Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 61165 Details for
Bug 93364
[cs] non-handbook files & patches
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
doc/cs/distcc.xml - by domi
distcc.xml (text/plain), 12.72 KB, created by
Jan Kundrát (RETIRED)
on 2005-06-13 14:06:46 UTC
(
hide
)
Description:
doc/cs/distcc.xml - by domi
Filename:
MIME Type:
Creator:
Jan Kundrát (RETIRED)
Created:
2005-06-13 14:06:46 UTC
Size:
12.72 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> ><!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> ><!-- $Header$ --> > ><guide link="/doc/cs/distcc.xml" lang="cs"> > ><title>Distcc v Gentoo</title> > ><author title="Autor"> > <mail link="lisa@gentoo.org">Lisa Seelye</mail> ></author> > ><author title="Editor"> > <mail link="vapier@gentoo.org">Mike Frysinger</mail> ></author> > ><author title="Editor"> > <mail link="erwin@gentoo.org">Erwin</mail> ></author> > ><author title="Editor"> > <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> ></author> > ><author title="Editor"> > <mail link="pylon@gentoo.org">Lars Weiler</mail> ></author> > ><author title="Korektor"> > <mail link="blubber@gentoo.org">Tiemo Kieft</mail> ></author> > ><author title="PÅekladatel"> > <mail link="mirek.dvorak@email.cz">Mirek DvoÅák</mail> ></author> > ><author title="PÅekladatel"> > <mail link="jkt@flaska.net">Jan Kundrát</mail> ></author> > > ><abstract> >Tento dokument má být návodem, jak použÃt distcc v Gentoo. ></abstract> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> ><license/> > ><version>1.11</version> ><date>2005-03-25</date> > ><chapter> ><title>Ãvod</title> ><section> ><title>Co je distcc?</title> ><body> > ><p> >Distcc je program, který rozložà kompilaci mezi nÄkolik strojů v sÃti. >Skládá se ze serveru, <c>distccd</c>, a klientské Äásti, programu <c>distcc</c>. >Distcc umà transparentnÄ pracovat s <uri >link="http://ccache.samba.org">ccache</uri> i Portage, jen s minimem úsilÃ. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>Použità distcc pÅi instalaci systému</title> ><body> > ><p> >Pokud plánujete použÃt distcc pÅi instalaci Gentoo, pÅeÄtÄte si prosÃm sekci ><uri link="#bootstrapping">použità distcc pro bootstrap systému</uri>. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>NastavenÃ</title> ><section> ><title>Závislosti</title> ><body> > ><p> >Abyste mohli použÃvat distcc, musà mÃt vÅ¡echny stroje v sÃti stejnou verzi >GCC. Můžete mÃchat 3.3.x (kde je x rozdÃlné), ale <b>nelze</b> smÄÅ¡ovat 3.3.x a >3.2.x, protože ve výsledných programech by byly chyby. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>Instalace distcc</title> ><body> > ><p> >Je tu nÄkolik vÄcÃ, na které byste si pÅed instalacà distcc mÄli dát pozor. ></p> > ><p> >Distcc je dodáváno s grafickou nadstavbou, která monitoruje, jaké Äásti >kódu, váš stroj posÃlá ke kompilaci ven. Pokud použÃváte GNOME, tak >pÅidejte "gnome" do promÄnné USE (v make.conf). NepoužÃváte-li jej a >pÅesto chcete monitor použÃvat, nastavte USE promÄnnou "gtk". ></p> > ><pre caption="Instalace distcc"> ># <i>emerge distcc</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>Nastavenà Portage</title> ><body> > ><p> >Nastavenà Portage je jednoduché. StaÄà udÄlat následujÃcà kroky na každém >systému, který se