Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 8223 Details for
Bug 15619
Updated Dutch translation of Desktop Configuration Guide
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
Updated Dutch (Nederlands) translation of Desktop Configuration Guide
desktop.xml (text/xml), 43.63 KB, created by
Sven Vermeulen (RETIRED)
on 2003-02-13 04:44:25 UTC
(
hide
)
Description:
Updated Dutch (Nederlands) translation of Desktop Configuration Guide
Filename:
MIME Type:
Creator:
Sven Vermeulen (RETIRED)
Created:
2003-02-13 04:44:25 UTC
Size:
43.63 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> ><?xml-stylesheet href="/xsl/guide.xsl" type="text/xsl"?> > ><!-- Rev: 1.13 --> > ><!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> > ><guide link="/doc/nl/desktop.xml"> > <title>Gentoo Linux Desktop Configuratie Handleiding</title> > <author title="Author"><mail link="zhen@gentoo.org">John P. Davis</mail></author> > <author title="Author"><mail link="g2boojum@gentoo.org">Grant Goodyear</mail></author> > <author title="Translator"><mail link="sven.vermeulen@rug.ac.be">Sven Vermeulen</mail></author> > > <abstract> > Deze handleiding legt je uit hoe je Gentoo Linux configureert zodat > deze een volwaardig Desktop systeem wordt. Specifiek leggen we je stap > voor stap uit hoe je X, KDE, GNOME, OSS (geluid), PostFix (e-mail > server) en Samba (Unix/Windows interoptabiliteit) configureert. > </abstract> > > <version>1.1</version> > <date>13 Februari 2003</date> > > <chapter> > <title>Vereisten</title> > <section> > > <body> > > <p> > Het is onnodig te zeggen dat je eerst een werkende Gentoo Linux > installatie moet hebben, zie > <uri>http://www.gentoo.org/doc/nl/gentoo-x86-install.xml</uri>. > Eenmaal dat proces afgewerkt is moet je de recentste Portage > structuur hebben. Lees zeker > <uri>http://www.gentoo.org/doc/nl/portage-user.xml</uri>, maar > indien je gehaast bent, type dan: > </p> > > <pre caption = "UP to date geraken"> ># <c>emerge sync</c> > </pre> > > <p> > Eventjes een beetje uitleg over het waarom van de gekozen > onderwerpen in dit document. Gentoo Linux biedt een grote > hoeveelheid Window Managers, Mail Transport Agents e.d. aan die > allemaal gemakkelijk geinstalleerd kunnen worden. De specifieke > packages die ik gekozen heb zijn geen bevoordeelde packages van > Gentoo Linux, maar gewoon omdat ik die packages graag gebruik > of goed ken. In andere woorden, het is de persoonlijke keuze > van de auteur. > </p> > > <impo> > Afhankelijk van de desktop die je wil installeren zal je > ondersteuning voor die desktop alsook het niet-ondersteunen van > de andere desktop in <path>/etc/make.conf</path> willen > plaatsen. Onder de <i>USE</i> variabele zet je <e>-gnome > -gtk</e> indien je KDE wil gebruiken, en <e>-kde -qt</e> indien > je GNOME gaat gebruiken. De ondersteuning voor de desktop van > je keuze zit nl default in de <i>USE</i> variabele van je > profiel. > </impo> > > <warn> > Indien je een fout ziet in een van de packages, rapporteer deze > dan aan <uri>http://bugs.gentoo.org</uri>. Rapporteer deze <e>niet</e> > aan de package maintainers (bv KDE); de Gentoo ontwikkelaars > zullen dat voor jouw doen indien nodig. > </warn> > > </body> > </section> > </chapter> > > <chapter> > <title>XFree86 installeren</title> > <section> > <title>Installatie</title> > > <body> > > <p> > Het emerge/installatieproces van X zal eventjes duren, zelfs op een > snel systeem. Het is nl een omvangrijke package, dus wees > voorbereid op lange compileertijden. > </p> > > <p> > Om X te emergen is alles wat je moet typen: > </p> > > <pre caption = "Emerging XFree86"> ># <c>emerge xfree</c> > </pre> > > <p> > Wanneer dit relatief langdurig proces afgelopen is begint de > configuratie. > </p> > > </body> > </section> > > <section> > <title>X Configureren</title> > > <body> > > <p> > De auteur gebruikt graag de console-tool <c>xf86config</c> om X te > configureren, alhoewel de gegenereerde > <path>/etc/X11/XF86Config</path> niet echt elegant is. Zie <uri > link="http://www-105.ibm.com/developerworks/education.nsf/linux-onlinecourse-bytitle/3100FF4795B3F31F86256AF70056FDB3?OpenDocument">deze > tutorial</uri> (Engels) voor een alternatieve manier om X te > configureren. Alvorens je start is het aangeraden om de horizontale > en vertikale refreshrates van je scherm (e.g. Horizontaal: 30-69 > KHz, Vertikaal 55-90 KHz) te noteren, alsook het type en > RAM-hoeveelheid (in Kilobytes) van je videokaart (e.g. 32768 Kb > GeForce II MX) en het merk en type (ps/2, serieel, usb) van je muis > (e.g. IntelliMouse Explorer in PS/2 poort <path>/dev/psaux</path>). > </p> > > <pre caption = "xf86config uitvoeren"> ># <c>/usr/X11R6/bin/xf86config</c> > </pre> > > <p> > Aangezien ik een 3-knoppen muis heb schakel ik de 3-knoppen > emulatie niet aan. Vergeet niet om XKB ondersteuning mee te > selecteren indien je een internationaal keyboard (i.e. niet-US) of > andere taal (i.e. niet en-US) hebt. Je moet dan de resolutie(s) die > je wenst samen met de kleurdiepte ingeven. De auteur werkt graag > aan 1280x1024 met 24bbp op zijn scherm, maar de reden daartoe is > simpelweg omdat het scherm niet meer aankan :). Indien je dit nog > nooit gedaan hebt, wees dan niet verbaasd als blijkt dat je de > eerste keer niet alles correct hebt gekozen. Voer <c>xf86config</c> > opnieuw uit om een 2e, 3e, ..., 18432e kans te krijgen. > </p> > > <note> > Indien je de refresh-rate van je scherm