Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 97310
Collapse All | Expand All

(-)ko/gentoo-x86-quickinstall.xml (-163 / +178 lines)
Lines 1-217 Link Here
1
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
1
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
2
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/ko/gentoo-x86-quickinstall.xml,v 1.1 2004/11/04 11:45:14 neysx Exp $ -->
2
<!-- $Header: /home/cvs/gentoo/doc/ko/gentoo-x86-quickinstall.xml,v 1.3 2005/06/25 10:03:49 jenix Exp $ -->
3
3
4
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
4
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
5
5
6
<guide link="/doc/ko/gentoo-x86-quickinstall.xml">
6
<guide link="/doc/ko/gentoo-x86-quickinstall.xml" lang="ko">
7
<title>젠투리눅스 설치 가이드</title>
7
<title>Gentoo Linux 설치 가이드</title>
8
<author title="저자">Steven Wagner</author>
8
<author title="Author">Steven Wagner</author>
9
<author title="편집자">
9
<author title="Editor">
10
  <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
10
  <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
11
</author>
11
</author>
12
<author title="번역자">
12
<author title="번역">
13
  bobo2
13
  <mail link="jinhyung@gmail.com">Park, Jin Hyung(박진형)</mail>
14
</author>
15
<author title="번역자">
16
  <mail link="swift@gentoo.org">Hwang Joonhyung</mail>
17
</author>
14
</author>
18
15
19
<abstract>
16
<abstract>
20
퀵인스톨 가이드 문서는 인스톨 과정의 모든 것을 자세하지 않게 모두 다 설명한다.
17
이 빠른 설치 문서는 설치 과정의 모든 세부 사항들을 알려주지 않습니다.
21
사용자들이 이 가이드를 따라하길 원한다면 사용자들은 이미 젠투 리눅스를 인스톨하는 선행체험을 해야 한다.
18
이 설치 문서를 이용하기 위해서는 이전에 Gentoo Linux를 설치해 본
19
경험이 있어야 합니다.
22
</abstract>
20
</abstract>
23
21
24
<license/>
22
<license/>
25
23
26
<version>1.17</version>
24
<version>1.29</version>
27
<date>2004년 10월 2일</date>
25
<date>2005-06-12</date>
28
26
29
<chapter>
27
<chapter>
30
<title>퀵인스톨 가이드</title>
28
<title>빠른 설치 가이드</title>
31
<section>
29
<section>
32
<body>
30
<body>
33
31
34
<p>
32
<p>
35
설치할 수 있는 ISO 파일들은
33
설치용 ISO 는 <uri link=
36
<uri link="http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml">젠투 미러</uri>에 있다.
34
"http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml">Gentoo
37
다른 CD의 세부적인 설명은 <uri link="http://store.gentoo.org">젠투 가게</uri>에서 얻을 수 있다.
35
미러</uri>에 있습니다. 각각 CD 의 세부 사항은 <uri link="http://store.gentoo.org">Gentoo
38
CD1은 인터넷 연결 없이 젠투리눅스를 신속하게 설치하기 위해 필요한 모든 것을 포함하고 있다.
36
Store</uri>에서 확인하실 수 있습니다. Universal CD 는 인터넷 연결없이 Gentoo Linux 를 
39
CD2는 선택사항이며, KDE, 그놈(GNOME), 오픈오피스(OpenOffice), 모질라(Mozilla), 에볼루션(Evolution) 등의 컴파일된 패키지들을 포함하고 있다.
37
빨리 설치할 수 있도록 모든 프로그램들을 포함하고 있습니다. Package CD 는 선택사항이며
38
다음과 같이 컴파일된 프로그램들을 포함하고 있습니다 : KDE, GNOME, OpenOffice,
39
Mozilla, Evolution 등등
40
</p>
40
</p>
41
41
42
<p>
42
<p>
43
첫 번째 젠투 CD로 부팅을 한다. &lt;F1&gt;이나 &lt;F2&gt;를 누르면 이용가능한 부팅 옵션을 볼 수 있다.
