Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 88121
Collapse All | Expand All

(-)hb-install-about.xml (-109 / +27 lines)
Lines 7-12 Link Here
7
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/sv/handbook/hb-install-about.xml,v 1.1 2004/10/26 09:20:06 swift Exp $ -->
7
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/sv/handbook/hb-install-about.xml,v 1.1 2004/10/26 09:20:06 swift Exp $ -->
8
8
9
<sections>
9
<sections>
10
        
11
<version>2.1</version>
12
<date>2005-03-30</date>
13
10
<section>
14
<section>
11
<title>Inledning</title>
15
<title>Inledning</title>
12
<subsection>
16
<subsection>
Lines 14-20 Link Here
14
<body>
18
<body>
15
19
16
<p>
20
<p>
17
Till att börja med är du, <e>välkommen</e> till Gentoo. Du kommer snart att stiga in i en världska
21
Till att börja med är du, <e>välkommen</e> till Gentoo. Du kommer snart att stiga in i en värld
18
av valmöjligheter och prestanda. Gentoo handlar om valmöjligheter. När du installerar 
22
av valmöjligheter och prestanda. Gentoo handlar om valmöjligheter. När du installerar 
19
Gentoo uppenbaras detta vid flera tillfällen - du kan själv välja hur mycket du vill kompilera,
23
Gentoo uppenbaras detta vid flera tillfällen - du kan själv välja hur mycket du vill kompilera,
20
hur Gentoo ska installeras, vilket loggningssystem du vill använda, o.s.v. 
24
hur Gentoo ska installeras, vilket loggningssystem du vill använda, o.s.v. 
Lines 50-57 Link Here
50
  Efter steg 1, har du en fungerande miljö i vilken du kan installera Gentoo.
54
  Efter steg 1, har du en fungerande miljö i vilken du kan installera Gentoo.
51
</li>
55
</li>
52
<li>
56
<li>
53
  Efter steg 2, kan du via internet installera Gentoo (detta kan vara valfritt 
57
  Efter steg 2, kan du via internet installera Gentoo 
54
  i vissa situationer).
55
</li>
58
</li>
56
<li>
59
<li>
57
  Efter steg 3, är diskarna förberedda att härbärgera din Gentooinstallation.
60
  Efter steg 3, är diskarna förberedda att härbärgera din Gentooinstallation.
Lines 73-79 Link Here
73
  Efter steg 8, är de nödvändiga systemverktygen (du välja vilka från en lista) installerade.
76
  Efter steg 8, är de nödvändiga systemverktygen (du välja vilka från en lista) installerade.
74
</li>
77
</li>
75
<li>
78
<li>
76
  Efter steg 9, är din valda operativsystemsladdare konfigurerad och du har loggat in i din
79
  Efter steg 9, är din valda operativsystemsladdare installerad och konfigurerad och du har loggat in i din
77
  nya Gentooinstallation.
80
  nya Gentooinstallation.
78
</li>
81
</li>
79
<li>
82
<li>
Lines 108-115 Link Here
108
Du kan installera Gentoo på många olika sätt. Du kan hämta ner och installera 
111
Du kan installera Gentoo på många olika sätt. Du kan hämta ner och installera 
109
från en av våra LiveCDs (installations CD), från en befintlig distribution,
112
från en av våra LiveCDs (installations CD), från en befintlig distribution,
110
från en startbar CD (som Knoppix), från en miljö startad från nätverket, 
113
från en startbar CD (som Knoppix), från en miljö startad från nätverket, 
111
från en räddningsdiskett, o.s.v. Detta dokument behandlar installationen från 
114
från en räddningsdiskett, o.s.v. 
112
en av våra LiveCD eller, i vissa fall, från nätverket. För hjälp med de andra
115
</p>
116
117
<p>
118
Detta dokument behandlar installationen från en Gentoo Installation CD eller, i vissa fall, från nätverket. 
119
Denna installation förutsätter att du vill installera den senaste versionen av varje paket. Om du vill genomföra en nätverkslös installation ska du läsa <uri link="2005.0/index.xml">Gentoo 2005.0 handboken</uri> som innehåller installationsinstruktionerna för en nätverkslös miljö.
120
</p>
121
122
<p>
123
Notera också att om du tänker använda GRP (Gentoo Reference Platform, en samling förkompilerade paket avsedda för omedelbar användning efter en Gentooinstallation) <e>måste</e> du följa instruktionerna i <uri link="2005.0/index.xml">Gentoo 2005.0 handboken</uri>.
