Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 89518 Details for
Bug 136886
app-i18n/man-pages-hu - man pages in Hungarian
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
files/manpages-hu_20010119-5.diff
manpages-hu_20010119-5.diff (text/plain), 32.19 KB, created by
Gabor Garami
on 2006-06-19 03:02:57 UTC
(
hide
)
Description:
files/manpages-hu_20010119-5.diff
Filename:
MIME Type:
Creator:
Gabor Garami
Created:
2006-06-19 03:02:57 UTC
Size:
32.19 KB
patch
obsolete
>--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/as.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/as.1 >@@ -9,7 +9,7 @@ > .na > .B as > .RB "[" \-a "[" dhlns "]" >-\&\[\= >+\&[\=\c > .I fájl > \&]] > .RB "[" \-D "]" >@@ -88,7 +88,6 @@ > .BR as > lefut, pontosan egy forrásprogramot rak össze. A forrásprogram egy > vagy több fájlból áll. (A szabványos bemenet is egy fájl.) >-Ha > > Ha az > .BR as -nek >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/awk.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/awk.1 >@@ -2290,7 +2290,7 @@ > A történelmi AWK megvalósításoknak két szolgáltatását támogatja a > .IR gawk . > Elõször: lehetõség van a >-.R length() >+.B length() > beépített függvény nem csak argumentumok, hanem zárójelek nélküli hí- > vására is. Ilyenformán az > .RS >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/bc.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/bc.1 >@@ -581,7 +581,7 @@ > lett kiterjesztve, hogy több lehetõsége legyen, hol pedig új > szolgáltatás lett létrehozva. A következó lista megmutatja > a különbségeket és a kiterjesztéseket. >-.IP LANG környezeti változó >+.IP "LANG környezeti változó" > Ez a verzió nem követi a POSIX szabványt a LANG környezeti változó > használatában, és minden környezeti változó az "LC_" prefixszel > kezdõdik. >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/cmp.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/cmp.1 >@@ -104,4 +104,3 @@ > kompatíbilis. > .Sh MAGYAR FORDÍTÁS > Dénes Pál <denespal@valerie.inf.elte.hu> >- >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/dnsquery.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/dnsquery.1 >@@ -173,4 +173,3 @@ > segmentation fault-ot okoz egyes (rossz) IP címekkel (pl. 1.2.3.4.5). > .Sh MAGYAR FORDÍTÁS > Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> >- >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/fdflush.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/fdflush.1 >@@ -1,6 +1,6 @@ > .\" Copyright (C) 1995 Bruce Perens > .\" This is free software under the GNU General Public License. >-.TH FDFLUSH 1L "Debian Utilities" "Debian" >+.TH FDFLUSH 1 "Debian Utilities" "Debian" > .SH NÉV > fdflush \- kényszeríti a hajlékonylemez-meghajtót a lemezcsere detektálására > .SH ÁTTEKINTÉS >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/find.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/find.1 >@@ -1,4 +1,4 @@ >-.TH FIND 1L \" -*- nroff -*- >+.TH FIND 1 \" -*- nroff -*- > .SH NÉV > find \- fájlokat keres egy könyvtárstruktúrában > .SH ÁTTEKINTÉS >@@ -472,7 +472,7 @@ > kerül. \fIexpr1\fR értéke nem számít, a lista \fIexpr2\fR értékét adja > vissza. > .SH LÁSD MÉG >-\fBlocate\fP(1L), \fBlocatedb\fP(5L), \fBupdatedb\fP(1L), \fBxargs\fP(1L) >+\fBlocate\fP(1), \fBlocatedb\fP(5), \fBupdatedb\fP(1), \fBxargs\fP(1) > \fBFinding Files\fP (Info fájl, vagy nyomtatott változat) > .SH MAGYAR FORDÍTÁS > Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu> >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/grep.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/grep.1 >@@ -195,7 +195,7 @@ > kifejezések, melyek önmagukhoz illeszkednek. A speciális jelentéssel > rendelkezõ metakarakterek (pl. a ., *, [ karakterek) elé backslash-t kell > írni, hogy speciális jelentésük helyett a karakterhez való illeszkedést >-vizsgálhassuk. (Pl. a mintában levõ \[ fog illeszkedik a szövegbeli >+vizsgálhassuk. (Pl. a mintában levõ \\[ fog illeszkedik a szövegbeli > nyitó szögletes zárójellel.) > .PP > A >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/hexdump.