|
Line
Link Here
|
| 0 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/as.1 |
0 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/as.1 |
|
Lines 9-15
Link Here
|
| 9 |
.na |
9 |
.na |
| 10 |
.B as |
10 |
.B as |
| 11 |
.RB "[" \-a "[" dhlns "]" |
11 |
.RB "[" \-a "[" dhlns "]" |
| 12 |
\&\[\= |
12 |
\&[\=\c |
| 13 |
.I fájl |
13 |
.I fájl |
| 14 |
\&]] |
14 |
\&]] |
| 15 |
.RB "[" \-D "]" |
15 |
.RB "[" \-D "]" |
|
Lines 88-94
Link Here
|
| 88 |
.BR as |
88 |
.BR as |
| 89 |
lefut, pontosan egy forrásprogramot rak össze. A forrásprogram egy |
89 |
lefut, pontosan egy forrásprogramot rak össze. A forrásprogram egy |
| 90 |
vagy több fájlból áll. (A szabványos bemenet is egy fájl.) |
90 |
vagy több fájlból áll. (A szabványos bemenet is egy fájl.) |
| 91 |
Ha |
|
|
| 92 |
|
91 |
|
| 93 |
Ha az |
92 |
Ha az |
| 94 |
.BR as -nek |
93 |
.BR as -nek |
| 95 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/awk.1 |
94 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/awk.1 |
|
Lines 2290-2296
Link Here
|
| 2290 |
A történelmi AWK megvalósításoknak két szolgáltatását támogatja a |
2290 |
A történelmi AWK megvalósításoknak két szolgáltatását támogatja a |
| 2291 |
.IR gawk . |
2291 |
.IR gawk . |
| 2292 |
Elõször: lehetõség van a |
2292 |
Elõször: lehetõség van a |
| 2293 |
.R length() |
2293 |
.B length() |
| 2294 |
beépített függvény nem csak argumentumok, hanem zárójelek nélküli hí- |
2294 |
beépített függvény nem csak argumentumok, hanem zárójelek nélküli hí- |
| 2295 |
vására is. Ilyenformán az |
2295 |
vására is. Ilyenformán az |
| 2296 |
.RS |
2296 |
.RS |
| 2297 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/bc.1 |
2297 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/bc.1 |
|
Lines 581-587
Link Here
|
| 581 |
lett kiterjesztve, hogy több lehetõsége legyen, hol pedig új |
581 |
lett kiterjesztve, hogy több lehetõsége legyen, hol pedig új |
| 582 |
szolgáltatás lett létrehozva. A következó lista megmutatja |
582 |
szolgáltatás lett létrehozva. A következó lista megmutatja |
| 583 |
a különbségeket és a kiterjesztéseket. |
583 |
a különbségeket és a kiterjesztéseket. |
| 584 |
.IP LANG környezeti változó |
584 |
.IP "LANG környezeti változó" |
| 585 |
Ez a verzió nem követi a POSIX szabványt a LANG környezeti változó |
585 |
Ez a verzió nem követi a POSIX szabványt a LANG környezeti változó |
| 586 |
használatában, és minden környezeti változó az "LC_" prefixszel |
586 |
használatában, és minden környezeti változó az "LC_" prefixszel |
| 587 |
kezdõdik. |
587 |
kezdõdik. |
| 588 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/cmp.1 |
588 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/cmp.1 |
|
Lines 104-107
Link Here
|
| 104 |
kompatíbilis. |
104 |
kompatíbilis. |
| 105 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
105 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
| 106 |
Dénes Pál <denespal@valerie.inf.elte.hu> |
106 |
Dénes Pál <denespal@valerie.inf.elte.hu> |
| 107 |
|
107 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/dnsquery.1 |
| 108 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/dnsquery.1 |
|
|
|
Lines 173-176
Link Here
|
| 173 |
segmentation fault-ot okoz egyes (rossz) IP címekkel (pl. 1.2.3.4.5). |
173 |
segmentation fault-ot okoz egyes (rossz) IP címekkel (pl. 1.2.3.4.5). |
| 174 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
174 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
| 175 |
Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> |
175 |
Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> |
| 176 |
|
176 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/fdflush.1 |
| 177 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/fdflush.1 |
|
|
|
Lines 1-6
Link Here
|
| 1 |
.\" Copyright (C) 1995 Bruce Perens |
1 |
.\" Copyright (C) 1995 Bruce Perens |
| 2 |
.\" This is free software under the GNU General Public License. |
2 |
.\" This is free software under the GNU General Public License. |
| 3 |
.TH FDFLUSH 1L "Debian Utilities" "Debian" |
3 |
.TH FDFLUSH 1 "Debian Utilities" "Debian" |
| 4 |
.SH NÉV |
4 |
.SH NÉV |
| 5 |
fdflush \- kényszeríti a hajlékonylemez-meghajtót a lemezcsere detektálására |
5 |
fdflush \- kényszeríti a hajlékonylemez-meghajtót a lemezcsere detektálására |
| 6 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
6 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
| 7 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/find.1 |
7 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/find.1 |
|
Lines 1-4
Link Here
|
| 1 |
.TH FIND 1L \" -*- nroff -*- |
1 |
.TH FIND 1 \" -*- nroff -*- |
| 2 |
.SH NÉV |
2 |
.SH NÉV |
| 3 |
find \- fájlokat keres egy könyvtárstruktúrában |
3 |
find \- fájlokat keres egy könyvtárstruktúrában |
| 4 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
4 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
|
Lines 472-478
Link Here
|
| 472 |
kerül. \fIexpr1\fR értéke nem számít, a lista \fIexpr2\fR értékét adja |
472 |
kerül. \fIexpr1\fR értéke nem számít, a lista \fIexpr2\fR értékét adja |
| 473 |
vissza. |
473 |
vissza. |
| 474 |
.SH LÁSD MÉG |
474 |
.SH LÁSD MÉG |
| 475 |
\fBlocate\fP(1L), \fBlocatedb\fP(5L), \fBupdatedb\fP(1L), \fBxargs\fP(1L) |
475 |
\fBlocate\fP(1), \fBlocatedb\fP(5), \fBupdatedb\fP(1), \fBxargs\fP(1) |
| 476 |
\fBFinding Files\fP (Info fájl, vagy nyomtatott változat) |
476 |
\fBFinding Files\fP (Info fájl, vagy nyomtatott változat) |
| 477 |
.SH MAGYAR FORDÍTÁS |
477 |
.SH MAGYAR FORDÍTÁS |
| 478 |
Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu> |
478 |
Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu> |
| 479 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/grep.1 |
479 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/grep.1 |
|
Lines 195-201
Link Here
|
| 195 |
kifejezések, melyek önmagukhoz illeszkednek. A speciális jelentéssel |
195 |
kifejezések, melyek önmagukhoz illeszkednek. A speciális jelentéssel |
| 196 |
rendelkezõ metakarakterek (pl. a ., *, [ karakterek) elé backslash-t kell |
196 |
rendelkezõ metakarakterek (pl. a ., *, [ karakterek) elé backslash-t kell |
| 197 |
írni, hogy speciális jelentésük helyett a karakterhez való illeszkedést |
197 |
írni, hogy speciális jelentésük helyett a karakterhez való illeszkedést |
| 198 |
vizsgálhassuk. (Pl. a mintában levõ \[ fog illeszkedik a szövegbeli |
