Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 48499 Details for
Bug 78018
[es] Completly update of current handbook.
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
hb-install-network.xml
hb-install-network.xml (text/plain), 21.00 KB, created by
Jose Luis Rivero (yoswink) (RETIRED)
on 2005-01-14 13:49:46 UTC
(
hide
)
Description:
hb-install-network.xml
Filename:
MIME Type:
Creator:
Jose Luis Rivero (yoswink) (RETIRED)
Created:
2005-01-14 13:49:46 UTC
Size:
21.00 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> ><!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> > ><!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-network.xml,v 1.4 2004/11/24 10:55:56 neysx Exp $ --> > ><sections> > ><version>1.38</version> > <date>2005-01-04</date> > ><section> ><title>Auto Detección de Red</title> ><subsection> ><title>¿Es posible que simplemente funcione?</title> ><body> > ><p> >Si su sistema está conectado a una red Ethernet con un servidor DHCP, es muy >probable que la configuración de red se haya detectado automáticamente. En >ese caso, deberÃa ser capaz de trabajar con los con los comandos que hacen uso >de la red y que están en el LiveCD como <c>ssh</c>, <c>scp</c>, ><c>ping</c>, <c>irssi</c>, <c>wget</c> y <c>links</c>, entre otros. ></p> > ><p> >Si la red ya ha sido configurada el comando <c>/sbin/ifconfig</c> >deberÃa listar algunas interfaces de red además de lo, como eth0: ></p> > ><pre caption="/sbin/ifconfig para una tarjeta de red funcionando"> ># <i>/sbin/ifconfig</i> ><comment>(...)</comment> >eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:50:BA:8F:61:7A > inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0 > inet6 addr: fe80::50:ba8f:617a/10 Scope:Link > UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 > RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 > TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 > collisions:1984 txqueuelen:100 > RX bytes:485691215 (463.1 Mb) TX bytes:123951388 (118.2 Mb) > Interrupt:11 Base address:0xe800 ></pre> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Opcional: Configure el Proxy</title> ><body> > ><p> >Si accede a Internet a través de un proxy, podrÃa necesitar configurar la >información del proxy durante la instalación. Es muy sencillo definir un >proxy: tan solo necesita definir la variable que contiene la información >del mismo. ></p> > ><p> >En la mayorÃa de los casos, usted puede definir las variables usando >simplemente el host del servidor. Por ejemplo, asumimos que el proxy se llama ><e>proxy.gentoo.org</e> y el puerto es el 8080. ></p> > ><pre caption="Definiendo los servidores proxy"> ><comment>(Si el proxy filtra el tráfico HTTP)</comment> ># <i>export http_proxy="http://proxy.gentoo.org:8080"</i> ><comment>(Si el proxy filtra el tráfico FTP)</comment> ># <i>export ftp_proxy="ftp://proxy.gentoo.org:8080"</i> ><comment>(Si el proxy filtra el tráfico RSYNC)</comment> ># <i>export rsync_proxy="rsync://proxy.gentoo.org:8080"</i> ></pre> > > ><p> >Si su proxy requiere un nombre de usuario y una contraseña, deberÃa usar >la siguiente sintaxis para la variable: ></p> > ><pre caption="Añadiendo usuario/contraseña a la variable del proxy"> >http://<i>nombreusuario</i>:<i>contraseña</i>@proxy.gentoo.org:8080 ></pre> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Probando la red</title> ><body> > ><p> >Usted podrÃa intentar hacer ping hacia el servidor DNS de su ISP, (que se >encuentra en <path>/etc/resolv.conf</path>) y un sitio web a su elección, >con la intención de asegurarse que sus paquetes llegan a la red, la >resolución de nombres DNS esta funcionando