<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> <!-- Текст этого документа распространяется на условиях лицензии CC-BY-SA --> <!-- См. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/ru/handbook/hb-install-system.xml 2013/01/08 blueboar Exp $ --> <sections> <abstract> После установки и настройки третьей стадии в вашем распоряжении оказывается базовая система Gentoo. Здесь описывается, как этого достичь. </abstract> <version>8</version> <date>2013-01-08</date> <section> <title>Изменение корневого каталога</title> <subsection> <title>Дополнительно: выбор зеркала</title> <body> <p> Для ускорения загрузки исходного кода рекомендуется выбрать быстрое зеркало. Portage ищет переменную GENTOO_MIRRORS в файле <path>make.conf</path> и использует зеркала, перечисленные в ней. Конечно, можно просмотреть наш <uri link="/main/ru/mirrors.xml">список зеркал</uri> и выбрать одно или несколько, географически ближайших к вам (чаще всего они и будут самыми быстрыми), но мы предлагаем вам удобную утилиту <c>mirrorselect</c>, которая позволяет выбрать желаемые зеркала более удобным способом. Просто перейдите к желаемым зеркалам, и нажмите пробел для выбора одного или более зеркал. </p> <pre caption="Запуск mirrorselect для установки переменной GENTOO_MIRRORS"> # <i>mirrorselect -i -o >>/mnt/gentoo/etc/portage/make.conf</i> </pre> <p> Вторая важная настройка — установка значения переменной SYNC в файле <path>make.conf</path>. Эта переменная указывает на сервер rsync (сервер удаленной синхронизации), выбранный вами для обновления дерева Portage (коллекции файлов ebuild — сборочных сценариев, содержащих все данные, нужные Portage для скачивания и установки программ). Хотя вписать адрес сервера в SYNC можно и вручную, <c>mirrorselect</c> позволяет упростить это действие: </p> <pre caption="Выбор зеркала rsync с помощью mirrorselect"> # <i>mirrorselect -i -r -o >> /mnt/gentoo/etc/portage/make.conf</i> </pre> <p> После выполнения <c>mirrorselect</c>, мы рекомендуем проверить все значения в файле <path>/mnt/gentoo/etc/portage/make.conf</path>! </p> <note> Если вы хотите установить SYNC-сервер в <path>make.conf</path> вручную, вам нужно свериться со <uri link="/main/en/mirrors-rsync.xml">списком зеркал сообщества</uri>, и выбрать зеркало, наиболее близкое к вам. Мы рекомендуем выбрать зеркало с <e>ротацией</e>, такое, как <c>rsync.us.gentoo.org</c>, а не единственное зеркало. Это помогает распределить нагрузку, и дает надежное решение, в случае, если одно из зеркал выйдет из строя. </note> </body> </subsection> <subsection> <title>Копирование сведений о DNS</title> <body> <p> Перед тем, как перейти в новую среду, осталось сделать одно дело: скопировать информацию о DNS (системе доменных имен) в файл <path>/etc/resolv.conf</path>. Это нужно, чтобы при переходе сохранить работоспособность сети. В файле <path>/etc/resolv.conf</path> содержатся адреса серверов имен, используемых в вашей сети. </p> <pre caption="Копирование информации о DNS"> <comment>(параметр «-L» нужен, чтобы случайно не скопировать символьную ссылку)</comment> # <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i> </pre> </body> </subsection> <subsection test="not(func:keyval('arch')='IA64')"> <title>Монтирование необходимых файловых систем</title> <body> <p> Скоро мы изменим корень файловой системы Linux на новое местоположение. Чтобы удостовериться, что новое окружение работает как надо, нам нужно, чтобы там существовали некоторый файловые системы. </p> <p> Смонтируйте файловую систему <path>/proc</path> в <path>/mnt/gentoo/proc</path>, чтобы после изменения корневого каталога устанавливаемая система смогла обращаться к информации, предоставляемой ядром, а затем создайте привязку монтирования файловых систем <path>/dev</path> и <path>/sys</path>. </p> <pre caption="Монтирование /proc и /dev"> # <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i> # <i>mount --rbind /sys /mnt/gentoo/sys</i> # <i>mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev</i> </pre> </body> </subsection> <subsection test="func:keyval('arch')='IA64'"> <title>Монтирование файловых систем /proc, /sys и /dev</title> <body> <p> Смонтируйте файловую систему <path>/proc</path> в <path>/mnt/gentoo/proc</path>, чтобы после изменения корневого каталога устанавливаемая система смогла обращаться к информации, предоставляемой ядром, а затем создайте привязку монтирования файловых систем <path>/dev</path> и <path>/sys</path>. </p> <pre caption="Монтирование /proc /sys и /dev"> # <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i> # <i>mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev</i> # <i>mount --rbind /sys /mnt/gentoo/sys</i> </pre> </body> </subsection> <subsection> <title>Переход в новую среду</title> <body> <p> Итак, все разделы подготовлены, а базовая операционная среда установлена. Теперь пора войти в нее, <e>изменив корневой каталог</e>. Таким образом, мы перейдем из текущей установочной среды (с компакт-диска или другого установочного носителя) в свою устанавливаемую систему (находящуюся в недавно размеченных разделах). </p> <p> Изменение выполняется в три этапа. Сначала мы с помощью <c>chroot</c> изменим корневой каталог с <path>/</path> (находящийся на установочном носителе) на <path>/mnt/gentoo</path> (находящийся на ваших дисковых разделах). Затем мы перезагрузим некоторые настройки, как прописано в <path>/etc/profile</path> в память, используя <c>source</c>. Последним шагом, мы изменим вид приглашения, чтобы он напоминал нам, что мы находимся в новой среде. </p> <pre caption="Изменение корневого каталога для перехода в новую среду"> # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i> # <i>source /etc/profile</i> # <i>export PS1="(chroot) $PS1"</i> </pre> <p> Поздравляем! Теперь вы в своей собственной среде Gentoo Linux. Конечно, на этом она далеко еще не готова, поэтому в руководстве еще осталось несколько разделов :-) </p> <p> Если вам в любое время понадобится еще один терминал или консоль с доступом к новой среде, все, что вам будет нужно сделать - повторить вышеприведенные шаги еще раз. </p> </body> </subsection> </section> <section id="installing_portage"> <title>Настройка Portage</title> <subsection> <title>Распаковка снимка дерева портежей</title> <body> <p> Теперь вам нужно установить снимок дерева портежей — набор файлов, содержащих сведения для Portage о программном обеспечении, доступном для установки, имеющихся профилях и т.д. Содержимое данного снимка будет установлено в <path>/usr/portage</path>. </p> <p> Мы рекомендуем использовать <c>emerge-webrsync</c>. Данная команда скачает самый новый образ Portage (который Gentoo выпускает каждый день) с одного из наших зеркал, и установит его на вашу систему. </p> <pre caption="Запускаем emerge-webrsync для установки образа Portage"> # <i>mkdir /usr/portage</i> # <i>emerge-webrync</i> </pre> </body> </subsection> <subsection> <title>Необязательно: Обновление дерева Portage</title> <body> <p> Теперь вы можете обновить дерево Portage до самой последней версии. Команда <c>emerge --sync</c> будет использовать протокол rsync для обновления дерева Portage (которое вы загрузили ранее с помощью <c>emerge-webrsync</c>) до самого нового состояния. </p> <pre caption="Обновление дерева портежей"> # <i>emerge --sync</i> <comment>(если вы пользуетесь медленным терминалом, например, последовательным терминалом или кадровым буфером, для ускорения процесса можно добавить параметр --quiet :)</comment> # <i>emerge --sync --quiet</i> </pre> <p> Если компьютер подключен к интернету через межсетевой экран, блокирующий прохождение rsync-пакетов, вы можете проигнорировать данный шаг, так как у вас уже достаточно новое дерево Portage. </p> <p> Если выдано предупреждение, что имеется новая версия Portage и ее нужно обновить, выполните обновление командой <c>emerge --oneshot portage</c>. </p> </body> </subsection> <subsection> <title>Выбор нужного профиля</title> <body> <p> Сначала дадим небольшое определение. </p> <p> Профиль — конструктивный элемент любой системы Gentoo. В нем указываются не только значения по умолчанию для USE, CFLAGS и других важных переменных, он также привязывает систему к определенному диапазону допустимых версий пакетов. Диапазоны поддерживаются разработчиками Gentoo. </p> <p> Ранее такой профиль не трогался пользователями. Однако могут быть некоторые ситуации, когда вы можете решить, что необходимо изменить профиль. </p> <p> Узнать, какой профиль используется в системе в данный момент, вы можете командой: </p> <pre caption="Выяснение используемого профиля"> # <i>eselect profile list</i> Available profile symlink targets: [1] <keyval id="profile"/> * [2] <keyval id="profile"/>/desktop [3] <keyval id="profile"/>/server </pre> <p> Как вы можете видеть, для некоторых архитектур также предусмотрены подпрофили <c>desktop</c> и <c>server</c>. Запустите <c>eselect profile list</c>, и вы увидите список всех существующих профилей. </p> <p> После просмотра