--- cs/handbook/hb-install-stage.xml.orig 2005-03-30 19:15:47.000000000 +0200
+++ cs/handbook/hb-install-stage.xml 2005-04-09 22:37:14.000000000 +0200
@@ -33,8 +33,8 @@
Pokud je zobrazené datum nebo čas špatně, nastavte ho pomocí date
-MMDDhhmmRRRR syntaxe (Měsíc, Den, hodina, minuta
-a Rok). Například pro nastavení aktuálního data na 29. března 2005, 16:21
+MMDDhhmmRRRR (Měsíc, Den, hodina, minuta a
+Rok). Například pro nastavení aktuálního data na 29. března 2005, 16:21
proveďte toto:
@@ -49,13 +49,13 @@
-Další krok který potřebujete udělat je instalace stage archivu Vašeho
-výběru do systému. Máte možnost stáhnout požadované archivy z Internetu,
-či pokud jste nabootovali do Universal instalačního CD, zkopírovat je přímo
-z něj. Pokud máte UniversalCD a stage, kterou chcete použít, je na CD, bylo
-by její stahování z Internetu zbytečné, protože stage soubory jsou stejné.
-Ve většině případů Vám při rozhodování, kterou stage použít, pomůže příkaz
-uname -m.
+Další krok, který potřebujete udělat, je instalace stage archivu Vašeho
+výběru do systému. Máte možnost stáhnout požadované soubory z Internetu
+a nebo, nabootovali jste-li do Universal instalačního CD, zkopírovat je přímo
+z něj. Pokud máte Universal CD a stage, kterou chcete použít, je na CD,
+bylo by její stahování z Internetu zbytečné, protože stage soubory jsou
+stejné. Ve většině případů Vám při rozhodování, kterou stage použít, pomůže
+příkaz uname -m.
@@ -117,8 +117,7 @@
# links2 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml
(Potřebujete-li s links2 použít proxy:)
-# links2 -http-proxy proxy.server.com:8080
-http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml
+# links2 -http-proxy proxy.server.com:8080 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml
@@ -148,7 +147,7 @@
-Ujistěte se, že zadáváte stejné parametry (-xvjpf). x znamená
+Ujistěte se, že zadáváte stejné parametry (-xvjpf) - x znamená
rozbalit (extract), v výřečný (verbose) pro zobrazování
toho, co se děje, během průběhu operace (no, dobře, tento parametr je
volitelný), j znamená rozbalit pomocí bzip2, p zachovat
@@ -158,7 +157,7 @@
Instalační CD některých architektur (například MIPS) a bootovací image používají
-tar zabudovaný do BusyBoxu, který nyní nepodporuje volbu-v,
+tar zabudovaný do BusyBoxu, který nyní nepodporuje volbu -v,
tato tudíž nemusí fungovat.
@@ -301,7 +300,7 @@
Spusťte svůj oblíbený editor (v této příručce užíváme nano),
-abychom mohli změnit zmíněné optimalizační proměnné.
+abychom mohli změnit zmíněné optimalizační proměnné:
@@ -322,11 +321,10 @@
-I když to může být pro uživatele jiných stage než stage1 pokušení,
-neměli by měnit nastavení CHOST v make.conf.
-Pokud to tak udělají, riskují, že bude jejich systém nepoužitelný. Ještě
-jednou: tuto proměnnou měňte pouze tehdy, když provádíte instalaci
-ze stage1.
+I když to může být pro uživatele jiných stage než stage1 lákavé, neměli
+by měnit nastavení CHOST v make.conf. Pokud to tak
+udělají, riskují, že jejich systém bude nepoužitelný. Ještě jednou: tuto
+proměnnou měňte pouze tehdy, když provádíte instalaci ze stage1.
@@ -509,7 +507,7 @@
Proměnnou MAKEOPTS definujete, kolik paralelních kompilací má probíhat
-najednou, zatímco Portage instaluje software. Dobrý výběr je počet CPU
+najednou, zatímco Portage instaluje software. Dobrá hodnota je počet CPU
ve Vašem systému plus jedna, ale neplatí to absolutně.
@@ -524,7 +522,7 @@
-Aktualizujte /mnt/gentoo/etc/make.conf podle svých preferencí a
+Aktualizujte /mnt/gentoo/etc/make.conf podle svých představ a
uložte jej (uživatelé nano zmáčknou Ctrl-X). Nyní jste připraveni
pokračovat instalací základního Gentoo
systému.