Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 55401 Details for
Bug 85940
[cs] Czech translation
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
cs/handbook/hb-install-config.xml (jkt)
hb-install-config.xml (text/plain), 14.17 KB, created by
Jan Kundrát (RETIRED)
on 2005-04-05 14:05:36 UTC
(
hide
)
Description:
cs/handbook/hb-install-config.xml (jkt)
Filename:
MIME Type:
Creator:
Jan Kundrát (RETIRED)
Created:
2005-04-05 14:05:36 UTC
Size:
14.17 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> ><!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> > ><!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/hb-install-config.xml,v 1.55 2005/01/04 18:11:20 swift Exp $ --> > ><sections> > ><version>2.00</version> ><date>2005-03-28</date> > ><section> ><title>Informace o souborových systémech</title> ><subsection> ><title>Co je to fstab?</title> ><body> > ><p> >Pod Linuxem musà být vÅ¡echny použÃvané oddÃly zapsány v souboru ><path>/etc/fstab</path>. Tento soubor obsahuje pÅiÅazenà pÅÃpojných bodů >jednotlivým diskovým oddÃlům a různé dalÅ¡Ã informace (napÅÃklad zda pÅipojovat >automaticky, zda je může pÅipojit bÄžný uživatel atd.). ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>VytvoÅenà /etc/fstab</title> ><body> > ><p> ><path>/etc/fstab</path> má speciálnà skladbu. Každý Åádek sestává ze Å¡esti >polà oddÄlených nÄjakým druhem mezery (jedna Äi vÃce mezer, tabulátor,...). >Každé polÃÄko má vlastnà význam: ></p> > ><ul> ><li> > Prvnà pole specifikuje <b>oddÃl</b>, cestu k blokovému zaÅÃzenÃ, na > kterém je souborový systém uložen. ></li> ><li> > Druhé pole urÄuje <b>pÅÃpojný bod</b>, mÃsto, kam se má filesystém pÅipojit. ></li> ><li> > Jako tÅetà je specifikován <b>typ</b> souborového systému. ></li> ><li> > Ätvrté pole je urÄeno pro <b>volby</b> použÃvané programem <c>mount</c> pro > pÅipojovánà oddÃlu. Každý typ souborového systému má své vlastnà povolené > parametry, pro jejich pÅehled použijte <c>man mount</c> (zobrazenà manuálové > stránky). Jednotlivé volby se oddÄlujà Äárkami. ></li> ><li> > Páté pole je použÃváno programem <c>dump</c> pro urÄenÃ, zda se má nad tÃmto > oddÃlem <b>dump</b> spustit. Můžete jej nechat na hodnotÄ <c>0</c> (nula). ></li> ><li> > Å esté polÃÄko použÃvá program <c>fsck</c> pro urÄenà poÅadÃ, ve kterém > se bude provádÄt <b>kontrola</b> souborových systémů v pÅÃpadÄ, že > systém nebyl ÅádnÄ ukonÄen. KoÅenový systém souborů by zde mÄl mÃt uvedeno > <c>1</c>, ostatnà filesystémy <c>2</c> (pÅÃpadnÄ <c>0</c>, nevyžadujÃ-li > kontrolu). ></li> ></ul> > ><p> >Výchozà <path>/etc/fstab</path>, který je obsažen v Gentoo, <e>nenà >pÅÃmo použitelný</e>, takže spusÅ¥te svůj oblÃbený editor (použijeme ><c>nano</c>), abyste mohli nastavenà upravit podle svého systému: ></p> > ><pre caption="OtevÅenà /etc/fstab"> ># <i>nano -w /etc/fstab</i> ></pre> > ><p> >PojÄme se podÃvat, jak zapsat volby pro oddÃl <path>/boot</path>. Je to pouze >pÅÃklad, takže pokud VaÅ¡e architektura