43
Universal CD 로 부팅을 합니다. 부팅 옵션을 보기 위해 &lt;F1&gt; 과/혹은 &lt;F2&gt; 
44
기본 커널로 진행하기 위해서는 &lt;ENTER&gt;를 누르면 된다. 부팅 과정이 진행되는 것을 볼 수 있을 것이다.
44
를 누릅니다. 부팅 화면에서 &lt;ENTER&gt; 를 누르면
45
기본 커널로 부팅을 합니다. 여러분은 곧 쉘 프롬프트를 보실 수 있습니다.
45
</p>
46
</p>
46
47
47
<pre caption = "설정 시작하기">
48
<pre caption="설정 시작">
48
# <i>date</i> (시각, 날짜가 정확한지 확인한다. 잘못되었다면 <i>date MMDDhhmmCCYY</i>로 설정한다)
49
# <i>date</i>  (날짜와 시간이 맞는지 확인합니다. 만약 틀렸다면 다음과 같이 설정합니다 : <i>date MMDDhhmmCCYY</i> )
49
# <i>modprobe module_name</i> (선택사항 - 필요한 모듈을 적재한다)
50
# <i>modprobe module_name</i>  (선택사항 - 기타 필요한 모듈을 로드합니다.)
50
# <i>net-setup eth0</i> (네트워크를 설정한다)
51
# <i>net-setup eth0</i> (네트워크 설정)
51
# <i>fdisk /dev/hda</i> (설치할 드라이브의 파티션 설정을 한다)
52
# <i>fdisk /dev/hda</i> (드라이브 파티션 설정)
52
</pre>
53
</pre>
53
54
54
<p>
55
<p>
55
권장되는 설정은 /boot 볼륨을 ext2에 64Mb 정도로, 스왑 파티션을 사용가능한 RAM 용량의 두 배 정도로, 그리고 나머지를 모두 ReiserFS를 사용하여 root 파티션에 할당하는 것이다.
56
추천 설정은 64MB 를 ext2 파일시스템으로 boot 파티션에, 스왑 파티션을
57
시스템 RAM 크기의 두배로, 그리고 나머지 모두를 ReiserFS 파일시스템으로
58
root 파티션에 할당하길 권합니다.
56
</p>
59
</p>
57
60
58
<p>
61
<p>
59
<c>mke2fs</c> (Ext2), <c>mke2fs -j</c> (Ext3), <c>mkreiserfs</c> (ReiserFS), <c>mkfs.xfs</c> (XFS),
62
파티션 초기화는 다음을 이용합니다 : <c>mke2fs</c> (Ext2), <c>mke2fs
60
<c>mkfs.jfs</c> (JFS), <c>mkswap</c> (스왑 파티션) 등을 이용해 파티션을 초기화한다. 예를 들면 다음과 같다:
63
-j</c> (Ext3), <c>mkreiserfs</c> (ReiserFS), <c>mkfs.xfs</c> (XFS),
64
<c>mkfs.jfs</c> (JFS) and <c>mkswap</c> (스왑 파티션). 예:
61
<c>mke2fs -j /dev/hda3</c>.
65
<c>mke2fs -j /dev/hda3</c>.
62
</p>
66
</p>
63
67
64
<p>
68
<p>
65
파티션을 마운트하고 적절한 스테이지 파일의 압축을 풀어서 계속한다.
69
파티션을 마운트하고, 사용할 스테이지 파일을 압축을 풀고 설치를 
70
계속합니다.
66
</p>
71
</p>
67
72
68
<pre caption = "설치 준비하기">
73
<warn>
69
(스왑 파티션 활성화하기)        # <i>swapon /dev/hdax</i>
74
ext3 파티션을 위해 여러분은 <c>mount -t ext3</c> 를 정확하게 지정해야 합니다.
70
(root 파티션 마운트하기)        # <i>mount /dev/hdax /mnt/gentoo</i>
75
e2fsprogs 패키지의 버그 때문입니다.