niet kent, doe dan een > google-zoektocht (<uri>http://www.google.com</uri>) naar je > schermnummer en -merk. De refreshrates worden zeer vaak medegedeelt > als eigenschap van de monitor op de website van je schermmaker. > </note> > > <p> > Indien je een X-configuratie veteraan bent zal je gewend zijn om > symlinks te maken van je muisdevice naar <path>/dev/mouse</path>. > Dergelijke symlinks waren vroeger problematisch in samenwerking met > devfs aangezien deze verwijderd werden na reboot. Gentoo Linux > beheert de symlinks in <path>/dev</path> echter correct, waardoor > deze niet zal verwijderd worden na reboot. Dus maak gerust je > <path>/dev/mouse</path> symlink aan met <c>ln -s</c>. > </p> > > <pre caption = "Je configuratie testen"> >$ <c>startx</c> > </pre> > > <p> > Indien je X correct geconfigureerd hebt, zal <c>startx</c> een > enorm lelijke windowmanager tonen (twm om precies te zijn). Indien > X dus tevoorschijn springt ben je goed bezig (tenzij de resoluties > e.d. volledig verkeerd zijn). Druk <c>Ctrl-Alt-Backspace</c> om de > X-server te killen. > </p> > > <p> > <c>xf86config</c> zal enkel een default set van configuratie-opties > instellen. NVidia-kaarten, USB muizen en verschillende andere > opties dienen manueel ingesteld te worden. Ik zal deze opties later > uitleggen, maar ik raad je aan op het <path>XF86Config</path> > bestand te lezen. Het is niet al te cryptisch, soms goed > gedocumenteerd en mogelijk zal je enkele interessante instellingen > kunnen tweaken. Een goede plaats om dergelijk tweak-proces te > starten is <uri link = > "http://www.tldp.org/HOWTO/mini/FDU/">hier</uri> (Engels). > > </p> > > </body> > </section> > > <section> > <title>Een PS/2 muis configureren</title> > > <body> > > <p> > Indien je een muis met een wieltje hebt zal je het XF86Config > bestand manueel moeten aanpassen: > </p> > > <pre caption = "XF86Config aanpassen"> ># <i>cp /etc/X11/XF86Config /etc/X11/XF86Config.backup</i> ># <i>vim /etc/X11/XF86Config</i> > </pre> > > <pre caption="Pointer sectie van XF86Config"> >Section "InputDevice" > >#Identifier en driver > >Identifier "Mouse1" >Driver "mouse" ><i>Option "Protocol" "IMPS/2" </i> >Option "Device" "/dev/psaux" ><i>Option "ZAxisMapping" "4 5"</i> > > </pre> > > <p> > Aangezien de auteur een IntelliMouse heeft heeft hij het > "Protocol" van "PS/2" naar > "IMPS/2" aangepast. Om het wieltje werkende te > krijgen moet de regel 'Option "ZAxisMapping" "4 > 5"' toegevoegd worden zoals aangeduid. Dit komt overeen > met het op- en neergaan van de muis (4 en 5). > </p> > > <note> > Netscape 4.x luistert niet naar deze configuratie. Om dit te > forceren moet je het .Xdefaults bestand in je homedirectorie > aanpassen. Zie <uri > link="http://www-sop.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/">hier</uri> > (Engels) voor instructies. Of nog gemakkelijker, gebruik een > andere browser of recentere Netscape. > </note> > > <p> > Voer <c>startx</c> opnieuw uit om zeker te zijn dat X nog > steeds werkt. > </p> > > </body> > </section> > > <section> > <title>Een USB muis configureren</title> > > <body> > > <p> > Een USB-muis is je vriend op een hoogresolutiescherm. De kernel > zal de schalering zelf afhandelen zodat je je muis niet 5 keer moet > herpositioneren op je ondergrond om naar de andere kant van je > scherm te vluchten. > </p> > > <p> > Het eerste wat je moet doen is de juiste kernelmodules installeren. > De modules die je nodig hebt heten <i>usbmouse</i>, > <i>mousedev</i>, <i>hid</i>, <i>usbcore</i>, <i>usb-uhci</i> en > <i>input</i>. Nadat de nodige kernelconfiguratie en compilatie > achter de rug is, gebruik dan <i>insmod</i> of <i>modprobe</i> om > de modules te gebruiken. > </p> > <note> > Gebruik ofwel <i>usbmouse</i> <e>of</e> <i>hid</i>. Indien je beide > installeert zal je muis weigeren te werken. > </note> > <note> > Wanneer je de Input Core support voor de muis configureert, zorg er > dan voor dat je de resolutie van je X meegeeft. Dat zorgt ervoor > dat de schalering vloeiend en correct gebeurd. > </note> > > <p> > Trek je muis uit de USB-poort en steek ze er terug in, en kijk of > de kernel een bericht geeft die er ongeveer als volgt uitziet: > </p> > > <pre caption = "Kernel bericht"> >hub.c: USB new device connect on bus1/1, assigned device number 2 >input0,hiddev0: USB HID v1.00 Mouse [Microsoft Microsoft IntelliMouse Optical] on usb1:2.0 > </pre> > > <p> > Nu dat je muis gedetecteerd is, controleer <path>/dev/input</path> > om zeker te zijn dat je muis daarin vermeld staat. > </p> > > <pre caption = "Controleren op aanwezigheid USB-muis"> ># <c>cd /dev/input</c> ># <c>cat mice</c> ><comment> >Verplaats je muis terwijl je <i>cat</i> gebruikt. Je zou een heleboel rommel >over je scherm moeten zien vliegen. ></comment> > </pre> > > <p> > Eenmaal de muis correct gedetecteerd en geinstalleerd is moeten we > X duidelijk maken dat we de USB-muis gebruiken. Alles wat je > daarvoor moet doen is een kleine aanpassing maken aan het apparaat > dat X gebruikt voor de muis. > </p> > > <pre caption = "XF86Config aanpassen"> ># <c>cp /etc/X11/XF86Config /etc/X11/XF86Config.backup</c> ># <c>vim /etc/X11/XF86Config</c> > </pre> > > <pre caption="XF86Config instellen voor USB muizen"> >Section "InputDevice" > ># Identifier en driver > >Identifier "Mouse1" >Driver "mouse" ><i>Option "Protocol" "IMPS/2" </i> >Option "Device" "/dev/input/mice" ><i>Option "ZAxisMapping" "4 