Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 85940 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)hb-install-x86-medium.xml.orig (-48 / +55 lines)
Lines 8-15 Link Here
8
8
9
<sections>
9
<sections>
10
10
11
<version>1.29</version>
11
<version>2.00</version>
12
<date>2005-02-14</date>
12
<date>2005-03-28</date>
13
13
14
<section>
14
<section>
15
<title>Hardwarové požadavky</title>
15
<title>Hardwarové požadavky</title>
Lines 230-297 Link Here
230
</subsection>
230
</subsection>
231
</section>
231
</section>
232
<section>
232
<section>
233
<title>Gentoo LiveCD</title>
233
<title>Gentoo instalační CD</title>
234
<subsection>
234
<subsection>
235
<title>Úvod</title>
235
<title>Úvod</title>
236
<body>
236
<body>
237
237
238
<p>
238
<p>
239
<e>Gentoo LiveCD</e> jsou bootovatelná CD, obsahující samostatné prostředí
239
<e>Gentoo instalační CD</e> jsou bootovatelná CD, obsahující samostatné
240
Gentoo. Umožňují Vám spustit Váš počítač do Linuxu z&nbsp;CD. Během spouštění
240
prostředí Gentoo. Umožňují Vám spustit Váš počítač do Linuxu z&nbsp;CD. Během
241
je detekován Váš hardware a systém načítá odpovídající ovladače. Gentoo LiveCD
241
spouštění je detekován Váš hardware a systém načítá odpovídající ovladače.
242
jsou spravovaná vývojáři Gentoo.
242
Gentoo instalační CD jsou spravovaná vývojáři Gentoo.
243
</p>
243
</p>
244
244
245
<p>
245
<p>
246
Všechna LiveCD Vám umožňují nabootovat, nastavit síť, vytvořit diskové oddíly
246
Všechna instalační CD Vám umožňují nabootovat, nastavit síť, vytvořit diskové
247
a začít instalovat Gentoo z&nbsp;Internetu. V současnosti Vám nabízíme dvě
247
oddíly a začít instalovat Gentoo z&nbsp;Internetu. V současnosti Vám nabízíme
248
LiveCD, která jsou stejně vhodná pro instalaci Gentoo, pokud plánujete
248
dvě instalační CD, která jsou stejně vhodná pro instalaci Gentoo, pokud
249
instalovat přes Internet s&nbsp;použitím nejnovějších verzí dostupných balíčků.
249
plánujete instalovat přes Internet s&nbsp;použitím nejnovějších verzí dostupných
250
balíčků.
250
</p>
251
</p>
251
252
252
<p>
253
<p>
253
Pokud si přejete instalovat Gentoo bez funkčního připojení k&nbsp;Internetu,
254
Pokud si přejete instalovat Gentoo bez funkčního připojení k&nbsp;Internetu,
254
použijte prosím instalační instrukce popsané v&nbsp;<uri
255
použijte prosím instalační instrukce popsané v&nbsp;<uri
255
link="2004.3/index.xml">Gentoo 2004.3 Handbooku</uri>.
256
link="2005.0/index.xml">Gentoo 2005.0 Handbooku</uri>.
256
</p>
257
</p>
257
258
258
<p>
259
<p>
259
Dvě LiveCD, která v&nbsp;současnosti poskytujeme, jsou:
260
Dvě instalační CD, která v&nbsp;současnosti poskytujeme, jsou:
260
</p>
261
</p>
261
262
262
<ul>
263
<ul>
263
  <li>
264
  <li>
264
    Gentoo <e>Minimal</e> LiveCD, malé, bootovatelné CD bez zbytečností, jehož
265
    Gentoo <e>Minimal</e> instalační CD, malé, bootovatelné CD bez zbytečností,
265
    jediným cílem je spustit systém, připravit síť a pokračovat s&nbsp;instalací
266
    jehož jediným cílem je spustit systém, připravit síť a pokračovat
266
    Gentoo.
267
    s&nbsp;instalací Gentoo.
267
  </li>
268
  </li>
268
  <li>
269
  <li>
269
    Gentoo <e>Universal</e> LiveCD, bootovatelné CD se stejnými možnostmi jako
270
    Gentoo <e>Universal</e> instalační CD, bootovatelné CD se stejnými možnostmi
270
    Minimal LiveCD. Navíc obsahuje stage1 a několik stage3 archivů
271
    jako Minimal instalační CD. Navíc obsahuje stage1 a několik stage3 archivů
271
    optimalizovaných pro různé podarchitektury.
272
    optimalizovaných pro různé podarchitektury.