198 |
vizsgálhassuk. (Pl. a mintában levõ \\[ fog illeszkedik a szövegbeli |
| 199 |
nyitó szögletes zárójellel.) |
199 |
nyitó szögletes zárójellel.) |
| 200 |
.PP |
200 |
.PP |
| 201 |
A |
201 |
A |
| 202 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/hexdump.1 |
202 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/hexdump.1 |
|
Lines 59-78
Link Here
|
| 59 |
Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, |
59 |
Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, |
| 60 |
majd ezt követik 16 oszlopban a szóközzel elválasztott három jegyû, |
60 |
majd ezt követik 16 oszlopban a szóközzel elválasztott három jegyû, |
| 61 |
nullával kiegészített bemeneti adatbájtok oktális formában. |
61 |
nullával kiegészített bemeneti adatbájtok oktális formában. |
| 62 |
|
|
|
| 63 |
.It Fl c |
62 |
.It Fl c |
| 64 |
.Em Egybájtos karakteres megjelenítõ. |
63 |
.Em Egybájtos karakteres megjelenítõ. |
| 65 |
Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, |
64 |
Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, |
| 66 |
majd ezt követik 16 oszlopban a szóközzel elválasztott három jegyû, |
65 |
majd ezt követik 16 oszlopban a szóközzel elválasztott három jegyû, |
| 67 |
szóközzel kiegészített bemeneti adatbájtok karakteres formában. |
66 |
szóközzel kiegészített bemeneti adatbájtok karakteres formában. |
| 68 |
|
|
|
| 69 |
.It Fl d |
67 |
.It Fl d |
| 70 |
.Em Kétbájtos decimális megjelenítõ. |
68 |
.Em Kétbájtos decimális megjelenítõ. |
| 71 |
Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, |
69 |
Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, |
| 72 |
majd ezt követik 8 oszlopban a szóközzel elválasztott öt jegyû, |
70 |
majd ezt követik 8 oszlopban a szóközzel elválasztott öt jegyû, |
| 73 |
nullával kiegészített két bájtos adat egységek elõjel nélküli, decimális |
71 |
nullával kiegészített két bájtos adat egységek elõjel nélküli, decimális |
| 74 |
formában. |
72 |
formában. |
| 75 |
|
|
|
| 76 |
.It Fl e Ar format_string |
73 |
.It Fl e Ar format_string |
| 77 |
Egy adatok megjelenítéséhez használt format_string formátum stringet |
74 |
Egy adatok megjelenítéséhez használt format_string formátum stringet |
| 78 |
ad meg. |
75 |
ad meg. |
|
Lines 92-98
Link Here
|
| 92 |
Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, |
89 |
Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, |
| 93 |
majd ezt követik 8 oszlopban a szóközzel elválasztott hatjegyû, |
90 |
majd ezt követik 8 oszlopban a szóközzel elválasztott hatjegyû, |
| 94 |
nullával kiegészített bemeneti adatok kétbájtos oktális formában. |
91 |
nullával kiegészített bemeneti adatok kétbájtos oktális formában. |
| 95 |
|
|
|
| 96 |
.It Fl s Ar offset |
92 |
.It Fl s Ar offset |
| 97 |
Elhagy |
93 |
Elhagy |
| 98 |
.Ar offset |
94 |
.Ar offset |
|
Lines 134-140
Link Here
|
| 134 |
opció nélkül bármely kimeneti sorcsoport, ami azonos lenne a közvetlenül |
130 |
opció nélkül bármely kimeneti sorcsoport, ami azonos lenne a közvetlenül |
| 135 |
elõtte lévõ kimeneti sor csoporttal (a bemeneti offsetek kivételével) egy |
131 |
elõtte lévõ kimeneti sor csoporttal (a bemeneti offsetek kivételével) egy |
| 136 |
egy csillagból álló sorra cserélõdne. |
132 |
egy csillagból álló sorra cserélõdne. |
| 137 |
|
|
|
| 138 |
.It Fl x |
133 |
.It Fl x |
| 139 |
.Em Kétbájtos hexadecimális megjelenítõ |
134 |
.Em Kétbájtos hexadecimális megjelenítõ |
| 140 |
Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, |
135 |
Minden sor elején megjeleníti a bemeneti offsetet hexadecimálisan, |
|
Lines 151-157
Link Here
|
| 151 |
.Fl f |
146 |
.Fl f |
| 152 |
opciókban megadott opcióknak megfelelõen, abban a sorrendben, |
147 |
opciókban megadott opcióknak megfelelõen, abban a sorrendben, |
| 153 |
amiben azok meg voltak adva. |
148 |
amiben azok meg voltak adva. |
| 154 |
|
|
|
| 155 |
.Ss Formátumok |
149 |
.Ss Formátumok |
| 156 |
Egy formátumstring több formátum egységet tartalmazhat, amiket |
150 |
Egy formátumstring több formátum egységet tartalmazhat, amiket |
| 157 |
szóközzel kell elválasztani. |
151 |
szóközzel kell elválasztani. |
|
Lines 268-274
Link Here
|
| 268 |
.Pp |
262 |
.Pp |
| 269 |
A bemenetet ``blokkokban'' manipulálja, ahol egy blokk a formátumstringek |
263 |
A bemenetet ``blokkokban'' manipulálja, ahol egy blokk a formátumstringek |
| 270 |
által meghatározott legnagyobb adat mennyisége. |
264 |
által meghatározott legnagyobb adat mennyisége. |
| 271 |
|
265 |
.Pp |
| 272 |
Format strings interpreting less than an input block's worth of data, |
266 |
Format strings interpreting less than an input block's worth of data, |
| 273 |
whose last format unit both interprets some number of bytes and does |
267 |
whose last format unit both interprets some number of bytes and does |
| 274 |
not have a specified iteration count, have the iteration count |
268 |
not have a specified iteration count, have the iteration count |
|
Lines 333-336
Link Here
|
| 333 |
.Xr adb 1 |
327 |
.Xr adb 1 |
| 334 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
328 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
| 335 |
Horneczki Gábor <arthur@freemail.c3.hu> |
329 |
Horneczki Gábor <arthur@freemail.c3.hu> |
| 336 |
|
330 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/hwclock.1 |
| 337 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/hwclock.1 |
|
|
|
Lines 1-4
Link Here
|
| 1 |
.TH CLOCK 8 "23 September 1996" |
1 |
.TH CLOCK 1 "23 September 1996" |
| 2 |
.SH NÉV |
2 |
.SH NÉV |
| 3 |
hwclock \- a hardveróra (Real Time Clock) lekérdezése és beállítása |
3 |
hwclock \- a hardveróra (Real Time Clock) lekérdezése és beállítása |
| 4 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
4 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
| 5 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/ls.1 |
5 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/ls.1 |
|
Lines 3-18
Link Here
|
| 3 |
ls, dir, vdir \- könyvtárak tartalmának listázása |
3 |
ls, dir, vdir \- könyvtárak tartalmának listázása |
| 4 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
4 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
| 5 |
.B ls |
5 |
.B ls |
| 6 |
[\-abcdfgiklmnpqrstuxABCFGLNQRSUX1] [\-w cols] [\-T cols] [\-I pattern] |
6 |
[\fIOPCIÓ\fR]... [\fINÉV\fR]... |
| 7 |
[\-\-all] [\-\-escape] [\-\-directory] [\-\-inode] [\-\-kilobytes] |
