Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 85940 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)cs/handbook/hb-install-about.xml.orig (-23 / +21 lines)
Lines 4-10 Link Here
4
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
4
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
5
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
5
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
6
6
7
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/cs/handbook/hb-install-about.xml,v 1.6 2005/04/02 19:20:56 neysx Exp $ -->
7
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/cs/handbook/hb-install-about.xml,v 1.5 2005/03/30 16:40:09 neysx Exp $ -->
8
8
9
<sections>
9
<sections>
10
10
Lines 19-37 Link Here
19
19
20
<p>
20
<p>
21
V&nbsp;první řadě, <e>vítejte</e> v&nbsp;Gentoo. Chystáte se vstoupit do světa
21
V&nbsp;první řadě, <e>vítejte</e> v&nbsp;Gentoo. Chystáte se vstoupit do světa
22
možností a výkonu. Gentoo je celé o volbách - instalujete-li Gentoo, sami to
22
možností a výkonu. Gentoo je celé o volbách - během instalace i po ní to sami
23
mnohokrát poznáte. Můžete si vybrat, kolik budete chtít kompilovat sami, jak
23
mnohokrát poznáte. Můžete si vybrat, kolik budete chtít kompilovat sami, jak
24
Gentoo nainstalovat, který systémový logger chcete použít atd.
24
systém nainstalovat, který systémový logger chcete použít atd.
25
</p>
25
</p>
26
26
27
<p>
27
<p>
28
Gentoo je rychlá, moderní metadistribuce čistého a flexibilního designu. Gentoo
28
Gentoo je rychlá moderní metadistribuce čistého a flexibilního designu. Je
29
je postaveno na svobodném softwaru a neskrývá před svými uživateli, co má pod
29
postavené na svobodném softwaru a neskrývá před svými uživateli, co má pod
30
kůží. Portage, systém pro správu balíčků, je napsán v&nbsp;Pythonu, což znamená,
30
kůží. Portage, systém pro správu balíčků, je napsán v&nbsp;Pythonu, což znamená,
31
že si můžete snadno přečíst i změnit jeho zdrojový kód. Portage používá
31
že si můžete snadno přečíst i změnit jeho zdrojový kód. Portage používá
32
distribuci ve formě zdrojového kódu (můžete používat i již předkompilované
32
distribuci ve formě zdrojového kódu (avšak můžete samozřejmě používat i již
33
balíčky). Gentoo se konfiguruje pomocí normálních textových souborů. Jinými
33
předkompilované balíčky). Gentoo se konfiguruje pomocí normálních textových
34
slovy, otevřenost všude.
34
souborů. Jinými slovy, otevřenost všude.
35
</p>
35
</p>
36
36
37
<p>
37
<p>
Lines 59-90 Link Here
59
  po kroku 2 je Vaše připojení k&nbsp;Internetu funkční
59
  po kroku 2 je Vaše připojení k&nbsp;Internetu funkční
60
</li>
60
</li>
61
<li>
61
<li>
62
  po kroku 3 jsou vaše pevné disky připraveny k&nbsp;instalaci
62
  po kroku 3 jsou Vaše pevné disky připraveny k&nbsp;instalaci
63
</li>
63
</li>
64
<li>
64
<li>
65
  po kroku 4 je Vaše instalační prostředí připraveno a můžete přes chroot
65
  po kroku 4 je Vaše instalační prostředí připraveno a můžete do něj přes chroot
66
  vstoupit do nového prostředí
66
  vstoupit
67
</li>
67
</li>
68
<li>
68
<li>
69
  po kroku 5 jsou klíčové balíčky, stejné na všech Gentoo strojích,
69
  po kroku 5 jsou klíčové balíčky, stejné na všech Gentoo strojích,
70
  nainstalovány
70
  nainstalovány
71
</li>
71
</li>
72
<li>
72
<li>
73
  po kroku 6 máte připraven svůj linuxový kernel
73
  po kroku 6 je připraveno linuxové jádro
74
</li>
74
</li>
75
<li>
75
<li>
76
  po kroku 7 máte zapsánu většinu konfiguračních souborů svého Gentoo systému
76
  po kroku 7 máte zapsánu většinu konfiguračních souborů svého Gentoo systému