correctamente, etc ... ></p> > ><pre caption="Más pruebas de la red"> ># <i>ping -c 3 www.yahoo.com</i> ></pre> > > ><p> >¿Está su conexión funcionando? En ese caso, puede saltarse el resto de >esta sección y continuar con <uri link="?part=1&chap=4">Preparando los >discos</uri>. De lo contrario, mala suerte, tendrá que perseverar un poco >más :) ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ><section> ><title>Configuración Automática de Red</title> ><subsection> ><body> > ><p> >Si la red no funciona inmediatamente, algunos medios de instalación le >permitirán usar <c>net-setup</c> (para redes estándar o sin cables), <c>adsl-setup</c> >(para usuarios de ADSL) o <c>pptp</c> (para usuarios de PPTP solamenteme >disponible para x86). ></p> > ><p> >Si su medio de instalación no contiene ninguna de estas herramientas, >continúe con <uri link="#doc_chap4">Configuración Manual de la Red</uri>. ></p> > ><ul> > <li> > Los usuarios de redes estándar deberÃan continuar con <uri > link="#net-setup">Por defecto: Usando net-setup</uri> > </li> > <li> > Los usuarios de ADSL deberÃan continuar con <uri > link="#rp-pppoe">Alternativa: Usando RP-PPPoE</uri> > </li> > <li> > Los usuarios de PPTP deberÃan continuar con <uri > link="#pptp">Alternativa: Usando PPTP</uri> > </li> ></ul> > ></body> ></subsection> ><subsection id="net-setup"> ><title>Por defecto: Usando net-setup</title> ><body> > ><p> >El sistema más simple de configurar una red, si no se consiguió hacerlo >automáticamente, es ejecutar el script <c>net-setup</c>: ></p> > ><pre caption="Ejecutando el script net-setup"> ># <i>net-setup eth0</i> ></pre> > ><p> ><c>net-setup</c> le hará algunas preguntas sobre su entorno de red >Cuando lo haya completado, deberÃa disponer de una conexión de red >funcionando. Pruebe su conexión de red como se especificó anteriormente >Si los resultados son positivos, ¡felicidades! Ahora está listo para instalar >Gentoo. Sáltese el resto de esta sección y continúe con <uri >link="?part=1&chap=4">Preparando los discos</uri>. ></p> > ><p> >Si su conexión de red sigue sin funcionar, continúe con <uri >link="#doc_chap4">Configuración Manual de la Red</uri>. ></p> > > ></body> ></subsection> ><subsection id="rp-pppoe"> ><title>Alternativa: Usando RP-PPPoE</title> ><body> > ><p> >Asumiendo que requiere PPPoE para conectar a Internet, el LiveCD (cualquier >versión) ha sido pensado para facilitarle el trabajo incluyendo ><c>rp-pppoe</c>. Use el script <c>adsl-setup</c> proporcionado para >configurar su conexión. Se le pedirá el dispositivo de red que esta >conectado a su módem adsl, su nombre de usuario y su contraseña, las IPs >de sus servidores DNS y si requiere un firewall básico o no. ></p> > ><pre caption="Usando rp-pppoe"> ># <i>adsl-setup</i> ># <i>adsl-start</i> ></pre> > ><p> >Si algo va mal, asegúrese que ha tecleado correctamente su nombre de usuario >y su contraseña mirando <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> o ><path>/etc/ppp/chap-secrets</path> y asegúrese que esta haciendo uso del >dispositivo de red correcto. Si su dispositivo de red no existe, deberá cargar >los módulos de red apropiados. En ese caso, deberÃa continuar con <uri >link="#doc_chap4">Configuración manual de la Red</uri> dónde explicaremos >como cargar los módulos de red apropiados. ></p> > ><p> >Si todo funcionó, continúe con <uri link="?part=1&chap=4">Preparando los >Discos</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection id="pptp"> ><title>Alternativa: Usando PPTP</title> ><body> > ><p> >Si requiere soporte PPTP, puede usar <c>pptpclient</c> que se incluye en >nuestros