71
(/boot 마운트 포인트 생성하기)  # <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>
76
</warn>
72
(/boot 파티션 활성화하기)       # <i>mount /dev/hdax /mnt/gentoo/boot</i>
77
73
(마운트 포인트로 이동하기)      # <i>cd /mnt/gentoo</i>
78
<pre caption="인스톨 준비">
74
(스테이지 타르볼 파일 압축 해제하기...)
79
(스왑파티션 활성화)              # <i>swapon /dev/hdax</i>
75
                                # <i>tar -xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage&lt;여러분의 스테이지&gt;.tar.bz2</i>
80
(root 파티션 마운트)             # <i>mount /dev/hdax /mnt/gentoo</i>
76
(<comment>또는</comment> 최신 타르볼 다운로드...)    
81
(boot 파티션 마운트 장소 설정)   # <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>
77
                                # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>
82
(boot 파티션 마운트)             # <i>mount /dev/hdax /mnt/gentoo/boot</i>
78
(    ... 그리고 압축 해제하기)  # <i>tar -xvjpf stage&lt;여러분의 스테이지&gt;.tar.bz2</i>
83
(마운트 장소로 이동)             # <i>cd /mnt/gentoo</i>
79
(선택 사항: 포티지 트리 압축 해제하기)
84
(스테이지 tarball 압축 해제)     # <i>tar -xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage&lt;선택한 스테이지&gt;.tar.bz2</i>
80
                                # <i>tar -xvjf /mnt/cdrom/snapshots/portage-*.tar.bz2 \
85
(<comment>혹은</comment> 최신의 tarball 다운로드) 
81
                                  -C /mnt/gentoo/usr</i>
86
                                 # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>
82
(선택 사항: distfiles 디렉토리 복사하기)
87
(    ... 그리고 압축 풀기)       # <i>tar -xvjpf stage&lt;선택한 스테이지&gt;.tar.bz2</i>
83
                                # <i>cd /mnt/gentoo/usr/portage; mkdir distfiles;</i>
88
(선택사항: Portage 압축 풀기)    # <i>tar -xvjf /mnt/cdrom/snapshots/portage-*.tar.bz2 \
84
                                # <i>cp /mnt/cdrom/distfiles/* distfiles/</i>
89
                                   -C /mnt/gentoo/usr</i>
85
(미러 선택하기)                 # <i>mirrorselect -a -s4 -o | grep 'GENTOO_MURRORS=' \
90
(선택사항: distfiles 복사 )      # <i>cd /mnt/gentoo/usr/portage; mkdir distfiles;</i>
86
                                  &gt;&gt; /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>
91
                                 # <i>cp /mnt/cdrom/distfiles/* distfiles/</i>
87
(네임서버 정보 복사하기)        # <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/resolv.conf</i>
92
(미러서버 선택)                  # <i>mirrorselect -a -s4 -o | grep 'GENTOO_MIRRORS=' \
88
(/proc 파일시스템 마운트하기)   # <i>mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc</i>
93
                                   &gt;&gt; /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>
89
(새로운 환경으로 chroot하기)    # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>
94
(네임서버 정보 복사)
90
(필요한 변수 불러오기)          # <i>env-update; source /etc/profile</i>
95
                                 # <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/resolv.conf</i>
91
(네트워크가 연결된 경우, 비 GRP 사용자: 포티지 업데이트하기)
96
(proc 파일시스템 마운트)         # <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i>
92
                                # <i>emerge --sync</i>
97
(새 환경을 위해 chroot 실행)     # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>
98
(필요한 변수들 로드)             # <i>env-update; source /etc/profile</i>
99
(네트워크 설치, 비 GRP 사용자일 경우: Portage 업데이트)
100
                                 # <i>emerge --sync</i>
93
</pre>
101
</pre>
94
102
95
<p>
103
<p>
96
이제 젠투를 인스톨한다:
104
이제 우리는 profile 과 Gentoo 설치를 설정할 것입니다. Profile 은 Gentoo 시스템
105
을 위한 설정 단이윕니다. Profile 은 CHOST, CFLAGS 와 같은 다른 중요한 변수들을
106
기본 값으로 지정해 줄 뿐만 아니라, 시스템을 특정한 범위의 패키지 버젼을 유지시켜
107
줍니다. 이 모든 것은 Gentoo 개발자들에 의해 관리됩니다.