|
|
| 8 |
[\-\-numeric-uid-gid] [--no-group] [\-\-hide-control-chars] [\-\-reverse] |
| 9 |
[\-\-size] [\-\-width=cols] [\-\-tabsize=cols] [\-\-almost-all] |
| 10 |
[\-\-ignore-backups] [\-\-classify] [\-\-file-type] [\-\-full-time] |
| 11 |
[\-\-ignore=pattern] [\-\-dereference] [\-\-literal] [\-\-quote-name] |
| 12 |
[\-\-recursive] [\-\-sort={none,time,size,extension}] |
| 13 |
[\-\-format={long,verbose,commas,across,vertical,single-column}] |
| 14 |
[\-\-time={atime,access,use,ctime,status}] [\-\-help] [\-\-version] |
| 15 |
[\-\-color[={yes,no,tty}]] [\-\-colour[={yes,no,tty}]] [name...] |
| 16 |
.SH LEÍRÁS |
7 |
.SH LEÍRÁS |
| 17 |
Ez a dokumentáció a továbbiakban nincs karbantartva és pontatlan vagy |
8 |
Ez a dokumentáció a továbbiakban nincs karbantartva és pontatlan vagy |
| 18 |
hiányos lehet. A Texinfo dokumentáció a hiteles forrás. |
9 |
hiányos lehet. A Texinfo dokumentáció a hiteles forrás. |
| 19 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/more.1 |
10 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/more.1 |
|
Lines 58-64
Link Here
|
| 58 |
egy sok új és hasznos szolgáltatást nyújtó |
58 |
egy sok új és hasznos szolgáltatást nyújtó |
| 59 |
.Xr more 1 -emuláció. |
59 |
.Xr more 1 -emuláció. |
| 60 |
.Sh OPCIÓK |
60 |
.Sh OPCIÓK |
| 61 |
|
|
|
| 62 |
A továbbiakban a parancssor opciói kerülnek bemutatásra. |
61 |
A továbbiakban a parancssor opciói kerülnek bemutatásra. |
| 63 |
Ezeket az opciókat a |
62 |
Ezeket az opciókat a |
| 64 |
.Ev MORE |
63 |
.Ev MORE |
|
Lines 99-106
Link Here
|
| 99 |
.It Ic +/ |
98 |
.It Ic +/ |
| 100 |
Egy karakterláncot adhatunk meg, amelyet a megjelenítés elõtt a program megkeres |
99 |
Egy karakterláncot adhatunk meg, amelyet a megjelenítés elõtt a program megkeres |
| 101 |
minden egyes fájlban. |
100 |
minden egyes fájlban. |
| 102 |
,It Ic +kezdõsor |
101 |
.It Ic +kezdõsor |
| 103 |
A megadott sortól kezdi a kiírást. |
102 |
A megadott sortól kezdi a kiírást. |
|
|
103 |
.El |
| 104 |
.Sh PARANCSOK |
104 |
.Sh PARANCSOK |
| 105 |
A |
105 |
A |
| 106 |
.Nm more |
106 |
.Nm more |
|
Lines 132-140
Link Here
|
| 132 |
.Ic Q |
132 |
.Ic Q |
| 133 |
.No vagy |
133 |
.No vagy |
| 134 |
.Ic INTERRUPT |
134 |
.Ic INTERRUPT |
| 135 |
.Cx |
135 |
.Xc |
| 136 |
Kilépés. |
136 |
Kilépés. |
| 137 |
.It Ic s |
137 |
.It Ic RETURN |
| 138 |
Elõreugik k sornyit. Alapértelmezésben 1-et. |
138 |
Elõreugik k sornyit. Alapértelmezésben 1-et. |
| 139 |
.It Ic f |
139 |
.It Ic f |
| 140 |
Elõreugrik k képernyõnyit. Alapértelmezésben 1-et. |
140 |
Elõreugrik k képernyõnyit. Alapértelmezésben 1-et. |
| 141 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/pine.1 |
141 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/pine.1 |
|
Lines 143-149
Link Here
|
| 143 |
parancsot adtuk volna ki. |
143 |
parancsot adtuk volna ki. |
| 144 |
.IP \fB-l\fR 20 |
144 |
.IP \fB-l\fR 20 |
| 145 |
Megnyitja az összes mappát a FOLDER LIST kepernyõn. |
145 |
Megnyitja az összes mappát a FOLDER LIST kepernyõn. |
| 146 |
.IP \fB-n\ \fIszám \fR 20 |
146 |
.IP \fB-n\ \fIszám\fR 20 |
| 147 |
A |
147 |
A |
| 148 |
.I szám |
148 |
.I szám |
| 149 |
által meghatározott számú üzenettel indul. |
149 |
által meghatározott számú üzenettel indul. |
| 150 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/rsh.1 |
150 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/rsh.1 |
|
Lines 60-66
Link Here
|
| 60 |
.Nm rsh |
60 |
.Nm rsh |
| 61 |
általában akkor fejezõdik be, amikor a távoli parancs befejezõdik. |
61 |
általában akkor fejezõdik be, amikor a távoli parancs befejezõdik. |
| 62 |
Az opciók a következõk: |
62 |
Az opciók a következõk: |
| 63 |
.Bl -tag width flag |
63 |
.Bl -tag -width flag |
| 64 |
.It Fl K |
64 |
.It Fl K |
| 65 |
A |
65 |
A |
| 66 |
.Fl K |
66 |
.Fl K |
| 67 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/ruptime.1 |
67 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/ruptime.1 |
|
Lines 84-87
Link Here
|
| 84 |
.Bx 4.2-es BSD-ben jelent meg. |
84 |
.Bx 4.2-es BSD-ben jelent meg. |
| 85 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
85 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
| 86 |
Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> |
86 |
Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> |
| 87 |
|
87 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/rusers.1 |
| 88 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/rusers.1 |
|
|
|
Lines 88-91
Link Here
|
| 88 |
A rendezõ opciók még nincsenek implementálva. |
88 |
A rendezõ opciók még nincsenek implementálva. |
| 89 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
89 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
| 90 |
Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> |
90 |
Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> |
| 91 |
|
91 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/rwall.1 |
| 92 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/rwall.1 |
|
|
|
Lines 74-79
Link Here
|
| 74 |
.Nm rwall |
74 |
.Nm rwall |
| 75 |
parancs elõszõr a |
75 |
parancs elõszõr a |
| 76 |
.Tn SunOS |
76 |
.Tn SunOS |
| 77 |
-ben jelent meg. |
77 |
\-ben jelent meg. |
| 78 |
.SH MAGYAR FORDÍTÁS |
78 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
| 79 |
Váraljai Nándor <vnandor@elender.hu> |
79 |
Váraljai Nándor <vnandor@elender.hu> |
| 80 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/strings.1 |
80 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/strings.1 |
|
Lines 92-98
Link Here
|
| 92 |
-ben jelent meg. |
92 |
-ben jelent meg. |
| 93 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
93 |
.Sh MAGYAR FORDÍTÁS |
| 94 |
Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> |
94 |
Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> |
| 95 |
|
95 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/talk.1 |
| 96 |
|
|
|
| 97 |
|
| 98 |
|
| 99 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/talk.1 |
|
Lines 49-55
Link Here
|
| 49 |
egy másik felhasználóéra. |
49 |
egy másik felhasználóéra. |
| 50 |
.Pp |
50 |
.Pp |
| 51 |
Használható kapcsolók: |
51 |
Használható kapcsolók: |
| 52 |
.Bl -tag -widht személy |
52 |
.Bl -tag -width személy |
| 53 |
.It Ar személy |
53 |
.It Ar személy |
| 54 |
Ha a saját gépünkön levõ személlyel szeretnénk beszélgetni, akkor a |
54 |
Ha a saját gépünkön levõ személlyel szeretnénk beszélgetni, akkor a |