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/hexdump.1 >@@ -59,20 +59,17 @@ > Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, > majd ezt követik 16 oszlopban a szóközzel elválasztott három jegyû, > nullával kiegészített bemeneti adatbájtok oktális formában. >- > .It Fl c > .Em Egybájtos karakteres megjelenítõ. > Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, > majd ezt követik 16 oszlopban a szóközzel elválasztott három jegyû, > szóközzel kiegészített bemeneti adatbájtok karakteres formában. >- > .It Fl d > .Em Kétbájtos decimális megjelenítõ. > Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, > majd ezt követik 8 oszlopban a szóközzel elválasztott öt jegyû, > nullával kiegészített két bájtos adat egységek elõjel nélküli, decimális > formában. >- > .It Fl e Ar format_string > Egy adatok megjelenítéséhez használt format_string formátum stringet > ad meg. >@@ -92,7 +89,6 @@ > Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, > majd ezt követik 8 oszlopban a szóközzel elválasztott hatjegyû, > nullával kiegészített bemeneti adatok kétbájtos oktális formában. >- > .It Fl s Ar offset > Elhagy > .Ar offset >@@ -134,7 +130,6 @@ > opció nélkül bármely kimeneti sorcsoport, ami azonos lenne a közvetlenül > elõtte lévõ kimeneti sor csoporttal (a bemeneti offsetek kivételével) egy > egy csillagból álló sorra cserélõdne. >- > .It Fl x > .Em Kétbájtos hexadecimális megjelenítõ > Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, >@@ -151,7 +146,6 @@ > .Fl f > opciókban megadott opcióknak megfelelõen, abban a sorrendben, > amiben azok meg voltak adva. >- > .Ss Formátumok > Egy formátumstring több formátum egységet tartalmazhat, amiket > szóközzel kell elválasztani. >@@ -268,7 +262,7 @@ > .Pp > A bemenetet ``blokkokban'' manipulálja, ahol egy blokk a formátumstringek > által meghatározott legnagyobb adat mennyisége. >- >+.Pp > Format strings interpreting less than an input block's worth of data, > whose last format unit both interprets some number of bytes and does > not have a specified iteration count, have the iteration count >@@ -333,4 +327,3 @@ > .Xr adb 1 > .Sh MAGYAR FORDÍTÁS > Horneczki Gábor <arthur@freemail.c3.hu> >- >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/hwclock.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/hwclock.1 >@@ -1,4 +1,4 @@ >-.TH CLOCK 8 "23 September 1996" >+.TH CLOCK 1 "23 September 1996" > .SH NÉV > hwclock \- a hardveróra (Real Time Clock) lekérdezése és beállítása > .SH ÁTTEKINTÉS >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/ls.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/ls.1 >@@ -3,16 +3,7 @@ > ls, dir, vdir \- könyvtárak tartalmának listázása > .SH ÁTTEKINTÉS > .B ls >-[\-abcdfgiklmnpqrstuxABCFGLNQRSUX1] [\-w cols] [\-T cols] [\-I pattern] >-[\-\-all] [\-\-escape] [\-\-directory] [\-\-inode] [\-\-kilobytes] >-[\-\-numeric-uid-gid] [--no-group] [\-\-hide-control-chars] [\-\-reverse] >-[\-\-size] [\-\-width=cols] [\-\-tabsize=cols] [\-\-almost-all] >-[\-\-ignore-backups] [\-\-classify] [\-\-file-type] [\-\-full-time] >-[\-\-ignore=pattern] [\-\-dereference] [\-\-literal] [\-\-quote-name] >-[\-\-recursive] [\-\-sort={none,time,size,extension}] >-[\-\-format={long,verbose,commas,across,vertical,single-column}] >-[\-\-time={atime,access,use,ctime,status}] [\-\-help] [\-\-version] >-[\-\-color[={yes,no,tty}]] [\-\-colour[={yes,no,tty}]] [name...] >+[\fIOPCIÓ\fR]... [\fINÉV\fR]... > .SH LEÍRÁS > Ez a dokumentáció a továbbiakban nincs karbantartva és pontatlan vagy > hiányos lehet. A Texinfo dokumentáció a hiteles forrás. >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/more.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/more.1 >@@ -58,7 +58,6 @@ > egy sok új és hasznos szolgáltatást nyújtó > .Xr more 1 -emuláció. > .Sh OPCIÓK >- > A továbbiakban a parancssor opciói kerülnek bemutatásra. > Ezeket az opciókat a > .Ev MORE >@@ -99,8 +98,9 @@ > .It Ic +/ > Egy karakterláncot adhatunk meg, amelyet a megjelenítés elõtt a program megkeres > minden egyes fájlban. >-,It Ic +kezdõsor >-A megadott sortól kezdi a kiírást. >+.It Ic +kezdõsor >+A megadott sortól kezdi a kiírást. >+.El > .Sh PARANCSOK > A > .Nm more >@@ -132,9 +132,9 @@ > .Ic Q > .No vagy > .Ic INTERRUPT >-.Cx >+.Xc > Kilépés. >-.It Ic s >+.It Ic RETURN > Elõreugik k sornyit. Alapértelmezésben 1-et. > .It Ic f > Elõreugrik k képernyõnyit. Alapértelmezésben 1-et. >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/pine.