Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 45894 Details for
Bug 73654
[fr] new translation for devrel HB
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
hb-guide-manifest-signing.xml
devrel-hb-guide-manifest-signing.xml (text/plain), 2.73 KB, created by
Clément VARALDI
on 2004-12-13 03:33:12 UTC
(
hide
)
Description:
hb-guide-manifest-signing.xml
Filename:
MIME Type:
Creator:
Clément VARALDI
Created:
2004-12-13 03:33:12 UTC
Size:
2.73 KB
patch
obsolete
><!-- Le contenu de ce document est sous licence CC-BY-SA --> ><!-- Voir http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> > ><!-- Ce fichier correspond à hb-guide-manifest-signing.xml --> > ><sections> > <section> <title>Comment signer des Manifests ?</title> > > <subsection> > <body> > <p> > Prérequis : > </p> > <ul> > <li>>=sys-apps/portage-2.0.51_pre10</li> > <li>>=app-crypt/gnupg-1.2.4</li> > </ul> > > <p> > Préparation de la clef : > </p> > <ul> > <li><uri > link="http://www.gentoo.org/doc/en/gnupg-user.xml#doc_chap2"> > Créez</uri> une nouvelle clef GnuPG DSA d'une longueur d'au moins 1024 > bits, d'une période d'expiration de moins de six mois et avec un bon > mot de passe.</li> > <li><uri > link="http://www.gentoo.org/doc/en/gnupg-user.xml#doc_chap3"> > Envoyez</uri> la clef au serveur de clefs.</li> > </ul> > > <p> > Configuration de Portage : > </p> > <ul> > <li>Mettez à la variable <path>PORTAGE_GPG_DIR</path> la valeur de > votre répertoire gnupg (par exemple <path>~/.gnupg/</path>, ou le > répertoire où le fichier contenant la clef est stocké).</li> > <li>Mettez à la variable <path>PORTAGE_GPG_KEY</path> la valeur de > votre clef d'identification pour la nouvelle clef.</li> > <li>Ajoutez FEATURES="sign".</li> > </ul> > > <p> > Maintenant vous devriez pouvoir signer vos Manifests lorsque vous > effectuez une soumission avec <c>repoman</c>. Repoman va vous demander > votre mot de passe avant de soumettre le Manifest. Cette étape se fait > après qu'il ait soumis l'ensemble des autres fichiers. Pour le moment, > repoman ne vérifie pas encore si le Manifest était déjà signé ou non, > ce qui fait que d'autres développeurs peuvent supprimer votre > signature du paquet ultérieurement. Cet état de fait changera lorsque > la signature des Manifests deviendra obligatoire. > </p> > </body> > </subsection> > </section> > > > <section> > <title>Comment vérifier des Manifests ?</title> > <subsection> > <body> > <p> > Pour le moment Portage n'a pas encore intégré d'outil de vérification. > Un premier essai qui permette de vérifier un Manifest est disponible > pour tester <uri > link="http://dev.gentoo.org/~genone/scripts/portage-gpg-verify.sh">ici > </uri>. C'est un code en version alpha, très incomplet, et il n'est là > que pour tester. Aucune garantie n'est donnée. > </p> > </body> > </subsection> > </section> </sections>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 73654
:
45425
|
45432
|
45439
|
45441
|
45453
|
45595
|
45596
|
45893
|
45894
|
45895
|
45897
|
45961
|
47829
|
47830
|
47831
|
54040
|
54041
|
54042
|
54043
|
55255
|
55256
|
55257
|
55258
|
55259
|
55261
|
55487
|
55958
|
56147
|
56557