Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 48501 Details for
Bug 78018
[es] Completly update of current handbook.
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
hb-install-stage.xml
hb-install-stage.xml (text/plain), 15.19 KB, created by
Jose Luis Rivero (yoswink) (RETIRED)
on 2005-01-14 13:50:38 UTC
(
hide
)
Description:
hb-install-stage.xml
Filename:
MIME Type:
Creator:
Jose Luis Rivero (yoswink) (RETIRED)
Created:
2005-01-14 13:50:38 UTC
Size:
15.19 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> ><!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> > ><!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-stage.xml,v 1.11 2005/01/10 13:28:02 chiguire Exp $ --> > ><sections> > ><version>1.73</version> ><date>2005-01-11</date> > ><section> ><title>Instalando el Stage comprimido (tarball)</title> ><subsection> ><title>Ajustando la Fecha/Hora correcta</title> ><body> > ><p> >Antes de continuar debes revisar la fecha y la hora y >actualizarlos. ¡Un reloj mal configurado puede traer >resultados extraños a futuro! ></p> > ><p> >Para comprobar la fecha/hora actual, ejecute el comando <c>date</c>: ></p> > ><pre caption="Verificando la fecha/hora"> ># <i>date</i> >Fri Oct 29 16:21:18 CEST 2004 ></pre> > ><p> >Si la fecha/hora está equivocada, actualÃcela con el comando <c>date >MMDDhhmmCCYY</c>, con la siguiente sintaxis (<b>M</b>es, <b>D</b>Ãa, ><b>h</b>ora, <b>m</b>inuto, siglo (<b>C</b>) y año (<b>Y</b>)). Por >ejemplo, para colocar la fecha y hora a las 16:21 horas del 29 de >Octubre del 2004: ></p> > ><pre caption="Ajustando la fecha/hora"> ># <i>date 102916212004</i> ></pre> ></body> ></subsection> > ><subsection> ><title>Haciendo su propia elección</title> ><body> > ><p> >El próximo paso a llevar a cabo es instalar el tarball del archivo ><e>stage</e> escogido en su sistema. Tiene la opción de descargarlo >del Internet o, si ha arrancado con un LiveCD Universal Gentoo, >cópielo del mismo CD. Si tiene el CD Universal y el stage que quiere >utilizar está en el CD, descargarlo desde internet es un gasto de ancho >de banda innecesario, ya que las los archivos son los mismos. En la >mayorÃa de las ocasiones, el comando <c>uname -m</c> puede >ayudarle a decidir que archivo stage tiene que descargar. ></p> > ><ul> ><li><uri link="#doc_chap2">Por defecto: Descargar los Stages de Internet</uri></li> ><li><uri link="#doc_chap3">Alternativa: Usar el Stage de un LiveCD</uri></li> ></ul> ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Por defecto: Utilizar un Stage desde Internet</title> ><subsection> ><title>Descargando el Stage comprimido (tarball)</title> ><body> > ><p> >Vete al punto de montaje de Gentoo en el que has montado los sistemas >de archivo (probablemente <path>/mnt/gentoo</path>): ></p> > ><pre caption="Ir al punto de montaje de Gentoo"> ># <i>cd /mnt/gentoo</i> ></pre> > ><p> >Dependiendo del medio de instalación, tendremos un par de herramientas >disponibles para descargar el stage. Si disponemos de <c>links2</c>, >podremos navegar por <uri link="/main/en/mirrors.xml">la lista de >servidores réplica de Gentoo</uri> y escoger el más cercano a >nosotros. ></p> > ><p> >Si no tiene <c>links2</c>, deberÃa disponer de <c>lynks</c>. Si necesita >pasar a través de un proxy, exporte las variables <c>http_proxy</c> y ><c>ftp_proxy</c>: ></p> > ><pre caption="Configurando la información del proxy para lynx"> ># <i>export http_proxy="http://proxy.server.com:port"</i> ># <i>export ftp_proxy="http://proxy.server.com:port"</i> ></pre> > ><p> >A partir de ahora asumiremos que tiene <c>links2</c> a su disposición. ></p> > ><p> >Luego entre en el directorio <path>releases/</path> seguido >de tu arquitectura (por ejemplo <path>x86/</path> y la versión de >Gentoo (<path>2004.3/</path>) para finalizar con el directorio de los >stages <path>stages/</path>. Allà deberÃas ver todos los archivos de >las stages disponibles para tu arquitectura. Selecciona uno y presiona ><c>D</c> para descargarlo. Cuando se haya descargado, presiona ><c>Q</c> para cerrar el navegador. ></p> > ><pre caption="Navegando por la lista de servidores réplica con links2"> ># <i>links2 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i> > ><comment>(Si