| 55 |
.Ar személy |
55 |
.Ar személy |
|
Lines 57-64
Link Here
|
| 57 |
levõ felhasználóval szeretnénk beszélgetni, akkor a |
57 |
levõ felhasználóval szeretnénk beszélgetni, akkor a |
| 58 |
.Ar személy |
58 |
.Ar személy |
| 59 |
-nek |
59 |
-nek |
| 60 |
'felhasználó@host' alakúnak kell lennie. |
60 |
\&'felhasználó@host' alakúnak kell lennie. |
| 61 |
.it Ar ttynév |
61 |
.It Ar ttynév |
| 62 |
Ha egy olyan személlyel szeretnénk beszélgetni, aki egyszerre egynél többször |
62 |
Ha egy olyan személlyel szeretnénk beszélgetni, aki egyszerre egynél többször |
| 63 |
jelentkezett be egy gépre, akkor a |
63 |
jelentkezett be egy gépre, akkor a |
| 64 |
.Ar ttynév |
64 |
.Ar ttynév |
|
Lines 104-110
Link Here
|
| 104 |
letilt üzeneteket a rendetlen output elkerülése végett. |
104 |
letilt üzeneteket a rendetlen output elkerülése végett. |
| 105 |
.Pp |
105 |
.Pp |
| 106 |
.Sh FÁJLOK |
106 |
.Sh FÁJLOK |
| 107 |
.Bl -tag -widht /var/run/utmp -compact |
107 |
.Bl -tag -width /var/run/utmp -compact |
| 108 |
.It Pa /etc/hosts |
108 |
.It Pa /etc/hosts |
| 109 |
megkeresi a címzett gépét |
109 |
megkeresi a címzett gépét |
| 110 |
.It Pa /var/run/utmp |
110 |
.It Pa /var/run/utmp |
| 111 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/telnet.1 |
111 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/telnet.1 |
|
Lines 799-806
Link Here
|
| 799 |
.Nm telnet |
799 |
.Nm telnet |
| 800 |
.Dv LINEMODE -ban |
800 |
.Dv LINEMODE -ban |
| 801 |
vagy \*(Lqrégi sorról sorra \*(Lq módban mûködik, akkor ez a karakter lesz |
801 |
vagy \*(Lqrégi sorról sorra \*(Lq módban mûködik, akkor ez a karakter lesz |
| 802 |
. terminál |
802 |
terminál |
| 803 |
Ic reprint |
803 |
.Ic reprint |
| 804 |
karaktere. |
804 |
karaktere. |
| 805 |
A reprint karakter kezdeti értékét veszi fel a terminál |
805 |
A reprint karakter kezdeti értékét veszi fel a terminál |
| 806 |
.Ic reprint |
806 |
.Ic reprint |
| 807 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/tzselect.1 |
807 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/tzselect.1 |
|
Lines 1-4
Link Here
|
| 1 |
.TH TZSELECT 8 |
1 |
.TH TZSELECT 1 |
| 2 |
.SH NÉV |
2 |
.SH NÉV |
| 3 |
tzselect \- kiválaszt egy idõzónát |
3 |
tzselect \- kiválaszt egy idõzónát |
| 4 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
4 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
| 5 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/xargs.1 |
5 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/xargs.1 |
|
Lines 1-4
Link Here
|
| 1 |
.TH XARGS 1L \" -*- nroff -*- |
1 |
.TH XARGS 1 \" -*- nroff -*- |
| 2 |
.SH NÉV |
2 |
.SH NÉV |
| 3 |
xargs \- beolvas és végrehajt egy parancssort a szabványos bemenetrõl |
3 |
xargs \- beolvas és végrehajt egy parancssort a szabványos bemenetrõl |
| 4 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
4 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
|
Lines 105-111
Link Here
|
| 105 |
futtatni, amennyit csak lehetséges. Az \fI-n\fR és \fI-P\fR opciók együtt |
105 |
futtatni, amennyit csak lehetséges. Az \fI-n\fR és \fI-P\fR opciók együtt |
| 106 |
szükségesek ahhoz, hogy ne a véletlenen múljon, hogy csak egyet hajt végre. |
106 |
szükségesek ahhoz, hogy ne a véletlenen múljon, hogy csak egyet hajt végre. |
| 107 |
.SH LÁSD MÉG |
107 |
.SH LÁSD MÉG |
| 108 |
\fBfind\fP(1L), \fBlocate\fP(1L), \fBlocatedb\fP(5L), \fBupdatedb\fP(1) |
108 |
\fBfind\fP(1), \fBlocate\fP(1), \fBlocatedb\fP(5), \fBupdatedb\fP(1) |
| 109 |
\fBFinding Files\fP (on-line az Info-n, vagy kinyomtatva) |
109 |
\fBFinding Files\fP (on-line az Info-n, vagy kinyomtatva) |
| 110 |
.SH MAGYAR FORDÍTÁS |
110 |
.SH MAGYAR FORDÍTÁS |
| 111 |
Kalmár Boldizsár <lskorpio@augusta.inf.elte.hu> |
111 |
Kalmár Boldizsár <lskorpio@augusta.inf.elte.hu> |
| 112 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man1/zip.1 |
112 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man1/zip.1 |
|
Lines 7-13
Link Here
|
| 7 |
.\" is retained. |
7 |
.\" is retained. |
| 8 |
.\" zip.1 by Mark Adler, Jean-loup Gailly and R. P. C. Rodgers |
8 |
.\" zip.1 by Mark Adler, Jean-loup Gailly and R. P. C. Rodgers |
| 9 |
.\" |
9 |
.\" |
| 10 |
.TH ZIP 1L "1996 Apr 13" |
10 |
.TH ZIP 1 "1996 Apr 13" |
| 11 |
.SH NÉV |
11 |
.SH NÉV |
| 12 |
zip, zipnote, zipsplit \- (archívum) fájlok csomagolása és tömörítése |
12 |
zip, zipnote, zipsplit \- (archívum) fájlok csomagolása és tömörítése |
| 13 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
13 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
|
Lines 51-64
Link Here
|
| 51 |
A |
51 |
A |
| 52 |
.IR zip -et |
52 |
.IR zip -et |
| 53 |
kiegészítõ |
53 |
kiegészítõ |
| 54 |
.IR unzip (1L) |
54 |
.IR unzip (1) |
| 55 |
program kicsomagolja a |
55 |
program kicsomagolja a |
| 56 |
.I zip |
56 |
.I zip |
| 57 |
archívumokat. |
57 |
archívumokat. |
| 58 |
A |
58 |
A |
| 59 |
.I zip |
59 |
.I zip |
| 60 |
és az |
60 |
és az |
| 61 |
.IR unzip (1L) |
61 |
.IR unzip (1) |
| 62 |
programok tudják kezelni a PKZIP-pel készített archívumokat, valamint |
62 |
programok tudják kezelni a PKZIP-pel készített archívumokat, valamint |
| 63 |
a PKZIP és a PKUNZIP is tudja kezelni a |
63 |
a PKZIP és a PKUNZIP is tudja kezelni a |
| 64 |
.IR zip -pel |
64 |
.IR zip -pel |
|
Lines 897-906
Link Here
|
| 897 |
.BR \-d ). |
897 |
.BR \-d ). |
| 898 |
.SH LÁSD MÉG |
898 |
.SH LÁSD MÉG |
| 899 |
compress(1), |
899 |
compress(1), |
| 900 |
shar(1L), |
900 |
shar(1), |
| 901 |
tar(1), |
901 |
tar(1), |
| 902 |
unzip(1L), |
902 |
unzip(1), |
| 903 |
gzip(1L) |
903 |
gzip(1) |
| 904 |
.SH HIBÁK |
904 |
.SH HIBÁK |
| 905 |
A |
905 |
A |
| 906 |
.I zip |
906 |
.I zip |
| 907 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man5/lilo.conf.5 |
907 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man5/lilo.conf.5 |
|
Lines 97-103
Link Here
|
| 97 |
.TP |
97 |
.TP |
| 98 |
.BI "default=" név |
98 |
.BI "default=" név |
| 99 |
Az itt választott image lesz az alapértelmezett boot image. Amennyiben a |
99 |
Az itt választott image lesz az alapértelmezett boot image. Amennyiben a |
| 100 |
'default' opció nincs specifikálva, a konfigurációs fájlban elsõként elõforduló |
100 |
\'default\' opció nincs specifikálva, a konfigurációs fájlban elsõként elõforduló |
| 101 |
image lesz felhasználva. |
101 |
image lesz felhasználva. |
| 102 |
.TP |
102 |
.TP |