5"</i> > > </pre> > > <p> > OK, herstart X, en je muis zou moeten werken. > </p> > <p> > Vergeet niet om de gebruikte modules aan > <path>modules.autoload</path> toe te voegen. > </p> > > <pre caption = "Modules aan modules.autoload toevoegen"> ># <c>echo $'/n'usbmouse $'/n'mousedev $'/n'hid #'/n'usbcore $'/n'input >> /etc/modules.autoload</c> > </pre> > > </body> > </section> > > <section> > <title>Je NVidia-kaart configureren</title> > > <body> > <p> > Indien je een NVIDIA-kaart hebt is het nu het goede moment om de > NVIDIA-geaccelereerde drivers te installeren. > </p> > > <note> > Indien je je kernel hercompileert moet je tevens de > <i>nvidia-kernel</i> hercompileren. Dit is nodig omdat je nieuwe > kernelcompilatie de nvidia-modules zal vernietigen. > </note> > > <pre caption="Enkel voor NVIDIA eigenaars"> ># <c>emerge nvidia-glx</c> ># <c>emerge nvidia-kernel</c> ># <c>nano -w /etc/X11/XF86Config</c> > </pre> > > <pre caption="GLX activeren in /etc/X11/XF86Config"> >Section "Module" > ># This loads the GLX module ># Load "glx" <comment>(Deze regel decommentarieren)</comment> > </pre> > > <pre caption="X vragen om de NVIDIA driver te gebruiken; > Aanpassingen in XF86Config"> >Section "Device" > Identifier "NVIDIA GeForce" > #Driver "nv" > Driver "nvidia" > #VideoRam 32768 > # Insert Clocks lines here if appropriate >EndSection > </pre> > > <p> > Voer <c>startx</c> uit om zeker te zijn dat X opnieuw start (deze > keer met het NVIDIA splash-screen indien je de NVIDIA-drivers > geinstalleerd hebt). > </p> > > </body> > </section> > </chapter> > > <chapter> > <title>Window Managers</title> > > <section> > <title>Inleiding</title> > <body> > > <p> > Algemeen is het eerste wat je doet nadat je X geinstalleerd hebt > een mooie windowmanager installeren. Uiteraard, als je dat echt > wil, kan je twm blijven gebruiken en moet je niets extra meer > doen. > </p> > > <p> > Er zijn verschillende mooie window managers om uit te kiezen. > Zo zijn er KDE, GNOME, Fluxbox, Blacobox, andere *box'en, > Windowmaker, Sawfish, XPde, ... Zoals je kan zien er is een mooie > selectie van windowmanagers beschikbaar onder Gentoo Linux. > </p> > > </body> > </section> > > <section> > <title>KDE</title> > <body> > > <p> > Ik veronderstel hier dat je KDE wil installeren. KDE wordt volledig > ondersteund door Gentoo Linux, maar er zijn enkele zaken waarvan je > op de hoogte moet zijn alvorens je KDE emerget: > </p> > > <li> > Zorg ervoor dat "qt" en "kde" in je USE > variabele in <path>make.conf</path> staan. > </li> > <li> > Zorg ervoor dat (dit is niet verplicht) "-gnome" en > "-gtk" in je USE variabele staan in > <path>make.conf</path>. > </li> > > <p> > Beide stappen kunnen uitgevoerd worden door > <path>/etc/make.conf</path> aan te passen als volgt: > </p> > > <pre caption = "make.conf aanpassen"> ># <c>vim /etc/make.conf </c> ><comment>In <path>make.conf</path></comment> > >USE="qt kde -gnome -gtk" > > </pre> > > <p> > Om meer informatie over USE-variabelen te krijgen, gelieve de <uri > link="http://www.gentoo.org/doc/nl/use-howto.xml">USE Howto</uri> > te lezen. > </p> > > <p> > Het is altijd handig om <c>--pretend</c> mee te geven alvorens je > een <c>emerge</c> uitvoert om te zien welke afhankelijkheden er > geinstalleerd zullen worden, aangezien het in dit voorbeeld er > veeeeel zullen zijn. > </p> > > <pre caption = "De KDE packages-afhankelijkheden bekijken"> ># <c>emerge --pretend kde</c> ># <c>emerge kde</c> > </pre> > > <note> > Wees voorzichtig wanneer je <i>emerge kde-base</i> gebruikt. Dit > zal enkel de basis KDE-packages installeren en niet de KDE > applicaties die je waarschijnlijk wenst. > </note> > > <note> > Indien je CUPS wil gebruiken voor het printen zal je best > "cups" in je USE-variabele steken in > <path>/etc/make.conf</path> alvorens je KDE emerget. Dit kan je > tevens doen door op de commandoregel <i>USE="cups" emerge > kde</i> te doen. > Gelieve de Gentoo Print Handleiding te lezen voor meer informatie > over CUPS-configuratie. > </note> > > <p>Enneuh... slaapwel eh :-)</p> > > <note> > Indien je een Gentoo Linux binary-CD hebt (gentoo-grp), dan kan je > de packages rechtstreeks van de CD installeren. > </note> > > <pre caption="Installeren van de GRP-packages vanuit de Gentoo-CD"> ># <c>export PKGDIR=/mnt/cdrom/gentoo/packages</c> ><comment> >Portage verwacht normaal gezien dat de packages in ><path>/usr/portage/packages</path> liggen... ></comment> ># <c>emerge --usepkg /mnt/cdrom/gentoo/packages/All/kdebase-x.y.z.tbz2</c> ><comment> >Gebruik de <c>--usepkg</c> optie om er zeker van te zijn dat de binaire packges >gebruikt zullen worden voor de dependencies (indien beschikbaar). ></comment> > </pre> > > </body> > </section> > > <section> > <title>KDM configureren</title> > <body> > > <p> > Nadat KDE geinstalleerd is is het misschien aangeraden om een mooie > login manager te installeren, meer specifiek de KDM login manager, > ofte KDM. KDM komt meegeleverd in de KDE packages dus om het te > gebruiken moet je enkel de volgende zaken doen: > </p> > > <pre caption = "KDM gebruiken"> ># <c>kdm</c> > </pre> > > <p> > Je zou moeten kunnen inloggen en KDE in zijn volle glorie bekijken. > Natuurlijk zal geluid nog niet direct werken, dus de lelijke KDE > opstartgeluiden zal je nog niet horen, maar dat zullen we binnekort > oplossen. Open een Konsole en voer <c>ls /usr/bin</c> uit (of iets > anders dat de Konsole zal opvullen) en kijk of je muiswiel toelaat > dat je op en neer scrolt in Konsole. Het zou moeten werken. > </p> > > <note> > Indien <c>kdm</c> "Command not found" weergeeft, dan moet > je je PATH-variabele aanpassen door <c>source > <path>/etc/profile</path></c> uit te voeren. > </note> > > <p> > Wat je nu nog moet doen is ervoor zorgen dat X (en KDM) opgestart > worden wanneer Gentoo boot. Daarvoor moet je > <path>/etc/rc.conf</path> aanpassen zodat > <e>DISPLAYMANAGER="kdm"</e>. > </p> > > <pre caption = "Aanpassen van /etc/rc.conf"> ># <c>vim /etc/rc.conf</c> > </pre> > > <pre caption="/etc/rc.conf -- DISPLAYMANAGER instellen"> ># What display manager do you use ? [ xdm | gdm | kdm ] >DISPLAYMANAGER=kdm > </pre> > > <p> > Nu moeten we nog ervoor zorgen dat het <e>xdm</e> opstartscript > uitgevoerd wordt tijdens het booten. > </p> > > <pre caption = "XDM aan de default runlevel toevoegen"> ># <c>rc-update add xdm default</c> > </pre> > > <p>Reboot, en kijk of KDE/KDM automatisch opgestart worden. > </p> > > <impo> > Het <c>rc-update</c> commando is Gentoo Linux' uitgebreide en > verbeterde versie van de gekende <c>chkconfig</c> om initscripts te > onderhouden. Type <c>rc-update</c> zonder argumenten om een lijst > te krijgen van de mogelijke opties. > </impo> > > </body> > </section> > </chapter> > > <chapter> > <title>GNOME</title> > > <section> > <title>Installatie</title> > <body> > > <p> > Alvorens je start met het compileren en installeren van de gnome > packages is het aangeraden je USE-instellingen aan te passen. Het > volgende zal GNOME-ondersteuning meecompileren in de applicaties > die het ondersteunen. > </p> > > <li> > Zorg ervoor dat "gtk" en "gnome" in je > USE-instellingen staan in <path>make.conf</path>. > </li> > <li> > Je kan tevens ervoor kiezen om "-kde" en "-qt" > in je USE-instelling te steken van <path>make.conf</path> om > KDE-ondersteuning uit te schakelen. > </li> > > <p> > Beide stappen kunnen gedaan worden door <path>/etc/make.conf</path> > te editeren als volgt: > </p> > > <pre caption = "make.conf aanpassen"> ># <c>vim /etc/make.conf </c> ><comment>En dan in <path>make.conf</path></comment> > >USE="gnome gtk -kde -qt" > > </pre> > > <p> > Om meer informatie over USE-variabelen te krijgen, gelieve de <uri > link="http://www.gentoo.org/doc/nl/use-howto.xml">USE HOWTO</uri> > te lezen. > </p> > > <p> > Nu, installeer de nodige GNOME packages. > </p> > > <pre caption = "De GNOME packages installeren"> ># <c>emerge --pretend gnome</c> ># <c>emerge gnome</c> > </pre> > > <p> > Dit zal een tijdje duren, dus leg je achterover en bekijk een film > of beluister enkele CDs. > </p> > > <p> > GNOME configuratie is ongeveer hetzelfde als KDE vanhieruit. Het > zijn niet echt GNOME specifieke configuratiebestanden, maar er is > GDM, de GNOME login manager, die moet ingesteld worden. > </p> > > </body> > </section> > > <section> > <title>GDM Configureren</title> > <body> > > <p> > Nadat GNOME geinstalleerd is is het handig om een mooie login > manager te verkrijgen, meer specifiek de GNOME login manager, of > GDM. GDM komt met de GNOME-packages, dus om het uit te voeren moet > je enkel het volgende doen: > </p> > > <pre caption = "GDM uitvoeren"> ># <c>gdm</c> > </pre> > > <p> > Je zou nu moeten kunnen inloggen en GDM in zijn volledige glorie > zien. Geluid zou normaal gezien nog niet kunnen werken, dus zal je > die lastige GNOME opstartgeluidjes niet horen, maar dat zullen we > straks wel oplossen. Open een console en type <c>ls /usr/bin</c> en > kijk of de muiswiel je op en neer laat scrollen in de console. Het > zou moeten werken. > </p> > > <note> > Indien je <c>gdm</c> wil uitvoeren maar het zegt "command not > found" dan moet je je $PATH updaten in die terminal door > <c>source <path>/etc/profile</path></c> uit te voeren. > </note> > > <p> > Wat je nu nog moet doen is ervoor zorgen dat X automatisch opstart > wanneer GNOME boot. Editeer <path>/etc/rc.conf</path> zodat ze > <e>DISPLAYMANAGER="gpm"</e> leest. > </p> > > <pre caption = "Aanpassen van /etc/rc.conf"> ># <c>vim /etc/rc.conf</c> > </pre> > > <pre caption="/etc/rc.conf -- DISPLAYMANAGER instellen"> ># What display manager do you use ? [ xdm | gdm | kdm ] >DISPLAYMANAGER=gdm > </pre> > > <p> > Nu moeten we nog ervoor zorgen dat het <e>xdm</e> initscript > uitgevoerd wordt tijdens het opstarten van de pc. > </p> > > <pre caption = "XDM toevoegen aan de default runlevel"> ># <c>rc-update add xdm default</c> > </pre> > > <p>Reboot, en kijk of X/GNOME opstart. > </p> > > <impo> > Het <c>rc-update</c> commando is Gentoo Linux' verbeterde versie > van de gekende <c>chkconfig</c> tool om initscripts te onderhouden. > Voer <c>rc-update</c> uit om een lijst van opties te verkrijgen. > </impo> > > </body> > </section> > </chapter> > > <chapter> > <title>Geluid Configuratie</title> > <section> > <title>Alsa</title> > <body> > > <p> > Om ALSA te installeren, gelieve de Gentoo Linux ALSA-setup > handleiding te lezen op <uri link = > "http://www.gentoo.org/doc/alsa-guide.html">gentoo.org</uri>. > </p> > > </body> > </section> > > <section> > <title>KDE en geluid</title> > <body> > > <p> > KDE heeft enkele interessante geluidstooltjes, inclusief de KDE > geluidsmixer <c>kmix</c>. > </p> > > <note> > Indien kmix geen mixer kan vinden, dan wil dat waarschijnlijk > zeggen dat je geen geluidsondersteuning hebt. Log uit en > verwijder <path>~/.kde/share/config/kmixrc</path> en > <path>~/.kde/share/config/kmix:*</path> en log