77
</li>
77
</li>
78
<li>
78
<li>
79
  v&nbsp;kroku 8 jsou nainstalovány nezbytné systémové nástroje, které si
79
  po kroku 8 jsou nainstalovány nezbytné systémové nástroje, které si
80
  můžete zvolit z&nbsp;hezkého seznamu
80
  můžete zvolit z&nbsp;hezkého seznamu
81
</li>
81
</li>
82
<li>
82
<li>
83
  při kroku 9 je bootloader, který jste si vybrali, nainstalován a
83
  po kroku 9 je bootloader, který jste si vybrali, nainstalován a
84
  nakonfigurován, a jste přihlášeni do své nové instalace Gentoo
84
  nakonfigurován, a jste přihlášeni do své nové instalace
85
</li>
85
</li>
86
<li>
86
<li>
87
  po kroce 10 je Vaše Gentoo linuxové prostředí připraveno k&nbsp;prozkoumání
87
  po kroku 10 je Vaše Gentoo linuxové prostředí připraveno k&nbsp;prozkoumání
88
</li>
88
</li>
89
</ul>
89
</ul>
90
90
Lines 93-100 Link Here
93
výhody i nevýhody. Potom budeme pokračovat s&nbsp;předvolenou možností, které
93
výhody i nevýhody. Potom budeme pokračovat s&nbsp;předvolenou možností, které
94
budeme dále říkat &quot;Výchozí:&nbsp;&quot;. Jiné možnosti jsou označeny
94
budeme dále říkat &quot;Výchozí:&nbsp;&quot;. Jiné možnosti jsou označeny
95
&quot;Alternativní:&nbsp;&quot;. Nemyslete si, že předvolba je to, co
95
&quot;Alternativní:&nbsp;&quot;. Nemyslete si, že předvolba je to, co
96
doporučujeme
96
doporučujeme -- je to jen to, co si myslíme, že použije většina uživatelů.
97
-- je to jen to, co si myslíme, že většina uživatelů použije.
98
</p>
97
</p>
99
98
100
<p>
99
<p>
Lines 130-137 Link Here
130
</p>
129
</p>
131
130
132
<p>
131
<p>
133
Plánujete-li použít GRP (Gentoo Referenční Platforma - kolekce zkompilovaných
132
Plánujete-li použít GRP, Gentoo Referenční Platformu - kolekci předkompilovaných
134
balíčků pro okamžité použití ihned po instalaci), budete <e>muset</e> použít
133
balíčků pro okamžité použití ihned po instalaci, budete <e>muset</e> použít
135
instrukce popsané v&nbsp;<uri link="2005.0/index.xml">Gentoo 2005.0
134
instrukce popsané v&nbsp;<uri link="2005.0/index.xml">Gentoo 2005.0
136
Handbooku</uri>.
135
Handbooku</uri>.
137
</p>
136
</p>
Lines 143-156 Link Here
143
a triky pro instalaci Gentoo</uri>, které Vám rovněž mohou pomoci. Pokud si
142
a triky pro instalaci Gentoo</uri>, které Vám rovněž mohou pomoci. Pokud si
144
myslíte, že jsou tyto instrukce příliš komplikované, můžete použít naši
143
myslíte, že jsou tyto instrukce příliš komplikované, můžete použít naši
145
příručku pro rychlou instalaci dostupnou na <uri link="/doc/cs/index.xml">
144
příručku pro rychlou instalaci dostupnou na <uri link="/doc/cs/index.xml">
146
přehledu dokumentace</uri>, pokud má vaše architektura takový dokument
145
přehledu dokumentace</uri>, má-li Vaše architektura takový dokument dostupný.
147
dostupný.
148
</p>
146
</p>
149
147
150
<p>
148
<p>
151
Také máte více možností: můžete kompilovat celý systém od základů či použít
149
Také máte více možností: můžete kompilovat celý systém od základů či použít
152
předkompilované prostředí, díky kterému můžete svoji instalaci Gentoo uvést
150
předkompilované prostředí, díky kterému můžete svoji instalaci Gentoo uvést
153
do chodu v&nbsp;minimálním čase. A samozřejmě můžete použít prostřední řešení,
151
do chodu v&nbsp;minimálním čase. A samozřejmě můžete použít řešení prostřední,
154
ve&nbsp;kterém nekompilujete vše, ale začínáte od předem připraveného základu.
152
ve&nbsp;kterém nekompilujete vše, ale začínáte od předem připraveného základu.
155
</p>
153
</p>
156
154

Return to bug 85940