necesita soporte para proxy con links2:)</comment> ># <i>links2 -http-proxy proxy.server.com:8080 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i> ></pre> > ><p> >Si quiere comprobar la integridad del tarball de stage que ha descargado, >utilice <c>md5sum</c> y compare la salida con la suma de comprobación >MD5 que proporciona el servidor réplica. Por ejemplo, para comprobar >la validez del tarball de stage de x86: ></p> > ><pre caption="Ejemplo de comprobación de integridad del tarball de stage"> ># <i>md5sum -c stage1-x86-2004.3.tar.bz2.md5</i> >stage1-x86-2004.3.tar.bz2: OK ></pre> > ></body> ></subsection> > ><subsection> ><title>Extraer el Stage comprimido</title> ><body> > ><p> >Ahora desempaquetamos el stage descargado en sistema. Usaremos el ><c>tar</c> de GNU para dicha labor y este es el método más fácil. ></p> > ><pre caption="Descomprimiendo el Stage"> ># <i>tar -xvjpf stage?-*.tar.bz2</i> ></pre> > ><p> >Asegúrate de usar las mismas opciones <c>-xvjpf</c>). El <c>x</c> se usa para ><e>Desempaquetar</e>, el <c>v</c> para <e>Verbose</e> (Ok, si, es opcional), >el <c>j</c> para <e>Descomprimir con bzip2</e>, el <c>p</c> para <e>Preservar >los permisos</e> y el <c>f</c> para decir que extraemos un archivo, no >la entrada estándar. ></p> > ><p> >¿Hecho?, OK, ahora estás preparado para proceder con la siguiente sección en <uri >link="#installing_portage">Configurando las opciones de compilación</uri>. ></p> ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Alternativa: Usar un Stage del LiveCD</title> ><subsection> ><title>Extraer el Stage comprimido (tarball)</title> ><body> > ><p> >Los Stages en el CD están situados en el directorio <path>/mnt/cdrom/stages</path>. >Para ver una lista de los Stages disponibles, usa <c>ls</c>: ></p> > ><pre caption="Listar todos los stages disponibles"> ># <i>ls /mnt/cdrom/stages</i> ></pre> > ><p> >Si el sistema responde con un error, tal vez necesite montar el CD-ROM primero: ></p> > ><pre caption="Montando el CD-ROM"> ># <i>ls /mnt/cdrom/stages</i> >ls: /mnt/cdrom/stages: No such file or directory ># <i>mount /dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom</i> ># <i>ls /mnt/cdrom/stages</i> ></pre> > ><p> >Ahora en tu punto de montaje de Gentoo (Normalmente <path>/mnt/gentoo</path>): ></p> > ><pre caption="Cambiando el directorio a /mnt/gentoo"> ># <i>cd /mnt/gentoo</i> ></pre> > ><p> >Ahora extraeremos el Stage comprimido que hayas elegido. Usaremos el ><c>tar</c> de GNU para dicha labor. ¡Asegúrate de usar las mismas >opciones <c>-xvjpf</c>)! En el siguiente ejemplo, extraeremos el Stage >comprimido <path>stage3-<subarch>-2004.3.tar.bz2</path>. Asegúrate de >sustituir el nombre por el de tu Stage. ></p> > ><pre caption="Descomprimiendo el Stage"> ># <i>tar -xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-<subarch>-2004.3.tar.bz2</i> ></pre> > ><p> >Ahora que tenemos el stage instalado, continuaremos con <uri >link="#installing_portage">Instalando Portage</uri>. ></p> > > ></body> ></subsection> ></section> ><section id="installing_portage"> ><title>Instalando Portage</title> ><subsection> ><title>Instalando una imagen de Portage</title> ><body> > ><p> >Ahora tiene que instalar una imagen de Portage, es un conjunto de archivos >que informan a Portage sobre los programas que puede instalar, que perfiles >están disponibles, etc. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection id="installing_from_Internet"> ><title>Descargar e instalar una imagen de Portage</title> ><body> > ><p> >Vaya al punto de montaje donde tiene montado su sistema de ficheros >(normalmente <path>/mnt/gentoo</path>): ></p> > ><pre caption="Situándose en el punto de montaje de Gentoo"> ># <i>cd /mnt/gentoo</i> ></pre> > ><p> >Ejecute <c>links2</c> (o <c>lynx</c>) y vaya a <uri >link="/main/en/mirrors.xml">la lista de servidores réplica de Gentoo</uri>. >Elija un servidor cercano y abra el directorio <path>snapshots/</path>. De allà >descargue la última imagen de Portage (por ejemplo ><path>portage-20041202.tar.bz2</path>), seleccionándola y presionando ><c>D</c>. ></p> > ><pre caption="Comprobando la lista de servidores réplica