Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 73091
Collapse All | Expand All

(-)desktop.xml (-23 / +24 lines)
Lines 1-4 Link Here
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/desktop.xml,v 1.13 2004/11/29 16:24:30 chiguire Exp $ -->
2
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/desktop.xml,v 1.13 2004/11/29 16:24:30 chiguire Exp $ -->
3
3
4
<!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
4
<!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
Lines 37-45 Link Here
37
</p>
37
</p>
38
38
39
<p>
39
<p>
40
La <b><uri link="nvidia-guide.xml">Guía NVidia de Gentoo</uri></b>, en inglés, incluye 
40
La <b><uri link="/doc/en/nvidia-guide.xml">Guía NVidia de Gentoo</uri></b> 
41
instrucciones sobre cómo lograr un soporte completo de su tarjeta NVidia con
41
<b>(en inglés)</b> incluye instrucciones sobre cómo lograr un soporte completo 
42
Gentoo Linux. Debería leerla después de tener configurado XOrg.
42
de su tarjeta NVidia con Gentoo Linux. Debería leerla después de tener 
43
configurado XOrg.
43
</p>
44
</p>
44
45
45
<p>
46
<p>
Lines 88-102 Link Here
88
</p>
89
</p>
89
90
90
<p>
91
<p>
91
La <b><uri link="dri-howto.xml">Guía de Renderización Directa</uri></b>, en inglés, 
92
La <b><uri link="/doc/en/dri-howto.xml">Guía de Renderización Directa</uri></b>
92
explica cómo conseguir que funcione la aceleración 3D utilizando <c>xfree-drm</c> 
93
<b>(en inglés)</b> explica cómo conseguir que funcione la aceleración 3D utilizando 
93
(también es válido para el servidor de X11, Xorg).
94
<c>xfree-drm</c> (también es válido para el servidor de X11, Xorg).
94
</p>
95
</p>
95
96
96
<p>
97
<p>
97
La <b><uri link="power-management-guide.xml">Guía de Gestión de Energía</uri></b>, en inglés,
98
La <b><uri link="/doc/en/power-management-guide.xml">Guía de Gestión de Energía</uri></b>
98
explica cómo mejorar la gestión de energía en su ordenador portátil (o en su 
99
<b>(en inglés)</b> explica cómo mejorar la gestión de energía en su ordenador 
99
ordenador de sobremesa si así lo desea)
100
portátil (o en su ordenador de sobremesa si así lo desea)
100
</p>
101
</p>
101
</body>
102
</body>
102
</section>
103
</section>
Lines 112-120 Link Here
112
</p>
113
</p>
113
114
114
<p>
115
<p>
115
La <b><uri link="vi-guide.xml">Guía sobre Vi</uri></b>, en inglés, utiliza el método
116
La <b><uri link="/doc/en/vi-guide.xml">Guía sobre Vi</uri></b> <b>(en inglés)</b> 
116
de la "chuletilla" para enseñar lo esencial sobre Vi Improved, un potente  
117
utiliza el método de la "chuletilla" para enseñar lo esencial sobre Vi Improved, 
117
editor de consola avanzado.
118
un potente editor de consola avanzado.
118
</p>
119
</p>
119
120
120
<p>
121
<p>
Lines 123-145 Link Here
123
</p>
124
</p>
124
125
125
<p>
126
<p>
126
La <b><uri link="guide-to-mutt.xml"> Guía de Inicio Rápido a las herramientas
127
La <b><uri link="/doc/en/guide-to-mutt.xml"> Guía de Inicio Rápido a las herramientas
127
de Correo Electrónico para consola</uri></b>, en inglés, cubre la utilización de 
128
de Correo Electrónico para consola</uri></b> <b>(en inglés)</b> cubre la 
128
fetchmail (para recoger correos electrónico desde un servidor de correo), procmail 
129
utilización de  fetchmail (para recoger correos electrónico desde un servidor 
129
(para filtrarlos), mutt (para leerlos desde una consola), 
130
de correo), procmail (para filtrarlos), mutt (para leerlos desde una consola), 
130
y nbsmtp (para enviarlos a través de un servidor).
131
y nbsmtp (para enviarlos a través de un servidor).
131
</p>
132
</p>
132
133
133
<p>
134
<p>
134
La <b><uri link="shoutcast-config.xml">Guía de Configuración de SHOUTcast </uri></b>, en inglés,
135
La <b><uri link="/doc/en/shoutcast-config.xml">Guía de Configuración de SHOUTcast </uri></b>
135
versa sobre los pasos necesarios para configurar un servidor (streaming) de radio con
136
<b>(en inglés)</b> versa sobre los pasos necesarios para configurar un servidor 
136
SHOUTcast Server y SHOUTcast Trans.
137
(streaming) de radio con SHOUTcast Server y SHOUTcast Trans.
137
</p>
138
</p>
138
139
139
<p>
140
<p>
140
La <b><uri link="nx-guide.xml">Guía NX</uri></b>, en inglés, muestra  cómo instalar 
141
La <b><uri link="/doc/en/nx-guide.xml">Guía NX</uri></b> <b>(en inglés)</b> 
141
y actualizar el servidor y los clientes NX de NoMachine (utilizado para conectarse 
142
muestra  cómo instalar y actualizar el servidor y los clientes NX de NoMachine 
142
a su servidor X11 desde otro máquina).  
143
(utilizado para conectarse a su servidor X11 desde otra máquina).  
143
</p>
144
</p>
144
</body>
145
</body>
145
</section>
146
</section>

Return to bug 73091