opnieuw in. Deze > keer zou kmix je mixers correct moeten vinden. > </note> > > </body> > </section> > > <section> > <title>GNOME en geluid</title> > <body> > > <p>Dit komt in de volgende versie. Beetje geduld uitoefenen > dus. > </p> > > </body> > </section> > </chapter> > > <chapter> > <title>Mail</title> > <section> > <title>Postfix -- Installatie en Configuratie</title> > <body> > > <p> > De auteur houdt van <c>postfix</c> aangezien deze > <c>sendmail</c> emuleert zonder de moeilijkheid van > <c>sendmail</c> te configureren. En terwijl we toch bezig zijn > gaan we <c>mutt</c>, een e-mail client voor de console, > mee-installeren zodat we de <c>postfix</c> configuratie kunnen > testen. > </p> > > <pre caption = "postfix en mutt installeren"> ># <c>emerge postfix mutt</c> > </pre> > > <p> > Indien je enkel van plan bent om je mailserver te gebruiken om > mails te verzenden dan is postfix nu al in orde. Anders moet je > <path>/etc/postfix/main.cf</path> aanpassen. Het > <path>main.cf</path> bestand is normaal gezien goed genoeg > gedocumenteerd, en de defaults moeten voldoende zijn voor een > standalone machine. Indien je pc direct verbonden is met het > internet (hiermee wil ik zeggen dat het een eigen IP en > DNS-naam heeft) dan is de enige aanpassing die je wil doen het > activeren van postfix zodat je mails kan ontvangen. > </p> > > <pre caption="Mail ontvangen activeren in main.cf"> ># RECEIVING MAIL > ># The inet_interfaces parameter specifies the network interface ># addresses that this mail system receives mail on. By default, ># the software claims all active interfaces on the machine. The ># parameter also controls delivery of mail to user@[ip.address]. ># >#inet_interfaces = all >#inet_interfaces = $myhostname >#inet_interfaces = $myhostname, localhost ><i>inet_interfaces = $myhostname, localhost</i> ><i>mydestination = $myhostname, localhost.$mydomain</i> > </pre> > > > </body> > </section> > > <section> > <title>Postfix Testen (met Mutt)</title> > <body> > > <p>Laten we eens kijken of onze installatie werkt. > </p> > > <pre caption = "Postfix testen"> ># <c>postfix check</c> ># <c>newaliases</c> ># <c>postfix start</c> >postfix-script: starting the Postfix mail system ># <c>mutt -x root</c> >/root/.maildir does not exist. Create it? ([y]/n): <comment>[y zeggen]</comment> >To: <root> >Subject: test >(End message with a . on a line by itself) >test >. > ># <c>mutt</c> ><comment>[Je zou je bericht moeten kunnen zien]</comment> > </pre> > > <p> > Door gebruik te maken van <c>postfix check</c> zorgen we ervoor > dat <path>main.cf</path> correct gelezen wordt en enkele > belangrijke directories aangemaakt worden. <c>newaliases</c> > zorgt ervoor dat de systeemaliasen aangemaakt worden, en > <c>postfix start</c> zorgt ervoor dat... welja... postfix > start. Dan gebruiken we <c>mutt</c> (in <c>mailx</c>, of alom > gekend <c>mail</c> formaat mode) om een bericht te sturen naar > onszelf (wat zijn we wanhopig) op de pc. Tegelijkertijd zal > <c>mutt</c> de gebruikers (root in dit geval) maildirectorie > aanmaken (<path>~/.maildir</path>). Als we <c>mutt</c> > uitvoeren dan zien we het bericht verschijnen in <c>mutt</c>'s > interactieve omgeving, dus we weten al dat lokaal verzenden en > ontvangen van e-mails werkt. Zend nu een e-mail naar een > niet-lokaal e-mailadres om tot de constatatie te komen dat ook > die e-mail toekomt. > </p> > > <warn> > Indien je mail zendt naar een account terwijl je de default > <path>main.cf</path> gebruikt op een privaat netwerk, dan is > het mogelijk dat je de e-mail nooit meer terug ziet. Veel > mailservers laten immers geen mails toe indien die mail van een > adres komt die niet door reverse-DNS kan opgezocht worden. > </warn> > > <p> > In de veronderstelling dat alles werkt is het tijd om postfix > in te stellen zodat ze vanzelf opstart tijdens het booten. > </p> > > <pre caption = "Postfix configureren om automatisch op te > starten"> ># <c>postfix stop</c> >postfix-script: starting the Postfix mail system ># <c>rc-update add postfix default</c> > * postfix added to runlevel default... > * Caching service dependencies... [ ok ] > * rc-update complete. ># <c>/etc/init.d/postfix start</c> >Starting postfix...... [ ok ] > </pre> > > <impo> > Veteraan <c>sendmail</c> of <c>postfix</c> gebruikers zullen > misschien opteren om mails in <path>/var/spool/mail</path> te > laten toekomen in plaats van de gebruikers ~, en dat de mails > in <e>mbox</e> formaat opgeslagen worden in plaats van > <e>maildir</e> formaat. Het is niet moeilijk om <c>postfix</c> > en <c>mutt</c> te configureren om juist dat te doen. Editeer > <path>/etc/postfx/main.cf</path> om <i>home_mailbox</i> weg te > commentarieren en zet <i>mail_spool_directory = > /var/spool/mail</i> aan. Maak deze aan met <c>mkdir -p > /var/spool/mail</c> en hetstart <c>postfix</c>. Dat zal postfix > al in orde maken. Voor <c>mutt</c> moet je > <path>/etc/mutt/Muttrc</path> aanpassen en daarin <i>set > mbox_type = mbox</i> plaatsen, alsook <i>set spoolfile = > /var/spool/mail</i>. > </impo> > > <p> > Indien je een GUI e-mailclient wenst installeren we later in > deze handleiding een webgebaseerde mailclient, genaamd > Squirrelmai. Alternatief raden we tevens een combinatie van > IMAP (die we later als afhankelijkheid van Squirrelmail > installeren) en KDE's <c>kmail</c> aan. Deze is onderdeel van > <path>kde-base/kdenetwork</path>. > </p> > > <p> > Later zullen