| 103 |
.BI "delay=" tsecs |
103 |
.BI "delay=" tsecs |
| 104 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man7/utf-8.7 |
104 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man7/utf-8.7 |
|
Lines 100-106
Link Here
|
| 100 |
.TP |
100 |
.TP |
| 101 |
* |
101 |
* |
| 102 |
Egy nem-ASCII |
102 |
Egy nem-ASCII |
| 103 |
.UCS |
103 |
.B UCS |
| 104 |
karaktert reprezentáló több bájtos sorozat elsõ bájtja mindig 0xc0 és 0xfd |
104 |
karaktert reprezentáló több bájtos sorozat elsõ bájtja mindig 0xc0 és 0xfd |
| 105 |
közé esik, és egyben megadja, hogy milyen hosszú a több bájtos sorozat. |
105 |
közé esik, és egyben megadja, hogy milyen hosszú a több bájtos sorozat. |
| 106 |
Az ezt követõ bájtok valamennyien a 0x80-tól 0xbf-ig terjedõ tartományba esnek. |
106 |
Az ezt követõ bájtok valamennyien a 0x80-tól 0xbf-ig terjedõ tartományba esnek. |
|
Lines 202-205
Link Here
|
| 202 |
.SH "LÁSD MÉG" |
202 |
.SH "LÁSD MÉG" |
| 203 |
.B unicode(7) |
203 |
.B unicode(7) |
| 204 |
.SH MAGYAR FORDÍTÁS |
204 |
.SH MAGYAR FORDÍTÁS |
| 205 |
Tímár András <timar_a@freemail.hu> |
205 |
Tímár András <timar_a@freemail.hu> |
| 206 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man8/ld.so.8 |
206 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man8/ld.so.8 |
|
Lines 43-49
Link Here
|
| 43 |
.TP |
43 |
.TP |
| 44 |
.B LD_PRELOAD |
44 |
.B LD_PRELOAD |
| 45 |
Ebben a környezeti változóban kell megadni azoknak az ELF megosztott |
45 |
Ebben a környezeti változóban kell megadni azoknak az ELF megosztott |
| 46 |
könyvtáraknak a nevét 'whitespace' karakterekkel elválasztva, amelyeket |
46 |
könyvtáraknak a nevét \'whitespace\' karakterekkel elválasztva, amelyeket |
| 47 |
az összes többi megosztott könyvtár elõtt kell betölteni. Ezáltal elérhetõ, |
47 |
az összes többi megosztott könyvtár elõtt kell betölteni. Ezáltal elérhetõ, |
| 48 |
hogy a többi megosztott könyvtárban levõ függvények helyett az itt |
48 |
hogy a többi megosztott könyvtárban levõ függvények helyett az itt |
| 49 |
megadottakban szereplõket használja a program. |
49 |
megadottakban szereplõket használja a program. |
|
Lines 57-63
Link Here
|
| 57 |
.TP |
57 |
.TP |
| 58 |
.B LD_AOUT_PRELOAD |
58 |
.B LD_AOUT_PRELOAD |
| 59 |
Ebben a környezeti változóban kell megadni azoknak az a.out megosztott |
59 |
Ebben a környezeti változóban kell megadni azoknak az a.out megosztott |
| 60 |
könyvtáraknak a nevét 'whitespace' karakterekkel elválasztva, amelyeket |
60 |
könyvtáraknak a nevét \'whitespace\' karakterekkel elválasztva, amelyeket |
| 61 |
az összes többi megosztott könyvtár után kell betölteni. Ezáltal elérhetõ, |
61 |
az összes többi megosztott könyvtár után kell betölteni. Ezáltal elérhetõ, |
| 62 |
hogy a többi megosztott könyvtárban levõ függvények helyett az itt |
62 |
hogy a többi megosztott könyvtárban levõ függvények helyett az itt |
| 63 |
megadottakban szereplõket használja a program. |
63 |
megadottakban szereplõket használja a program. |
|
Lines 84-90
Link Here
|
| 84 |
.TP |
84 |
.TP |
| 85 |
.B /etc/ld.so.preload |
85 |
.B /etc/ld.so.preload |
| 86 |
A fájl a program betöltése elõtt betöltendõ ELF megosztott könyvtárak |
86 |
A fájl a program betöltése elõtt betöltendõ ELF megosztott könyvtárak |
| 87 |
'whitespace' karakterrel elválasztott listáját tartalmazza. |
87 |
\'whitespace\' karakterrel elválasztott listáját tartalmazza. |
| 88 |
.TP |
88 |
.TP |
| 89 |
.B lib*.so* |
89 |
.B lib*.so* |
| 90 |
megosztott könyvtárak |
90 |
megosztott könyvtárak |
| 91 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man8/ping.8 |
91 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man8/ping.8 |
|
Lines 92-100
Link Here
|
| 92 |
után egy visszatörlés (backspace). |
92 |
után egy visszatörlés (backspace). |
| 93 |
Ez gyorsan láthatóvá teszi, hogy hány csomag veszett el. |
93 |
Ez gyorsan láthatóvá teszi, hogy hány csomag veszett el. |
| 94 |
Ezt az opciót csak a szuper-felhasználó használhatja. |
94 |
Ezt az opciót csak a szuper-felhasználó használhatja. |
| 95 |
.Bf -figyelmeztetés |
95 |
.Em Figyelmeztetés: |
| 96 |
Ez komoly hálózat terhelést okoz, és csak fokozott óvatossággal használható. |
96 |
ez komoly hálózat terhelést okoz, és csak fokozott óvatossággal használható. |
| 97 |
.Ef |
|
|
| 98 |
.It Fl i Ar várakozás |
97 |
.It Fl i Ar várakozás |
| 99 |
Minden csomag között |
98 |
Minden csomag között |
| 100 |
.Ar várakozás |
99 |
.Ar várakozás |
| 101 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man8/rmmod.8 |
100 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man8/rmmod.8 |
|
Lines 4-10
Link Here
|
| 4 |
.\" See the file COPYING in the distribution source directory |
4 |
.\" See the file COPYING in the distribution source directory |
| 5 |
.\" $Id: rmmod.8 1.1 Wed, 25 Aug 1999 16:26:49 +1000 keith $ |
5 |
.\" $Id: rmmod.8 1.1 Wed, 25 Aug 1999 16:26:49 +1000 keith $ |
| 6 |
.\" |
6 |
.\" |
| 7 |
.TH RMMOD 1 "1999. március 6" Linux "Linux Modul Támogatás" |
7 |
.TH RMMOD 8 "1999. március 6" Linux "Linux Modul Támogatás" |
| 8 |
.SH NÉV |
8 |
.SH NÉV |
| 9 |
rmmod \- betölthetõ modulokat távolít el |
9 |
rmmod \- betölthetõ modulokat távolít el |
| 10 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
10 |
.SH ÁTTEKINTÉS |
| 11 |
-- manpages-hu-20010119.orig/usr/share/man/hu/man8/ssh.8 |
11 |
++ manpages-hu-20010119/usr/share/man/hu/man8/ssh.8 |
|
Lines 11-17
Link Here
|
| 11 |
.\" |
11 |
.\" |
| 12 |
\" |
12 |
\" |
| 13 |
.\" #ifndef F_SECURE_COMMERCIAL |
13 |
.\" #ifndef F_SECURE_COMMERCIAL |
| 14 |
.TH SSH 1 "November 8, 1995" "SSH" "SSH" |
14 |
.TH SSH 8 "November 8, 1995" "SSH" "SSH" |
| 15 |
.\" #endif F_SECURE_COMMERCIAL |
15 |
.\" #endif F_SECURE_COMMERCIAL |
| 16 |
|
16 |
|
| 17 |
.SH NÉV |
17 |
.SH NÉV |
| 18 |
-- manpages-hu-20010119.orig/Makefile |
18 |
++ manpages-hu-20010119/Makefile |
|
Line 0
Link Here
|
| 0 |
-- manpages-hu-20010119.orig/debian/doc/olvasd.el |
1 |
|
|
|
2 |
DMANDIR=$(DESTDIR)/usr/share/man/hu |
| 3 |
SMANDIR=usr/share/man/hu |
| 4 |
|
| 5 |
clean: |
| 6 |
echo "Nope" |
| 7 |
|
| 8 |
install: |
| 9 |
for i in 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ |
| 10 |
if [ -d $(SMANDIR)/man$$i ] ; then \ |
| 11 |
install -d -g root -o root -m 755 $(DMANDIR)/man$$i; \ |
| 12 |
install -g root -o root -m 644 $(SMANDIR)/man$$i/* $(DMANDIR)/man$$i; \ |
| 13 |
fi; \ |
| 14 |
done |
| 15 |
