">Konfigurasi Jaringan secara Manual</uri>. >+link="#doc_chap3">Konfigurasi Jaringan secara Manual</uri>. > </p> > > <ul> > <li> > Bagi pengguna Ethernet biasa, lanjutkan dengan <uri > link="#net-setup">Default: Menggunakan net-setup</uri> >@@ -228,25 +164,25 @@ > sisa dari seksi ini dan lanjutkan dengan <uri link="?part=1&chap=4"> > Mempersiapkan Disk</uri>. > </p> > > <p> > Jika koneksi jaringan anda masih tidak berfungsi, lanjutkan dengan >-<uri link="#doc_chap4">Konfigurasi Jaringan secara Manual</uri>. >+<uri link="#doc_chap3">Konfigurasi Jaringan secara Manual</uri>. > </p> > > > </body> > </subsection> > <subsection id="rp-pppoe"> > <title>Alternatif: Menggunakan RP-PPPoE</title> > <body> > > <p> > Jika anda menggunakan PPPoE untuk melakukan koneksi ke internet, >-LiveCD (semua versi) telah mempermudah konfigurasi jaringan anda >+CD Instalasi (semua versi) telah mempermudah konfigurasi jaringan anda > dengan mengikutsertakan utilitas <c>rp-pppoe</c>. Gunakan skrip > <c>adsl-setup</c> yang tersedia untuk mengkonfigurasi jaringan anda. > Anda akan ditanya tentang device ehternet yang terhubung ke modem > adsl anda, username dan password anda, IP dari server DNS anda, dan > apakah anda memerlukan firewall dasar atau tidak. > </p> >@@ -254,20 +190,20 @@ > <pre caption="Menggunakan rp-pppoe"> > # <i>adsl-setup</i> > # <i>adsl-start</i> > </pre> > > <p> >-Jika masih tidak berfungsi, periksa lagi kalau anda mengetikkan dengan benar >-username dan password anda, dengan memeriksa file <path>/etc/ppp/pap-secrets >-</path> atau <path>/etc/ppp/chap-secrets</path>, dan pastikan kalau anda >-menggunakan device ethernet yang tepat. Jika device ethernet anda tidak >-ditemukan, anda harus meload modul ethernet anda secara manual. Jika >-anda berada di kasus ini, anda harus melanjutkan dengan <uri link="#doc_chap4"> >-Konfigurasi Jaringan secara Manual</uri> yang menjelaskan cara meload >-modul ethernet anda. >+Jika masih tidak berfungsi, periksa lagi kalau anda mengetikkan dengan >+benar username dan password anda, dengan memeriksa file >+<path>/etc/ppp/pap-secrets </path> atau <path>/etc/ppp/chap-secrets</path>, >+dan pastikan kalau anda menggunakan device ethernet yang tepat. Jika >+device ethernet anda tidak ditemukan, anda harus meload modul ethernet anda >+secara manual. Jika anda berada di kasus ini, anda harus melanjutkan dengan >+<uri link="#doc_chap3">Konfigurasi Jaringan secara Manual</uri> yang >+menjelaskan cara meload modul ethernet anda. > </p> > > <p> > Jika semua berjalan lancar, lanjutkan dengan <uri link="?part=1&chap=4"> > Mempersiapkan Disk</uri>. > </p> >@@ -275,18 +211,22 @@ > </body> > </subsection> > <subsection id="pptp"> > <title>Alternatif: Menggunakan PPTP</title> > <body> > >+<note> >+Dukungan PPTP hanya tersedia untuk x86 >+</note> >+ > <p> >-Jika anda memerlukan dukungan PPTP, anda dapat menggunakan utilitas >-<c>pptpclient</c> yang disediakan di LiveCD. Tetapi, pertama-tama anda harus >-memastikan kalau konfigurasi anda telah benar. Edit file <path> >-/etc/ppp/pap-secrets</path> atau <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> agar >-berisi kombinasi username/password anda yang benar: >+Jika anda memerlukan dukungan PPTP, anda dapat menggunakan utilitas >+<c>pptpclient</c> yang disediakan di CD Instalasi. Tetapi, pertama-tama >+anda harus memastikan kalau konfigurasi anda telah benar. Edit file >+<path> /etc/ppp/pap-secrets</path> atau <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> >+agar berisi kombinasi username/password anda yang benar: > </p> > > <pre caption="Edit file /etc/ppp/chap-secrets"> > # <i>nano -w /etc/ppp/chap-secrets</i> > </pre> > >@@ -306,30 +246,30 @@ > > <pre caption="Koneksi ke server dial-in"> > # <i>pptp <server ip></i> > </pre> > > <p> >-Sekarang, lanjutkan dengan <uri link="?part=1&chap=4"> >-Mempersiapkan Disk</uri>. >+Sekarang, lanjutkan dengan <uri link="?part=1&chap=4">Mempersiapkan >+Disk</uri>. > </p> > > </body> > </subsection> > </section> > <section> > <title>Konfigurasi Jaringan secara Manual</title> > <subsection> > <title>Meload modul Jaringan yang Tepat</title> > <body> > > <p> >-Sewaktu LiveCD boot, LiveCD akan mencoba untuk mendeteksi seluruh >-perangkat hardware anda dan meload modul-modul kernel yang diperlukan >-untuk mendukung hardware anda. Di kebanyakan kasus, LiveCD melakukan >-tugasnya secara sukses. Tetapi, di beberapa kasus, LiveCD mungkin >+Sewaktu CD Instalasi boot, CD Instalasi akan mencoba untuk mendeteksi seluruh >+perangkat hardware anda dan meload modul-modul kernel yang diperlukan untuk >+mendukung hardware anda. Di kebanyakan kasus, CD Instalasi melakukan >+tugasnya secara sukses. Tetapi, di beberapa kasus, CD Instalasi mungkin > gagal meload modul kernel yang anda perlukan. > </p> > > <p> > Jika <c>net-setup</c> atau <c>adsl-setup</c> gagal, mungkin > kartu jaringan anda tidak ditemukan secara otomatis. Hal ini berarti >@@ -400,13 +340,13 @@ > <p> > Pilih salah satu seksi berikut ini sesuai dengan konfigurasi jaringan anda: > </p> > > <ul> > <li> >- <uri link="#dhcp">Menggunakan DHCP</uri> untuk mendapatkan IP >+ <uri link="#install-dhcp">Menggunakan DHCP</uri> untuk mendapatkan IP > secara otomatis > </li> > <li> > <uri link="#wireless">Mempersiapkan Akses Wireless</uri> jika anda > memiliki kartu wireless > </li> >@@ -419,13 +359,13 @@ > menjelaskan cara mensetup jaringan anda secara manual > </li> > </ul> > > </body> > </subsection> >-<subsection id="dhcp"> >+<subsection id="install-dhcp"> > <title>Menggunakan DHCP</title> > <body> > > <p> > DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) memungkinkan anda untuk > menerima informasi jaringan (alamat IP, netmask, alamat broadcast, gateway, >@@ -454,14 +394,14 @@ > </subsection> > <subsection id="wireless"> > <title>Mempersiapkan Akses Wireless</title> > <body> > > <note> >-Tidak semua LiveCD memiliki perintah <c>iwconfig</c>. Jika CD anda tidak >-memiliki, anda tetap dapat memfungsikan ekstensinya dengan mengikuti >+Dukungan untuk perintah <c>iwconfig</c> hanya tersedia di CD Instalasi x86, >+amd64 dan ppc. Anda tetap dapat memfungsikan ekstensinya dengan mengikuti > instruksi <uri link="ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README">proyek > linux-wlan-ng</uri>. > </note> > > <p> > Jika anda menggunakan sebuah kartu wirelss (802.11), anda mungkin perlu >@@ -480,22 +420,23 @@ > Link Quality:25/10 Signal level:-51 dBm Noise level:-102 dBm > Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx > excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84 > </pre> > > <note> >-Beberapa kartu wireless mungkin memiliki nama device <c>wlan0</c> daripada >-<c>eth0</c>. >+Beberapa kartu wireless mungkin memiliki nama device <c>wlan0</c> atau >+<c>ra0</c> daripada <c>eth0</c>. Jalankan <c>iwconfig</c> tanpa parameter >+apapun untuk menemukan nama device yang benar. > </note> > > <p> > Untuk kebanyakan pengguna, hanya ada dua setting yang penting untuk diganti, >-yaitu ESSID (atau nama jaringan wireless) atau kunci WEP. Jika ESSID dan alamat >-Poin Akses yang ditampilkan adalah poin akses anda dan anda tidak menggunakan >-WEP, maka koneksi wireless anda telah berfungsi. Jika anda perlu mengubah >-ESSID anda, atau menambahkan sebuah kunci WEP, anda dapat menjalankan >+yaitu ESSID (atau nama jaringan wireless) atau kunci