nevyžaduje oddÄlený <path>/boot</path> >(jako napÅÃklad <b>PPC</b>), neÅiÄte se jÃm do poslednÃho slova. ></p> > ><p> >V naÅ¡em výchozÃm rozdÄlenà je <path>/boot</path> umÃstÄn na oddÃlu ><path>/dev/hda1</path> a je použit systém souborů <c>ext2</c>. BÄhem spouÅ¡tÄnà >je navÃc požadovaná jeho kontrola, napÃÅ¡eme tedy: ></p> > ><pre caption="Ukázkový Åádek o /boot v /etc/fstab"> >/dev/hda1 /boot ext2 defaults 1 2 ></pre> > ><p> >NÄkteÅà uživatelé nechtÄjà mÃt z bezpeÄnostnÃch důvodů automaticky pÅipojen ><path>/boot</path>, dosáhneme toho tÃm, že položku <c>defaults</c> nahradÃme >klÃÄovým slovem <c>noauto</c>. UÄinÃte-li tak, budete muset tento oddÃl >pÅipojit vždy, když ho budete chtÃt použÃt. ></p> > ><p> >Abychom zlepÅ¡ili výkon, pÅidejme volbu <c>noatime</c>. Dosáhneme tÃm >rychlejÅ¡Ãho souborového systému, protože se nebudou muset aktualizovat >informace o Äasu poslednÃho pÅÃstupu k souborům, které vÄtÅ¡inou ani nejsou >potÅeba: ></p> > ><pre caption="VylepÅ¡ený Åádekd pro /boot v /etc/fstab"> >/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2 ></pre> > ><p> >Budeme-li pokraÄovat, mÄli bychom dostat následujÃcà tÅi Åádky (pro ><path>/boot</path>, <path>/</path> a oddÃl pro swap): ></p> > ><pre caption="TÅi Åádky v /etc/fstab"> >/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2 >/dev/hda2 none swap sw 0 0 >/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1 ></pre> > ><p> >Nakonec pÅidáme pravidla pro <path>/proc</path>, <c>tmpfs</c> (vyžadováno) a >pro CD-ROM mechaniku, a samozÅejmÄ pokud máte dalÅ¡Ã disky nebo oddÃly, tak i >pro nÄ: ></p> > ><pre caption="Kompletnà pÅÃklad /etc/fstab"> >/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2 >/dev/hda2 none swap sw 0 0 >/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1 > >none /proc proc defaults 0 0 >none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 > >/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 ></pre> > ><p> ><c>auto</c> ÅÃká programu <c>mount</c>, aby se snažil uhádnout použitý systém >souborů; hodà se to pro výmÄnná média, kde se můžete setkat s jednÃm >z vÃce systémů. Volba <c>user</c> umožÅuje pÅipojit CD i pro obyÄejné >uživatele. ></p> > ><p> >Použijte výše uvedený pÅÃklad pro vytvoÅenà svého souboru ><path>/etc/fstab</path>. PoužÃváte-li <b>SPARC</b>, mÄli byste navÃc pÅidat i >tento Åádek: ></p> > ><pre caption="PÅidánà filesystému openprom do /etc/fstab"> >none /proc/openprom openpromfs defaults 0 0 ></pre> > ><p> >PotÅebujete-li <c>usbfs</c>, pÅidejte tento Åádek: ></p> > ><pre caption="PÅidánà filesystému usbfs do /etc/fstab"> >none /proc/bus/usb usbfs defaults 0 0 ></pre> > ><p> >Soubor po sobÄ pÅekontrolujte, uložte jej a ukonÄete editor. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ><section> ><title>Informace o sÃti</title> ><subsection> ><title>Jméno poÄÃtaÄe, domény,...