rm $(DMANDIR)/man1/man.1 |
| 16 |
rm $(DMANDIR)/man1/apropos.1 |
| 17 |
mv $(DMANDIR)/man1/awk.1 $(DMANDIR)/man1/gawk.1 |
| 18 |
install -d -m 755 -g root -o root $(DESTDIR)/usr/share/doc/manpages-hu |
| 19 |
install -g root -o root -m 644 debian/doc/* $(DESTDIR)/usr/share/doc/manpages-hu |
|
|
20 |
++ manpages-hu-20010119/debian/doc/olvasd.el |
|
Line 0
Link Here
|
| 0 |
-- manpages-hu-20010119.orig/debian/doc/readme.txt |
1 |
|
|
|
2 |
Magyarított man page-ek |
| 3 |
======================= |
| 4 |
|
| 5 |
HASZNÁLAT |
| 6 |
--------- |
| 7 |
|
| 8 |
1. Elõször a nyelvet kell beállítani a LANG környezeti változóba |
| 9 |
$ export LANG=hu |
| 10 |
|
| 11 |
Ez tudatja a rendszerrel, hogy te, mint felhasználó magyar nyelvet |
| 12 |
használsz, és probáljon ehhez idomulni. Így pl. a magyar nyelvû kézikönyv |
| 13 |
lapokat keresi. (Ezt mindegyik felhasználó külön-külön beállíthatja.) |
| 14 |
A beállításnak több módja lehetséges: |
| 15 |
a., Egyszeruen a prompt-nál beírjuk. Ekkor csak nekünk, és |
| 16 |
csak akkor az egy bejelentkezéskor lesznek olvashatóak |
| 17 |
a magyar kézikönyvlapok, pontosabban, mindig csak akkor, |
| 18 |
miután ezt beírtuk. |
| 19 |
b., Mindegyik buroknak van egy olyan állománya, amit |
| 20 |
indításakor értelmez. Ez bash esetén pl. a .bash_profile. |
| 21 |
Ha a parancsot ide írjuk, akkor még mindigy csak az adott |
| 22 |
felhasználó, de már minden (ezutáni) bejelentkezésekor |
| 23 |
olvashatja a magyar kézikönyvlapokat. |
| 24 |
c., Létezik ilyen állománybol globális is. Ezt bármely |
| 25 |
felhasználó (aki az adott burkot használja) |
| 26 |
bejelentkezésekor végrehajtodik. Ezek a /etc könyvtárban |
| 27 |
találhatóak, és pl. ugyancsak bash esetén a /etc/profile |
| 28 |
az. De míg az elöbbieket egyszerû felhasználóként is |
| 29 |
módosíthatjuk, ezt - természetesen - már csak rootként. |
| 30 |
|
| 31 |
2. innentõl már mûködik is, de célszerû még egy |
| 32 |
$ setfont lat2u-16 -u lat2u |
| 33 |
ami a konzolon a betûket latin-2-re (ISO-8859-2) állítja. |
| 34 |
|
| 35 |
Ezt szintén csak rootként tehetjük meg. Ahhoz, hogy ennek is hosszabb |
| 36 |
hatása legyen a /etc/kbd/config állományba kell beleírni értelemszerûen |
| 37 |
CONSOLE_FONT=lat2u-16 |
| 38 |
CONSOLE_MAP=lat2u |
| 39 |
és persze ha van akkor kitörölni ezen sorok elõl a megjegyzés jelét a |
| 40 |
#-ot. |
| 41 |
|
| 42 |
M1. Az itt leírtak a szöveges konzolra vonatkoznak. |
| 43 |
|
| 44 |
M2. A magyarítással kapcsolatos bõvebb informácóért olvasd el a |
| 45 |
Magyarul-HOGYAN-t. |
| 46 |
|
| 47 |
M3. Ha esetleg terminálról jelentkeztünk be, akkor az 1.-es pontot |
| 48 |
a célgépen, a 2. pontot viszont a terminálon kell beállítani. |
| 49 |
|
| 50 |
Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> |
| 51 |
|
| 52 |
-------------------------------------------------------------------------- |
| 53 |
|
| 54 |
|
| 55 |
A fordításokat többen készítették, nevük a manpage-ok alján található. |
| 56 |
Ezúttal is szeretnék köszönetet mondani nekik, kiemelten Horváth András-nak |
| 57 |
<horvatha@kvark.szif.hu>, eddig õ fordította a legtöbb manpage-et. |
| 58 |
Ha nem leszek lusta, akkor ideírom majd az összes fordító nevét, |
| 59 |
megérdemlik ;-) |
| 60 |
|
| 61 |
John Zero <johnzero@telnet.hu> |
| 62 |
|
| 63 |
----------------------------------------------------------------------------- |
| 64 |
(Jogi megjegyzés: A fordításokért, esetleges hibákért sem az LME, sem a |
| 65 |
fordítók semmilyen garanciát, felelõsséget nem vállalnak. Magyarul: ha a |
| 66 |
fordított anyag megeszi a házadat, megveri a plüssmacidat, elmegy autózni a |
| 67 |
városban a kocsival, megissza az összes alkoholt a hûtõbõl, akkor sem tartozunk |
| 68 |
semmivel.) |
| 69 |
----------------------------------------------------------------------------- |
| 70 |
|
| 71 |
Újabb verziót találhatsz a fordításokból, a következõ címen: |
| 72 |
|
| 73 |
ftp://lme.linux.hu/lme/forditas/ |
|
|
74 |
++ manpages-hu-20010119/debian/doc/readme.txt |
|
Line 0
Link Here
|
| 0 |
-- manpages-hu-20010119.orig/debian/doc/copyright |
1 |
Man-pages in Hungarian Language |
|
|
2 |
=============================== |
| 3 |
|
| 4 |
This will be the english translation of the Hungarian language file olvasd.el, |
| 5 |
if I found somebody to transalte it. :) |
| 6 |
|
|
|
7 |
++ manpages-hu-20010119/debian/doc/copyright |
|
Line 0
Link Here
|
| 0 |
-- manpages-hu-20010119.orig/debian/copyright |
1 |
This is the Debian GNU/Linux packaged version of the hungarian |
|
|
2 |
manual pages for Linux. |
| 3 |
|
| 4 |
This package was debianized by Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu>, |
| 5 |
from: |
| 6 |
ftp://mlf.linux.rulez.org/mal/magyar/man/mla-manpages-hu-980624.tar.gz |
| 7 |
|
| 8 |
Copyright information: |
| 9 |
|
| 10 |
Please note that these man pages are distributed under a variety of |
| 11 |
copyright licenses. Although these licenses permit free distribution |
| 12 |
of the nroff sources contained in this package, commercial distribution |
| 13 |
may impose other requirements (e.g., acknowledgement of copyright or |
| 14 |
inclusion of the raw nroff sources with the commercial distribution). |
| 15 |
If you distribute these man pages commercially, it is your |
| 16 |
responsibility to figure out your obligations. (For many man pages, |
| 17 |
these obligations require you to distribute nroff sources with any |
| 18 |
pre-formatted man pages that you provide.) Each file that contains |
| 19 |
nroff source for a man page also contains the author(s) name, email |
| 20 |
address, and copyright notice. |
| 21 |
|
| 22 |
|
| 23 |
Translators: |
| 24 |
|
| 25 |
Amon Tamas |
| 26 |
Aries |
| 27 |
Balázs-Csiki László |
| 28 |
Bauer Janos |
| 29 |
Beke Szilard |
| 30 |
Bozsér Zoltán |
| 31 |
Böszörményi Zoltán |
| 32 |
Csáki Gergõ |
| 33 |
Csehi András |
| 34 |
Daczi László |
| 35 |
Dénes Pál |
| 36 |
Domokos Péter |
| 37 |
ifj. Dyekiss Emil |
| 38 |
Érdi 'Cactus' Gergõ |
| 39 |
Farkas Zsolt |
| 40 |
Fejõs Tamás |
| 41 |
Füley István |
| 42 |
Gál Gyuri |
| 43 |
Geri |
| 44 |
Gombai Sándor |
| 45 |
Gyulai Mihály |
| 46 |
Havasi Ferenc |
| 47 |
Hercegkuti László |
| 48 |
Hermann Benedek |
| 49 |
Horneczki Gábor |
| 50 |
Horváth András |
| 51 |
Iványi Péter |
| 52 |
Kaiser László |
| 53 |
Kalmár Boldizsár |
| 54 |
Kovács Emese |
| 55 |
Kovács Tamás |
| 56 |
Kovári Péter |