WEP. Jika ESSID dan >+alamat Poin Akses yang ditampilkan adalah poin akses anda dan anda tidak >+menggunakan WEP, maka koneksi wireless anda telah berfungsi. Jika anda perlu >+mengubah ESSID anda, atau menambahkan sebuah kunci WEP, anda dapat menjalankan > perintah berikut: > </p> > > <pre caption="Mengubah ESSID dan/atau menambah kunci WEP"> > <comment>(Perintah ini mengeset nama jaringan menjadi "GentooNode")</comment> > # <i>iwconfig eth0 essid GentooNode</i> >@@ -527,24 +468,24 @@ > maka anda dapat melewati seksi ini dan lanjutkan dengan <uri > link="#ifconfig_route">Menggunakan ifconfig dan route</uri>. > </note> > > <p> > Jika semua cara di atas gagal, anda harus mengkonfigurasi jaringan anda >-secara manual. Tidak perlu khawatir, cara ini tidak sulit. Tetapi, kami akan >-mencoba menjelaskan sedikit tentang jaringan kepada anda karena anda >-akan memerlukannya nanti untuk mengkonfigurasi jaringan sesuai kebutuhan >-anda. Setelah anda selesai membaca bagian ini, anda akan mengetahui >+secara manual. Tidak perlu khawatir, cara ini sama sekali tidak sulit. >+bagaimanapun juga, anda perlu mengerti beberapa terminologi jaringan, karena >+anda akan membutuhkannya untuk mengkonfigurasi jaringan anda sesuai dengan >+keinginan anda. Setelah anda selesai membaca bagian ini, anda akan mengetahui > arti dari <e>gateway</e>, fungsi dari <e>netmask</e>, bagaimana > cara menulis alamat <e>broadcast</e>, dan mengapa anda memerlukan > <e>nameserver</e>. > </p> > > <p> >-Dalam sebuah jaringan, host dikenal melalui <e>alamat IP</e> (IP = >-Internet Protocol) mereka. Alamat tersebut merupakan kombinasi dari >+Dalam sebuah jaringan, host dikenal melalui <e>alamat IP</e> (Internet >+Protocol) mereka. Alamat tersebut merupakan kombinasi dari > empat nomor-nomor antara 0 dan 255. Begitulah cara kita mengartikannya. > Sebenarnya, alamat IP dibentuk oleh 32 bit (satu dan nol). Mari kita > lihat sebuah contoh: > </p> > > <pre caption="Contoh alamat IP"> >@@ -599,15 +540,15 @@ > +--------------------------+--------+ > Network Host > </pre> > > <p> > Agar anda dapat menjelajahi internet, anda harus mengetahui host mana >-yang membagi (share) koneksi internet. Host ini dikenal sebagai <e>gateway</e>. >-Karena gateway merupakan host biasa juga, gateway juga memiliki sebuah >-alamat IP (mis. 192.168.0.1). >+yang membagi (share) koneksi internet. Host ini dikenal sebagai >+<e>gateway</e>. Karena gateway merupakan host biasa juga, gateway juga >+memiliki sebuah alamat IP (mis. 192.168.0.1). > </p> > > <p> > Sebelumnya, kami telah menjelaskan bahwa setiap host memiliki alamat > IP khusus. Untuk mengakses host ini menggunakan namanya (daripada > alamat IP), anda memerlukan sebuah servis yang menerjemahkan sebuah >@@ -659,13 +600,13 @@ > <subsection id="ifconfig_route"> > <title>Menggunakan ifconfig dan route</title> > <body> > > <p> > Untuk mensetup jaringan anda, anda harus menjalankan tiga langkah-langkah >-berikut. Pertama, kita menetapkan sebuah alamat IP bagi kita menggunakan >+berikut. Pertama, kita menetapkan sebuah alamat IP bagi kita, menggunakan > perintah <c>ifconfig</c>. Lalu, setup routing ke gateway menggunakan > <c>route</c>. Dan terakhir, kita akan memasukkan alamat IP nameserver > ke file <path>/etc/resolv.conf</path>. > </p> > > <p>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 140898
:
92076
|
92077
|
92078
|
92079
|
92080
|
92081
|
92082
| 92083 |
92084
|
92085
|
92086
|
92087
|
92088
|
92089
|
92090
|
92091
|
92092
|
92093
|
92094
|
92095
|
92096
|
92097
|
92098
|
92099
|
92110
|
92111
|
92113
|
92114
|
92116
|
92117
|
92120
|
92121
|
92127
|
92128
|
92129
|
92130
|
92131
|
92132
|
92211
|
92212