Lines 4-10
Link Here
|
4 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
4 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
5 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> |
5 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> |
6 |
|
6 |
|
7 |
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/cs/handbook/hb-install-about.xml,v 1.1 2005/03/20 08:18:15 neysx Exp $ --> |
7 |
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/hb-install-about.xml,v 1.32 2005/01/04 18:11:20 swift Exp $ --> |
8 |
|
8 |
|
9 |
<sections> |
9 |
<sections> |
10 |
|
10 |
|
Lines 18-27
Link Here
|
18 |
<body> |
18 |
<body> |
19 |
|
19 |
|
20 |
<p> |
20 |
<p> |
21 |
V první řadě, <e>vítejte</e> v Gentoo. Chystáte se vstoupit do světa možností a |
21 |
V první řadě, <e>vítejte</e> v Gentoo. Chystáte se vstoupit do světa |
22 |
výkonu. Gentoo je celé o volbě -- instalujete-li Gentoo, sami to mnohokrát |
22 |
možností a výkonu. Gentoo je celé o volbách -- instalujete-li Gentoo, sami to |
23 |
poznáte. Můžete si vybrat, kolik budete chtít kompilovat sami, jak Gentoo |
23 |
mnohokrát poznáte. Můžete si vybrat, kolik budete chtít kompilovat sami, jak |
24 |
nainstalovat, který systémový logger chcete použít atd. |
24 |
Gentoo nainstalovat, který systémový logger chcete použít atd. |
25 |
</p> |
25 |
</p> |
26 |
|
26 |
|
27 |
<p> |
27 |
<p> |
Lines 37-43
Link Here
|
37 |
<p> |
37 |
<p> |
38 |
Je důležité, abyste porozuměli, že <e>volby</e> jsou to, co umožňuje Gentoo |
38 |
Je důležité, abyste porozuměli, že <e>volby</e> jsou to, co umožňuje Gentoo |
39 |
existovat. Snažíme se, abychom Vás nenutili do ničeho, co nechcete. Pokud máte |
39 |
existovat. Snažíme se, abychom Vás nenutili do ničeho, co nechcete. Pokud máte |
40 |
pocit, že ano, <uri link="http://bugs.gentoo.org">ohlaste</uri>to, prosím. |
40 |
pocit, že ano, <uri link="http://bugs.gentoo.org">ohlaste</uri> to, prosím. |
41 |
</p> |
41 |
</p> |
42 |
|
42 |
|
43 |
</body> |
43 |
</body> |
Lines 56-65
Link Here
|
56 |
po kroku 1 jste ve fungujícím prostředí, připraveni instalovat Gentoo |
56 |
po kroku 1 jste ve fungujícím prostředí, připraveni instalovat Gentoo |
57 |
</li> |
57 |
</li> |
58 |
<li> |
58 |
<li> |
59 |
po kroku 2 je Vaše připojení k internetu funkční |
59 |
po kroku 2 je Vaše připojení k internetu funkční |
60 |
</li> |
60 |
</li> |
61 |
<li> |
61 |
<li> |
62 |
po kroku 3 jsou vaše pevné disky připraveny k instalaci |
62 |
po kroku 3 jsou vaše pevné disky připraveny k instalaci |
63 |
</li> |
63 |
</li> |
64 |
<li> |
64 |
<li> |
65 |
po kroku 4 je Vaše instalační prostředí připraveno a můžete přes chroot |
65 |
po kroku 4 je Vaše instalační prostředí připraveno a můžete přes chroot |
Lines 76-107
Link Here
|
76 |
po kroku 7 máte zapsánu většinu konfiguračních souborů svého Gentoo systému |
76 |
po kroku 7 máte zapsánu většinu konfiguračních souborů svého Gentoo systému |
77 |
</li> |
77 |
</li> |
78 |
<li> |
78 |
<li> |
79 |
v kroku 8 jsou nainstalovány nezbytné systémové nástroje, které si můžete |