272
  </li>
273
  </li>
273
</ul>
274
</ul>
274
275
275
<p>
276
<p>
276
Abychom Vám pomohli s&nbsp;rozhodnutím, které LiveCD potřebujete, sepsali jsme
277
Abychom Vám pomohli s&nbsp;rozhodnutím, které instalační CD potřebujete, sepsali
277
jejich hlavní výhody a nevýhody.
278
jsme jejich hlavní výhody a nevýhody.
278
</p>
279
</p>
279
280
280
</body>
281
</body>
281
</subsection>
282
</subsection>
282
<subsection>
283
<subsection>
283
<title>Gentoo Minimal LiveCD</title>
284
<title>Gentoo Minimal instalační CD</title>
284
<body>
285
<body>
285
286
286
<p>
287
<p>
287
Minimal LiveCD se jmenuje <c>install-x86-minimal-2004.3-r1.iso</c> a zabírá
288
Minimal instalační CD se jmenuje <c>install-x86-minimal-2005.0.iso</c> a zabírá
288
pouze 52 MB místa na disku. Můžete ho použít k&nbsp;instalaci Gentoo, ale pouze
289
pouze 52 MB místa na disku. Můžete ho použít k&nbsp;instalaci Gentoo, ale pouze
289
a jenom s&nbsp;funkčním připojením k&nbsp;Internetu.
290
a jenom s&nbsp;funkčním připojením k&nbsp;Internetu.
290
</p>
291
</p>
291
292
292
<table>
293
<table>
293
<tr>
294
<tr>
294
  <th>Minimal LiveCD</th>
295
  <th>Minimal instalační CD</th>
295
  <th>Výhody a nevýhody</th>
296
  <th>Výhody a nevýhody</th>
296
</tr>
297
</tr>
297
<tr>
298
<tr>
Lines 317-335 Link Here
317
</body>
318
</body>
318
</subsection>
319
</subsection>
319
<subsection>
320
<subsection>
320
<title>Gentoo Universal LiveCD</title>
321
<title>Gentoo Universal instalační CD</title>
321
<body>
322
<body>
322
323
323
<p>
324
<p>
324
Universal LiveCD se jmenuje <c>install-x86-universal-2004.3-r1.iso</c> a zabírá
325
Universal instalační CD se jmenuje <c>install-x86-universal-2005.0.iso</c> a
325
všechno místo na 650 MB CD. Můžete ho použít pro instalaci Gentoo, a to dokonce
326
zabírá všechno místo na 650 MB CD. Můžete ho použít pro instalaci Gentoo, a to
326
bez funkčního připojení k&nbsp;Internetu. Může se hodit tehdy, když budete chtít
327
dokonce bez funkčního připojení k&nbsp;Internetu. Může se hodit tehdy, když
327
později instalovat Gentoo na jiný počítač, který nemá přístup k&nbsp;Internetu.
328
budete chtít později instalovat Gentoo na jiný počítač, který nemá přístup
329
k&nbsp;Internetu.
328
</p>
330
</p>
329
331
330
<table>
332
<table>
331
<tr>
333
<tr>
332
  <th>Universal LiveCD</th>
334
  <th>Universal instalační CD</th>
333
  <th>Výhody a nevýhody</th>
335
  <th>Výhody a nevýhody</th>
334
</tr>
336
</tr>
335
<tr>
337
<tr>
Lines 351-357 Link Here
351
<body>
353
<body>
352
354
353
<p>
355
<p>
354
Na našich mirrorech můžete najít i takzvané <e>Package CD</e>. Není to LiveCD,
356
Na našich mirrorech můžete najít i takzvané <e>Package CD</e>. Není to
357
instalační CD,
355
ale další zdroj použitelný pro instalaci bez připojení k&nbsp;síti. Obsahuje
358
ale další zdroj použitelný pro instalaci bez připojení k&nbsp;síti. Obsahuje
356
předkompilované balíčky (tvořící takzvaný GRP), umožňující rychle jednoduše
359
předkompilované balíčky (tvořící takzvaný GRP), umožňující rychle jednoduše
357
instalovat další aplikace, jako například OpenOffice.org, KDE a GNOME ihned po
360
instalovat další aplikace, jako například OpenOffice.org, KDE a GNOME ihned po
Lines 363-382 Link Here
363
</section>
366
</section>
364
<!-- STOP -->
367
<!-- STOP -->
365
<section>
368
<section>
366
<title>Stažení, vypálení a boot LiveCD</title>
369
<title>Stažení, vypálení a boot instalačního CD</title>
367
<subsection>
370
<subsection>
368
<title>Stažení a vypálení LiveCD</title>
371
<title>Stažení a vypálení instalačního CD</title>
369
<body>
372
<body>
370
373
371
<p>
374
<p>
372
Vybrali jste si použití Gentoo LiveCD. Nejprve začneme jeho stažením a
375
Vybrali jste si použití Gentoo instalačního CD. Nejprve začneme jeho stažením a
373
vypálením. Již jsme probrali různá LiveCD, ale kde je můžete najít?