LiveCDs. Pero primero debe asegurarse que su configuración es correcta >Edite <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> o <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> ya >que contiene la combinación correcta de usuario/contraseña: ></p> > ><pre caption="Editando /etc/ppp/chap-secrets"> ># <i>nano -w /etc/ppp/chap-secrets</i> ></pre> > ><p> >Ajuste ahora <path>/etc/ppp/options.pptp</path> si es necesario: ></p> > ><pre caption="Editando /etc/ppp/options.pptp"> ># <i>nano -w /etc/ppp/options.pptp</i> ></pre> > ><p> >Cuando todo esté listo, tan sólo ejecute <c>pptp</c> (junto con las opciones >que podrÃa haber configurado en <path>options.pptp</path>) para conectar al >servidor: ></p> > ><pre caption="Conectando a un servidor por lÃnea telefónica"> ># <i>pptp <server ip></i> ></pre> > ><p> >Ahora continúe con <uri link="?part=1&chap=4">Preparando los discos</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ><section> ><title>Configuración Manual de la Red</title> ><subsection> ><title>Cargando los módulos de red apropiados</title> ><body> > ><p> >Cuando el Live CD arranca, intenta detectar todos sus dispositivos hardware y >carga los módulos del kernel (controladores) apropiados para darles soporte. >En la gran mayorÃa de los casos, hace un muy buen trabajo. No obstante, en >algunos casos, puede no cargar automáticamente los módulos del kernel que >necesita. ></p> > ><p> >Si <c>net-setup</c> o <c>adsl-setup</c> fallaron, entonces puede asumir sin >ningún riesgo que su tarjeta de red no se encontró en el acto. Esto significa >que tendrá que cargar los módulos del kernel apropiados manualmente. ></p> > ><warn> >Algunos LiveCDs están compilados sin soporte para modulos. Esto significa >que todos los controladores proporcionados están ya "cargados". Si su >tarjeta no ha sido encontrada, deberá informar sobre el error para obtener >un LiveCD actualizado. ></warn> > ><p> >Para descubrir que módulos del kernel le proporcionamos para la red, use ><c>ls</c>: ></p> > ><pre caption="Buscando los módulos apropiados"> ># <i>ls /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/net</i> ></pre> > ><p> >Si encuentra un driver para su tarjeta de red, use <c>modprobe</c> para cargar >el módulo del kernel: ></p> > ><pre caption="Usando modprobe para cargar el módulo kernel"> ><comment>(Como ejemplo, cargaremos el módulo pcnet32)</comment> ># <i>modprobe pcnet32</i> ></pre> > ><p> >Para confirmar si su tarjeta de red se detecta ahora, use <c>ifconfig</c>. Una >red detectada deberÃa desembocar en algo como esto: ></p> > ><pre caption="Comprobando la disponibilidad de su tarjeta de red, éxito"> ># <i>ifconfig eth0</i> >eth0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FD:00:00:00:00 > BROADCAST NOARP MULTICAST MTU:1500 Metric:1 > RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 > TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 > collisions:0 txqueuelen:0 > RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b) ></pre> > ><p> >Si de todas formas recibe el siguiente error, la tarjeta de red no está >detectada: ></p> > ><pre caption="Comprobando si la disponibilidad de su tarjeta de red fracasó"> ># <i>ifconfig eth0</i> >eth0: error fetching interface information: Device not found ></pre> > ><p> >Si tiene múltiples tarjetas de red en su sistema éstas recibirán el nombre ><e>eth0</e>, <e>eth1</e>, etc. Asegúrese que la tarjeta de red que quiere >utilizar funciona correctamente y recuerde emplear el nombre correcto a lo >largo de este documento. Asumiremos que la tarjeta de red <e>eth0</e> va >a ser la utilizada. ></p> > ><p> >Asumiendo que