79 |
v kroku 8 jsou nainstalovány nezbytné systémové nástroje, které si |
80 |
zvolit z hezkého seznamu |
80 |
můžete zvolit z hezkého seznamu |
81 |
</li> |
81 |
</li> |
82 |
<li> |
82 |
<li> |
83 |
při kroku 9 je bootloader, který jste si vybrali, nainstalován a |
83 |
při kroku 9 je bootloader, který jste si vybrali, nainstalován a |
84 |
nakonfigurován, a jste přihlášeni do své nové instalace Gentoo |
84 |
nakonfigurován, a jste přihlášeni do své nové instalace Gentoo |
85 |
</li> |
85 |
</li> |
86 |
<li> |
86 |
<li> |
87 |
po kroce 10 je Vaše Gentoo linuxové prostředí připraveno k prozkoumání |
87 |
po kroce 10 je Vaše Gentoo linuxové prostředí připraveno k prozkoumání |
88 |
</li> |
88 |
</li> |
89 |
</ul> |
89 |
</ul> |
90 |
|
90 |
|
91 |
<p> |
91 |
<p> |
92 |
Je-li Vám dána určitá volba, děláme vše k tomu, abychom Vám vysvětlili výhody |
92 |
Je-li Vám dána určitá volba, děláme vše k tomu, abychom Vám vysvětlili |
93 |
i nevýhody. Potom budeme pokračovat s předvolenou možností, které budeme dále |
93 |
výhody i nevýhody. Potom budeme pokračovat s předvolenou možností, které |
94 |
říkat "Předvolba: ". Jiné možnosti jsou označeny |
94 |
budeme dále říkat "Výchozí: ". Jiné možnosti jsou označeny |
95 |
"Alternativní: ". Nemyslete si, že předvolba je to, co doporučujeme |
95 |
"Alternativní: ". Nemyslete si, že předvolba je to, co doporučujeme |
96 |
-- je to jen to, co si myslíme, že většina uživatelů použije. |
96 |
-- je to jen to, co si myslíme, že většina uživatelů použije. |
97 |
</p> |
97 |
</p> |
98 |
|
98 |
|
99 |
<p> |
99 |
<p> |
100 |
Někdy můžete provést dobrovolný krok -- takové situace jsou označeny jako |
100 |
Někdy můžete provést dobrovolný krok -- takové situace jsou označeny jako |
101 |
"Volitelně: " a tudíž nejsou vyžadovány k instalaci Gentoo. Některé |
101 |
"Volitelně: " a tudíž nejsou vyžadovány k instalaci Gentoo. |
102 |
volitelné kroky však závisí na Vašich předchozích rozhodnutích. Upozorníme Vás, |
102 |
Některé volitelné kroky však závisí na Vašich předchozích rozhodnutích. |
103 |
až se něco takového stane, jak předem při rozhodování, tak tehdy, když je |
103 |
Upozorníme Vás, až se něco takového stane, jak předem při rozhodování, tak |
104 |
popisován volitelný krok. |
104 |
tehdy, když je popisován volitelný krok. |
105 |
</p> |
105 |
</p> |
106 |
|
106 |
|
107 |
</body> |
107 |
</body> |
Lines 112-132
Link Here
|
112 |
|
112 |
|
113 |
<p> |
113 |
<p> |
114 |
Gentoo můžete nainstalovat mnoha různými způsoby. Můžete si stáhnout jedno |
114 |
Gentoo můžete nainstalovat mnoha různými způsoby. Můžete si stáhnout jedno |
115 |
z našich LiveCD a instalovat pak z něj. Stejně tak můžete instalační proces |
115 |
z našich LiveCD a instalovat pak z něj. Stejně tak můžete instalační |
116 |
spouštět ze stávající linuxové distribuce, z bootovatelného CD jako například |
116 |
proces spouštět ze stávající linuxové distribuce, z bootovatelného CD jako |
117 |