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/pine.1 >@@ -143,7 +143,7 @@ > parancsot adtuk volna ki. > .IP \fB-l\fR 20 > Megnyitja az összes mappát a FOLDER LIST kepernyõn. >-.IP \fB-n\ \fIszám \fR 20 >+.IP \fB-n\ \fIszám\fR 20 > A > .I szám > által meghatározott számú üzenettel indul. >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/rsh.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/rsh.1 >@@ -60,7 +60,7 @@ > .Nm rsh > általában akkor fejezõdik be, amikor a távoli parancs befejezõdik. > Az opciók a következõk: >-.Bl -tag width flag >+.Bl -tag -width flag > .It Fl K > A > .Fl K >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/ruptime.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/ruptime.1 >@@ -84,4 +84,3 @@ > .Bx 4.2-es BSD-ben jelent meg. > .Sh MAGYAR FORDÍTÁS > Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> >- >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/rusers.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/rusers.1 >@@ -88,4 +88,3 @@ > A rendezõ opciók még nincsenek implementálva. > .Sh MAGYAR FORDÍTÁS > Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> >- >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/rwall.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/rwall.1 >@@ -74,6 +74,6 @@ > .Nm rwall > parancs elõszõr a > .Tn SunOS >--ben jelent meg. >-.SH MAGYAR FORDÍTÁS >+\-ben jelent meg. >+.Sh MAGYAR FORDÍTÁS > Váraljai Nándor <vnandor@elender.hu> >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/strings.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/strings.1 >@@ -92,7 +92,3 @@ > -ben jelent meg. > .Sh MAGYAR FORDÍTÁS > Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> >- >- >- >- >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/talk.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/talk.1 >@@ -49,7 +49,7 @@ > egy másik felhasználóéra. > .Pp > Használható kapcsolók: >-.Bl -tag -widht személy >+.Bl -tag -width személy > .It Ar személy > Ha a saját gépünkön levõ személlyel szeretnénk beszélgetni, akkor a > .Ar személy >@@ -57,8 +57,8 @@ > levõ felhasználóval szeretnénk beszélgetni, akkor a > .Ar személy > -nek >-'felhasználó@host' alakúnak kell lennie. >-.it Ar ttynév >+\&'felhasználó@host' alakúnak kell lennie. >+.It Ar ttynév > Ha egy olyan személlyel szeretnénk beszélgetni, aki egyszerre egynél többször > jelentkezett be egy gépre, akkor a > .Ar ttynév >@@ -104,7 +104,7 @@ > letilt üzeneteket a rendetlen output elkerülése végett. > .Pp > .Sh FÁJLOK >-.Bl -tag -widht /var/run/utmp -compact >+.Bl -tag -width /var/run/utmp -compact > .It Pa /etc/hosts > megkeresi a címzett gépét > .It Pa /var/run/utmp >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/telnet.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/telnet.1 >@@ -799,8 +799,8 @@ > .Nm telnet > .Dv LINEMODE -ban > vagy \*(Lqrégi sorról sorra \*(Lq módban mûködik, akkor ez a karakter lesz >-. terminál >-Ic reprint >+terminál >+.Ic reprint > karaktere. > A reprint karakter kezdeti értékét veszi fel a terminál > .Ic reprint >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/tzselect.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/tzselect.1 >@@ -1,4 +1,4 @@ >-.TH TZSELECT 8 >+.TH TZSELECT 1 > .SH NÉV > tzselect \- kiválaszt egy idõzónát > .SH ÁTTEKINTÉS >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/xargs.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/xargs.1 >@@ -1,4 +1,4 @@ >-.TH XARGS 1L \" -*- nroff -*- >+.TH XARGS 1 \" -*- nroff -*- > .SH NÉV > xargs \- beolvas és végrehajt egy parancssort a szabványos bemenetrõl > .SH ÁTTEKINTÉS >@@ -105,7 +105,7 @@ > futtatni, amennyit csak lehetséges. Az \fI-n\fR és \fI-P\fR opciók együtt > szükségesek ahhoz, hogy ne a véletlenen múljon, hogy csak egyet hajt végre. > .SH LÁSD MÉG >-\fBfind\fP(1L), \fBlocate\fP(1L), \fBlocatedb\fP(5L), \fBupdatedb\fP(1) >+\fBfind\fP(1), \fBlocate\fP(1), \fBlocatedb\fP(5), \fBupdatedb\fP(1) > \fBFinding Files\fP (on-line az Info-n, vagy kinyomtatva) > .SH MAGYAR FORDÍTÁS > Kalmár Boldizsár <lskorpio@augusta.inf.elte.hu> >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/zip.1 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/zip.1 >@@ -7,7 +7,7 @@ > .\" is retained. > .