usted dispone ahora de una tarjeta de red red detectada, puede >reintentar <c>net-setup</c> o <c>adsl-setup</c> otra vez (que deberÃan >funcionar ahora), pero para los duros de entre ustedes, les explicaremos como >configurar su red manualmente. ></p> > ><p> >Seleccione una de las siguientes secciones basándose en su configuración >de red. ></p> > ><ul> > <li><uri link="#dhcp">Usando DHCP</uri> para adjudicación de IP automática</li> > <li> > <uri link="#wireless">Preparando el Acceso Inalámbrico (Wireless)</uri> si tiene una tarjeta > inalámbrica. > </li> > <li> > <uri link="#network_term">Entendiendo la terminologÃa de red</uri> explica > lo que necesita conocer sobre redes. > </li> > <li> > <uri link="#ifconfig_route">Utilizando ifconfig y route</uri> explica como > configurar su red manualmente. > </li> ></ul> > ></body> ></subsection> ><subsection id="dhcp"> ><title>Usando DHCP</title> ><body> > ><p> >DHCP (Protocolo de Configuración Dinámica de Host) hace posible recibir >automáticamente su información de red (Dirección IP, máscara de red, dirección >de broadcast, pasarela, servidores de nombres etc.). Esto sólo funciona si usted >dispone de un servidor DHCP en su red (o si su proveedor le ofrece servicio >DHCP). Para conseguir que su interfaz de red reciba esta información >automáticamente use <c>dhcpcd</c>: ></p> > ><pre caption="Usando dhcpcd"> ># <i>dhcpcd eth0</i> ><comment>Algunos administradores de red requieren que utilice el </comment> ><comment>nombre del equipo y el dominio que proporciona el servidor DHCP.</comment> ><comment>Si es el caso, utilice </comment> ># <i>dhcpcd -HD eth0</i> ></pre> > ><p> >Si esto funciona (pruebe hacer <c>ping</c> a algún servidor en Internet, como <uri >link="http://www.google.com">Google</uri>), entonces lo tiene todo configurado >y listo para continuar. Sáltese el resto de esta sección y continúe con <uri >link="?part=1&chap=4">Preparando los Discos</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection id="wireless"> ><title>Preparando el Acceso Inalámbrico (Wireless)</title> ><body> > ><note> >No todos los LiveCDs tiene el comando <c>iwconfig</c>. Si el suyo no lo tiene, >todavÃa puede conseguir que sus extensiones funcionen siguiendo las >instrucciones del <uri >link="ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README">proyecto >linux-wlan-ng</uri>. ></note> > ><p> >Si está empleando una tarjeta inalámbrica (802.11), quizá necesite configurar >sus opciones antes de ir más allá. Para revisar la configuración inalámbrica >actual de su tarjeta, puede utilizar <c>iwconfig</c>. Ejecutando ><c>iwconfig</c> deberÃa mostrar algo como esto: ></p> > ><pre caption="Mostrando la configuración inalámbrica actual"> ># <i>iwconfig eth0</i> >eth0 IEEE 802.11-DS ESSID:"GentooNode" > Mode:Managed Frequency:2.442GHz Access Point: 00:09:5B:11:CC:F2 > Bit Rate:11Mb/s Tx-Power=20 dBm Sensitivity=0/65535 > Retry limit:16 RTS thr:off Fragment thr:off > Power Management:off > Link Quality:25/10 Signal level:-51 dBm Noise level:-102 dBm > Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx > excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84 ></pre> > ><note> >El nombre de dispositivo de algunas tarjetas de red inalámbricas es ><c>wlan0</c> en lugar de <c>eth0</c>. ></note> > ><p> >La mayorÃa de usuarios, solamente tendrá que modificar dos configuraciones, >el ESSID (Nombre de red inalámbrica) o la clave WEP. Si el ESSID y la >dirección del Punto de Acceso mostradas son correctas y el Punto de Acceso >y usted mismo no están utilizando WEP, su red inalámbrica está funcionando. >Si necesita cambiar su ESSID, o