Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 55057 Details for
Bug 85940
[cs] Czech translation
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
cs/handbook/hb-install-x86-medium.xml.patch - bump
hb-install-x86-medium.xml.patch (text/plain), 8.62 KB, created by
Jan Kundrát (RETIRED)
on 2005-04-01 12:26:57 UTC
(
hide
)
Description:
cs/handbook/hb-install-x86-medium.xml.patch - bump
Filename:
MIME Type:
Creator:
Jan Kundrát (RETIRED)
Created:
2005-04-01 12:26:57 UTC
Size:
8.62 KB
patch
obsolete
>--- hb-install-x86-medium.xml.orig 2005-04-01 22:15:00.000000000 +0200 >+++ hb-install-x86-medium.xml 2005-04-01 22:25:58.000000000 +0200 >@@ -8,8 +8,8 @@ > > <sections> > >-<version>1.29</version> >-<date>2005-02-14</date> >+<version>2.00</version> >+<date>2005-03-28</date> > > <section> > <title>Hardwarové požadavky</title> >@@ -230,68 +230,69 @@ > </subsection> > </section> > <section> >-<title>Gentoo LiveCD</title> >+<title>Gentoo instalaÄnà CD</title> > <subsection> > <title>Ãvod</title> > <body> > > <p> >-<e>Gentoo LiveCD</e> jsou bootovatelná CD, obsahujÃcà samostatné prostÅedà >-Gentoo. UmožÅujà Vám spustit Váš poÄÃtaÄ do Linuxu z CD. BÄhem spouÅ¡tÄnà >-je detekován Váš hardware a systém naÄÃtá odpovÃdajÃcà ovladaÄe. Gentoo LiveCD >-jsou spravovaná vývojáÅi Gentoo. >+<e>Gentoo instalaÄnà CD</e> jsou bootovatelná CD, obsahujÃcà samostatné >+prostÅedà Gentoo. UmožÅujà Vám spustit Váš poÄÃtaÄ do Linuxu z CD. BÄhem >+spouÅ¡tÄnà je detekován Váš hardware a systém naÄÃtá odpovÃdajÃcà ovladaÄe. >+Gentoo instalaÄnà CD jsou spravovaná vývojáÅi Gentoo. > </p> > > <p> >-VÅ¡echna LiveCD Vám umožÅujà nabootovat, nastavit sÃÅ¥, vytvoÅit diskové oddÃly >-a zaÄÃt instalovat Gentoo z Internetu. V souÄasnosti Vám nabÃzÃme dvÄ >-LiveCD, která jsou stejnÄ vhodná pro instalaci Gentoo, pokud plánujete >-instalovat pÅes Internet s použitÃm nejnovÄjÅ¡Ãch verzà dostupných balÃÄků. >+VÅ¡echna instalaÄnà CD Vám umožÅujà nabootovat, nastavit sÃÅ¥, vytvoÅit diskové >+oddÃly a zaÄÃt instalovat Gentoo z Internetu. V souÄasnosti Vám nabÃzÃme >+dvÄ instalaÄnà CD, která jsou stejnÄ vhodná pro instalaci Gentoo, pokud >+plánujete instalovat pÅes Internet s použitÃm nejnovÄjÅ¡Ãch verzà dostupných >+balÃÄků. > </p> > > <p> > Pokud si pÅejete instalovat Gentoo bez funkÄnÃho pÅipojenà k Internetu, > použijte prosÃm instalaÄnà instrukce popsané v <uri >-link="2004.3/index.xml">Gentoo 2004.3 Handbooku</uri>. >+link="2005.0/index.xml">Gentoo 2005.0 Handbooku</uri>. > </p> > > <p> >-DvÄ LiveCD, která v souÄasnosti poskytujeme, jsou: >+DvÄ instalaÄnà CD, která v souÄasnosti poskytujeme, jsou: > </p> > > <ul> > <li> >- Gentoo <e>Minimal</e> LiveCD, malé, bootovatelné CD bez zbyteÄnostÃ, jehož >- jediným cÃlem je spustit systém, pÅipravit sÃÅ¥ a pokraÄovat s instalacà >- Gentoo. >+ Gentoo <e>Minimal</e> instalaÄnà CD, malé, bootovatelné CD bez zbyteÄnostÃ, >+ jehož jediným cÃlem je spustit systém, pÅipravit sÃÅ¥ a pokraÄovat >+ s instalacà Gentoo. > </li> > <li> >- Gentoo <e>Universal</e> LiveCD, bootovatelné CD se stejnými možnostmi jako >- Minimal LiveCD. NavÃc obsahuje stage1 a nÄkolik stage3 archivů >+ Gentoo <e>Universal</e> instalaÄnà CD, bootovatelné CD se stejnými možnostmi >+ jako Minimal instalaÄnà CD. NavÃc obsahuje stage1 a nÄkolik stage3 archivů > optimalizovaných pro různé podarchitektury. > </li> > </ul> > > <p> >-Abychom Vám pomohli s rozhodnutÃm, které LiveCD potÅebujete, sepsali jsme >-jejich hlavnà výhody a nevýhody. >+Abychom Vám pomohli s rozhodnutÃm, které instalaÄnà CD potÅebujete, sepsali >+jsme jejich hlavnà výhody a nevýhody. > </p> > > </body> > </subsection> > <subsection> >-<title>Gentoo Minimal LiveCD</title> >+<title>Gentoo Minimal instalaÄnà CD</title> > <body> > > <p> >-Minimal LiveCD se jmenuje <c>install-x86-minimal-2004.3-r1.iso</c> a zabÃrá >+Minimal instalaÄnà CD se jmenuje <c>install-x86-minimal-2005.0.iso</c> a zabÃrá > pouze 52 MB mÃsta na disku. Můžete ho použÃt k instalaci Gentoo, ale pouze > a jenom s funkÄnÃm pÅipojenÃm k Internetu. > </p> > > <table> > <tr> >- <th>Minimal LiveCD</th> >+ <th>Minimal instalaÄnà CD</th> > <th>Výhody a nevýhody</th> > </tr> > <tr> >@@ -317,19 +318,20 @@ > </body> > </subsection> > <subsection> >-<title>Gentoo Universal LiveCD</title> >+<title>Gentoo Universal instalaÄnà CD</title> > <body> > > <p> >-Universal LiveCD se jmenuje <c>install-x86-universal-2004.3-r1.iso</c> a zabÃrá >-vÅ¡echno mÃsto na 650 MB CD. Můžete ho použÃt pro instalaci Gentoo, a to dokonce >-bez funkÄnÃho pÅipojenà k Internetu. Může se hodit tehdy, když budete chtÃt >-pozdÄji instalovat Gentoo na jiný poÄÃtaÄ, který nemá pÅÃstup k Internetu. >+Universal instalaÄnà CD se jmenuje <c>install-x86-universal-2005.0.iso</c> a >+zabÃrá vÅ¡echno mÃsto na 650 MB CD. Můžete ho použÃt pro instalaci Gentoo, a to >+dokonce bez funkÄnÃho pÅipojenà k Internetu. Může se hodit tehdy, když >+budete chtÃt pozdÄji instalovat Gentoo na jiný poÄÃtaÄ, který nemá pÅÃstup >+k Internetu. > </p> > > <table> > <tr> >- <th>Universal LiveCD</th> >+ <th>Universal instalaÄnà CD</th> > <th>Výhody a nevýhody</th> > </tr> > <tr> >@@ -351,7 +353,8 @@ > <body> > > <p> >-Na naÅ¡ich mirrorech můžete najÃt i takzvané <e>Package CD</e>. Nenà to LiveCD, >+Na naÅ¡ich mirrorech můžete najÃt i takzvané <e>Package CD</e>. Nenà to >+instalaÄnà CD, > ale dalÅ¡Ã zdroj použitelný pro instalaci bez pÅipojenà k sÃti. Obsahuje > pÅedkompilované balÃÄky (tvoÅÃcà takzvaný GRP), umožÅujÃcà rychle jednoduÅ¡e > instalovat dalÅ¡Ã aplikace, jako napÅÃklad OpenOffice.org, KDE a GNOME ihned po >@@ -363,20 +366,20 @@ > </section> > <!-- STOP --> > <section> >-<title>StaženÃ, vypálenà a boot LiveCD</title> >+<title>StaženÃ, vypálenà a boot instalaÄnÃho CD</title> > <subsection> >-<title>Staženà a vypálenà LiveCD</title> >+<title>Staženà a vypálenà instalaÄnÃho CD</title> > <body> > > <p> >-Vybrali jste si použità Gentoo LiveCD. Nejprve zaÄneme jeho staženÃm a >-vypálenÃm. Již jsme probrali různá LiveCD, ale kde je můžete najÃt? >+Vybrali jste si použità Gentoo instalaÄnÃho CD. Nejprve zaÄneme jeho staženÃm a >+vypálenÃm. Již jsme probrali různá instalaÄnà CD, ale kde je můžete najÃt? > </p> > > <p> >-VÅ¡echna LiveCD i PackageCD můžete stáhnout z jednoho z naÅ¡ich <uri >-link="/main/en/mirrors.xml">mirrorů</uri>. LiveCD