we tevens Ximian's <e>Evolution</e> installeren > als onze persoonlijke PIM-software, volledig met Palm Pilot > ondersteuning. Ook dit kan als excellente e-mail client werken. > </p> > > </body> > </section> > </chapter> > > <chapter> > <title>Samba</title> > > <section> > <title>Samba installeren en configureren</title> > <body> > > <p> > Samba is een opmerkelijke package die je Linux-pc toelaat om > bestanden en printers te delen met een MS Windows omgeving. > Voor meer informatie lees het Samba artikel op > <uri>http://www.ibm.com/developerworks</uri>. > </p> > > <pre caption = "Samba installeren"> ># <c>emerge samba</c> ># <c>rc-update add samba default</c> ># <c>cd /etc/samba</c> ># <c>cp smb.conf.example smb.conf</c> > # <c>nano -w smb.conf</c> > </pre> > > <pre caption="smb.conf -- workgroup"> ># workgroup = NT-Domain-Name or Workgroup-Name, eg: REDHAT4 >workgroup = MYGROUP <comment>[aanpassen naar jouw WORKGROUP]</comment> > </pre> > > <pre caption="smb.conf -- printen met cups"> ># It should not be necessary to specify the print system type unless ># it is non-standard. Currently supported print systems include: ># bsd, sysv, plp, lprng, aix, hpux, qnx >; printing = bsd >printing = cups > </pre> > > <pre caption="smb.conf -- encryptie"> ># You may wish to use password encryption. Please read ># ENCRYPTION.txt, Win95.txt and WinNT.txt in the Samba documentation. ># Do not enable this option unless you have read those documents >encrypt passwords = yes > </pre> > > <p> > De auteur heeft nogal basis-Samba-noden. Hij wil enkel > bestanden kunnen delen tussen Linux en Windows, en wil zijn > Linux-pc als printserver (dmv cups) laten werken. > Na installatie is het voor hem voldoende om in > <path>/etc/samba/smb.conf</path> enkele > kleine aanpassingen te maken. Specifiek moet de > <e>WORKGROUP</e> variabele aangepast worden zodat deze de > WORKGROUP van je Windows Netwerk gebruikt > ("WORKGROUP" is default onder Windows), terwijl > <e>printing</e> op <e>cups</e> ipv <e>bsd</e> en <e>encrypt > passwords = yes</e> moet staan. Windows machines gebruiken > geencrypteerde paswoorden per default, dus deze laatste regel > moet ingesteld worden tenzij je de Windows registries wil > aanpassen van al je Windows pc's. Jammergenoeg gebruikt Windows > een andere encryptiemethode voor paswoorden dan Linux, dus moet > er een apart paswoordbestand aangemaakt worden voor Samba. > </p> > > <pre caption = "Gebruikers toevoegen aan Samba"> ># <i>smbpasswd -a gebruiker</i> <comment>[gebruiker is de gebruikersnaam]</comment> >New SMB password: >Retype new SMB password: >Added user grant. > </pre> > > <note> > Alvorens een gebruiker toe te voegen aan Samba's > paswoordbestand moet die gebruiker in <path>/etc/passwd</path> > vermeld staan. > </note> > > <p> > Voor elke Windows-gebruiker die Samba moet kunnen gebruiken > moet <c>smbpasswd</c> uitgevoerd worden. Samba slaat deze > informatie op in <path>/etc/samba/private/smdpasswd</path>, > welke voor jou automatisch zal aangemaakt worden de eerste keer > dat je <c>smbpasswd</c> uitvoert. > </p> > > <pre caption = "Samba starten"> ># <c>/etc/init.d/samba start</c> >Starting samba... [ ok ] > </pre> > > <p> > Start Samba en je zou moeten kunnen connecteren naar je Gentoo > Linux pc van een van je Windows machines en de home-directorie > van de gebruiker waarmee je geconnecteerd bent kunnen zien, > alsook de printers die je ingesteld hebt. Indien hier ergens > een fout optreedt, kijk dan naar > <path>/usr/share/doc/samba-2.2.5-r1/full_docs/textdocs/DIAGNOSIS.txt.gz</path> > voor meer help. > </p> > > </body> > </section> > </chapter> > > <chapter> > <title>Apache en Squirrelmail Webmail</title> > <section> > <title>Apache met SSL en PHP</title> > > <body> > > <p> > In de veronderstelling dat je een statisch IP adres hebt, of > een service gebruikt zoals dyndns met je dynamisch IP adres, > dan wil je misschien een effectieve manier kennen om je e-mails > vanuit een andere locatie te kunnen lezen. De oplossing die we > hier voorstellen is een webgebaseerde mailserver, Squirrelmail. > </p> > > <p> > De eerste stap is het installeren van een webserver. Het > merendeel van de wereld gebruikt Apache, dus wij ook. We zullen > tevens PHP4 installeren aangezien Squirrelmail dat vereist. > </p> > > <pre caption = "Installeren en configureren van Apache"> ># <c>emerge apache php mod_php mod_ssl</c> ># <c>ebuild /var/db/pkg/dev-php/mod_php-versie/mod_php-versie.ebuild config</c> ># <c>ebuild /var/db/pkg/net-www/mod_ssl-versie/mod_ssl-versie.ebuild config</c> ><comment>Vervang versie met ... welja, de versie :)</comment> > </pre> > > <impo> > Zorg ervoor dat mod_ssl geinstalleerd is indien je Apache met > SSL-ondersteuning wenst. Indien je je e-mails wil controleren > vanop een andere locatie dan wil je dat je paswoord > geencrypteerd verzonden wordt, wat SSL doet, en niet gewoon als > tekst over het internet suist. > </impo> > > <p> > Kijk naar <path>/etc/apache/conf/apache.conf</path>. Apache is > zeer configureerbaar en flexibel. Per default is de Apache > documentroot <path>/home/httpd/htdocs</path>, vervang deze naar > believen. > </p> > > <pre caption="/etc/apache/conf/apache.conf"> ># Do NOT add a slash at the end of the directory path. ># >DocumentRoot "/home/httpd/htdocs" <comment>(editeer deze regel indien gewenst)</comment> > </pre> > > <pre caption = "Apache tijdens het booten laten starten"> ># <c>rc-update add