| 57 |
Kuksi |
| 58 |
Kulcsár Gábor |
| 59 |
Lestyán Zsolt |
| 60 |
Magyari Miklós |
| 61 |
Mamuzsics Péter |
| 62 |
Mandarin |
| 63 |
Mezõ Tamás |
| 64 |
Molnár Attila |
| 65 |
Nagy Ernõ |
| 66 |
Nagy Viktor |
| 67 |
narancs |
| 68 |
Németh Péter |
| 69 |
Niedermayer Miklos |
| 70 |
Snipy |
| 71 |
Soós Péter |
| 72 |
Szabó Ákos |
| 73 |
Szabó Zsolt |
| 74 |
Szakács Gergely |
| 75 |
Szalay Attila |
| 76 |
Székely Krisztián |
| 77 |
Szijjártó László |
| 78 |
Sztrepka Pál |
| 79 |
Tarbaj Péter |
| 80 |
Tenkes Csaba |
| 81 |
Tevesz Tamás |
| 82 |
Tímár András |
| 83 |
Váraljai Nándor |
| 84 |
Vizi Szilárd |
| 85 |
Zelena Endre |
| 86 |
|
|
|
87 |
++ manpages-hu-20010119/debian/copyright |
|
Line 0
Link Here
|
| 0 |
-- manpages-hu-20010119.orig/debian/dirs |
1 |
This is the Debian GNU/Linux packaged version of the hungarian |
|
|
2 |
manual pages for Linux. |
| 3 |
|
| 4 |
This package was debianized by Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu>, |
| 5 |
from: |
| 6 |
http://lme.linux.hu/forditas/index.html |
| 7 |
|
| 8 |
Copyright information: |
| 9 |
|
| 10 |
Please note that these man pages are distributed under a variety of |
| 11 |
copyright licenses. Although these licenses permit free distribution |
| 12 |
of the nroff sources contained in this package, commercial distribution |
| 13 |
may impose other requirements (e.g., acknowledgement of copyright or |
| 14 |
inclusion of the raw nroff sources with the commercial distribution). |
| 15 |
If you distribute these man pages commercially, it is your |
| 16 |
responsibility to figure out your obligations. (For many man pages, |
| 17 |
these obligations require you to distribute nroff sources with any |
| 18 |
pre-formatted man pages that you provide.) Each file that contains |
| 19 |
nroff source for a man page also contains the author(s) name, email |
| 20 |
address, and copyright notice. |
| 21 |
|
| 22 |
|
| 23 |
Translators: |
| 24 |
|
| 25 |
Ámon Tamás <sajt@erba.hu> |
| 26 |
Balázs-Csíki László <bcsl@elender.hu> |
| 27 |
Csehi András <acsehi@flexum.hu> |
| 28 |
Dénes Pál <denespal@valerie.inf.elte.hu> |
| 29 |
Domokos Péter <pdomokos@freemail.c3.hu> |
| 30 |
Érdi 'Cactus' Gergõ <cactus@freemail.c3.hu> |
| 31 |
Fehér -Aries- János <aries@vlug.vein.hu> |
| 32 |
Fejõs Tamás <tms@dunaferr.hu> |
| 33 |
Gombai Sándor <sgombai@hotmail.com> |
| 34 |
Gyenes András <gyenca@ludens.elte.hu> |
| 35 |
Gyulai Mihály <gyulai@my-deja.com> |
| 36 |
Gyulai Mihály <mgyulai@freemail.c3.hu> |
| 37 |
Havasi Ferenc <hafy@prins.externet.hu> |
| 38 |
Hercegkuti László <alec@kornel.szif.hu> |
| 39 |
Hermann Benedek <bence@intercom.hu> |
| 40 |
Hermann Benedek (bence@intercom.hu) fordította |
| 41 |
Horneczki Gábor <arthur@freemail.c3.hu> |
| 42 |
Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu> |
| 43 |
ifj. Dyekiss Emil <emil2@cds.hu> |
| 44 |
János Bauer <janos.bauer@eth.ericsson.se> |
| 45 |
Kabódi László <kabodik@ludens.elte.hu> |
| 46 |
Kaiser László <titanic@hcbyte.hu> |
| 47 |
Kovács Emese <emese@eik.bme.hu> |
| 48 |
Kovács Tamás <kox@ludens.elte.hu> |
| 49 |
Kõvári Péter <pkovari@freemail.c3.hu> |
| 50 |
kuksi <kuksi@arts7.hu> |
| 51 |
Kulcsár Gábor <medve@iku.omikk.hu> |
| 52 |
László Gergely (laszlog@kvi.ktm.hu) |
| 53 |
Lestyán Zsolt <letcho@usa.net> |
| 54 |
Mamuzsics Péter <zumu@mentha.hu> |
| 55 |
Mezõ Tamás <tomfield@vm.hu> |
| 56 |
Molnár Attila <attila.molnar@hu.appaloosacorp.com> |
| 57 |
Molnár Márk <mark@ludens.elte.hu> |
| 58 |
Nagy Viktor <chaos@valerie.inf.elte.hu> |
| 59 |
<narancs1@mail.externet.hu> |
| 60 |
Németh Péter <qgenpete@gold.uni-miskolc.hu> |
| 61 |
Niedermayer Miklós <mico@musician.org> |
| 62 |
Szabó Ákos <fonya@k2.jozsef.kando.hu> |
| 63 |
Szakács Gergely Márton <case@fornax.hu> |
| 64 |
Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> |
| 65 |
Szekely Krisztian <szekelyk@edasz.hu> |
| 66 |
Szijjártó László <laca@janus.gimsz.sulinet.hu> |
| 67 |
Sztrepka Pál <szpal@szarvas.hu> |
| 68 |
Tarbaj Péter <tarby@freeside.elte.hu> |
| 69 |
Tenkes Csaba <zafir@ludens.elte.hu> |
| 70 |
Tevesz Tamás <ice@rulez.org> |
| 71 |
Tímár András <atimar@itp.hu> |
| 72 |
Váraljai Nándor <vnandor@elender.hu> |
| 73 |
Zelena Endre <ezelena@westel900.net> |
|
|
74 |
++ manpages-hu-20010119/debian/dirs |
|
Line 0
Link Here
|
| 0 |
-- manpages-hu-20010119.orig/debian/control |
1 |
usr/share/man/hu |
|
|
2 |
++ manpages-hu-20010119/debian/control |
|
Line 0
Link Here
|
| 0 |
-- manpages-hu-20010119.orig/debian/compat |
1 |
Source: manpages-hu |
|
|
2 |
Section: doc |
| 3 |
Priority: optional |
| 4 |
Maintainer: Laszlo Boszormenyi (GCS) <gcs@debian.hu> |
| 5 |
Build-Depends-Indep: debhelper |
| 6 |
Standards-Version: 3.6.2 |
| 7 |
|
| 8 |
Package: manpages-hu |
| 9 |
Section: doc |
| 10 |
Priority: optional |
| 11 |
Architecture: all |
| 12 |
Suggests: man |
| 13 |
Description: Hungarian manpages |
| 14 |
This package contains the Linux manual pages translated into Hungarian. |
| 15 |
Following sections are included: |
| 16 |
* 1 = User programs (e.g. ls, ln) |
| 17 |
* 3 = Library calls (e.g. clock ). |
| 18 |
* 5 = File formats and protocols, syntaxes of several system |
| 19 |
files (e.g. fstab, /etc/passwd ). |
| 20 |
* 7 = Conventions and standards, macro packages, etc. |
| 21 |
(e.g. nroff, ascii). |
| 22 |
* 8 = System administration commands (e.g. mount, umount ) |
|
|
23 |
++ manpages-hu-20010119/debian/compat |
|
Line 0
Link Here
|
| 0 |
-- manpages-hu-20010119.orig/debian/rules |
1 |
4 |
|
|
2 |
++ manpages-hu-20010119/debian/rules |
|
Line 0
Link Here
|
| 0 |
-- manpages-hu-20010119.orig/debian/changelog |
1 |
#!/usr/bin/make -f |
|
|
2 |
|
| 3 |
# Uncomment this to turn on verbose mode. |
| 4 |
#export DH_VERBOSE=1 |
| 5 |
|
| 6 |
build: ; |
| 7 |
|
| 8 |
clean: |
| 9 |
dh_testdir |
| 10 |
dh_testroot |
| 11 |
rm -f install-stamp |
| 12 |
|
| 13 |
dh_clean |
| 14 |
|
| 15 |
install: install-stamp |
| 16 |
install-stamp: build |
| 17 |
dh_testdir |
| 18 |
dh_testroot |
| 19 |
dh_clean -k |
| 20 |
dh_installdirs |
| 21 |
|
| 22 |
make install DESTDIR=`pwd`/debian/manpages-hu |
| 23 |
cd debian/manpages-hu/usr/share/man/hu/man1 && \ |
| 24 |
rm -f chsh.1 dnssigner.1 gpasswd.1 login.1 newgrp.1 \ |
| 25 |
passwd.1 su.1 |
| 26 |
cd debian/manpages-hu/usr/share/man/hu/man5 && \ |
| 27 |
rm -f passwd.5 |
| 28 |
cd debian/manpages-hu/usr/share/man/hu/man8 && \ |