Knoppix, z prostředí spuštěného přes síť, ze záchranné diskety a tak dále. |
117 |
například Knoppix, z prostředí spuštěného přes síť, ze záchranné diskety a |
|
|
118 |
tak dále. |
118 |
</p> |
119 |
</p> |
119 |
|
120 |
|
120 |
<p> |
121 |
<p> |
121 |
Tento dokument popisuje instalaci z Gentoo LiveCD nebo, v určitých případech, |
122 |
Tento dokument popisuje instalaci z Gentoo LiveCD nebo, v určitých |
122 |
z prostředí spuštěného přes síť. Předpokládáme, že chcete instalovat poslední |
123 |
případech, z prostředí spuštěného přes síť. Předpokládáme, že chcete |
123 |
dostupné verze každého balíčku. Pokud chcete provést instalaci bez použití |
124 |
instalovat poslední dostupné verze každého balíčku. Pokud chcete provést |
124 |
sítě, měli byste si přečíst <uri link="2004.3/index.xml">Gentoo 2004.3 |
125 |
instalaci bez použití sítě, měli byste si přečíst |
125 |
Handbooks</uri>, které obsahují instalační pokyny pro taková prostředí. |
126 |
<uri link="2004.3/index.xml">Gentoo 2004.3 Handbooks</uri>, které obsahují |
|
|
127 |
instalační pokyny pro taková prostředí. |
126 |
</p> |
128 |
</p> |
127 |
|
129 |
|
128 |
<p> |
130 |
<p> |
129 |
Pro pomoc s jinými instalačními postupy si prosím přečtěte naši <uri |
131 |
Pro pomoc s jinými instalačními postupy si prosím přečtěte naši <uri |
130 |
link="/doc/en/altinstall.xml">příručku pro alternativní instalaci</uri>. |
132 |
link="/doc/en/altinstall.xml">příručku pro alternativní instalaci</uri>. |
131 |
Také máme připravené <uri link="/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml">tipy |
133 |
Také máme připravené <uri link="/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml">tipy |
132 |
a triky pro instalaci Gentoo</uri>, které Vám také může pomoci. Pokud si |
134 |
a triky pro instalaci Gentoo</uri>, které Vám také může pomoci. Pokud si |
Lines 139-146
Link Here
|
139 |
<p> |
141 |
<p> |
140 |
Také máte více možností: můžete kompilovat celý systém od základů či použít |
142 |
Také máte více možností: můžete kompilovat celý systém od základů či použít |
141 |
předkompilované prostředí, díky kterému můžete svoji instalaci Gentoo uvést |
143 |
předkompilované prostředí, díky kterému můžete svoji instalaci Gentoo uvést |
142 |
do chodu v minimálním čase. A samozřejmě můžete použít prostřední řešení, ve |
144 |
do chodu v minimálním čase. A samozřejmě můžete použít prostřední řešení, |
143 |
kterém nekompilujete vše, ale začínáte od předem připraveného základu. |
145 |
ve kterém nekompilujete vše, ale začínáte od předem připraveného základu. |
144 |
</p> |
146 |
</p> |
145 |
|
147 |
|
146 |
</body> |
148 |
</body> |
Lines 150-184
Link Here
|
150 |
<body> |
152 |
<body> |
151 |
|
153 |
|
152 |
<p> |
154 |
<p> |
153 |
Pokud narazíte na problém při instalaci či v dokumentaci, navštivte prosím náš |
155 |
Pokud narazíte na problém při instalaci či v dokumentaci, navštivte prosím |
154 |
<uri link="http://bugs.gentoo.org">systém pro sledování chyb</uri> a |
156 |
náš <uri link="http://bugs.gentoo.org">systém pro sledování chyb</uri> a |