zúÄastnà distribuované kompilace: ></p> > ><pre caption="Integrace distcc a Portage"> ># <i>emerge distcc</i> ># <i>nano -w /etc/make.conf</i> ><comment>(Zadej N podle své situace)</comment> ><comment>(Obvykle poÄet vÅ¡ech CPU + 1)</comment> >MAKEOPTS="-jN" ><comment>(PÅidejte distcc do promÄnné FEATURES)</comment> >FEATURES="distcc" (pozn. pÅekladatele (distcc ccache â¦)) ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>Zadánà zúÄastÅujÃcÃch se strojů</title> ><body> > ><p> >Použijte pÅÃkaz <c>distcc-config</c> k vytvoÅenà seznamu úÄastnÃcÃch se >strojů. PÅÃklad konfigurace: ></p> > ><pre caption="PÅÃklady definice seznamu strojů"> >192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.0.3 >192.168.0.1/2 192.168.0.2 192.168.0.3/10 >192.168.0.1:4000/2 192.168.0.2/1 192.168.0.3:3632/4 >@192.168.0.1 @192.168.0.2:/usr/bin/distccd 192.168.0.3 ><comment>(Existuje jeÅ¡tÄ nÄkolik dalÅ¡Ãch metod, jak definovat seznam strojů; >detaily viz manuálová stránka distcc.)</comment> ></pre> > ><p> >Zdá se to komplikované, ale ve vÄtÅ¡inÄ pÅÃpadů budou fungovat varianty pÅÃkladů >z prvnà nebo druhé Åádky. ></p> > ><ul> > <li>1. Åádka jsou jen stroje oddÄlené mezerou</li> > <li> > 2. Åádka udává maximálnà množstvà úkolů, které lze (v jednom okamžiku) > jednomu stroji poslat, pomocà definovánà ÄÃsla <c>/N</c> > </li> ></ul> > ><p> >I když vÄtÅ¡ina lidà 3. a 4. Åádku nepoužije, dovolujeme si Vás tÃmto <uri >link="http://distcc.samba.org/man/distcc_1.html">nasmÄrovat na >dokumentaci distcc</uri>, kde je možnost zÃskat dalÅ¡Ã informace. ></p> > ><p> >NapÅ. použità prvnà Åádky z pÅedchozÃho pÅÃkladu: ></p> > ><pre caption="Ukázkový pÅÃkaz nastavenà seznamu strojů"> ># <i>/usr/bin/distcc-config --set-hosts "192.168.0.1 192.168.0.2 >192.168.0.3"</i> ></pre> > ><p> >Editujte podle potÅeby <path>/etc/conf.d/distccd</path> a ujistÄte se, že >použÃváte <c>--allow</c> k umožnÄnà pÅÃstupu jen povoleným strojům. >K dalÅ¡Ãmu zvýšenà bezpeÄnosti můžete použÃt direktivu <c>--listen</c>, >která distcc démonu ÅÃká, na kterých IP adresách má naslouchat (užiteÄné pro >systémy s vÃce IP adresami). DalÅ¡Ã informace o zabezpeÄenà distcc najdete >na stránce <uri link="http://distcc.samba.org/security.html">Distcc Security >Design</uri>. ></p> > ><p> >Nynà spusÅ¥te distcc démona na vÅ¡ech úÄastnÃcÃch se strojÃch: ></p> > ><pre caption="SpuÅ¡tÄnÃdistcc démona"> ><comment>(PÅidánà distccd do runlevelu default)</comment> ># <i>rc-update add distccd default</i> ><comment>(SpuÅ¡tÄnà distcc démona)</comment> ># <i>/etc/init.d/distccd start</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>Nastavenà spolupráce distcc s Automake</title> ><body> > ><p> >V nÄkterých pÅÃpadech je to jednoduÅ¡Å¡Ã než nastavenà Portage. MusÃte jen >zmÄnit promÄnnou <c>PATH</c> tak, aby obsahovala ><path>/usr/lib/distcc/bin</path> pÅed adresáÅem obsahujÃcÃm <c>gcc</c> >(<path>/usr/bin</path>).Má to vÅ¡ak háÄek - použÃváte-li ccache, musÃte distcc >dát do promÄnné path až za ccache: ></p> > ><pre caption="Nastavenà cesty"> ># <i>export PATH="/usr/lib/ccache/bin:/usr/lib/distcc/bin:${PATH}"</i> ></pre> > ><p> >Nynà již jen mÃsto <c>make</c> volejte <c>make -jN</c> (kde N je celé ÄÃslo). >Hodnota N záležà na VaÅ¡Ã sÃti a strojÃch, které ke kompilaci použÃváte. Já >použÃvám duálnà P3 K6-2/400, který kompiluje vÅ¡echno pro můj desktop ( 1200MHz >Athlon Thunderbird) a použÃvám -j5. VyzkouÅ¡ejte si vlastnà nastavenÃ, pÅi >kterém bude výkon nejvyÅ¡Å¡Ã.