jsou umÃstÄna >-v adresáÅi <path>releases/x86/2004.3/livecd</path>. >+VÅ¡echna instalaÄnà CD i CD s balÃÄky můžete stáhnout z jednoho >+z naÅ¡ich <uri link="/main/en/mirrors.xml">mirrorů</uri>. InstalaÄnà CD jsou >+umÃstÄna v adresáÅi <path>releases/x86/2005.0/installcd</path>. > </p> > > <p> >@@ -434,7 +437,7 @@ > </body> > </subsection> > <subsection> >-<title>Bootovánà z LiveCD</title> >+<title>Bootovánà z instalaÄnÃho CD</title> > <body> > > <impo> >@@ -461,9 +464,9 @@ > </p> > > <p> >-Zvolenà kernelu? Ano, na LiveCD je k dispozici vÃce kernelů. PÅedvolený se >-jmenuje <c>gentoo</c>. DalÅ¡Ã jádra jsou pro zvláštnà hardwarové požadavky; >-varianty <c>-nofb</c> zakazujà framebuffer, grafický režim. >+Zvolenà kernelu? Ano, na instalaÄnÃm CD je k dispozici vÃce kernelů. >+PÅedvolený se jmenuje <c>gentoo</c>. DalÅ¡Ã jádra jsou pro zvláštnà hardwarové >+požadavky; varianty <c>-nofb</c> zakazujà framebuffer, grafický režim. > </p> > > <p> >@@ -513,7 +516,12 @@ > - nodhcp zakáže automatické použità DHCP > - nohotplug zakáže automatické spuÅ¡tÄnà služby hotplug > - noapic zakáže APIC (zkuste, pokud máte hardwarové problémy s NIC, SCSI, atd) >-- hdx=stroke umožnà rozvrhnout a použÃvat celý disk, i když Váš BIOS nepodporuje velké disky >+- noevms zakáže naÄÃtánà EVMS2 modulů >+- nolvm2 zakáže naÄÃtánà modulů pro LVM2 >+- hdx=stroke umožnà rozvrhnout a použÃvat celý disk, i když Váš BIOS >+ nepodporuje velké disky >+- noload=modul1,[modul2,[...]] >+ zakáže naÄÃtánà konkrétnÃch jaderných modulů > </pre> > > <p> >@@ -523,7 +531,7 @@ > parametrem: > </p> > >-<pre caption="Bootovánà z LiveCD"> >+<pre caption="Bootovánà z instalaÄnÃho CD"> > boot: <i>gentoo dopcmcia</i> > </pre> > >@@ -551,11 +559,10 @@ > <body> > > <p> >-Když LiveCD bootuje, zkouÅ¡Ã detekovat vÅ¡echna hardwarová zaÅÃzenà a naÄÃst >-vhodné moduly jádra jako ovladaÄe. Ve velké vÄtÅ¡inÄ pÅÃpadů odvádà skvÄlou >-práci, avÅ¡ak nÄkdy nenaÄte vÅ¡e, co potÅebujete (napÅÃklad SPARC LiveCD vůbec >-neprovádÄjà autodetekci). Jestliže PCI autodetekce vynechala nÄjaký hardware, >-budete muset naÄÃst potÅebné moduly ruÄnÄ. >+Když instalaÄnà CD bootuje, zkouÅ¡Ã detekovat vÅ¡echna hardwarová zaÅÃzenà a >+naÄÃst vhodné moduly jádra jako ovladaÄe. Ve velké vÄtÅ¡inÄ pÅÃpadů odvádà >+skvÄlou práci, avÅ¡ak nÄkdy nenaÄte vÅ¡e, co potÅebujete. Jestliže PCI autodetekce >+vynechala nÄjaký hardware, budete muset naÄÃst potÅebné moduly ruÄnÄ. > </p> > > <p>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 85940
:
53886
|
53887
|
53888
|
53889
|
53890
|
53891
|
53968
|
53969
|
53972
|
53973
|
53974
|
53976
|
53977
|
53978
|
53979
|
53980
|
54067
|
54073
|
54074
|
54078
|
54099
|
54135
|
54145
|
54168
|
54169
|
54242
|
54247
|
54249
|
54250
|
54319
|
54320
|
54323
|
54324
|
54325
|
54342
|
54384
|
54385
|
54418
|
54420
|
54427
|
54442
|
54447
|
54452
|
54508
|
54668
|
54676
|
54677
|
54678
|
54680
|
54681
|
54682
|
55052
|
55053
|
55054
|
55057
|
55058
|
55059
|
55060
|
55225
|
55401
|
55503
|
55504
|
55584
|
55585
|
55587
|
55749
|
55753
|
55786
|
55787
|
55789
|
55790
|
55795
|
55796
|
55894
|
55901
|
55905
|
55906
|
55907
|
56199
|
56264
|
56277