</title> ><body> > ><p> >DalÅ¡Ã z voleb, kterou musà uživatel podstoupit, je pojmenovánà svého >stroje. Můžete se to zdát snadným úkolem, ale ve skuteÄnosti má <e>mnoho</e> >uživatelů problémy s výbÄrem správného jména. Nebojte se, jméno jde >kdykoliv zmÄnit. Dále budeme použÃvat jméno <c>tux</c> a doménu ><c>domacisit</c>. Nejprve nastavÃme jméno poÄÃtaÄe, <e>hostname</e>: ></p> > ><pre caption="Nastavenà hostname"> ># <i>echo tux > /etc/hostname</i> ></pre> > ><p> >Nynà jméno domény: ></p> > ><pre caption="Natavenà jména domény"> ># <i>echo domacisit > /etc/dnsdomainname</i> ></pre> > ><p> >Máte-li NIS doménu (pokud nevÃte, co to je, tak ji nemáte), zadejte ji: ></p> > ><pre caption="Nastavenà jména NIS domény"> ># <i>echo nis.homenetwork > /etc/nisdomainname</i> ></pre> > ><p> >Nynà pÅidejte skript <c>domainname</c> do výchozÃho runlevelu: ></p> > ><pre caption="PÅidánà domainname do výchozÃho runlevelu"> ># <i>rc-update add domainname default</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Nastavenà sÃtÄ</title> ><body> > ><p> >PÅedtÃm, než podlehnete pocitu "ale to už jsme pÅece udÄlali" byste si mÄli >uvÄdomit, že nastavenà sÃtÄ provedené pÅed instalacà bylo pouze pro potÅeby >instalace; nynà nakonfigurujete sÃÅ¥ nastálo. ></p> > ><p> >VÅ¡echny informace o sÃti jsou shromáždÄny v souboru ><path>/etc/conf.d/net</path>. PoužÃvá pÅÃmý, ale nevÃte-li, jak nastavit sÃÅ¥ >ruÄnÄ, ne intuitivnà formát zápisu. Ale nebojte se, vysvÄtlÃme si vÅ¡echno :-) ></p> > ><p> >Nejprve otevÅete soubor <path>/etc/conf.d/net</path> ve svém oblÃbeném editoru >(v naÅ¡em pÅÃkladu použijeme <c>nano</c>): ></p> > ><pre caption="Editace /etc/conf.d/net"> ># <i>nano -w /etc/conf.d/net</i> ></pre> > ><p> >Prvnà promÄnná, kterou uvidÃte, je<c>iface_eth0</c>. PoužÃvá se takto: ></p> > ><pre caption="Syntaxe iface_eth0"> >iface_eth0="<i><IP adresa></i> broadcast <i><broadcast adresa></i> >netmask <i><sÃÅ¥ová maska></i>" ></pre> > ><p> >PoužÃváte-li DHCP pro automatické nastavenà IP adresy, mÄli byste pouze >nastavit promÄnnou <c>iface_eth0</c> na hodnotu <c>dhcp</c>. PoužÃváte-li >rp-pppoe (napÅÃklad pro ADSL), nastavte ji na <c>up</c>. PotÅebujete-li >nastavit sÃÅ¥ ruÄnÄ a výše zmÃnÄné termÃny Vám nic neÅÃkajÃ, pÅeÄtÄte si prosÃm >Äást <uri link="?part=1&chap=3#network_term">porozumÄnà sÃÅ¥ovým >technologiÃm</uri>, pokud jste tak jeÅ¡tÄ neuÄinili. ></p> > ><p> >UveÄme si tÅi pÅÃklady; prvnà použÃvá DHCP, druhý nastavuje statickou IP adresu >192.168.0.2 s maskou 255.255.255.0, broadcast 192.168.0.255, výchozà brána >192.168.0.1 a tÅetà pouze aktivuje rozhranà pro použità rp-pppoe: ></p> > ><pre caption="PÅÃklad /etc/conf.d/net"> ><comment>(pro DHCP)</comment> >iface_eth0="dhcp" ><comment># NÄkteÅà správci sÃtà vyžadujÃ, abyste použili</comment> ><comment># jméno poÄÃtaÄe a domény poskytnuté serverem DHCP.</comment> ><comment># V takovém pÅÃpadÄ pÅidejte následujÃcà volbu,</comment> ><comment># která potlaÄà VaÅ¡e nastavenÃ.