124
</p>
125
126
<p>
127
För hjälp med de andra
113
installationsmöjligheterna hänvisar vi till <uri link="/doc/en/altinstall.xml">
128
installationsmöjligheterna hänvisar vi till <uri link="/doc/en/altinstall.xml">
114
Alternativ installationsguide</uri>. Vi tillhandahåller också ett <uri
129
Alternativ installationsguide</uri>. Vi tillhandahåller också ett <uri
115
link="/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml">Gentoo installationstips</uri> dokument
130
link="/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml">Gentoo installationstips</uri> dokument
Lines 120-126 Link Here
120
</p>
135
</p>
121
136
122
<p>
137
<p>
123
Du har också flera möjligheter; du kan kompilera allt från grunden eller installera
138
Du har fler möjligheter; du kan kompilera allt från grunden eller installera
124
förkompilerade packet så att du så fort som möjligt har en fungerande Gentoomiljö.
139
förkompilerade packet så att du så fort som möjligt har en fungerande Gentoomiljö.
125
Och, du kan naturligtvis välja en medelväg där du inte kompilerar allt utan börjar med
140
Och, du kan naturligtvis välja en medelväg där du inte kompilerar allt utan börjar med
126
ett delvis fungerande system.
141
ett delvis fungerande system.
Lines 133-141 Link Here
133
<body>
148
<body>
134
149
135
<p>
150
<p>
136
Om du upptäcker problem i installationen (eller i installationsdokumentationen) bör 
151
Om du upptäcker problem i installationen (eller i installationsdokumentationen) bör får du gärna besöka vårt 
137
du först kontrollera med erratalistan på <uri
138
link="/proj/en/releng/">Gentoo Release Engineering Project</uri> besök gärna också vårt 
139
<uri link="http://bugs.gentoo.org">felhanteringssystem</uri> för att se
152
<uri link="http://bugs.gentoo.org">felhanteringssystem</uri> för att se
140
om det är ett känt fel. Om inte, är du välkommen att skapa en felrapport så vi kan 
153
om det är ett känt fel. Om inte, är du välkommen att skapa en felrapport så vi kan 
141
åtgärda problemet. Var inte rädd för utvecklarna som tilldelas (dina) felrapport - i 
154
åtgärda problemet. Var inte rädd för utvecklarna som tilldelas (dina) felrapport - i 
Lines 143-152 Link Here
143
</p>
156
</p>
144
157
145
<p>
158
<p>
146
Tänk dock på att dokumentet som du läser nu är arktiekturspecifikt, det innehåller 
159
Tänk dock på att även om dokumentet som du läser nu är arkitekturspecifikt innehåller det 
147
referenser också till andra arkitekturer. Detta beror på det faktum att stora delar
160
referenser också till andra arkitekturer. Detta beror på det faktum att stora delar
148
av Gentoohandboken använder källkod som är gemensam för alla arkitekturer (för att undvika
161
av Gentoohandboken använder källkod som är gemensam för alla arkitekturer (för att undvika
149
dubbelarbete och brist på utvecklarresurser). Vi kommer att försöka att hålla detta detta
162
dubbelarbete och brist på utvecklarresurser). Vi kommer att försöka att hålla detta
150
till ett minimum för att undvika förvirring. 
163
till ett minimum för att undvika förvirring. 