añadir una clave WEP, puede utilizar los >siguientes comandos: ></p> > ><pre caption="Cambiando ESSID y/o añadiendo una clave WEP"> ><comment>(Esto asigna el nombre de "GentooNode" a nuestra red)</comment> ># <i>iwconfig eth0 essid GentooNode</i> > ><comment>(Esto asigna una clave WEP hexadecimal)</comment> ># <i>iwconfig eth0 key 1234123412341234abcd</i> > ><comment>(Esto asigna una clave ASCII , añadiendo al principio "s:")</comment> ># <i>iwconfig eth0 key s:some-password</i> ></pre> > ><p> >Puede volver a comprobar la configuración inalámbrica utilizando ><c>iwconfig</c>. Una vez que tenga la conexión funcionando, puede >continuar configurando las opciones de red de nivel IP como se describe >en la siguiente sección (<uri >link="#network_term">Entendiendo la terminologÃa de red</uri>) o >utilizar la herramienta <c>net-setup</c> como hemos descrito anteriormente. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection id="network_term"> ><title>Entendiendo la terminologÃa de red</title> ><body> > ><note> >Si conoce su dirección IP, dirección de broadcast, máscara de red y los >servidores de nombres, entonces puede saltarse esta subsección y continuar >con <uri link="#ifconfig_route">Usando ifconfig y route</uri>. ></note> > ><p> >Si todo lo anterior falla, tendrá que configurar su red manualmente. No tenga >miedo, está lejos de ser difÃcil. Pero vamos a explicarle ciertos conceptos >de red que necesitará para ser capaz de configurar su red satisfactoriamente. >Cuando haya leÃdo esto, conocerá que es una <e>pasarela</e>, para que sirve >una <e>máscara de red</e>, como se forma una dirección de <e>broadcast</e> >y porqué necesita <e>servidores de nombres</e>. ></p> > ><p> >En una red los hosts están están identificados por su <e>dirección IP</e> >(dirección del Protocolo de Internet). Tal dirección es una combinación de >cuatro números entre 0 y 255. Bien, como mÃnimo asà es como las percibimos. En >realidad, tal dirección IP consiste de 32 bits (unos y ceros). Vamos a ver un >ejemplo: ></p> > ><pre caption="Ejemplo de una dirección IP"> >IP Address (numbers): 192.168.0.2 >IP Address (bits): 11000000 10101000 00000000 00000010 > -------- -------- -------- -------- > 192 168 0 2 ></pre> > ><p> >Cada dirección IP es única para ese host, tan lejos como redes accesibles >estén a su disposición (por ejemplo, todos los hosts que usted es capaz de >conectar, deben tener direcciones IP únicas). Para ser capaz de hacer la >distinción entre hosts dentro de una red, y hosts fuera de una red, la >dirección IP está dividida en dos partes: la parte de <e>red</e> y la parte de ><e>host</e>. ></p> > ><p> >La separación esta anotada en la <e>máscara de red</e>, una conjunto de unos >seguidos de un conjunto de ceros. La parte de la IP que quedan enmascarados >sobre los unos es la parte de red, la otra es la parte de host. Como es normal, >la máscara de red, puede ser anotada como una dirección IP. ></p> > ><pre caption="Ejemplo de una separación red/host"> >IP-address: 192 168 0 2 > 11000000 10101000 00000000 00000010 >Netmask: 11111111 11111111 11111111 00000000 > 255 255 255 0 > +--------------------------+--------+ > Network Host ></pre> > ><p> >En otras palabras, 192.168.0.14 es parte de nuestra red de ejemplo, pero >192.168.1.2 no lo es. ></p> > ><p> >La dirección de <e>broadcast</e> es una dirección IP con la misma parte de red >que su red, pero con solo unos como parte de host. Cada host en su red escucha >esta dirección IP. Esto verdaderamente sirve para la transmisión de paquetes. ></p> > ><pre caption="Dirección de Broadcast"> > >IP-address: 192 168 0 2 > 11000000 