</comment> >dhcpcd_eth0="-HD" ><comment># PÅejete-li si použÃt NTP pro synchronizaci Äasu,</comment> ><comment># použijte volbu -N, abyste zabránili programu dhcpcp</comment> ><comment># pÅepsat soubor /etc/ntp.conf</comment> >dhcpcd_eth0="-N" > ><comment>(pro statickou IP adresu)</comment> >iface_eth0="192.168.0.2 broadcast 192.168.0.255 netmask 255.255.255.0" >gateway="eth0/192.168.0.1" > ><comment>(pro rp-pppoe)</comment> >iface_eth0="up" ></pre> > ><p> >Máte-li vÃce sÃÅ¥ových rozhranÃ, vytvoÅte dalÅ¡Ã promÄnné <c>iface_eth</c> jako ><c>iface_eth1</c>, <c>iface_eth2</c> atd. PromÄnná <c>gateway</c> vÅ¡ak může být >definovaná pouze jednou, protože nejde mÃt vÃce výchozÃch bran najednou. ></p> > ><p> >Nynà uložte konfiguraci a ukonÄete editor. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Automatické spuÅ¡tÄnà sÃÅ¥ovánà pÅi startu</title> ><body> > ><p> >Aby byla VaÅ¡e sÃÅ¥ová rozhranà spuÅ¡tÄna pÅi bootu systému, musÃte je pÅidat do >výchozÃho runlevelu. Máte-li PCMCIA rozhranÃ, mÄli byste tento krok pÅeskoÄit, >protože taková rozhranà jsou spouÅ¡tÄna init skriptem pro PCMCIA. ></p> > ><pre caption="PÅidánà net.eth0 do výchozÃho runlevelu"> ># <i>rc-update add net.eth0 default</i> ></pre> > ><p> >Máte-li vÃce sÃÅ¥ových rozhranÃ, musÃte vytvoÅit odpovÃdajÃcà initskripty ><path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path>,... Můžete pro to použÃt >pÅÃkaz <c>ln</c>: ></p> > ><pre caption="VytvoÅenà dalÅ¡Ãch initskriptů"> ># <i>cd /etc/init.d</i> ># <i>ln -s net.eth0 net.eth1</i> ># <i>rc-update add net.eth1 default</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Informace o sÃti</title> ><body> > ><p> >Dále budete muset systému sdÄlit nÄkteré informace o sÃti. Pro pÅevod >(resolving) jmen strojů na IP adresy se jako doplnÄk služby DNS použÃvá soubor ><path>/etc/hosts</path>. Máte-li napÅÃklad ve své sÃti tÅi poÄÃtaÄe pojmenované ><c>janicka</c> (192.168.0.5), <c>barborka</c> (192.168.0.6) a <c>tux</c> >(192.168.0.7 - tento systém), Váš soubor <path>/etc/hosts</path> by mÄl vypadat >pÅibližnÄ takto: ></p> > ><pre caption="OtevÅenà souboru /etc/hosts"> ># <i>nano -w /etc/hosts</i> ></pre> > ><pre caption="VyplnÄnà informacà o sÃti"> >127.0.0.1 localhost >192.168.0.5 janicka.domacisit janicka >192.168.0.6 barborka.domacisit barborka >192.168.0.7 tux.homenetwork tux ></pre> > ><p> >Je-li Váš systém v sÃti samotný nebo pokud VaÅ¡e nameservery umà >vÅ¡e pÅevádÄt, staÄà jeden Åádek. Budete-li napÅÃklad ÅÃkat svému systému ><c>tux</c>: ></p> > ><pre caption="/etc/hosts pro osamÄlý a nebo zcela integrovaný stroj"> >127.0.0.1 localhost tux ></pre> > ><p> >ZmÄny uložte a ukonÄete editor. ></p> > ><p> >Nemáte-li ve svém systému PCMCIA, můžete nynà pokraÄovat <uri >link="#doc_chap3">systémovými informacemi</uri>, jinak ÄtÄte dále. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>VolitelnÄ: ZprovoznÄnà PCMCIA</title> ><body> > ><note> >pcmcia-cs je dostupná pouze na platformách x86, amd64 a ppc. ></note> > ><p> >Uživatelé PCMCIA by mÄli nejprve nainstalovat balÃÄek <c>pcmcia-cs</c>. Platà >to i pro ty, kdo budou pracovat s jádrem Åady 2.6 (i když nebudou použÃvat >ovladaÄe z tohoto balÃÄku, ale pÅÃmo z jádra). Použità promÄnné ><c>USE="-X"</c> je nezbytné, jinak by se nynà zaÄalo instalovat <c>xorg-x11</c>: ></p> > ><pre caption="Instalace pcmcia-cs"> ># <i>USE="-X" emerge pcmcia-cs</i> ></pre> > ><p> >Až se balÃÄek nainstaluje, pÅidejte <c>pcmcia</c> do <e>výchozÃho (default)</e> >runlevelu: ></p> > ><pre caption="PÅidánà pcmcia do runlevelu default"> ># <i>rc-update add pcmcia default</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ></section> ><section> ><title>Systémové informace</title> ><subsection> ><title>Heslo superuživatele root</title> ><body> > ><p> >Nejprve nastavÃme rootovské heslo: ></p> > ><pre caption="Nastavenà rootovského hesla"> ># <i>passwd</i> ></pre> > ><p> >PÅejete-li si, aby se mohl root pÅihlaÅ¡ovat i pÅes sériovou konzoli, pÅidejte ><c>tts/0</c> do souboru <path>/etc/securetty</path>: ></p> > ><pre caption="PÅidánà tts/0 do /etc/securetty"> ># <i>echo "tts/0" >> /etc/securetty</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Systémové informace</title> ><body> > ><p> >Pro vÅ¡eobecnou konfiguraci systému použÃvá Gentoo soubor ><path>/etc/rc.conf</path>. OtevÅete jej a užijte si jeho pÅehledné dokumentace >v podobÄ komentáÅů :-) ></p> > ><pre caption="OtevÅenà /etc/rc.conf"> ># <i>nano -w /etc/rc.conf</i> ></pre> > ><p> >Jak vidÃte, soubor je velmi dobÅe okomentován, což by Vám mÄlo pomoci >s nastavenÃm nezbytných promÄnných. Dejte pozor na správné nastavenà >promÄnné <c>KEYMAP</c>, jinak se můžete setkat s podivnými výsledky psanà >na klávesnici. ></p> > ><note> >Uživatelé systémů <b>SPARC</b> (a jeho klonů) založených na USB možná budou >muset vybrat klávesovou mapu i386 (napÅÃklad "us") mÃsto "sunkeymap". ></note> > ><p> ><b>PPC</b> použÃvá na vÄtÅ¡inÄ systémů klávesové mapy x86. Uživatelé, kteÅà >chtÄjà být schopni použÃvat klávesové mapy ADB musà povolit ADB posÃlánà >klávesových kódů v jádÅe a v souboru <path>rc.conf</path> nastavit >klávesovou mapu mac/ppc. ></p> > ><p> >Až budete hotovi s konfiguracà souboru <path>/etc/rc.conf</path>, uložte >jej, ukonÄete editor a pokraÄujte <uri link="?part=1&chap=9">instalacà >nezbytných systémových nástrojů</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ></sections>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 85940
:
53886
|
53887
|
53888
|
53889
|
53890
|
53891
|
53968
|
53969
|
53972
|
53973
|
53974
|
53976
|
53977
|
53978
|
53979
|
53980
|
54067
|
54073
|
54074
|
54078
|
54099
|
54135
|
54145
|
54168
|
54169
|
54242
|
54247
|
54249
|
54250
|
54319
|
54320
|
54323
|
54324
|
54325
|
54342
|
54384
|
54385
|
54418
|
54420
|
54427
|
54442
|
54447
|
54452
|
54508
|
54668
|
54676
|
54677
|
54678
|
54680
|
54681
|
54682
|
55052
|
55053
|
55054
|
55057
|
55058
|
55059
|
55060
|
55225
|
55401
|
55503
|
55504
|
55584
|
55585
|
55587
|
55749
|
55753
|
55786
|
55787
|
55789
|
55790
|
55795
|
55796
|
55894
|
55901
|
55905
|
55906
|
55907
|
56199
|
56264
|
56277