151
</p>
164
</p>
152
165
Lines 158-166 Link Here
158
</p>
171
</p>
159
172
160
<p>
173
<p>
161
Om du har frågor kring Gentoo kan du kolla i <uri link="/doc/en/faq.xml">Vanliga frågor</uri>
174
Om du har frågor kring Gentoo kan du titta i <uri link="/doc/en/faq.xml">Vanliga frågor</uri>
162
som är tillgänglig i <uri link="/doc/en/">Gentoodokumentationen</uri>. Du kan också titta i 
175
som är tillgänglig i <uri link="/doc/en/">Gentoodokumentationen</uri>. Du kan också titta i 
163
<uri link="http://forums.gentoo.org/viewforum.php?f=40">Vanliga frågor</uri> på vårt 
176
<uri link="http://forums.gentoo.org/viewforum.php?f=40">FAQs</uri> på vårt 
164
<uri link="http://forums.gentoo.org">forum</uri>. Om du inte kan hitta ett svar där, kan du 
177
<uri link="http://forums.gentoo.org">forum</uri>. Om du inte kan hitta ett svar där, kan du 
165
fråga på #gentoo, vår IRC-kannal på irc.freenode.net. Jo, många av oss är knäppgökar som 
178
fråga på #gentoo, vår IRC-kannal på irc.freenode.net. Jo, många av oss är knäppgökar som 
166
häckar på IRC :-)
179
häckar på IRC :-)
Lines 169-267 Link Here
169
</body>
182
</body>
170
</subsection>
183
</subsection>
171
</section>
184
</section>
172
<section>
173
<title>Förkompilerat eller kompilera allt själv?</title>
174
<subsection>
175
<title>Vilken är Gentoos referensplattform?</title>
176
<body>
177
178
<p>
179
Gentoos referensplattform, framöver förkortat GRP, är en bild av förkompilerade paket som användare
180
(d.v.s. du!) kan använda vid Gentooinstallationen för att snabba på installationsprocessen. GRP 
181
består av alla paket som krävs för att få en fullt fungerande Gentooinstallation. De är inte bara
182
de som behövs för basinstallationen, utan även mer tidskrävande kompilationer (som KDE, xorg-x11, GNOME,
183
OpenOffice, Mozilla, ....) är också tillgängliga. 
184
</p>
185
186
<p>
187
Dessa förkompilerade paket uppdateras dock inte under Gentoodistributionens livstid. De är bilder som släpps
188
vid varje ny Gentooversion och som gör möjliggör en fullt fungerande miljö på kort tid. Du kan senare 
189
updatera ditt system i bakgrunden medan du jobbar i din Gentoomiljö. 
190
</p>
191
192
</body>
193
</subsection>
194
<subsection>
195
<title>Hur Portage hanterar GRP paket</title>
196
<body>
197
198
<p>
199
Ditt Portageträd - samlingen <e>ebuildpaket</e> (filer som innehåller all 
200
information om ett paket, såsom beskrivning, hemsida, URL till källkoden,
201
kompileringsinstruktioner, beroenden, m.m.) - måste synkroniseras med 
202
uppsättningen GRP: versionen av det tillgängliga ebuildpaketet och dess
203
tillhörande GRP paket måste överensstämma.
204
</p>
205
206
<p>
207
Av denna orsak måste du installera en Portagebild istället för att synkronisera
208
Portage med det senaste trädet om du vill använda GRP som installationsmetod.
209
</p>
210
211
</body>
212
</subsection>
213
<subsection>
214
<title>Är GRP tillgängligt?</title>
215
<body>
216
217
<p>
218
Det är inte alla arkitekturer som ger tillgång till GRP paket. Det betyder inte att 
219
GRP inte stöds på andra arkitekturer, men det betyder att vi inte har resurser nog att
220
bygga och testa GRP paket.
221
</p>
222
223
<p>
224
För närvarande tillhandahåller vi GRP paket för följande arkitekturer:
225
</p>
226
227
<ul>
228
  <li>
229
    <b>x86</b> arkeitekturen (x86, i686, pentium3, pentium4, athlon-xp)
230
    Observera: x86 och i686 GRP paketen (till exempel packages-x86-2004.2.iso)
231
    finns tillgänliga på våra speglingar, medan pentium3, pentium4, athlon-xp endast
232
    only available via bittorrent.
233
  </li>
234
  <li>
235
    <b>AMD64</b> arkitekturen (amd64)
236
  </li>
237
  <li>
238
    <b>Sparc</b> arkitekturen (sparc32, sparc64)
239
  </li>
240
  <li>
241
    <b>PPC</b> arkitekturen (G3, G4, G5)
242
  </li>
243
  <li>
244
    <b>Alpha</b> arkitekturen (alpha, alphaev5, alphaev56, alphaev6)
245
  </li>
246
  <li>
247
    <b>Mips</b> arkitekturen
248
  </li>
249
  <li>
250
   <b>Hppa</b> arkitekturen
251
  </li>
252
</ul>
253
254
<p>
255
Om din arkitektur (under subarkitektur) inte finns i denna lista kan du inte välja en
256
GRP installation.
257
</p>
258
259
<p>
260
Nu när denna introduktion är slut kan vi fortsätta till <uri
261
link="?part=1&amp;chap=2">Välja rätt installationsmedium</uri>.
262
</p>
263
264
</body>
265
</subsection>
266
</section>
267
</sections>
185
</sections>

Return to bug 88121