376
vypálením. Již jsme probrali různá instalační CD, ale kde je můžete najít?
374
</p>
377
</p>
375
378
376
<p>
379
<p>
377
Všechna LiveCD i PackageCD můžete stáhnout z&nbsp;jednoho z&nbsp;našich <uri
380
Všechna instalační CD i CD s&nbsp;balíčky můžete stáhnout z&nbsp;jednoho
378
link="/main/en/mirrors.xml">mirrorů</uri>. LiveCD jsou umístěna
381
z&nbsp;našich <uri link="/main/en/mirrors.xml">mirrorů</uri>. Instalační CD jsou
379
v adresáři <path>releases/x86/2004.3/livecd</path>.
382
umístěna v adresáři <path>releases/x86/2005.0/installcd</path>.
380
</p>
383
</p>
381
384
382
<p>
385
<p>
Lines 434-440 Link Here
434
</body>
437
</body>
435
</subsection>
438
</subsection>
436
<subsection>
439
<subsection>
437
<title>Bootování z LiveCD</title>
440
<title>Bootování z&nbsp;instalačního CD</title>
438
<body>
441
<body>
439
442
440
<impo>
443
<impo>
Lines 461-469 Link Here
461
</p>
464
</p>
462
465
463
<p>
466
<p>
464
Zvolení kernelu? Ano, na LiveCD je k&nbsp;dispozici více kernelů. Předvolený se
467
Zvolení kernelu? Ano, na instalačním CD je k&nbsp;dispozici více kernelů.
465
jmenuje  <c>gentoo</c>. Další jádra jsou pro zvláštní hardwarové požadavky;
468
Předvolený se jmenuje  <c>gentoo</c>. Další jádra jsou pro zvláštní hardwarové
466
varianty <c>-nofb</c> zakazují framebuffer, grafický režim.
469
požadavky; varianty <c>-nofb</c> zakazují framebuffer, grafický režim.
467
</p>
470
</p>
468
471
469
<p>
472
<p>
Lines 513-519 Link Here
513
- nodhcp        zakáže automatické použití DHCP
516
- nodhcp        zakáže automatické použití DHCP
514
- nohotplug     zakáže automatické spuštění služby hotplug
517
- nohotplug     zakáže automatické spuštění služby hotplug
515
- noapic        zakáže APIC (zkuste, pokud máte hardwarové problémy s NIC, SCSI, atd)
518
- noapic        zakáže APIC (zkuste, pokud máte hardwarové problémy s NIC, SCSI, atd)
516
- hdx=stroke    umožní rozvrhnout a používat celý disk, i když Váš BIOS nepodporuje velké disky
519
- noevms        zakáže načítání EVMS2 modulů
520
- nolvm2        zakáže načítání modulů pro LVM2
521
- hdx=stroke    umožní rozvrhnout a používat celý disk, i když Váš BIOS
522
      nepodporuje velké disky
523
- noload=modul1,[modul2,[...]]
524
      zakáže načítání konkrétních jaderných modulů
517
</pre>
525
</pre>
518
526
519
<p>
527
<p>
Lines 523-529 Link Here
523
parametrem:
531
parametrem:
524
</p>
532
</p>
525
533
526
<pre caption="Bootování z&nbsp;LiveCD">
534
<pre caption="Bootování z&nbsp;instalačního CD">
527
boot: <i>gentoo dopcmcia</i>
535
boot: <i>gentoo dopcmcia</i>
528
</pre>
536
</pre>
529
537
Lines 551-561 Link Here
551
<body>
559
<body>
552
560
553
<p>
561
<p>
554
Když LiveCD bootuje, zkouší detekovat všechna hardwarová zařízení a načíst
562
Když instalační CD bootuje, zkouší detekovat všechna hardwarová zařízení a
555
vhodné moduly jádra jako ovladače. Ve velké většině případů odvádí skvělou
563
načíst vhodné moduly jádra jako ovladače. Ve velké většině případů odvádí
556
práci, avšak někdy nenačte vše, co potřebujete (například SPARC LiveCD vůbec
564
skvělou práci, avšak někdy nenačte vše, co potřebujete. Jestliže PCI autodetekce
557
neprovádějí autodetekci). Jestliže PCI autodetekce vynechala nějaký hardware,
565
vynechala nějaký hardware, budete muset načíst potřebné moduly ručně.
558
budete muset načíst potřebné moduly ručně.
559
</p>
566
</p>
560
567
561
<p>
568
<p>

Return to bug 85940