|
Lines 20-27
Link Here
|
| 20 |
|
20 |
|
| 21 |
<license/> |
21 |
<license/> |
| 22 |
|
22 |
|
| 23 |
<version>1.2</version> |
23 |
<version>1.4</version> |
| 24 |
<date>11 avril 2004</date> |
24 |
<date>1er août 2004</date> |
| 25 |
|
25 |
|
| 26 |
<chapter> |
26 |
<chapter> |
| 27 |
<title>Introduction</title> |
27 |
<title>Introduction</title> |
|
Lines 31-38
Link Here
|
| 31 |
|
31 |
|
| 32 |
<p> |
32 |
<p> |
| 33 |
Ce document contient divers trucs et astuces pour l'installation de Gentoo sur |
33 |
Ce document contient divers trucs et astuces pour l'installation de Gentoo sur |
| 34 |
les systèmes x86. La plupart sont présentés de façon compacte. Ils forment un |
34 |
les systèmes x86. La plupart sont présentés de façon compacte ; ils |
| 35 |
addenda aux instructions d'installation et ne remplacent pas ces dernières. |
35 |
forment un addenda aux instructions d'installation et ne remplacent pas ces |
|
|
36 |
dernières. |
| 36 |
</p> |
37 |
</p> |
| 37 |
|
38 |
|
| 38 |
</body> |
39 |
</body> |
|
Lines 66-71
Link Here
|
| 66 |
|
67 |
|
| 67 |
<ul> |
68 |
<ul> |
| 68 |
<li><uri link="#checking-disks">Tester vos disques en profondeur</uri></li> |
69 |
<li><uri link="#checking-disks">Tester vos disques en profondeur</uri></li> |
|
|
70 |
<li> |
| 71 |
<uri link="#recover">Récupérer une installation non fonctionnelle</uri> |
| 72 |
</li> |
| 69 |
</ul> |
73 |
</ul> |
| 70 |
|
74 |
|
| 71 |
</body> |
75 |
</body> |
|
Lines 79-85
Link Here
|
| 79 |
<body> |
83 |
<body> |
| 80 |
|
84 |
|
| 81 |
<note> |
85 |
<note> |
| 82 |
Si vous n'êtes pas familier avec les RAID logiciels, veuillez lire le <uri |
86 |
Si vous n'êtes pas familier avec les RAID logiciels, veuillez lire le <uri |
| 83 |
link="http://tldp.org/HOWTO/Software-RAID-HOWTO.html">Software-RAID-HOWTO</uri>. |
87 |
link="http://tldp.org/HOWTO/Software-RAID-HOWTO.html">Software-RAID-HOWTO</uri>. |
| 84 |
</note> |
88 |
</note> |
| 85 |
|
89 |
|
|
Lines 96-154
Link Here
|
| 96 |
Lorsque vous partitionnez vos disques, assurez-vous d'utiliser <c>fd</c> |
100 |
Lorsque vous partitionnez vos disques, assurez-vous d'utiliser <c>fd</c> |
| 97 |
(détection automatique des RAID Linux) comme type de partition plutôt que |
101 |
(détection automatique des RAID Linux) comme type de partition plutôt que |
| 98 |
<c>83</c> (partition Linux native). Avec <c>fdisk</c>, vous pouvez changer le |
102 |
<c>83</c> (partition Linux native). Avec <c>fdisk</c>, vous pouvez changer le |
| 99 |
type de partition grâce à la commande <c>t</c>. |
103 |
type de partition avec la commande <c>t</c>. |
| 100 |
</p> |
104 |
</p> |
| 101 |
|
105 |
|
| 102 |
<p> |
106 |
<p> |
| 103 |
Après le partitionnement des disques, créez le fichier |
107 |
Après le partitionnement des disques, créez le fichier |
| 104 |
<path>/etc/raidtab</path> (oui, dans l'environnement du LiveCD) et |
108 |
<path>/etc/raidtab</path> (oui, dans l'environnement du LiveCD) en utilisant |
| 105 |
ajoutez-y les commandes nécessaires au paramétrage de votre RAID. Par exemple, |
109 |
<c>mdadm</c>, un outil avancé pour la <uri |
| 106 |
pour que vos partitions racine, de démarrage et de mémoire virtuelle fassent |
110 |
link="http://www.linuxdevcenter.com/pub/a/linux/2002/12/05/RAID.html">gestion |
| 107 |
partie d'un miroir (RAID-1) qui s'étend sur <path>/dev/sda</path> et |
111 |
des RAID</uri>. Par exemple, pour que vos partitions racine, de démarrage et de |
| 108 |
<path>/dev/sdb</path>, vous pouvez utiliser : |
112 |
mémoire virtuelle fassent partie d'un miroir (RAID-1) s'étendant sur |
| 109 |
</p> |
113 |
<path>/dev/sda</path> et <path>/dev/sdb</path>, vous pouvez utiliser : |
| 110 |