\" zip.1 by Mark Adler, Jean-loup Gailly and R. P. C. Rodgers > .\" >-.TH ZIP 1L "1996 Apr 13" >+.TH ZIP 1 "1996 Apr 13" > .SH NÉV > zip, zipnote, zipsplit \- (archívum) fájlok csomagolása és tömörítése > .SH ÁTTEKINTÉS >@@ -51,14 +51,14 @@ > A > .IR zip -et > kiegészítõ >-.IR unzip (1L) >+.IR unzip (1) > program kicsomagolja a > .I zip > archívumokat. > A > .I zip > és az >-.IR unzip (1L) >+.IR unzip (1) > programok tudják kezelni a PKZIP-pel készített archívumokat, valamint > a PKZIP és a PKUNZIP is tudja kezelni a > .IR zip -pel >@@ -897,10 +897,10 @@ > .BR \-d ). > .SH LÁSD MÉG > compress(1), >-shar(1L), >+shar(1), > tar(1), >-unzip(1L), >-gzip(1L) >+unzip(1), >+gzip(1) > .SH HIBÁK > A > .I zip >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man5/lilo.conf.5 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man5/lilo.conf.5 >@@ -97,7 +97,7 @@ > .TP > .BI "default=" név > Az itt választott image lesz az alapértelmezett boot image. Amennyiben a >-'default' opció nincs specifikálva, a konfigurációs fájlban elsõként elõforduló >+\'default\' opció nincs specifikálva, a konfigurációs fájlban elsõként elõforduló > image lesz felhasználva. > .TP > .BI "delay=" tsecs >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man7/utf-8.7 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man7/utf-8.7 >@@ -100,7 +100,7 @@ > .TP > * > Egy nem-ASCII >-.UCS >+.B UCS > karaktert reprezentáló több bájtos sorozat elsõ bájtja mindig 0xc0 és 0xfd > közé esik, és egyben megadja, hogy milyen hosszú a több bájtos sorozat. > Az ezt követõ bájtok valamennyien a 0x80-tól 0xbf-ig terjedõ tartományba esnek. >@@ -202,4 +202,4 @@ > .SH "LÁSD MÉG" > .B unicode(7) > .SH MAGYAR FORDÍTÁS >-Tímár András <timar_a@freemail.hu> >\ No newline at end of file >+Tímár András <timar_a@freemail.hu> >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man8/ld.so.8 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man8/ld.so.8 >@@ -43,7 +43,7 @@ > .TP > .B LD_PRELOAD > Ebben a környezeti változóban kell megadni azoknak az ELF megosztott >-könyvtáraknak a nevét 'whitespace' karakterekkel elválasztva, amelyeket >+könyvtáraknak a nevét \'whitespace\' karakterekkel elválasztva, amelyeket > az összes többi megosztott könyvtár elõtt kell betölteni. Ezáltal elérhetõ, > hogy a többi megosztott könyvtárban levõ függvények helyett az itt > megadottakban szereplõket használja a program. >@@ -57,7 +57,7 @@ > .TP > .B LD_AOUT_PRELOAD > Ebben a környezeti változóban kell megadni azoknak az a.out megosztott >-könyvtáraknak a nevét 'whitespace' karakterekkel elválasztva, amelyeket >+könyvtáraknak a nevét \'whitespace\' karakterekkel elválasztva, amelyeket > az összes többi megosztott könyvtár után kell betölteni. Ezáltal elérhetõ, > hogy a többi megosztott könyvtárban levõ függvények helyett az itt > megadottakban szereplõket használja a program. >@@ -84,7 +84,7 @@ > .TP > .B /etc/ld.so.preload > A fájl a program betöltése elõtt betöltendõ ELF megosztott könyvtárak >-'whitespace' karakterrel elválasztott listáját tartalmazza. >+\'whitespace\' karakterrel elválasztott listáját tartalmazza. > .TP > .B lib*.so* > megosztott könyvtárak >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man8/ping.8 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man8/ping.8 >@@ -92,9 +92,8 @@ > után egy visszatörlés (backspace). > Ez gyorsan láthatóvá teszi, hogy hány csomag veszett el. > Ezt az opciót csak a szuper-felhasználó használhatja. >-.Bf -figyelmeztetés >-Ez komoly hálózat terhelést okoz, és csak fokozott óvatossággal használható. >-.Ef >+.Em Figyelmeztetés: >+ez komoly hálózat terhelést okoz, és csak fokozott óvatossággal használható. > .It Fl i Ar várakozás > Minden csomag között > .Ar várakozás >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man8/rmmod.8 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man8/rmmod.8 >@@ -4,7 +4,7 @@ > .\" See the file COPYING in the distribution source directory > .\" $Id: rmmod.8 1.1 Wed, 25 Aug 1999 16:26:49 +1000 keith $ > .\" >-.TH RMMOD 1 "1999. március 6" Linux "Linux Modul Támogatás" >+.TH RMMOD 8 "1999. március 6" Linux "Linux Modul Támogatás" > .SH NÉV > rmmod \- betölthetõ modulokat távolít el > .SH ÁTTEKINTÉS >--- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man8/ssh.8 >+++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man8/ssh.8 >@@ -11,7 +11,7 @@ > .