97
</p>
108
</p>
98
109
99
<pre caption = "젠투 설치">
110
<pre caption = "Gentoo 설치">
100
(USE, CFLAGS, CXXFLAGS 변경하기. Stage1 사용자는 CHOST 를 같이 변경한다)
111
(USE, CFLAGS, CXXFLAGS 를 변경하십시오. Stage1 는 CHOST 도 변경합니다.)  
101
                                # <i>nano -w /etc/make.conf</i>
112
                                  # <i>nano -w /etc/make.conf</i>
102
(스테이지1일 경우: 시스템 부트스트랩하기)
113
(Stage1 일 경우: 시스템 부트스트랩)   # <i>cd /usr/portage; scripts/bootstrap.sh</i>
103
                                # <i>cd /usr/portage; scripts/bootstrap.sh</i>
114
(Stage1, Stage2 일 경우: 기본 시스템을 설치합니다. 만약 USE 플래그를 변경했다면 --emptytree 를 사용하시고, 
104
(스테이지1, 스테이지2일 경우: 기본 시스템 설치하기)
115
 아니라면 --newuse 를 사용하십시오. 이 옵션 중 하나는 꼭 선택되어야 합니다. )
105
                                # <i>emerge system</i>
116
                                  # <i>emerge system</i>
106
</pre>
117
</pre>
107
118
108
<p>
119
<p>
109
이제 필요한 정보를 설정한다:
120
다음은 필요한 정보를 설정합니다:
110
</p>
121
</p>
111
122
112
<pre caption = "설정파일 설정하기">
123
<pre caption = "설정 파일 설정하기">
113
(시각구역, 시간형식 설정하기)   # <i>ln -sf /usr/share/zoneinfo/<comment>&lt;시각 구역 파일로의 경로&gt;</comment> /etc/localtime</i>
124
(시간대 설정) # <i>ln -sf /usr/share/zoneinfo/<comment>&lt;시간대 파일 경로&gt;</comment> /etc/localtime</i>
114
(fstab 정보(파일 시스템 구성)수정)
125
(fstab 파일 설정)          # <i>nano -w /etc/fstab</i>
115
                                # <i>nano -w /etc/fstab</i>
116
</pre>
126
</pre>
117
127
118
<p>
128
<p>
119
다음을 <e>서식</e>으로 해서 (그대로 복사하지 마라.) <path>/etc/fstab</path>을 만드라.
129
다음 <e>서식</e> 을 이용하여 <path>/etc/fstab</path> 을 
130
수정하십시오. ( 그대로 복사하지 마십시오. )
120
</p>
131
</p>
121
132
122
<pre caption = "/etc/fstab">
133
<pre caption="/etc/fstab">
123
# &lt;fs&gt;                  &lt;mountpoint&gt;    &lt;type&gt;          &lt;opts&gt;                  &lt;dump/pass&gt;
134
# &lt;fs&gt;          &lt;mountpoint&gt;    &lt;type&gt;          &lt;opts&gt;                  &lt;dump/pass&gt;
124
/dev/hdax               /boot           ext2            noauto,noatime          1 2
135
/dev/hdax       /boot           ext2            defaults,noatime        1 2
125
/dev/hdax               none            swap            sw                      0 0
136
/dev/hdax       none            swap            sw                      0 0
126
/dev/hdax               /               reiserfs        noatime                 0 1
137
/dev/hdax       /               reiserfs        noatime                 0 1
127
/dev/cdroms/cdrom0      /mnt/cdrom      auto            noauto,user             0 0
138
/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom   auto            noauto,user             0 0
128
none                    /proc           proc            defaults                0 0
139
none            /proc           proc            defaults                0 0
129
none                    /dev/shm        tmpfs           defaults                0 0
140
none            /dev/shm        tmpfs           nodev,nosuid,noexec     0 0
130
</pre>
141
</pre>
131
142
132
<p>
143
<p>
133
이어서 리눅스 커널을 설치한다:
144
다음은 Linux 커널을 설치합니다:
134
</p>
145
</p>
135
146
136
<pre caption = "커널 설치">
147
<pre caption="커널 설치하기">
137
(커널 소스 설치)                # <i>emerge -k <comment>&lt;커널 패키지&gt;</comment></i>
148
(커널 소스 인스톨)    # <i>emerge <comment>&lt;커널-패키지&gt;</comment></i>
138
(genkernel을 이용해 커널 설정...)
