fairtrade / # emerge -uND world >> /tmp/error.log x86_64-pc-linux-gnu-gcc: ./tests/shlib.c: No such file or directory x86_64-pc-linux-gnu-gcc: no input files configure: WARNING: ldap.h is needed for LDAP support configure: WARNING: Active Directory Support requires LDAP support touch: cannot touch `passdb/pdb_interface.c': No such file or directory touch: cannot touch `smbd/server.c': No such file or directory touch: cannot touch `sam/idmap.c': No such file or directory touch: cannot touch `lib/iconv.c': No such file or directory touch: cannot touch `auth/auth.c': No such file or directory touch: cannot touch `smbd/vfs.c': No such file or directory 922 übersetzte Meldungen, 20 ungenaue Übersetzungen, 16 unübersetzte Meldungen. 931 übersetzte Meldungen, 16 ungenaue Übersetzungen, 11 unübersetzte Meldungen. 958 übersetzte Meldungen. fish.c: In function `file_store': fish.c:529: Warnung: die Adresse von »got_interrupt« wird immer zu »wahr« auswerten smbfs.c: In function `smbfs_loaddir': smbfs.c:710: Warnung: Verarbeiten des Argumentes 2 von »cli_RNetShareEnum« von inkompatiblem Zeigertyp smbfs.c: In function `open_read': smbfs.c:1802: Warnung: Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers verletzt strict-aliasing-Regeln edit.c: In function `edit_insert_file': edit.c:380: Warnung: Variable »j« wird nicht verwendet edit.c: In function `edit_move_forward3': edit.c:1379: Warnung: implizite Deklaration der Funktion »wcwidth« editcmd.c: In function `edit_delete_macro': editcmd.c:662: Warnung: long unsigned int Format, anderer Typ Argument (Argument 4) editcmd.c:672: Warnung: long unsigned int Format, anderer Typ Argument (Argument 4) editcmd.c: In function `edit_save_macro_cmd': editcmd.c:712: Warnung: long unsigned int Format, anderer Typ Argument (Argument 4) editcmd.c: In function `edit_load_macro_cmd': editcmd.c:765: Warnung: long unsigned int Format, anderer Typ Argument (Argument 4) editcmd.c:772: Warnung: long unsigned int Format, anderer Typ Argument (Argument 4) editcmd.c: In function `edit_find_string': editcmd.c:1546: Warnung: implizite Deklaration der Funktion »swscanf« editcmd.c: In function `snprintf_p': editcmd.c:1909: Warnung: implizite Deklaration der Funktion »swprintf« editcmd.c:1804: Warnung: Variable »nargs« wird nicht verwendet editcmd.c: In function `edit_replace_cmd': editcmd.c:2147: Warnung: Zuweisung von inkompatiblem Zeigertyp editdraw.c: In function `edit_draw_this_line': editdraw.c:349: Warnung: implizite Deklaration der Funktion »wcwidth« key.c: In function `init_key': key.c:265: Warnung: Klammern um && innerhalb von || empfohlen screen.c: In function `format_file': screen.c:581: Warnung: implizite Deklaration der Funktion »wcswidth« screen.c:619: Warnung: implizite Deklaration der Funktion »wcwidth« screen.c: In function `repaint_file': screen.c:526: Warnung: »txtwidth« könnte in dieser Funktion uninitialisiert bleiben view.c: In function `display': view.c:1196: Warnung: implizite Deklaration der Funktion »iswprint« view.c:1201: Warnung: implizite Deklaration der Funktion »wcwidth« widget.c: In function `radio_callback': widget.c:350: Warnung: Feldpräzision ist nicht vom Typ int (Argument 2) widget.c: In function `charcolumn': widget.c:811: Warnung: implizite Deklaration der Funktion »wcwidth« widget.c: In function `backward_delete': widget.c:1434: Warnung: Variable »i« wird nicht verwendet ../vfs/libvfs-mc.a(smbfs.o): In function `loaddir_helper': smbfs.c:(.text+0xca3): undefined reference to `LocalTime' ../vfs/libvfs-mc.a(smbfs.o): In function `smbfs_get_path': smbfs.c:(.text+0x2422): undefined reference to `write_socket' collect2: ld gab 1 als Ende-Status zurück make[2]: *** [mc] Fehler 1 make[2]: *** Warte auf noch nicht beendete Prozesse... make[1]: *** [all-recursive] Fehler 1 make: *** [all] Fehler 2 !!! ERROR: app-misc/mc-4.6.0-r14 failed. !!! Function src_compile, Line 109, Exitcode 2 !!! (no error message) !!! If you need support, post the topmost build error, NOT this status message.