\" > \" > .\" #ifndef F_SECURE_COMMERCIAL >-.TH SSH 1 "November 8, 1995" "SSH" "SSH" >+.TH SSH 8 "November 8, 1995" "SSH" "SSH" > .\" #endif F_SECURE_COMMERCIAL > > .SH NÉV >--- manpages-hu-20010119.orig/Makefile >+++ manpages-hu-20010119/Makefile >@@ -0,0 +1,19 @@ >+ >+DMANDIR=$(DESTDIR)/usr/share/man/hu >+SMANDIR=usr/share/man/hu >+ >+clean: >+ echo "Nope" >+ >+install: >+ for i in 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ >+ if [ -d $(SMANDIR)/man$$i ] ; then \ >+ install -d -g root -o root -m 755 $(DMANDIR)/man$$i; \ >+ install -g root -o root -m 644 $(SMANDIR)/man$$i/* $(DMANDIR)/man$$i; \ >+ fi; \ >+ done >+ rm $(DMANDIR)/man1/man.1 >+ rm $(DMANDIR)/man1/apropos.1 >+ mv $(DMANDIR)/man1/awk.1 $(DMANDIR)/man1/gawk.1 >+ install -d -m 755 -g root -o root $(DESTDIR)/usr/share/doc/manpages-hu >+ install -g root -o root -m 644 debian/doc/* $(DESTDIR)/usr/share/doc/manpages-hu >--- manpages-hu-20010119.orig/debian/doc/olvasd.el >+++ manpages-hu-20010119/debian/doc/olvasd.el >@@ -0,0 +1,73 @@ >+ >+ Magyarított man page-ek >+ ======================= >+ >+HASZNÁLAT >+--------- >+ >+ 1. Elõször a nyelvet kell beállítani a LANG környezeti változóba >+ $ export LANG=hu >+ >+Ez tudatja a rendszerrel, hogy te, mint felhasználó magyar nyelvet >+használsz, és probáljon ehhez idomulni. Így pl. a magyar nyelvû kézikönyv >+lapokat keresi. (Ezt mindegyik felhasználó külön-külön beállíthatja.) >+A beállításnak több módja lehetséges: >+ a., Egyszeruen a prompt-nál beírjuk. Ekkor csak nekünk, és >+ csak akkor az egy bejelentkezéskor lesznek olvashatóak >+ a magyar kézikönyvlapok, pontosabban, mindig csak akkor, >+ miután ezt beírtuk. >+ b., Mindegyik buroknak van egy olyan állománya, amit >+ indításakor értelmez. Ez bash esetén pl. a .bash_profile. >+ Ha a parancsot ide írjuk, akkor még mindigy csak az adott >+ felhasználó, de már minden (ezutáni) bejelentkezésekor >+ olvashatja a magyar kézikönyvlapokat. >+ c., Létezik ilyen állománybol globális is. Ezt bármely >+ felhasználó (aki az adott burkot használja) >+ bejelentkezésekor végrehajtodik. Ezek a /etc könyvtárban >+ találhatóak, és pl. ugyancsak bash esetén a /etc/profile >+ az. De míg az elöbbieket egyszerû felhasználóként is >+ módosíthatjuk, ezt - természetesen - már csak rootként. >+ >+ 2. innentõl már mûködik is, de célszerû még egy >+ $ setfont lat2u-16 -u lat2u >+ ami a konzolon a betûket latin-2-re (ISO-8859-2) állítja. >+ >+Ezt szintén csak rootként tehetjük meg. Ahhoz, hogy ennek is hosszabb >+hatása legyen a /etc/kbd/config állományba kell beleírni értelemszerûen >+ CONSOLE_FONT=lat2u-16 >+ CONSOLE_MAP=lat2u >+és persze ha van akkor kitörölni ezen sorok elõl a megjegyzés jelét a >+#-ot. >+ >+M1. Az itt leírtak a szöveges konzolra vonatkoznak. >+ >+M2. A magyarítással kapcsolatos bõvebb informácóért olvasd el a >+ Magyarul-HOGYAN-t. >+ >+M3. Ha esetleg terminálról jelentkeztünk be, akkor az 1.-es pontot >+ a célgépen, a 2. pontot viszont a terminálon kell beállítani. >+ >+ Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> >+ >+-------------------------------------------------------------------------- >+ >+ >+ A fordításokat többen készítették, nevük a manpage-ok alján található. >+Ezúttal is szeretnék köszönetet mondani nekik, kiemelten Horváth András-nak >+<horvatha@kvark.szif.hu>, eddig õ fordította a legtöbb manpage-et. >+Ha nem leszek lusta, akkor ideírom majd az összes fordító nevét, >+megérdemlik ;-) >+ >+ John Zero <johnzero@telnet.hu> >+ >+----------------------------------------------------------------------------- >+ (Jogi megjegyzés: A fordításokért, esetleges hibákért sem az LME, sem a >+fordítók semmilyen garanciát, felelõsséget nem vállalnak. Magyarul: ha a >+fordított anyag megeszi a házadat, megveri a plüssmacidat, elmegy autózni a >+városban a kocsival, megissza az összes alkoholt a hûtõbõl, akkor sem tartozunk >+semmivel.) >+----------------------------------------------------------------------------- >+ >+Újabb verziót találhatsz a fordításokból, a következõ címen: >+ >+ ftp://lme.linux.hu/lme/forditas/ >--- manpages-hu-20010119.orig/debian/doc/readme.txt >+++ manpages-hu-20010119/debian/doc/readme.txt >@@ -0,0 +1,6 @@ >+ Man-pages in Hungarian Language >+ =============================== >+ >+This will be the english translation of the Hungarian language file olvasd.el, >+if I found somebody to transalte it. :) >+ >--- manpages-hu-20010119.orig/debian/doc/copyright >+++ manpages-hu-20010119/debian/doc/copyright >@@ -0,0 +1,86 @@ >+This is the Debian GNU/Linux packaged version of the hungarian >+manual pages for Linux. >+ >+This package was debianized by Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu>, >+from: >+ ftp://mlf.linux.rulez.org/mal/magyar/man/mla-manpages-hu-980624.tar.gz >+ >+Copyright information: >+ >+ Please note that these man pages are distributed under a variety of >+ copyright licenses. Although these licenses permit free distribution >+ of the nroff sources contained in this package, commercial distribution >+ may impose other requirements (e.g., acknowledgement of copyright or >+ inclusion of the raw nroff sources with the commercial distribution). >+ If you distribute these man pages commercially, it is your >+ responsibility to figure out your obligations. (For many man pages, >+ these obligations require you to distribute nroff sources with any >+ pre-formatted man pages that you provide.) Each file that contains >+ nroff source for a man page also contains the author(s) name, email >+ address, and copyright notice. >+ >+ >+Translators: >+ >+ Amon Tamas >+ Aries >+ Balázs-Csiki László >+ Bauer Janos >+ Beke Szilard >+ Bozsér Zoltán >+ Böszörményi Zoltán >+ Csáki Gergõ >+ Csehi András >+ Daczi László >+ Dénes Pál >+ Domokos Péter >+ ifj. Dyekiss Emil >+ Érdi 'Cactus' Gergõ >+ Farkas Zsolt >+ Fejõs Tamás >+ Füley István >+ Gál Gyuri >+ Geri >+ Gombai Sándor >+ Gyulai Mihály >+ Havasi Ferenc >+ Hercegkuti László >+ Hermann Benedek >+ Horneczki Gábor >+ Horváth András >+ Iványi Péter >+ Kaiser László >+ Kalmár Boldizsár >+ Kovács Emese >+ Kovács Tamás >+ Kovári Péter >+ Kuksi >+ Kulcsár Gábor >+ Lestyán Zsolt >+ Magyari Miklós >+ Mamuzsics Péter >+ Mandarin >+ Mezõ Tamás >+ Molnár Attila >+ Nagy Ernõ >+ Nagy Viktor >+ narancs >+ Németh Péter >+ Niedermayer Miklos >+ Snipy >+ Soós Péter >+ Szabó Ákos >+ Szabó Zsolt >+ Szakács Gergely >+ Szalay Attila >+ Székely Krisztián >+ Szijjártó László >+ Sztrepka Pál >+ Tarbaj Péter >+ Tenkes Csaba >+ Tevesz Tamás >+ Tímár András >+ Váraljai Nándor >+ Vizi Szilárd >+ Zelena Endre >+ >--- manpages-hu-20010119.orig/debian/copyright >+++ manpages-hu-20010119/debian/copyright >@@ -0,0 +1,73 @@ >+This is the Debian GNU/Linux packaged version of the hungarian >+manual pages for Linux. >+ >+This package was debianized by Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu>, >+from: >+ http://lme.linux.hu/forditas/index.html >+ >+Copyright information: >+ >+ Please note that these man pages are distributed under a variety of >+ copyright licenses. Although these licenses permit free distribution >+ of the nroff sources contained in this package, commercial distribution >+ may impose other requirements (e.g., acknowledgement of copyright or >+ inclusion of the raw nroff sources with the commercial distribution). >+ If you distribute these man pages commercially, it is your >+ responsibility to figure out your obligations. (For many man pages, >+ these obligations require you to distribute nroff sources with any >+ pre-formatted man pages that you provide.) Each file that contains >+ nroff source for a man page also contains the author(s) name, email >+ address, and copyright notice. >+ >+ >+Translators: >+ >+ Ámon Tamás <sajt@erba.hu> >+ Balázs-Csíki László <bcsl@elender.hu> >+ Csehi András <acsehi@flexum.hu> >+ Dénes Pál <denespal@valerie.inf.elte.hu> >+ Domokos Péter <pdomokos@freemail.c3.hu> >+ Érdi 'Cactus' Gergõ <cactus@freemail.c3.hu> >+ Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu> >+ Fejõs Tamás <tms@dunaferr.hu> >+ Gombai Sándor <sgombai@hotmail.com> >+ Gyenes András <gyenca@ludens.elte.hu> >+ Gyulai Mihály <gyulai@my-deja.com> >+ Gyulai Mihály <mgyulai@freemail.c3.hu> >+ Havasi Ferenc <hafy@prins.externet.hu> >+ Hercegkuti László <alec@kornel.szif.hu> >+ Hermann Benedek <bence@intercom.hu> >+ Hermann Benedek (bence@intercom.hu) fordította >+ Horneczki Gábor <arthur@freemail.c3.hu> >+ Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu> >+ ifj. Dyekiss Emil <emil2@cds.hu> >+ János Bauer <janos.bauer@eth.ericsson.se> >+ Kabódi László <kabodik@ludens.elte.hu> >+ Kaiser László <titanic@hcbyte.hu> >+ Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> >+ Kovács Tamás <kox@ludens.elte.hu> >+ Kõvári Péter <pkovari@freemail.c3.hu> >+ kuksi <kuksi@arts7.hu> >+ Kulcsár Gábor <medve@iku.omikk.hu> >+ László Gergely (laszlog@kvi.ktm.hu) >+ Lestyán Zsolt <letcho@usa.net> >+ Mamuzsics Péter <zumu@mentha.hu> >+ Mezõ Tamás <tomfield@vm.hu> >+ Molnár Attila <attila.molnar@hu.appaloosacorp.com> >+ Molnár Márk <mark@ludens.elte.hu> >+ Nagy Viktor <chaos@valerie.inf.elte.hu> >+ <narancs1@mail.externet.hu> >+ Németh Péter <qgenpete@gold.uni-miskolc.hu> >+ Niedermayer Miklós <mico@musician.org> >+ Szabó Ákos <fonya@k2.jozsef.kando.hu> >+ Szakács Gergely Márton <case@fornax.hu> >+ Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> >+ Szekely Krisztian <szekelyk@edasz.hu> >+ Szijjártó László <laca@janus.gimsz.sulinet.hu> >+ Sztrepka Pál <szpal@szarvas.hu> >+ Tarbaj Péter <tarby@freeside.elte.hu> >+ Tenkes Csaba <zafir@ludens.elte.hu> >+ Tevesz Tamás <ice@rulez.org> >+ Tímár András <atimar@itp.hu> >+ Váraljai Nándor <vnandor@elender.hu> >+ Zelena Endre <ezelena@westel900.net> >--- manpages-hu-20010119.orig/debian/dirs >+++ manpages-hu-20010119/debian/dirs >@@ -0,0 +1 @@ >+usr/share/man/hu >--- manpages-hu-20010119.orig/debian/control >+++ manpages-hu-20010119/debian/control >@@ -0,0 +1,22 @@ >+Source: manpages-hu >+Section: doc >+Priority: optional >+Maintainer: Laszlo Boszormenyi (GCS) <gcs@debian.hu> >+Build-Depends-Indep: debhelper >+Standards-Version: 3.6.2 >+ >+Package: manpages-hu >+Section: doc >+Priority: optional >+Architecture: all >+Suggests: man >+Description: Hungarian manpages >+ This package contains the Linux manual pages translated into Hungarian. >+ Following sections are included: >+ * 1 = User programs (e.g. ls, ln) >+ * 3 = Library calls (e.g. clock ). >+ * 5 = File formats and protocols, syntaxes of several system >+ files (e.g. fstab, /etc/passwd ). >+ * 7 = Conventions and standards, macro packages, etc. >+ (e.g. nroff, ascii). >+ * 8 = System administration commands (e.g. mount, umount ) >--- manpages-hu-20010119.orig/debian/compat >+++ manpages-hu-20010119/debian/compat >@@ -0,0 +1 @@ >+4 >--- manpages-hu-20010119.orig/debian/rules >+++ manpages-hu-20010119/debian/rules >@@ -0,0 +1,48 @@ >+#!/usr/bin/make -f >+ >+# Uncomment this to turn on verbose mode. >+#export DH_VERBOSE=1 >+ >+build: ; >+ >+clean: >+ dh_testdir >+ dh_testroot >+ rm -f install-stamp >+ >+ dh_clean >+ >+install: install-stamp >+install-stamp: build >+ dh_testdir >+ dh_testroot >+ dh_clean -k >+ dh_installdirs >+ >+ make install DESTDIR=`pwd`/debian/manpages-hu >+ cd debian/manpages-hu/usr/share/man/hu/man1 && \ >+ rm -f chsh.1 dnssigner.1 gpasswd.1 login.1 newgrp.1 \ >+ passwd.1 su.1 >+ cd debian/manpages-hu/usr/share/man/hu/man5 && \ >+ rm -f passwd.5 >+ cd debian/manpages-hu/usr/share/man/hu/man8 && \ >+ rm -f lastlog.8 >+ touch install-stamp >+ >+binary-indep: build install >+ dh_testdir >+ dh_testroot >+ dh_installdocs >+ dh_installchangelogs >+ dh_link >+ dh_compress >+ dh_fixperms >+ dh_installdeb >+ dh_gencontrol >+ dh_md5sums >+ dh_builddeb >+ >+binary-arch: build install >+ >+binary: binary-indep binary-arch >+.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install >--- manpages-hu-20010119.orig/debian/changelog >+++ manpages-hu-20010119/debian/changelog >@@ -0,0 +1,148 @@ >+manpages-hu (20010119-5) unstable; urgency=low >+ >+ * Don't provide manuals for passwd.5 and lastlog.8 ; as they are provided >+ by passwd and login by now. >+ * Fix most of the lintian warnings about bad manpage syntax >+ (closes: #350198); big thanks to Nicolas François" >+ <nicolas.francois@centraliens.net> ! >+ * Remove dnssigner.1 as it does not have a binary anymore, correct ls.1 . >+ >+ -- Laszlo Boszormenyi (GCS) <gcs@debian.hu> Sun, 19 Feb 2006 08:58:20 +0100 >+ >+manpages-hu (20010119-4) unstable; urgency=low >+ >+ * The really test every package before upload it release: really include the >+ manpage files this time and remove su.1 but not