149
(genkernel 을 이용하여 커널을 설정합니다) 
139
                                # <i>emerge -k genkernel; genkernel</i>
150
                                # <i>emerge genkernel; genkernel --menuconfig all</i>
140
(<comment>또는</comment> (1) 선택적으로 커널을 빌드)
151
(<comment>혹은</comment> (1) 직접 여러분의 커널을 설정합니다)
141
                                # <i>cd /usr/src/linux; make menuconfig;</i>
152
                                # <i>cd /usr/src/linux; make menuconfig;</i>
142
(   (2) VM, /proc, /dev 파일시스템, /dev 파일시스템 부팅시 자동 마운트 포함)
153
(   (2) VM fs, /proc fs, /dev fs,  /dev fs auto mount at boot 을 설정)
143
(   (3) 커널 컴파일)            # <i>make dep &amp;&amp; make clean bzImage modules modules_install</i>
154
(   (3) 커널 컴파일) 
144
(   (4) 커널 복사)              # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot; cp System.map /boot</i>
155
           (2.4 커널의 경우)    # <i>make dep &amp;&amp; make clean bzImage modules modules_install</i>
156
           (2.6 커널의 경우)    # <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>
157
(   (4) 커널 이미지의 복사)     # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot; cp System.map /boot</i>
145
</pre>
158
</pre>
146
159
147
<p>
160
<p>
148
필요한 다른 도구를 설치한다:
161
이제 여러분이 필요로하는 다른 도구들을 설치합니다:
149
</p>
162
</p>
150
163
151
<pre caption = "중요한 시스템 도구 설치">
164
<pre caption = "시스템에 꼭 필요한 프로그램 설치">
152
(시스템 로거 설치; 선택: sysklogd, metalog, msyslog, syslog-ng)
165
(시스템 Logger 설치; 선택: sysklogd, metalog, msyslog, syslog-ng) 
153
                                # <i>emerge -k syslog-ng </i>
166
                                          # <i>emerge syslog-ng </i>
154
(시스템 로거가 부팅시 자동으로 시작되도록)
167
(부팅시에 시스템 Logger 가 자동으로 실행되게 설정)
155
                                # <i>rc-update add syslog-ng default</i>
168
                                          # <i>rc-update add syslog-ng default</i>
156
(크론 데몬 설치, vcron, dcron, fcron 중에서 하나를 선택)
169
(Cron 데몬 설치; choice: vixie-cron, dcron, fcron)                
157
                                # <i>emerge -k vcron</i>
170
                                          # <i>emerge vixie-cron</i>
158
(크론 데몬을 부팅시 자동으로 시작되도록)
171
(부팅시에 Cron 데몬이 자동으로 실행되게 설정)                   
159
                                # <i>rc-update add vcron default</i>   
172
                                          # <i>rc-update add vixie-cron default</i>   
160
(genkernel 사용자일 경우: hotplug 설치)
173
(genkernel 사용자의 경우: Hotplug 설치)   # <i>emerge hotplug</i>
161
                                # <i>emerge -k hotplug</i>
174
(genkernel 사용자의 경우: Hotplug 가 부팅시에 자동으로 실행되게 설정)     
162
(genkernel 사용자일 경우: hotplug가 부팅시 자동으로 시작되도록)
175
                                          # <i>rc-update add hotplug default</i>
163
                                # <i>rc-update add hotplug default</i>
176
(비 ext2,ext3 사용자의 경우; 선택: reiserfsprogs, xfsprogs, jfsutils)  
164