10101000 00000000 00000010 >Broadcast: 11000000 10101000 00000000 11111111 > 192 168 0 255 > +--------------------------+--------+ > Network Host ></pre> > ><p> >Para ser capaz de navegar por Internet, deberÃa conocer qué host comparte la >conexión a Internet. Este host se llama la <e>pasarela</e>. Puesto que es un >host estándar, tiene direcciones IP estándar (por ejemplo 192.168.0.1). ></p> > ><p> >Anteriormente afirmamos que cada host tiene su propia dirección IP. Para ser >capaz de alcanzar este host por un nombre (en vez de la dirección IP) >necesitara un servicio que traduzca un nombre (como <e>dev.gentoo.org</e>) a >una dirección IP (como <e>64.5.62.82</e>). Tal servicio se le conoce como >servicio de nombres. Para usar tal servicio, debe definir los ><e>servidores de nombres</e> necesarios en <path>/etc/resolv.conf</path>. ></p> > ><p> >En algunos casos, su pasarela también sirve como servidor de nombres. De otro >modo, tendrá que introducir los servidores de nombres facilitados por su ISP. ></p> > ><p> >Para resumir, necesitará la siguiente información antes de continuar: ></p> > ><table> ><tr> > <th>Elemento de Red</th> > <th>Ejemplo</th> ></tr> ><tr> > <ti>Su dirección IP</ti> > <ti>192.168.0.2</ti> ></tr> ><tr> > <ti>Máscara de Red</ti> > <ti>255.255.255.0</ti> ></tr> ><tr> > <ti>Broadcast</ti> > <ti>192.168.0.255</ti> ></tr> ><tr> > <ti>Pasarela</ti> > <ti>192.168.0.1</ti> ></tr> ><tr> > <ti>Servidor(es) de nombres</ti> > <ti>195.130.130.5, 195.130.130.133</ti> ></tr> ></table> > ></body> ></subsection> ><subsection id="ifconfig_route"> ><title>Usando ifconfig y route</title> ><body> > ><p> >Configurar su red consiste en tres pasos. Primero, nos asignamos una dirección >IP usando <c>ifconfig</c>. Entonces configuraremos el ruteo hacia la pasarela >usando <c>route</c>. Por último, acabaremos situando las IPs de los servidores de >nombres en <path>/etc/resolv.conf</path>. ></p> > ><p> >Para asignar una dirección IP, necesitara su dirección IP, la dirección de >broadcast y la mascara de red. Entonces ejecute el siguiente comando, >substituyendo <c>${IP_ADDR}</c> con su dirección IP, <c>${BROADCAST}</c> con >su dirección de broadcast y <c>${NETMASK}</c> con su máscara de red: ></p> > ><pre caption="Usando ifconfig"> ># <i>ifconfig eth0 ${IP_ADDR} broadcast ${BROADCAST} netmask ${NETMASK} up</i> ></pre> > ><p> >Ahora configure la ruta usando <c>route</c>. Substituya <c>${GATEWAY}</c> con >la dirección IP de su pasarela: ></p> > ><pre caption="Usando route"> ># <i>route add default gw ${GATEWAY}</i> ></pre> > ><p> >Ahora abra <path>/etc/resolv.conf</path> con su editor favorito (en nuestro >ejemplo, usaremos <c>nano</c>): ></p> > ><pre caption="Creando /etc/resolv.conf"> ># <i>nano -w /etc/resolv.conf</i> ></pre> > ><p> >Ahora complete con su(s) servidor(es) de nombres usando la siguiente plantilla. >Asegúrese que substituye <c>${NAMESERVER1}</c> y <c>${NAMESERVER2}</c> con las >direcciones apropiadas de servidor de nombres: ></p> > ><pre caption="Plantilla /etc/resolv.conf"> >nameserver ${NAMESERVER1} >nameserver ${NAMESERVER2} ></pre> > ><p> >Eso es. Ahora compruebe su red haciendo <c>ping</c> a algún servidor de Internet (como ><uri link="http://www.google.com">Google</uri>). Si funciona, felicitaciones >entonces. Ahora está listo para instalar Gentoo. Continúe con <uri >link="?part=1&chap=4">Preparando los Discos</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ></sections>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 78018
:
48496
|
48497
|
48498
| 48499 |
48500
|
48501
|
48502
|
48503
|
48504
|
48505
|
48506
|
48507
|
48508
|
48509
|
48788