Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 85215 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)handbook-mipsfr.xml (-5 / +12 lines)
Lines 89-94 Link Here
89
  <mail link="kumba@gentoo.org">Joshua Kinard</mail>
89
  <mail link="kumba@gentoo.org">Joshua Kinard</mail>
90
</author>
90
</author>
91
<author title="Correcteur">
91
<author title="Correcteur">
92
  <mail link="stuartl@longlandclan.hopto.org">Stuart Longland</mail>
93
</author>
94
<author title="Correcteur">
92
  <mail link="dertobi123@gentoo.org">Tobias Scherbaum</mail>
95
  <mail link="dertobi123@gentoo.org">Tobias Scherbaum</mail>
93
</author>
96
</author>
94
<author title="Relecteur">
97
<author title="Relecteur">
Lines 125-130 Link Here
125
<author title="Traducteur">
128
<author title="Traducteur">
126
   <mail link="vincent.strubel@m4x.org">Vincent Strubel</mail>
129
   <mail link="vincent.strubel@m4x.org">Vincent Strubel</mail>
127
</author>
130
</author>
131
<author title="Traducteur">
132
   <mail link="clement@varaldi.org">Clément Varaldi</mail>
133
</author>
128
134
129
<abstract>
135
<abstract>
130
Le manuel Gentoo est le résultat d'un effort de centralisation des informations
136
Le manuel Gentoo est le résultat d'un effort de centralisation des informations
Lines 135-142 Link Here
135
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
141
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
136
<license/>
142
<license/>
137
143
138
<version>3.8</version>
144
<version>3.9</version>
139
<date>2005-01-04</date>
145
<date>2005-02-14</date>
140
146
141
<part>
147
<part>
142
<title>Installer Gentoo</title>
148
<title>Installer Gentoo</title>
Lines 231-239 Link Here
231
<chapter>
237
<chapter>
232
<title>Configurer le chargeur de démarrage</title>
238
<title>Configurer le chargeur de démarrage</title>
233
<abstract>
239
<abstract>
234
Les machines MIPS n'ont pas de chargeur de démarrage classique, mais sont
240
Les machines Silicon Graphics et les serveurs Cobalt nécessitent l'utilisation
235
démarrées par une PROM. Ce chapitre décrit comment ajouter le noyau Linux aux
241
d'un chargeur de démarrage pour charger le noyau. Ce chapitre décrit comment
236
options de démarrage de cette PROM.
242
mettre en place arcboot (pour les machines SGI) et colo (pour les serveurs
243
Cobalt).
237
</abstract>
244
</abstract>
238
  <include href="hb-install-mips-bootloader.xml"/>
245
  <include href="hb-install-mips-bootloader.xml"/>
239
</chapter>
246
</chapter>

Return to bug 85215