(비 ext2, ext3 사용자일 경우, reiserfsprogs, xfsprogs, jfsutils 중에서 선택)
177
                                          # <i>emerge reiserfsprogs</i>
165
                                # <i>emerge -k reiserfsprogs</i>
178
(선택사항: DHCP 클라이언트 설치)           # <i>emerge dhcpcd</i> 
166
(도메일 이름 init 스크립트)     # <i>rc-update add domainname default</i>
179
(도메인 이름 초기화 스크립트)                 # <i>rc-update add domainname default</i>
167
</pre>
180
</pre>
168
181
169
<p>
182
<p>
170
만약 여러분이 특성화된 커널 이빌드를 필요로 한다면, 지금 설치하라:
183
커널에 필요한 프로그램이 있다면, 이제 인스톨할 차례입니다:
171
</p>
184
</p>
172
185
173
<pre caption = "특성화된 커널 이빌드 설치">
186
<pre caption = "커널에 필요한 Ebuild 설치">
174
# <i>emerge pcmcia-cs</i> (or <i>nforce-net</i>, <i>nforce-audio</i>, <i>e100</i>, <i>e1000</i>, <i>ati-drivers</i>, <i>rp-pppoe</i>)
187
# <i>emerge pcmcia-cs</i> (or <i>nforce-net</i>, <i>nforce-audio</i>, <i>e100</i>, <i>e1000</i>, <i>ati-drivers</i>, <i>rp-pppoe</i>)
175
# <i>VIDEO_CARDS="yourcard" emerge xfree-drm</i>  <comment>(ATI Radeon 9200까지, Rage128, Matrox, Voodoo 나 다른 카드)</comment>
188
# <i>VIDEO_CARDS="비디오카드이름" emerge x11-drm</i>   (ATI Radeon 9200까지, Rage128, 
189
                                            Matrox, Voodoo, 기타 등등 )
176
</pre>
190
</pre>
177
191
178
<p>
192
<p>
179
자신의 시스템에 적합하게 설정을 마무리 한다:
193
Gentoo 시스템 설정을 마무리 합니다:
180
</p>
194
</p>
181
195
182
<pre caption = "설정 마무리">
196
<pre caption = "설정 마무리하기">
183
(시스템 관리자 암호 설정하기)   # <i>passwd</i>
197
(root 패스워드 변경)         # <i>passwd</i>
184
(일반계정 생성하기)             # <i>useradd your_user -m -G users,wheel,audio -s /bin/bash</i>
198
(사용자 만들기)              # <i>useradd your_user -m -G users,wheel,audio -s /bin/bash</i>
185
(일반계정 암호 설정하기)        # <i>passwd your_user</i>
199
(사용자 패스워드 변경)       # <i>passwd your_user</i>
186
(시스템 호스트네임 설정하기)    # <i>echo mymachine &gt; /etc/hostname</i>
200
(시스템 호스트네임 설정)     # <i>echo mymachine &gt; /etc/hostname</i>
187
(시스템 도메인네임 설정하기)    # <i>echo mydomain.com &gt; /etc/dnsdomainname</i>
201
(시스템 도메인네임 설정)     # <i>echo mydomain.com &gt; /etc/dnsdomainname</i>
188
(hosts 파일 설정하기, 예:"127.0.0.1 localhost mymachine")
202
(hosts 파일 설정, 예:"127.0.0.1 localhost mymachine")  
189
                                # <i>nano -w /etc/hosts</i>
203
                             # <i>nano -w /etc/hosts</i>
190
(기본 시스템 설정; 주석을 따라서)
204
(기본 시스템 설정; 주석문을 따라 설정합니다)       
191
                                # <i>nano -w /etc/rc.conf</i>
205
                             # <i>nano -w /etc/rc.conf</i>
192
</pre>
206
</pre>
193
207
194
<pre caption = "네트워크 설치">
208
<pre caption = "네트워킹 설정">
195
(네트워크 설정하기, dhcp 사용자들은 iface_eth0="dhcp"와 같이 설정한다)
209
(네트워킹 설정; DHCP 사용자는 iface_eth0="dhcp" 로 설정해야 합니다)      
196
                                # <i>nano -w /etc/conf.d/net</i>
210
                              # <i>nano -w /etc/conf.d/net</i>
197
(시작할 때 읽혀질 모듈의 목록 작성)
211
(시스템 시작시에 불러올 모듈 적기)