apache default</c> > * apache added to runlevel default... > * Caching service dependencies... [ ok ] > * rc-update complete. ># <c>nano -w /etc/conf.d/apache</c> > </pre> > > <p> > Gebruik <c>rc-update</c> om Apache aan de default runlevel toe te > voegen, en editeer <path>/etc/conf.d/apache</path> om de volgende > regels toe te voegen zodat Apache SSL en PHP modules gebruikt: > </p> > > <pre caption="/etc/conf.d/apache"> >APACHE_OPTS="-D SSL -D PHP4" > </pre> > > <pre caption = "Apache herstarten"> ># <c>/etc/init.d/apache start</c> > * Starting Apache... [ OK ] ># <c>lynx localhost</c> > </pre> > > <p> > Je kan zien of je Apache server werkt door met een browser te > surfen naar <uri link = "http://localhost">localhost</uri>. Om er > zeker van te zijn dat SSL werkt, surf naar > <uri>https://localhost</uri>. De s in <c>https</c> zorgt ervoor dat > er een veilige connectie opgesteld wordt. Grafisch browsers hebben > ergens een slot of sleutel om je aan te tonen dat je nu een veilige > connectie hebt. > </p> > > <note> > Wanneer we een veilige connectie maken naar je server zal je > waarschijnlijk een waarschuwing krijgen die vertelt dat de > certificaat niet gekend is. De mod_ssl ebuild installeert een > zelfondertekende certificaat die eigenlijk enkel voor tests gemaakt > is. Zie <path>/usr/share/doc/mod_ssl-2.8.10</path>. Voor > persoonlijk gebruik is een zelfondertekende certificaat meer dan > voldoende. > </note> > > <p> > Nu moeten we ervoor zorgen dat PHP correct werkt. De eerste stap is > het aanmaken van een simpel PHP-bestandje in de Apache DocumentRoot > . > </p> > > <pre caption = "PHP testen"> ># <c>echo "<? phpinfo(); ?>" > /home/httpd/htdocs/test.php</c> ># <c>lynx http://localhost/test.php</c> > </pre> > > <pre caption="Een werkende Apache + PHP"> > phpinfo() (p1 of 26) > PHP Logo > > PHP Version 4.0.6 > > System Linux my.server.edu 2.4.10 #1 Tue Oct 9 16:33:50 Local > time zone must be set--see zic manuali686 i686 unknown > Build Date Oct 16 2001 > </pre> > > <p> > Indien je iets zoals bovenstaande output krijgt, dan is Apache > correct PHP-code aan het interpreteren. > </p> > > <warn> > Als je kijkt naar de volledige output bovenaan, dan zie je dat het > <path>test.php</path> scriptje veeel informatie geeft over je > systeem. Je raakt het dus best kwijt wanneer alles in orde is, dit > om veiligheidsredenen. Of je veranderd de naam naar > <path>test.phps</path> zodat PHP de inhoud van het bestand toont in > plaats van het te proberen interpreteren. > </warn> > > </body> > </section> > > <section> > <title>Courier IMAP</title> > <body> > > <p> > Squirrelmail is een PHP applicatie, maar het maakt gebruik van een > IMAP server als de 'lijm' tussen de webserver en de e-mail. > Aangezien Gentoo Linux default maildir-formaat gebruikt is Courier > IMAP een goede keuze. > </p> > > <pre caption = "Emergen en testen van Courier-imap"> ># <c>emerge courier-imap</c> ># <c>rc-update add courier-imapd default</c> > * courier-imapd added to runlevel default... > * Caching service dependencies... [ ok ] > * rc-update complete. ># <c>nano -w /etc/courier-imap/authdaemonrc</c> ># <c>/etc/init.d/courier-imapd start</c> ># <c>telnet localhost 143</c> >Trying 127.0.0.1... >Connected to localhost.localdomain. >Escape character is '^]'. >* OK Courier-IMAP ready. Copyright 1998-2001 Double Precision, Inc. >See COPYING for distribution information. >1 LOGIN gebruiker passwd <comment>(<-- vervang gebruiker en passwd met hun >werkelijke waarden)</comment> >1 OK LOGIN OK ><comment>(Druk Ctrl-] en type quit om te eindigen)</comment> > </pre> > > <pre caption="Correcte authorizatie in /etc/courier-imap/authdaemonrc"> >##NAME: authmodulelist:0 ># ># The authentication modules that are linked into authdaemond. The ># default list is installed. You may selectively disable modules simply ># by removing them from the following list. The available modules you ># can use are: authcustom authcram authuserdb authpam > >#authmodulelist="authcustom authcram authuserdb authpam" >authmodulelist="authpam" > </pre> > > <impo> > Courier IMAP gebruikt normaal gezien <path>~/Maildir</path>, maar > aangezien onder Gentoo <path>~/.maildir</path> gebruikt wordt zal > de courier-imap ebuild <path>imapd.rc</path> aanpassen om > <e>$MAILDIR</e> te gebruiken die in > <path>/etc/init.d/courier-imap</path> gecreeerd wordt. Indien je > een andere directorie wil gebruiken moet je de > <e>MAILDIR=.maildir</e> regel aanpassen in courier-imap's > initscript. > </impo> > > <p> > Indien je Courier IMAP met SSL ondersteuning wenst moet je de IMAP > SSL certificaat aanmaken. > </p> > > <pre caption = "SSL certificaat maken voor IMAP"> ># <i>/usr/sbin/mkimapdcert</i> > </pre> > > <p>Start nu imap-ssl op. > </p> > > <pre caption = "Courier IMAP instellen om automatisch op te starten"> ># <c>rc-update add courier-imapd-ssl default</c> ># <c>/etc/init.d/courier-imapd-ssl start</c> > </pre> > > <p> > Je kan verifieren dat imap werkt door een IMAP-ondersteunende > e-mailclient zoals Netscape Messenger, KMail of Mutt te gebruiken. > </p> > > <pre caption = "Je IMAP server controleren"> ># <c>mutt -f imap://localhost</c> > </pre> > > <pre caption = "Je SSL IMAP server controleren"> ># <c>mutt -f imaps://localhost</c> > </pre> > </body> > </section> > > <section> > <title>Squirrelmail</title> > <body> > > <p> > Gelukkig is het installeren van Squirrelmail, eenmaal al de rest > afgehandeld