|
|
|
| 111 |
<pre caption="Réglages pour RAID-1 dans /etc/raidtab"> |
| 112 |
raiddev /dev/md0 |
| 113 |
raid-level 1 |
| 114 |
nr-raid-disks 2 |
| 115 |
chunk-size 32 |
| 116 |
persistent-superblock 1 |
| 117 |
device /dev/sda1 |
| 118 |
raid-disk 0 |
| 119 |
device /dev/sdb1 |
| 120 |
raid-disk 1 |
| 121 |
|
| 122 |
raiddev /dev/md1 |
| 123 |
raid-level 1 |
| 124 |
nr-raid-disks 2 |
| 125 |
chunk-size 32 |
| 126 |
persistent-superblock 1 |
| 127 |
device /dev/sda2 |
| 128 |
raid-disk 0 |
| 129 |
device /dev/sdb2 |
| 130 |
raid-disk 1 |
| 131 |
|
| 132 |
raiddev /dev/md2 |
| 133 |
raid-level 1 |
| 134 |
nr-raid-disks 2 |
| 135 |
chunk-size 32 |
| 136 |
persistent-superblock 1 |
| 137 |
device /dev/sda3 |
| 138 |
raid-disk 0 |
| 139 |
device /dev/sdb3 |
| 140 |
raid-disk 1 |
| 141 |
</pre> |
| 142 |
|
| 143 |
<p> |
| 144 |
Maintenant, créez les périphériques RAID correspondant à chaque périphérique |
| 145 |
RAID que vous mentionnez dans <path>/etc/raidtab</path> : |
| 146 |
</p> |
114 |
</p> |
| 147 |
|
115 |
|
| 148 |
<pre caption="Créer les périphériques RAID"> |
116 |
<pre caption="Exemple d'utilisation de la commande mdadm"> |
| 149 |
# <i>mkraid /dev/md0</i> |
117 |
# <i>mdadm --create --verbose /dev/md0 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda1 |
| 150 |
# <i>mkraid /dev/md1</i> |
118 |
/dev/sdb1</i> |
| 151 |
# <i>mkraid /dev/md2</i> |
119 |
# <i>mdadm --create --verbose /dev/md1 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda2 |
|
|
120 |
/dev/sdb2</i> |
| 121 |
# <i>mdadm --create --verbose /dev/md2 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda3 |
| 122 |
/dev/sdb3</i> |
| 152 |
</pre> |
123 |
</pre> |
| 153 |
|
124 |
|
| 154 |
<p> |
125 |
<p> |
|
Lines 171-177
Link Here
|
| 171 |
|
142 |
|
| 172 |
<p> |
143 |
<p> |
| 173 |
Lorsque vous configurez votre noyau, assurez-vous d'inclure le support |
144 |
Lorsque vous configurez votre noyau, assurez-vous d'inclure le support |
| 174 |
approprié pour votre RAID directement dans le noyau et pas comme module. |
145 |
approprié pour votre RAID directement dans le noyau et non pas comme module. |
| 175 |
</p> |
146 |
</p> |
| 176 |
|
147 |
|
| 177 |
<p> |
148 |
<p> |
|
Lines 227-233
Link Here
|
| 227 |
Lorsque vous configurez GRUB, vous devez d'abord créer une disquette de |
198 |
Lorsque vous configurez GRUB, vous devez d'abord créer une disquette de |
| 228 |
démarrage GRUB. Ce n'est pas aussi difficile qu'on pourrait le croire. D'abord, |
199 |
démarrage GRUB. Ce n'est pas aussi difficile qu'on pourrait le croire. D'abord, |
| 229 |
installez GRUB comme vous le faites d'habitude, mais, au moment d'installer |
200 |
installez GRUB comme vous le faites d'habitude, mais, au moment d'installer |
| 230 |
GRUB dans le MBR, suivez les instructions suivantes : |
201 |
GRUB dans le MBR, suivez ces instructions : |
| 231 |
</p> |
202 |
</p> |
| 232 |
|
203 |
|
| 233 |
<pre caption="Créer un disque de démarrage GRUB"> |
204 |
<pre caption="Créer un disque de démarrage GRUB"> |
|
Lines 333-339
Link Here
|
| 333 |
|
304 |
|
| 334 |
<p> |
305 |
<p> |
| 335 |
Maintenant, quittez l'environnement chroot (<c>exit</c>) et votre session du |
306 |
Maintenant, quittez l'environnement chroot (<c>exit</c>) et votre session du |
| 336 |
LiveCD. Votre compilation continuera en arrière-plan. |
307 |
LiveCD. Votre compilation continuera en arrière-plan. |
| 337 |
</p> |
308 |
</p> |
| 338 |
|
309 |
|
| 339 |
<p> |
310 |
<p> |
|
Lines 388-393
Link Here
|
| 388 |
|
359 |
|
| 389 |
</body> |
360 |
</body> |
| 390 |
</section> |
361 |
</section> |
|
|
362 |
<section id="recover"> |
| 363 |
<title>Récupérer une installation non fonctionnelle</title> |