passwd.5 . >+ * Corrected a lot, mostly minor manpage errors. >+ >+ -- Laszlo Boszormenyi (GCS) <gcs@debian.hu> Fri, 30 Sep 2005 20:39:48 +0200 >+ >+manpages-hu (20010119-3) unstable; urgency=low >+ >+ * Don't provide passwd.5 either, it's in the shadow source by now >+ (closes: #330573). >+ >+ -- Laszlo Boszormenyi (GCS) <gcs@debian.hu> Fri, 30 Sep 2005 17:36:46 +0200 >+ >+manpages-hu (20010119-2) unstable; urgency=low >+ >+ * Changed email address. >+ >+ -- Laszlo Boszormenyi (GCS) <gcs@debian.hu> Thu, 2 Dec 2004 03:05:33 +0100 >+ >+manpages-hu (20010119-1) unstable; urgency=low >+ >+ * New upstream version >+ * Remove dh_suidregister >+ * Remove obsolote emacs settings from changelog >+ * Clean up debian/rules >+ * After reading upgrading-checklist.txt merely bump 'Standards-Version' >+ to 3.6.1 as no changes were needed >+ * Ack NMU (closes: #190487) >+ * New maintainer (closes: #239202) >+ >+ -- LÄÄszlÄÅ BÄÅszÄÅrmÄÅ nyi (GCS) <gcs@lsc.hu> Sat, 21 Feb 2004 16:03:46 +0000 >+ >+manpages-hu (20001108-2.1) unstable; urgency=low >+ >+ * NMU. >+ * Add Build-Depends-Indep on debhelper. Closes: #190487. >+ * Remove man pages which duplicate man pages from login and passwd. >+ >+ -- Daniel Schepler <schepler@debian.org> Sun, 3 Aug 2003 01:24:33 -0700 >+ >+manpages-hu (20001108-2) unstable; urgency=low >+ >+ * Applied the spelling patch (syntaxis -> syntaxes). Closes: #125113 >+ >+ -- SZALAY Attila <sasa@pheniscidae.satimex.tvnet.hu> Tue, 25 Dec 2001 02:22:29 +0100 >+ >+manpages-hu (20001108-1) unstable; urgency=low >+ >+ * New upstream version >+ >+ -- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Wed, 8 Nov 2000 16:27:48 +0100 >+ >+manpages-hu (991030-1) unstable; urgency=low >+ >+ * New upstream version >+ >+ -- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Sun, 31 Oct 1999 13:55:13 +0100 >+ >+manpages-hu (990521-2) unstable; urgency=low >+ >+ * Updated `Standards-Version' to 3.0.1. >+ * Remove man.1 Closes: #45570 >+ * Rename awk.1 to gawk.1 >+ >+ -- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Tue, 21 Sep 1999 00:39:19 +0200 >+ >+manpages-hu (990521-1) unstable; urgency=low >+ >+ * New upstream version >+ >+ -- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Tue, 25 May 1999 23:29:26 +0200 >+ >+manpages-hu (990124-1) unstable; urgency=low >+ >+ * New upstream version >+ * Go to /usr/share >+ >+ -- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Wed, 31 Mar 1999 14:03:47 +0200 >+ >+manpages-hu (990109-1) unstable; urgency=low >+ >+ * New upstream version >+ >+ -- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Sat, 16 Jan 1999 01:09:44 +0100 >+ >+manpages-hu (981031-2) unstable; urgency=low >+ >+ * fix lintian reported bugs >+ >+ -- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Sat, 5 Dec 1998 22:18:51 +0100 >+ >+manpages-hu (981031-1) unstable; urgency=low >+ >+ * some minor changes in olvasd.el file >+ * new upstream version >+ >+ -- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Tue, 3 Nov 1998 00:45:07 +0100 >+ >+manpages-hu (980818-2) unstable; urgency=low >+ >+ * write a hungarian helpfile (doc/manpages-hu/olvasd.el) >+ * change the postinst script >+ >+ -- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Fri, 4 Sep 1998 02:05:00 +0200 >+ >+manpages-hu (980818-1) unstable; urgency=low >+ >+ * new upstream version >+ >+ -- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Mon, 31 Aug 1998 10:39:07 +0200 >+ >+manpages-hu (980802-1) unstable; urgency=low >+ >+ * new upstream version >+ >+ -- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Fri, 14 Aug 1998 01:31:55 +0200 >+ >+manpages-hu (980726-1) unstable; urgency=low >+ >+ * new upstream version >+ >+ -- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Mon, 27 Jul 1998 03:00:05 +0200 >+ >+manpages-hu (980624-4) unstable; urgency=low >+ >+ * Write some information in postinst script >+ * Changed all the creating method >+ >+ -- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Fri, 17 Jul 1998 22:38:32 +0200 >+ >+manpages-hu (980624-3) unstable; urgency=low >+ >+ * Initial Release. >+ >+ -- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Thu, 25 Jun 1998 18:17:19 +0200
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 136886
:
89244
|
89517
| 89518