| 29 |
rm -f lastlog.8 |
| 30 |
touch install-stamp |
| 31 |
|
| 32 |
binary-indep: build install |
| 33 |
dh_testdir |
| 34 |
dh_testroot |
| 35 |
dh_installdocs |
| 36 |
dh_installchangelogs |
| 37 |
dh_link |
| 38 |
dh_compress |
| 39 |
dh_fixperms |
| 40 |
dh_installdeb |
| 41 |
dh_gencontrol |
| 42 |
dh_md5sums |
| 43 |
dh_builddeb |
| 44 |
|
| 45 |
binary-arch: build install |
| 46 |
|
| 47 |
binary: binary-indep binary-arch |
| 48 |
.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install |
|
|
49 |
++ manpages-hu-20010119/debian/changelog |
|
Line 0
Link Here
|
|
|
1 |
manpages-hu (20010119-5) unstable; urgency=low |
| 2 |
|
| 3 |
* Don't provide manuals for passwd.5 and lastlog.8 ; as they are provided |
| 4 |
by passwd and login by now. |
| 5 |
* Fix most of the lintian warnings about bad manpage syntax |
| 6 |
(closes: #350198); big thanks to Nicolas François" |
| 7 |
<nicolas.francois@centraliens.net> ! |
| 8 |
* Remove dnssigner.1 as it does not have a binary anymore, correct ls.1 . |
| 9 |
|
| 10 |
-- Laszlo Boszormenyi (GCS) <gcs@debian.hu> Sun, 19 Feb 2006 08:58:20 +0100 |
| 11 |
|
| 12 |
manpages-hu (20010119-4) unstable; urgency=low |
| 13 |
|
| 14 |
* The really test every package before upload it release: really include the |
| 15 |
manpage files this time and remove su.1 but not passwd.5 . |
| 16 |
* Corrected a lot, mostly minor manpage errors. |
| 17 |
|
| 18 |
-- Laszlo Boszormenyi (GCS) <gcs@debian.hu> Fri, 30 Sep 2005 20:39:48 +0200 |
| 19 |
|
| 20 |
manpages-hu (20010119-3) unstable; urgency=low |
| 21 |
|
| 22 |
* Don't provide passwd.5 either, it's in the shadow source by now |
| 23 |
(closes: #330573). |
| 24 |
|
| 25 |
-- Laszlo Boszormenyi (GCS) <gcs@debian.hu> Fri, 30 Sep 2005 17:36:46 +0200 |
| 26 |
|
| 27 |
manpages-hu (20010119-2) unstable; urgency=low |
| 28 |
|
| 29 |
* Changed email address. |
| 30 |
|
| 31 |
-- Laszlo Boszormenyi (GCS) <gcs@debian.hu> Thu, 2 Dec 2004 03:05:33 +0100 |
| 32 |
|
| 33 |
manpages-hu (20010119-1) unstable; urgency=low |
| 34 |
|
| 35 |
* New upstream version |
| 36 |
* Remove dh_suidregister |
| 37 |
* Remove obsolote emacs settings from changelog |
| 38 |
* Clean up debian/rules |
| 39 |
* After reading upgrading-checklist.txt merely bump 'Standards-Version' |
| 40 |
to 3.6.1 as no changes were needed |
| 41 |
* Ack NMU (closes: #190487) |
| 42 |
* New maintainer (closes: #239202) |
| 43 |
|
| 44 |
-- LÄÄszlÄÅ BÄÅszÄÅrmÄÅ nyi (GCS) <gcs@lsc.hu> Sat, 21 Feb 2004 16:03:46 +0000 |
| 45 |
|
| 46 |
manpages-hu (20001108-2.1) unstable; urgency=low |
| 47 |
|
| 48 |
* NMU. |
| 49 |
* Add Build-Depends-Indep on debhelper. Closes: #190487. |
| 50 |
* Remove man pages which duplicate man pages from login and passwd. |
| 51 |
|
| 52 |
-- Daniel Schepler <schepler@debian.org> Sun, 3 Aug 2003 01:24:33 -0700 |
| 53 |
|
| 54 |
manpages-hu (20001108-2) unstable; urgency=low |
| 55 |
|
| 56 |
* Applied the spelling patch (syntaxis -> syntaxes). Closes: #125113 |
| 57 |
|
| 58 |
-- SZALAY Attila <sasa@pheniscidae.satimex.tvnet.hu> Tue, 25 Dec 2001 02:22:29 +0100 |
| 59 |
|
| 60 |
manpages-hu (20001108-1) unstable; urgency=low |
| 61 |
|
| 62 |
* New upstream version |
| 63 |
|
| 64 |
-- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Wed, 8 Nov 2000 16:27:48 +0100 |
| 65 |
|
| 66 |
manpages-hu (991030-1) unstable; urgency=low |
| 67 |
|
| 68 |
* New upstream version |
| 69 |
|
| 70 |
-- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Sun, 31 Oct 1999 13:55:13 +0100 |
| 71 |
|
| 72 |
manpages-hu (990521-2) unstable; urgency=low |
| 73 |
|
| 74 |
* Updated `Standards-Version' to 3.0.1. |
| 75 |
* Remove man.1 Closes: #45570 |
| 76 |
* Rename awk.1 to gawk.1 |
| 77 |
|
| 78 |
-- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Tue, 21 Sep 1999 00:39:19 +0200 |
| 79 |
|
| 80 |
manpages-hu (990521-1) unstable; urgency=low |
| 81 |
|
| 82 |
* New upstream version |
| 83 |
|
| 84 |
-- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Tue, 25 May 1999 23:29:26 +0200 |
| 85 |
|
| 86 |
manpages-hu (990124-1) unstable; urgency=low |
| 87 |
|
| 88 |
* New upstream version |
| 89 |
* Go to /usr/share |
| 90 |
|
| 91 |
-- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Wed, 31 Mar 1999 14:03:47 +0200 |
| 92 |
|
| 93 |
manpages-hu (990109-1) unstable; urgency=low |
| 94 |
|
| 95 |
* New upstream version |
| 96 |
|
| 97 |
-- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Sat, 16 Jan 1999 01:09:44 +0100 |
| 98 |
|
| 99 |
manpages-hu (981031-2) unstable; urgency=low |
| 100 |
|
| 101 |
* fix lintian reported bugs |
| 102 |
|
| 103 |
-- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Sat, 5 Dec 1998 22:18:51 +0100 |
| 104 |
|
| 105 |
manpages-hu (981031-1) unstable; urgency=low |
| 106 |
|
| 107 |
* some minor changes in olvasd.el file |
| 108 |
* new upstream version |
| 109 |
|
| 110 |
-- SZALAY Attila <sasa@debian.org> Tue, 3 Nov 1998 00:45:07 +0100 |
| 111 |
|
| 112 |
manpages-hu (980818-2) unstable; urgency=low |
| 113 |
|
| 114 |
* write a hungarian helpfile (doc/manpages-hu/olvasd.el) |
| 115 |
* change the postinst script |
| 116 |
|
| 117 |
-- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Fri, 4 Sep 1998 02:05:00 +0200 |
| 118 |
|
| 119 |
manpages-hu (980818-1) unstable; urgency=low |
| 120 |
|
| 121 |
* new upstream version |
| 122 |
|
| 123 |
-- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Mon, 31 Aug 1998 10:39:07 +0200 |
| 124 |
|
| 125 |
manpages-hu (980802-1) unstable; urgency=low |
| 126 |
|
| 127 |
* new upstream version |
| 128 |
|
| 129 |
-- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Fri, 14 Aug 1998 01:31:55 +0200 |
| 130 |
|
| 131 |
manpages-hu (980726-1) unstable; urgency=low |
| 132 |
|
| 133 |
* new upstream version |
| 134 |
|
| 135 |
-- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Mon, 27 Jul 1998 03:00:05 +0200 |
| 136 |
|
| 137 |
manpages-hu (980624-4) unstable; urgency=low |
| 138 |
|
| 139 |
* Write some information in postinst script |
| 140 |
* Changed all the creating method |
| 141 |
|
| 142 |
-- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Fri, 17 Jul 1998 22:38:32 +0200 |
| 143 |
|
| 144 |
manpages-hu (980624-3) unstable; urgency=low |
| 145 |
|
| 146 |
* Initial Release. |
| 147 |
|
| 148 |
-- Szalay Attila <sasa@sophia.jpte.hu> Thu, 25 Jun 1998 18:17:19 +0200 |