</p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Cross-kompilace</title> ><section> ><title>Poznámky k meziplatformové kompilaci</title> ><body> > ><p> >Cross-kompilace znamená vytváÅenà programů pro jednu architekturu pomocà stroje >jiné architektury. JednoduÅ¡e můžete použÃt Athlon (i686) k výrobÄ >programu pro K6-2 (i586) nebo použÃt SPARC k výrobÄ programu pro PPC. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>Ãvod do cross-kompilace</title> ><body> > ><p> >Jestliže chcete cross-kompilaci vyzkouÅ¡et, mÄli byste se podÃvat na <uri >link="http://dev.gentoo.org/~vapier/CROSS-COMPILE-HOWTO">The Cross Compile >HOWTO</uri>; crossdev je zastaralý. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter id="bootstrapping"> ><title>Použità distcc bÄhem bootstrapu systému</title> ><section> ><title>Krok 1: konfigurace Portage</title> ><body> > ><p> >Nabootujte váš stroj pomocà LiveCD Gentoo Linuxu a postupujte podle <uri >link="/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1">instalaÄnÃch instrukcÃ</uri> >až k bootsrappingu. Pak nakonfigurujte Portage, aby použÃval distcc: ></p> > ><pre caption="PÅedbÄžné nastavenÃ"> ># <i>nano -w /etc/make.conf</i> ><comment>(PÅidejte distcc do promÄnné FEATURES)</comment> >FEATURES="distcc" ><comment>(ZmÄÅte MAKEOPTS tak, aby obsahovalo -jN, kde N nechÅ¥ >odpovÃdá vaÅ¡Ã sÃti a strojům (N je celé ÄÃslo))</comment> >MAKEOPTS="-jN" ></pre> > ><pre caption="Nastavenà promÄnné path"> ># <i>export PATH="/usr/lib/ccache/bin:/usr/lib/distcc/bin:${PATH}"</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>Krok 2: instalace distcc</title> ><body> > ><p> >PÅed instalacà distcc musÃte pÅidat uživatele distcc do ><path>/etc/passwd</path>: ></p> > ><pre caption="Založenà uživatele distcc"> ># <i>echo "distcc:x:240:2:distccd:/dev/null:/bin/false" >> /etc/passwd</i> ></pre> > ><impo> >Je důležité poznamenat, že pÅidat uživatele tÃmto způsobem je velmi Å¡patné. >Ale jinak to v této fázi nejde, chybà totiž program <c>useradd</c>, který >normálnÄ pro pÅidávánà uživatelů použÃváme. ></impo> > ><p> >Instalace distcc: ></p> > ><pre caption="Instalace distcc na novém stroji"> ># <i>USE='-*' emerge --nodeps sys-devel/distcc</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>Krok 3: nastavenà distcc</title> ><body> > ><p> >K nastavenà distcc spusÅ¥te <c>distcc-config --install</c>: ></p> > ><pre caption="DokonÄenà nastavenà distcc"> ><comment>(NahraÄte host1, host2, ... IP adresami úÄastnÃcÃch se strojů)</comment> ># <i>/usr/bin/distcc-config --set-hosts "localhost host1 host2 host3 ..."</i> ><comment>PÅÃklad: <i>/usr/bin/distcc-config --set-hosts "localhost 192.168.0.4 192.168.0.6"</i></comment> ></pre> > ><p> >Distcc je teÄ pÅipraven pro bootstrap! Můžete pokraÄovat v instalaci a ÅÃdit se >normálnà instalaÄnà pÅÃruÄkou a <e>nezapomeÅte</e> znovu nainstalovat distcc po ><c>emerge system</c>. To zajistà konzistenci vÅ¡ech závislostÃ. ></p> > ><note> >BÄhem bootstrapu a <c>emerge system</c> se může stát, že distcc nebude použito. >To je nutné, protože nÄkteré ebuildy s distcc neumà správnÄ spolupracovat, takže >jej schválnÄ zakazujÃ. ></note> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Problémy</title> ><section> ><title>Mozilla a Xfree</title> ><body> > ><p> >BÄhem instalace nÄkterých balÃÄků si možná vÅ¡imnete, že nÄkteré z nich >distcc nepoužÃvajÃ, nejsou kompilovány paralelnÄ. Je to tÃm, že vývojáÅi ebuildů >Mozilly a Xfree tuto funkci zakázali, neboÅ¥ se o nà vÃ, že způsobuje problémy. ></p> > ><p> >ObÄas distcc způsobà pád kompilace. Když se vám to stane, ><uri link="http://bugs.gentoo.org">oznamte</uri>, prosÃm, chybu, uvÃtáme to. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>SpoleÄné použità strojů s hardened-gcc a normálnÃm hardened-gcc nebude >fungovat</title> ><body> > ><p> >S takhle dlouhým titulkem je jakékoli vysvÄtlovánà skoro zbyteÄné. Zkrátka >jestliže plánujete použità distcc zároveÅ na strojÃch, které majà <uri >link="/proj/en/hardened/etdyn-ssp.xml">PaX/hardened-gcc</uri> a dalÅ¡Ãch, které >jej nemajÃ, doÄkáte se problémů. ></p> > ><p> >ÅeÅ¡enà vyžaduje jistý trik; na stroji s PaX/hardened-gcc potÅebujete >spustit <c>hardened-gcc -R</c> nebo v jádÅe povolit ochrany PaX a spustit ><c>emerge hardened-gcc</c>. Obojà nenà špatný nápad, protože vÄtÅ¡ina ochran >poskytovaných tÄmito balÃÄky je uživatelsky transparentnÃ. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>SpoleÄné použità různých verzà GCC</title> ><body> > ><p> >Pokud máte na svých strojÃch různé verze GCC, budete mÃt divné potÞe. >ÅeÅ¡enÃm je použità stejných verzà GCC na vÅ¡ech strojÃch. ></p> > ><p> >Poslednà verze Portage použÃvajà pÅi kompilaci <c>${CHOST}-gcc</c> mÃsto ><c>gcc</c>. To znamená, že pÅi kombinaci i686 s jinými stroji (i386, i586) >budete mÃt problémy. Mohlo by pomoci <c>export CC='gcc' CXX='c++'</c> nebo toto >zadat do <path>/etc/make.conf</path>, ale chce to otestovat. Když se vám to >povede, poÅ¡lete mi, prosÃm zprávu (<mail link="lisa@gentoo.org">Lisa >Seelye</mail>). ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>NÄco navÃc k distcc</title> ><section> ><title>Distcc monitory</title> ><body> > ><p> >Distcc je dodáván se dvÄma monitory. PrvnÃ, textovÄ orientovaný, se jmenuje ><c>distccmon-text</c>. Jeho prvnà spuÅ¡tÄnà může být trochu matoucÃ, ale >ve skuteÄnosti je jeho použÃvánà jednoduché. Když jej spustÃte bez >parametrů, probÄhne jen jedenkrát. Ale když mu dáte jako parametr ÄÃslo, bude >zobrazovat informace každých N sekund kde N je parametr, který jste mu pÅedali. ></p> > ><p> >Druhý monitor je možné použÃvat jen se zapnutou podporou <c>gtk</c> nebo ><c>gnome</c> v <c>USE</c> promÄnné, je totiž založen na podpoÅe GTK+, bÄžà >v prostÅedà X a je velmi roztomilý. ></p> > ><pre caption="SpouÅ¡tÄnà monitorů"> ># <i>distccmon-text N</i> ><comment>(nebo)</comment> ># <i>distccmon-gnome</i> ><comment>Ke sledovánà využità distcc Portagem, můžete použÃt:</comment> ># <i>DISTCC_DIR="/var/tmp/portage/.distcc/" distccmon-text N</i> ><comment>(nebo)</comment> ># <i>DISTCC_DIR="/var/tmp/portage/.distcc/" distccmon-gnome</i> ></pre> > ><impo> >Pokud je adresáŠdistcc nÄkde jinde, musÃte odpovÃdajÃcÃm způsobem zmÄnit >promÄnnou DISTCC_DIR. ></impo> > ></body> ></section> ></chapter> ></guide>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 93364
:
59403
|
59417
|
60474
|
60929
|
60931
|
61061
| 61165