198
                                # <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-<comment>&lt;버전&gt;</comment></i>
212
                              # <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-<comment>&lt;버젼&gt;</comment></i>
199
(PCMCIA를 사용하지 않는 분만: 부팅할 때 네트워크 자동 시작)
213
(비 PCMCIA 사용자용: 부팅시에 자동적으로 네트워킹이 시작되도록 합니다)        
200
                                # <i>rc-update add net.eth0 default</i>
214
                              # <i>rc-update add net.eth0 default</i>
201
(여러 네트워크 인터페이스가 있는 분만:)
215
(여러개의 네트워크 인터페이스를 가진 사용자에게만 해당됩니다:)
202
   (1) 각각의 인터페이스를 위한 initscript 만들기)
216
   (1) 각 인터페이스용 init 스크립트를 생성합니다)                    
203
                                # <i>ln -s /etc/init.d/net.eth0 /etc/init.d/net.ethx</i>
217
                              # <i>ln -s /etc/init.d/net.eth0 /etc/init.d/net.ethx</i>
204
   (2) PCMCIA가 없으면 부팅할 때 자동으로 시작)
218
   (2) 만약 PCMCIA 을 사용하지 않는다면 부팅시에 시작되도록 합니다)
205
                                # <i>rc-update add net.ethx default</i>
219
                              # <i>rc-update add net.ethx default</i>
206
(PCMCIA를 사용하는 분만: /etc/conf.d/pcmcia를 확인하고 부팅할 때 PCMCIA 읽기)
220
(PCMCIA 사용자용: /etc/conf.d/pcmcia 를 확인하고 PCMCIA 를 부팅시에 불러옵니다) 
207
                                # <i>rc-update add pcmcia boot</i>
221
                              # <i>rc-update add pcmcia default</i>
208
</pre>
222
</pre>
209
223
210
<p>
224
<p>
211
이제 부트로더를 설치한다.
225
부트로더를 설치합니다.
212
</p>
226
</p>
213
227
214
<pre caption="GRUB 설치와 설정">
228
<pre caption="GRUB 의 설치와 설정">
215
# <i>emerge grub</i>
229
# <i>emerge grub</i>
216
# <i>grub</i>
230
# <i>grub</i>
217
grub&gt; <i>root (hd0,0)</i>
231
grub&gt; <i>root (hd0,0)</i>
Lines 224-237 Link Here
224
238
225
title=Gentoo Linux
239
title=Gentoo Linux
226
  root (hd0,0)
240
  root (hd0,0)
227
  <comment># genkernel을 사용하는 경우:</comment>
241
  <comment># genkernel 사용자:</comment>
228
  kernel /kernel-<comment>&lt;커널 버전&gt;</comment> root=/dev/ram0 init=/linuxrc real_root=/dev/hda3
242
  kernel /kernel-<comment>&lt;커널 버젼&gt;</comment> root=/dev/ram0 init=/linuxrc real_root=/dev/hda3 ramdisk=8192
229
  initrd /initrd-<comment>&lt;커널 버전&gt;</comment>
243
  initrd /initrd-<comment>&lt;커널 버젼&gt;</comment>
230
  <comment># genkernel을 사용하지 않는 경우:</comment>
244
  <comment># 비 genkernel 사용자:</comment>
231
  kernel /kernel-<comment>&lt;커널 버전&gt;</comment> root=/dev/hda3
245
  kernel /kernel-<comment>&lt;커널 버젼&gt;</comment> root=/dev/hda3
232
</pre>
246
</pre>
233
247
234
<pre caption="LILO 설치와 설정">
248
<pre caption="LILO 의 설치와 설정">
235
# <i>emerge lilo</i>
249
# <i>emerge lilo</i>
236
# <i>nano -w /etc/lilo.conf</i>
250
# <i>nano -w /etc/lilo.conf</i>
237
boot=/dev/hda
251
boot=/dev/hda
Lines 239-282 Link Here
239
timeout=50
253
timeout=50
240
default=gentoo
254
default=gentoo
241
255
242