de Gentoo"> ># <i>links2 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i> ></pre> > ><p> >Ahora salga del navegador presionando <c>Q</c>. Ahora dispone de una imagen >de Portage guardada en <path>/mnt/gentoo</path>. En el siguiente paso, vamos >a descomprimir la imagen de Portage en su sistema de ficheros. Asegúrese de >utilizar los comandos exactos; la última opción es una <c>C</c> mayúscula, no >una <c>c</c>. ></p> > ><pre caption="Descomprimiendo la imagen de Portage"> ># <i>tar -xvjf /mnt/gentoo/portage-20041202.tar.bz2 -C /mnt/gentoo/usr</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section id="compile_options"> ><title>Configurando las opciones de compilación</title> ><subsection> ><title>Introducción</title> ><body> > ><p> >Para optimizar Gentoo, tendrás que ajustar un par de variables que >afectarán el comportamiento de Portage. Todas estas variables se >pueden fijar como variables de entorno (usando <c>export</c>) pero eso >no es permanente. Para mantener tu configuración, Portage dispone de ><path>/etc/make.conf</path>, un fichero de configuración para >Portage. Este es el fichero que editaremos ahora. ></p> > ><note> >Una lista comentada de todas las posibles variables puede >encontrarse en <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf.example</path>. Para >una instalación de Gentoo correcta lo único que necesita es configurar >las variables que se mencionan en las siguientes lÃneas. ></note> > ><p> >Usa tu editor favorito (en esta guÃa nosotros usaremos <c>nano</c>. Asà que >empezamos con la modificación de las variables. ></p> > ><pre caption="Abriendo /etc/make.conf"> ># <i>nano -w /mnt/gentoo/etc/make.conf</i> ></pre> > ><p> >Como probablemente te darás cuenta, el fichero <path>make.conf</path> >está estructurado de una manera genérica: Las lÃneas comentadas >empiezan con "#", otras lÃneas definen variables usando la sintaxis ><c>VARIABLE="contenido"</c>. Discutiremos muchas de esas variables más >adelante. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>CHOST</title> ><body> > ><warn>Aunque puede ser interesante para los usuarios que no iniciaron >la instalación con el Stage 1, no deberÃan cambiar el parámetro ><c>CHOST</c> en el <path>make.conf</path> ya que pueden volver el >sistema inutilizable. De nuevo, sólo cambie esta variable si usa una >instalación desde el <e>stage1</e>. ></warn> > ><p> >La variable <c>CHOST</c> define la arquitectura para la cual ><c>gcc</c> ha de compilar los programas. Las posibilidades son: ></p> > ><table> ><tr> > <th>Arquitectura</th> > <th>Subarquitectura</th> > <th>Valor del CHOST</th> ></tr> ><tr> > <ti>x86</ti> > <ti>i386</ti> > <ti>i386-pc-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>x86</ti> > <ti>i486</ti> > <ti>i486-pc-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>x86</ti> > <ti>i586</ti> > <ti>i586-pc-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>x86</ti> > <ti>i686 y superior (incl. athlon)</ti> > <ti>i686-pc-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>alpha</ti> > <ti></ti> > <ti>alpha-unknown-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>ppc</ti> > <ti></ti> > <ti>powerpc-unknown-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>ppc64</ti> > <ti></ti> > <ti>powerpc64-unknown-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>sparc</ti> > <ti></ti> > <ti>sparc-unknown-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>sparc64</ti> > <ti></ti> > <ti>sparc-unknown-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>hppa</ti> > <ti>(genérico)</ti> > <ti>hppa-unknown-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>hppa</ti> > <ti>pa7000</ti> > <ti>hppa1.1-unknown-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>hppa</ti> > <ti>pa8000 y superior</ti> > <ti>hppa2.0-unknown-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>mips</ti> > <ti></ti> > <ti>mips-unknown-linux-gnu</ti> ></tr> ><tr> > <ti>amd64</ti> > <ti></ti> > <ti>x86_64-pc-linux-gnu</ti> ></tr> ></table> > ><p> >Por favor, asegúrese de utilizar la configuración <e>correcta</e> para CHOST. >Por ejemplo, la configuración de CHOST para sparc64 continua siendo ><c>sparc-unknown-linux-gnu</c> y <e>no</e> ¡<c>sparc64-unknown-linux-gnu</c>! ></p> > ><p> >Los usuarios intersados en construir su sistema por completo con soporte NPTL >en una arquitectura x86 necesitan configurar su CHOST a ><c>i586-pc-linux-gnu</c> o superior. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>CFLAGS y CXXFLAGS</title> ><body> > ><p> >Las variables <c>CFLAGS</c> y <c>CXXFLAGS</c>, definen los parámetros >de optimización para el compilador de C y C++ de <c>gcc</c> >respectivamente. Aunque generalmente se definen aquÃ, tendrás el >máximo rendimiento si optimizas estos parámetros para cada programa >por separado. La razón es que cada programa es diferente. ></p> > ><p> >En el fichero <path>make.conf</path> deberás definir los parámetros de >optimización que pienses que vayan a hacer tu sistema el mejor <e>en >todas las situaciones</e>. No coloques parámetros experimentales en >esta variable; un nivel demasiado alto de optimización puede hacer que los programas se comporten mal (cuelgues, o incluso peor, funcionamientos erróneos). ></p> > ><p> >No explicaremos todas las opciones posibles para la optimización. Pero >si quieres conocerlas todas, léete <uri >link="http://www.gnu.org/software/gcc/onlinedocs/">El manual en lÃnea >de GNU</uri> o la página información de <c>gcc</c> (<c>info gcc</c> -- Solo >en un sistema Linux funcional). El fichero <path>make.conf</path> >también contiene una gran cantidad de ejemplos e información; no >olvides leerlo también. ></p> > ><p> >La primera variable es el parámetro <c>-march=</c>, que especifica el nombre >de la arquitectura seleccionada. Las posibles opciones están descritas en el >fichero <path>make.conf</path> (como comentarios). Por ejemplo, para la >arquitectura x86 Athlon XP: ></p> > ><pre caption="El parámetro march de GCC"> ><comment># Los usuarios de AMD64 que quieran utilizar un sistema nativo de 64 bits no deben utilizar athlon-xp</comment> >-march=athlon-xp ></pre> > ><p> >Seguida de esta, está el parámetro <c>-O</c>, que especifica la clase >optimización de <c>gcc</c>. Las clases posibles son <c>s</c> (para >tamaño optimizado), <c>0</c> (para no optimizar), <c>1</c>, <c>2</c> >or <c>3</c> para la optimización de velocidad (cada clase tiene los >mismos parámetros que la primera, más algunos extras). Por ejemplo >para una optimización de clase 2: ></p> > ><pre caption="El parámetro O de GCC"> >-O2 ></pre> > ><p> >Otros parámetros de optimización bastante populares son los ><c>-pipe</c> (usando tuberÃas en lugar de ficheros temporales para la >comunicación entre las diferentes etapas de compilación). > </p> > > <p> >Cuidado con utilizar <c>-fomit-frame-pointer</c> (el cual no mantiene >el puntero de macro en un registro para las funciones que no lo necesiten) >pues podrÃa tener graves repercusiones en la depuración de errores en >aplicaciones. > </p> > ><p> >Cuando definimos las variables <c>CFLAGS</c> y <c>CXXFLAGS</c>, >deberÃas combinar algunos parámetros de optimización, como en el >ejemplo siguiente: ></p> > ><pre caption="Definiendo las variables CFLAGS y CXXFLAGS"> >CFLAGS="-march=athlon-xp -pipe -O2" <comment># Los usuarios de AMD64 no deben utilizar athlon-xp</comment> >CXXFLAGS="${CFLAGS}" <comment># Usa las mismas opciones para las dos variables</comment></pre> ></body> ></subsection> > ><subsection> ><title>MAKEOPTS</title> ><body> > ><p> >Con la variable <c>MAKEOPTS</c> definimos cuantas compilaciones >paralelas pueden hacerse al mismo tiempo cuando instalamos un >paquete. El número sugerido es la cantidad de CPUs de tu sistema, más uno ></p> > ><pre caption="MAKEOPTS para un sistema normal de 1-CPU"> >MAKEOPTS="-j2" ></pre> ></body> ></subsection> > ><subsection> ><title>¡Preparados, listos, ya!</title> ><body> > ><p> >Actualiza tu <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> con tus propios >parámetros y guarda los cambios. Ahora estamos listos para continuar >con <uri link="?part=1&chap=6">Instalando el sistema base de Gentoo</uri>. ></p> ></body> ></subsection> ></section> ></sections>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 78018
:
48496
|
48497
|
48498
|
48499
|
48500
| 48501 |
48502
|
48503
|
48504
|
48505
|
48506
|
48507
|
48508
|
48509
|
48788