is, eenvoudig. > </p> > > <pre caption = "Squirrelmail installeren"> ># <c>emerge squirrelmail</c> ># <c>cd /home/httpd/htdocs</c> ># <c>cd squirrelmail</c> ># <c>./configure</c> > </pre> > > <note> > Indien je Apache DocumentRoot niet op <path>/home/httpd/htdocs</path> > ingesteld is moet je de <path>net-mail/squirrelmail</path> ebuild > aanpassen om naar de nieuwe locatie te installeren. > </note> > > <p> > Opdat Squirrelmail correct zou functioneren moet je ervoor zorgen dat > alle bestanden bezit worden door de gebruiker waarmee Apache draait (de > squirrelmail ebuild veronderstelt "apache"). Gebruik > <c>./configure</c> om optie <e>2</e> te selecteren. > </p> > > <pre caption="Squirrelmail configuratie -- Server instellinge"> >SquirrelMail Configuration : Read: config.php >--------------------------------------------------------- >Server Settings >1. Domain : my.server.edu >2. IMAP Server : localhost >3. IMAP Port : 143 >4. Use Sendmail/SMTP : SMTP >6. SMTP Server : localhost >7. SMTP Port : 25 >8. Authenticated SMTP : false >9. Server : courier >10. Invert Time : false >11. Delimiter : detect > >R Return to Main Menu >C. Turn color off >S Save data >Q Quit > >Command >> > </pre> > > <p> > Zorg ervoor dat <e>Server</e> op <e>courier</e> ingesteld wordt. Ga > terug naar de hoofdmenu en selecteer optie <e>4</e>, General Options. > </p> > > <pre caption="Squirrelmail configuratie -- General options"> >SquirrelMail Configuration : Read: config.php >--------------------------------------------------------- >General Options >1. Default Charset : iso-8859-1 >2. Data Directory : ../data/ >3. Attachment Directory : /tmp/ >4. Default Left Size : 150 >5. Usernames in Lowercase : false > >R Return to Main Menu >C. Turn color off >S Save data >Q Quit > >Command >> > </pre> > > <p> > Ik gebruik hier de data directorie in de package alhoewel het veiliger > zou zijn om een directorie te gebruiken buiten de Apache DocumentRoot. > Ik gebruik tevens <path>/tmp</path> als directorie om attachments in te > bewaren. > </p> > > <p> > Nu moeten we enkel nog Apache herstarten en dan zijn we klaar. > </p> > > <pre caption = "Apache herstarten"> ># <c>/etc/init.d/apache restart</c> > </pre> > > <p> > Ga nu naar <uri>https://localhost/squirrelmail/src/login.php</uri> en > lees je e-mails :) > </p> > > <pre caption = "Squirrelmail testen"> ># <c>lynx https://localhost/squirrelmail/</c> > </pre> > > <pre caption="Squirrelmail login pagina"> > SquirrelMail - Login > [sm_logo.jpg] > > SquirrelMail version 1.2.0 [rc2] > By the SquirrelMail Development Team > > SquirrelMail Login > > Name: ____________________ > Password: ____________________ > > Login > </pre> > > <p> > (Ik raad nu niet direct aan om lynx te gebruiken samen met > Squirrelmail, maar je kan het allesinds :) > </p> > > </body> > </section> ></chapter> > > <chapter> > <title>Personal Information Management</title> > > <section> > <title>Evolution met Palm ondersteuning</title> > <body> > > <p> > Evolution is een zeer goede Persoonlijke Informatie Manager tool > die goed samenwerkt met de Palm Pilots. De eerste stap is Evolution > emergen. Indien je een Palm Pilot hebt, zorg er dan voor dat > "pda" in je USE-instellingen staat alvorens je Evolution > emerget. > </p> > > <pre caption = "Evolution emergen"> ># <c>emerge --pretend evolution</c> ># <c>emerge evolution</c> > </pre> > > <p> > Jammergenoeg duurt het compileren van Evolution iets langer dan de > levensduur van een gemiddelde ster zoals onze Zon (<c>mozilla</c> > een afhankelijkheid!). Druk dus je ganse verzameling RedBulls maar > leeg terwijl je wacht, en ga dan achter een nieuwe set. > </p> > > <p> > Tijdens het installeren van <c>evolution</c> moeten tevens de Palm > Pilot tools geinstalleerd worden. Om ervoor te zorgen dat gewone > gebruikers met een Pilot kunnen synchroniseren moet je enkele > aanpassingen maken aan de seriele poortpermissies. Ik veronderstel > dat je je Palm cradle in de eerste seriele poort ramt > (<path>/dev/ttyS0</path> of <path>/dev/tts/0</path>). > </p> > > <pre caption = "Een serieel apparaat toevoegen"> ># <c>groupadd serial</c> ># <c>chown root.serial /dev/tts/0</c> ># <c>chmod g+rw /dev/tts/0</c> ># <c>ls -l /dev/tts/0</c> >crw-rw---- 1 root serial 4, 64 Dec 31 1969 /dev/tts/0 ># <c>ln -s /dev/tts/0 /dev/pilot</c> ># <c>nano -w /etc/group</c> <comment>(voeg de nodige gebruikers toe aan de serial group)</comment> > </pre> > > <p> > We hebben de "serial" groep aan het systeem toegevoegd, > en je zou nu moeten kunnen de gebruikers toevoegen aan die groep > die met een Palm Pilot moeten kunnen synchroniseren. We geven de > serial groep lees- en schrijfrechten op de seriele poort en om ons > leven eenvoudiger te maken hebben we tevens een symbolische link > "pilot" toegevoegd die naar het correcte apparaat wijst. > </p> > > <note> > Gebruikers van pre-rc6-r13 versie kunnen ofwel > <path>sys-apps/baselayout</path> upgraden alsook > <path>sys-apps/devfsd</path>, ofwel de nodige permissies en > symlinkinformatie toevoegen aan <path>/etc/devfsd.conf</path> > </note> > > <p> > Gebruikers zullen de <path>tools/Pilot settings</path> menu > optie in Evolution moeten gebruiken om de Gnome pilot software te > configureren. Vergeet niet de "Pilot Conduits" alsook de > "Pilot Link" in de Gnome Control Center op te stellen. > </p> > > </body> > </section> > </chapter> ></guide>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 15619
: 8223