image=/boot/kernel-<comment>&lt;커널 버전&gt;</comment> 
256
image=/boot/kernel-<comment>&lt;커널 버젼&gt;</comment> 
243
  label=gentoo
257
  label=gentoo
244
  read-only
258
  read-only
245
  <comment># genkernel을 사용하는 경우:</comment>
259
  <comment># genkernel 사용자:</comment>
246
  append="init=/linuxrc real_root=/dev/hda3"
260
  append="init=/linuxrc real_root=/dev/hda3 ramdisk=8192"
247
  root=/dev/ram0
261
  root=/dev/ram0
248
  initrd=/boot/initrd-<comment>&lt;커널 버전&gt;</comment>
262
  initrd=/boot/initrd-<comment>&lt;커널 버젼&gt;</comment>
249
  <comment># genkernel을 사용하지 않는 경우:</comment>
263
  <comment># 비 genkernel 사용자:</comment>
250
  root=/dev/hda3
264
  root=/dev/hda3
251
265
252
# <i>/sbin/lilo</i>
266
# <i>/sbin/lilo</i>
253
</pre>
267
</pre>
254
268
255
<p>
269
<p>
256
이제 모든 파티션을 언마운트하고 새 시스템으로 재부팅한다:
270
모든 파티션을 언마운트하고 재부팅하여 새로운 시스템을 사용합니다:
257
</p>
271
</p>
258
272
259
<pre caption="마치고 GUI 설치">
273
<pre caption="설치를 마치고 GUI 를 인스톨">
260
(chroot를 종료하기)             # <i>exit; cd /</i>
274
(chroot 나가기)              # <i>exit</i>
261
(활성화된 파일 시스템 끄기)     # <i>umount /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo</i>
275
                             # <i>cd /</i>
262
(리부팅하기, 설치 시디를 드라이브에서 제거)
276
(파티션 언마운트)            # <i>umount /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo</i>
263
                                # <i>reboot</i>
277
(재부팅; Universal CD 을 시디롬 드라이브에서 제거합니다) 
264
(리부팅한 뒤:)
278
                             # <i>reboot</i>
265
(ADSL 사용자일 경우)            # <i>adsl-setup</i>
279
(부팅 이후:)
266
(GRP 사용자일 경우)
280
(ADSL 사용자)                # <i>adsl-setup</i>
267
   (1) CD2 마운트하기           # <i>mount /dev/cdrom /mnt/cdrom</i>
281
(GRP 사용자)
268
   (2) packages 디렉토리 복사하기
282
   (1) Package CD 마운트     # <i>mount /dev/cdrom /mnt/cdrom</i>  
269
                                # <i>mkdir /usr/portage/packages</i>
283
   (2) 패키지 복사           # <i>mkdir /usr/portage/packages</i>
270
                                # <i>cp -a /mnt/cdrom/* /usr/portage/packages/</i>
284
                             # <i>cp -a /mnt/cdrom/* /usr/portage/packages/</i>
271
   (3) 필요한 소프트웨어 설치하기
285
   (3) 추가 소프트웨어 설치  # <i>USE="bindist" emerge -k xorg-x11 gnome kde mozilla openoffice-bin</i>
272
                                # <i>USE="bindist" emerge -k xfree gnome kde mozilla openoffice-bin</i>
286
   (4) X 서버 설정           # <i>/usr/X11R6/bin/xorgconfig</i>
273
   (4) X서버 설정하기           # <i>/usr/X11R6/bin/xf86config</i>
274
</pre>
287
</pre>
275
288
276
<p>
289
<p>
277
여러분은 <uri link="index.xml">젠투 문서</uri>에서
290
다음의 사이트에서 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다: <uri
278
더 많은 정보를 얻을 수 있다.
291
link="http://www.gentoo.org/doc/ko/index.xml">Gentoo 
292
문서</uri>.
279
</p>
293
</p>
294
280
</body>
295
</body>
281
</section>
296
</section>
282
</chapter>      
297
</chapter>      

Return to bug 97310