| 364 |
<body> |
| 365 |
|
| 366 |
<p> |
| 367 |
Si, pour quelque raison que ce soit, votre installation de Gentoo échoue, vous |
| 368 |
n'avez pas à recommencer l'installation à partir de zéro. Vous pouvez simplement |
| 369 |
reprendre à partir du point où vous croyez avoir commis une erreur (ou là où |
| 370 |
vous croyez que les instructions vous ont induit en erreur) et essayer une |
| 371 |
approche différente. |
| 372 |
</p> |
| 373 |
|
| 374 |
<p> |
| 375 |
D'abord, vous devez entrer à nouveau dans votre enviromment Gentoo Linux (ce |
| 376 |
qu'on appelle fréquemment le « chroot »). Suivez à nouveau les |
| 377 |
instructions, mais ignorez l'étape de partitionnement des disques puisque vos |
| 378 |
partitions existent déjà et contiennent des fichiers. Vous pouvez monter |
| 379 |
immédiatement ces partitions sur <path>/mnt/gentoo</path>. Vous devez aussi |
| 380 |
ignorer les étapes relatives à l'extraction de l'archive stage et à la |
| 381 |
modification de <path>make.conf</path>. Après tout, vous ne souhaitez pas |
| 382 |
écraser vos fichiers, n'est-ce pas ? |
| 383 |
</p> |
| 384 |
|
| 385 |
<p> |
| 386 |
Une fois dans votre environnement Gentoo Linux, allez tout de suite à l'étape |
| 387 |
où vous pensez devoir utiliser une approche différente. Ne refaites pas les |
| 388 |
autres étapes (par exemple le « bootstrap ») à moins que vous ne |
| 389 |
croyiez que c'est là où s'est produit le problème. |
| 390 |
</p> |
| 391 |
|
| 392 |
<p> |
| 393 |
Par exemple, si vous pensez que votre fichier <path>grub.conf</path> contient |
| 394 |
une configuration erronée, vous pouvez aussitôt exécuter votre éditeur et |
| 395 |
corriger <path>/boot/grub/grub.conf</path>. |
| 396 |
</p> |
| 397 |
|
| 398 |
<p> |
| 399 |
Une fois que vous avez essayé une approche différente, demandez-vous quelles |
| 400 |
sont les étapes subséquentes que vous devez exécuter à nouveau. Si ces étapes |
| 401 |
suivantes dépendent du changement que vous avez apporté, vous devrez refaire |
| 402 |
ces étapes. |
| 403 |
</p> |
| 404 |
|
| 405 |
<p> |
| 406 |
Par exemple ... |
| 407 |
</p> |
| 408 |
|
| 409 |
<ul> |
| 410 |
<li> |
| 411 |
Si vous avez changé une variable dans <path>make.conf</path>, vous devrez |
| 412 |
refaire toutes les compilations subséquences, car elles dépendent toutes |
| 413 |
des paramètres spécifiés dans <path>make.conf</path>. |
| 414 |
</li> |
| 415 |
<li> |
| 416 |
Si vous avez changé <path>/boot/grub/grub.conf</path>, vous pouvez aussitôt |
| 417 |
quitter l'environnement chroot et redémarrer puisque aucune étape |
| 418 |
subséquente ne dépend de <path>grub.conf</path>. |
| 419 |
</li> |
| 420 |
<li> |
| 421 |
Si vous avez recompilé votre noyau, vous n'avez qu'à vous assurer que votre |
| 422 |
chargeur de démarrage pointe vers la bonne image du noyau. (Assurez-vous |
| 423 |
deux fois plutôt qu'une d'avoir monté la partition |
| 424 |
<path>/boot</path> !) Vous pouvez ensuite quitter le chroot et |
| 425 |
redémarrer. |
| 426 |
</li> |
| 427 |
<li> |
| 428 |
Si vous avez modifié <path>/etc/fstab</path>, vous pouvez quitter |
| 429 |
l'environnement chroot et redémarrer. |
| 430 |
</li> |
| 431 |
</ul> |
| 432 |
|
| 433 |
<p> |
| 434 |
Comme vous pouvez le voir, vous pouvez redémarrer immédiatement après la |
| 435 |
plupart des opérations de « sauvetage » d'une installation. Vous |
| 436 |
n'aurez à répéter les étapes subséquentes de l'installation que dans certains |
| 437 |
cas particuliers. |
| 438 |
</p> |
| 439 |
|
| 440 |
</body> |
| 441 |
</section> |
| 391 |
</chapter> |
442 |
</chapter> |
| 392 |
|
443 |
|
| 393 |
</guide> |
444 |
</guide> |