профилей, которые существуют для вашей архитектуры, вы можете выбрать какой-нибудь другой профиль, если захотите: </p> <pre caption="Изменяем профили"> # <i>eselect profile set 2</i> </pre> <p test="func:keyval('arch')='AMD64'"> Если вы хотите чистое 64-битное окружение, без 32-битных приложений или библиотек, вам нужно использовать профиль no-multilib: </p> <pre test="func:keyval('arch')='AMD64'" caption="Переключаемся на профиль no-multilib"> # <i>eselect profile list</i> Available profile symlink targets: [1] <keyval id="profile"/> * [2] <keyval id="profile"/>/desktop [3] <keyval id="profile"/>/no-multilib [4] <keyval id="profile"/>/server <comment>(Выберите профиль no-multilib)</comment> # <i>eselect profile set 3</i> <comment>(Проверьте результат изменений)</comment> # <i>eselect profile list</i> Available profile symlink targets: [1] <keyval id="profile"/> [2] <keyval id="profile"/>/desktop [3] <keyval id="profile"/>/no-multilib * [4] <keyval id="profile"/>/server </pre> <note> Подпрофиль <c>developer</c> создан специально для целей разработки Gentoo Linux. Он <e>не</e> предназначен для настройки общих окружений для разработки. </note> </body> </subsection> <subsection id="configure_USE"> <title>Настройка переменной USE</title> <body> <p> <c>USE</c> («использовать») — одна из самых мощных переменных, имеющихся в распоряжении пользователей Gentoo. Она позволяет при компиляции программ включать или отключать поддержку определенных необязательных функций. Например, некоторые программы можно компилировать с поддержкой gtk или qt на выбор. Другие можно собирать, включая или отключая поддержку SSL. Некоторые программы можно даже компилировать с поддержкой кадрового буфера (svgalib) вместо поддержки X11 (X-сервера). </p> <p> В большинстве дистрибутивов пакеты собраны с поддержкой практически всех мыслимых вариантов. Это увеличивает размер программ и время запуска, не говоря уже о чрезмерных зависимостях. В Gentoo вы сами можете определять, с какими возможностями следует компилировать пакет. Здесь играет роль переменная <c>USE</c>. </p> <p> В переменной <c>USE</c> указываются ключевые слова, которые отражаются на параметрах компиляции. Например, параметр <e>ssl</e> включает компиляцию с поддержкой ssl всех программ, которые способны его поддерживать. <e>-X</e> отключает поддержку X-сервера (обратите внимание на предшествующий знак «минус»). Параметры <e>gnome gtk -kde -qt4</e> обеспечивают компиляцию ваших программ с поддержкой Gnome и gtk, но без поддержки KDE и qt, делая систему оптимальной для GNOME. </p> <p> Настройки <c>USE</c> по умолчанию хранятся в файлах <path>make.defaults</path> вашего профиля. Файлы <path>make.defaults</path> находятся в каталоге, на который указывает <path>/etc/make.profile</path>, а также во всех родительких каталогах. Значение <c>USE</c> по умолчанию — это сумма всех значений <c>USE</c> во всех файлах <path>make.defaults</path>. Все, что вы вносите в <path>/etc/portage/make.conf</path>, рассчитывается относительно этих значений. Когда вы добавляете что-либо к значению <c>USE</c>, оно добавляется в список по умолчанию. Когда удаляете что-либо (указывая ключевое слово с предшествующим знаком минус), оно удаляется из списка по умолчанию (если оно там вообще было). <e>Никогда</e> ничего не меняйте в <path>/etc/make.profile</path>. Все, что там находится, перезаписывается при обновлении Portage! </p> <p> Полное описание переменной <c>USE</c> находится во второй части настольной книги Gentoo в главе <uri link="?part=2&chap=2">USE-флаги</uri>. Полное список возможных USE-флагов находится в вашей системе в файле <path>/usr/portage/profiles/use.desc</path> </p> <pre caption="Просмотр допустимых USE-флагов"> # <i>less /usr/portage/profiles/use.desc</i> <comment>(для прокрутки пользуйтесь клавишами стрелок, для выхода нажимайте "q")</comment> </pre> <p> Например, приведем значение <c>USE</c> для системы, базирующейся на KDE, с включением поддержки DVD, ALSA и записи CD: </p> <pre caption="Открытие файла /etc/portage/make.conf"> # <i>nano -w /etc/portage/make.conf</i> </pre> <pre caption="Значение USE"> USE="-gtk -gnome qt4 kde dvd alsa cdr" </pre> </body> </subsection> </section> </sections> <!-- *$Localization: target-language: Russian target-date: 2013-01-08 source-cvs-revision: 1.130 translated-by: Vasiliy Golubev [vas@nightmail.ru] edited-by: Azamat H. Hackimov edited-by: Alexey Chumakov [achumakov@gentoo.org] edited-by: Vladimir Romanov [blueboar2@gmail.com] -->