155 |
zkontrolujte, zda je chyba známá. Pokud ne, vytvořte prosím oznámení, abychom |
157 |
zkontrolujte, zda je chyba známá. Pokud ne, vytvořte prosím oznámení, abychom |
156 |
ji mohli vyřešit. Nebojte se vývojářů, kterým budou chyby přiřazeny -- většinou |
158 |
ji mohli vyřešit. Nebojte se vývojářů, kterým budou chyby přiřazeny -- většinou |
157 |
Vás nesnědí. |
159 |
lidi nejíme. |
158 |
</p> |
160 |
</p> |
159 |
|
161 |
|
160 |
<p> |
162 |
<p> |
161 |
Dokumentace, kterou nyní čtete, je sice specifická pro Vaši architekturu, ale |
163 |
Dokumentace, kterou nyní čtete, je sice specifická pro Vaši architekturu, ale |
162 |
může obsahovat zmínky i o architekturách jiných. Je to způsobeno tím, že velká |
164 |
může obsahovat zmínky i o architekturách jiných. Je to způsobeno tím, že velká |
163 |
část Gentoo Handbooku je společná všem (abychom ušetřili kapacity lidí pro další |
165 |
část Gentoo Handbooku je společná všem (abychom ušetřili kapacity lidí pro |
164 |
dokumentaci). Budeme se snažit Vás nezmást. |
166 |
další dokumentaci). Budeme se snažit Vás nezmást. |
165 |
</p> |
167 |
</p> |
166 |
|
168 |
|
167 |
<p> |
169 |
<p> |
168 |
Pokud si nejste jistí, zda je problém na Vaší straně (udělali jste chybu i |
170 |
Pokud si nejste jistí, zda je problém na Vaší straně (udělali jste chybu i |
169 |
přesto, že jste si pozorně přečetli dokumentaci) či u nás (udělali jsme chybu |
171 |
přesto, že jste si pozorně přečetli dokumentaci) či u nás (udělali jsme chybu |
170 |
i přes veškeré testování), můžete se přidat na #gentoo na irc.freenode.net. |
172 |
i přes veškeré testování), můžete se přidat na #gentoo na irc.freenode.net. |
171 |
Samozřejmě jste vítání i v jiném případě :-). |
173 |
Samozřejmě jste vítání i v jiném případě :-). |
172 |
</p> |
174 |
</p> |
173 |
|
175 |
|
174 |
<p> |
176 |
<p> |
175 |
Pokud máte dotaz k Gentoo, podívejte se na náš seznam <uri |
177 |
Pokud máte dotaz k Gentoo, podívejte se na náš seznam <uri |
176 |
link="/doc/en/faq.xml">často kladených otázek</uri>, dostupný z přehledu |
178 |
link="/doc/en/faq.xml">často kladených otázek</uri>, dostupný z přehledu |
177 |
<uri link="/doc/en/">Gentoo dokumentace</uri>. Také si můžete prohlédnout |
179 |
<uri link="/doc/en/">Gentoo dokumentace</uri>. Také si můžete prohlédnout |
178 |
<uri link="http://forums.gentoo.org/viewforum.php?f=40">FAQ</uri> na našich |
180 |
<uri link="http://forums.gentoo.org/viewforum.php?f=40">FAQ</uri> na našich |
179 |
<uri link="http://forums.gentoo.org">fórech</uri>. Pokud nemůžete najít |
181 |
<uri link="http://forums.gentoo.org">fórech</uri>. Pokud nemůžete najít |
180 |
odpověď zde, zeptejte se na #gentoo, našem IRC kanále na irc.freenode.net. Ano, |
182 |
odpověď zde, zeptejte se na #gentoo, našem IRC kanále na irc.freenode.net. Ano, |
181 |
pár z nás jsou závisláci vysedávající na IRC :-) |
183 |
pár z nás jsou závisláci vysedávající na IRC :-) |
182 |
</p> |
184 |
</p> |
183 |
|
185 |
|
184 |
</body> |
186 |
</body> |