Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 23392 Details for
Bug 36917
[fr] Traduction du Handbook
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
hb-working-features.xml
hb-working-features.xml (text/plain), 10.77 KB, created by
Xavier Neys (RETIRED)
on 2004-01-08 08:49:46 UTC
(
hide
)
Description:
hb-working-features.xml
Filename:
MIME Type:
Creator:
Xavier Neys (RETIRED)
Created:
2004-01-08 08:49:46 UTC
Size:
10.77 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> ><!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> > ><!-- $Header: /home/httpd/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/hb-working-features.xml,v 1.9 2003/12/25 18:34:06 swift Exp $ --> > ><sections> ><section> ><title>DistCC</title> ><subsection> ><title>Qu'est-ce que DistCC ?</title> ><body> > ><p> ><c>distcc</c> est un programme qui permet de distribuer des compilations sur >plusieurs machines, pas nécessairement identiques, d'un réseau. Le client ><c>distcc</c> envoie toutes les données nécessaires aux serveurs DistCC (qui >exécutent <c>distccd</c>) disponibles afin qu'ils puissent compiler des parties >du code source au profit du client. Le résultat est une compilation plus >rapide. ></p> > ><p> >Vous pourrez trouver une description plus élaborée de <c>distcc</c> (et des >informations sur la manière de le faire fonctionner sous Gentoo) dans notre ><uri link="/doc/fr/distcc.xml">Documentation Gentoo pour DistCC</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Installation de DistCC</title> ><body> > ><p> >Distcc est fourni avec une interface graphique qui permet de suivre les tâches >de compilation que votre ordinateur envoie. Si vous utilisez Gnome, mettez >'gnome' dans votre configuration <c>USE</c>. Mais si vous n'utilisez pas Gnome >et souhaitez toutefois avoir une interface graphique, vous devriez mettre 'gtk' >dans votre configuration <c>USE</c>. ></p> > ><p> >L'installation de distcc est, comme c'est le cas pour tous les logiciels >disponible dans Portage, extrêmement simple : ></p> > ><note> >A partir de maintenant, dans la mesure où vous savez comment installer des >paquets binaires si vous le souhaitez, nous omettrons l'option <c>--usepkg</c> >dans toute la suite du manuel Gentoo. ></note> > ><pre caption="Installer Distcc"> ># <i>emerge distcc</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Activer le support distcc pour Portage</title> ><body> > ><p> >Puisque l'installation est simple, le reste devrait l'être aussi :) Nous >allons donc activer rapidement le support pour <c>distcc</c> dans Portage. ></p> > ><p> >Commencez par ouvrir <path>/etc/make.conf</path> et éditez la variable ><c>FEATURES</c> de telle sorte qu'elle contienne le mot-clé <c>distcc</c>. Puis >éditez la variable <c>MAKEOPTS</c> pour y ajouter <c>-jX</c> où <c>X</c> est le >nombre de CPUs qui exécutent <c>distccd</c> (l'hôte actuel inclus) plus >un : ></p> > ><pre caption="Configuration possible de MAKEOPTS dans /etc/make.conf"> ><comment># Supposons que vous ayez deux hôtes distccd monoprocesseurs en plus de >cet hôte</comment> >MAKEOPTS="-j4" ></pre> > ><p> >Ensuite, toujours dans <path>/etc/make.conf</path>, décommentez la ligne ><c>PORTAGE_TMPDIR</c> et ajoutez la ligne suivante à la fin du fichier : ></p> > ><pre caption="Ajout d'une variable supplémentaire spécifique à distcc dans /etc/make.conf"> ><comment># N'oubliez pas de décommenter la variable PORTAGE_TMPDIR</comment> >DISTCC_DIR=${PORTAGE_TMPDIR}/portage/.distcc ></pre> > ><p> >Exécutez maintenant <c>distcc-config</c> et entrez la liste des serveurs DistCC >disponibles. Pour donner un exemple simple, nous supposerons que les serveurs >DistCC disponibles sont <c>192.168.1.102</c> (l'hôte actuel), ><c>192.168.1.103</c> et <c>192.168.1.104</c> (deux hôtes "distants") : ></p> > ><pre caption="Configurer distcc pour qu'il utilise les trois serveurs distcc"> ># <i>distcc-config --set-hosts "192.168.1.102 192.168.1.103 192.168.1.104"</i> ></pre> > ><p> >Bien entendu, n'oubliez pas de lancer le démon <c>distccd</c> : ></p> > ><pre caption="Lancer le démon distccd"> ># <i>/etc/init.d/distccd start</i> ></pre> > ><p> >Félicitations, votre système utilisera désormais la compilation distribuée ! >Pour plus d'information sur Gentoo et DistCC, veuillez consulter notre ><uri link="/doc/fr/distcc.xml">Documentation Gentoo sur DistCC</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ><section> ><title>ccache</title> ><subsection> ><title>Qu'est-ce que ccache ?</title> ><body> > ><p> ><c>ccache</c> est un cache rapide pour compilateur. Lorsque vous compilez un >programme, il mettra les résultats intermédiaires en cache de telle sorte que, >s'il vous arrive de recompiler le même programme, le temps de compilation soit >largement réduit. Avec des applications communes, cela peut entraîner des >compilations 5 à 10 fois plus rapides. ></p> > ><p> >Si vous êtes intéressé par le fonctionnement interne de <c>ccache</c>, veuillez >visiter le <uri link="http://ccache.samba.org">site de ccache</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Installation de ccache</title> ><body> > ><p> >Installer <c>ccache</c> sous Gentoo est d'une facilité déconcertante. Il vous >suffit dune commande <c>emerge</c> et c'est fait :) ></p> > ><pre caption="Installer ccache"> ># <i>emerge ccache</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Activer le support de ccache dans Portage</title> ><body> > ><p> >Tout d'abord, éditez <path>/etc/make.conf</path> et changez la variable ><c>FEATURES</c> pour qu'elle contienne le mot-clé <c>ccache</c> : ></p> > ><pre caption="Editer FEATURES dans /etc/make.conf"> >FEATURES="ccache" ></pre> > ><p> >Ensuite, éditez (ou créez) la variable <c>CCACHE_SIZE</c> (aussi dans ><path>/etc/make.conf</path>) pour qu'elle contienne la quantité d'espace disque >que vous comptez allouer pour <c>ccache</c> : ></p> > ><pre caption="Editer CCACHE_SIZE dans /etc/make.conf"> >CCACHE_SIZE="2G" ></pre> > ><p> >A partir de ce moment, Portage utilisera <c>ccache</c> pour accélérer les >compilations lorsque cela est possible. Si vous n'êtes pas sûr que <c>ccache</c> >fonctionne, vous pouvez exécuter <c>ccache -s</c> pour afficher les statistiques >de <c>ccache</c> : ></p> > ><pre caption="Afficher les statistiques de ccache"> ># <i>ccache -s</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ></section> ><section> ><title>Paquets binaires</title> ><subsection> ><title>Créer des paquets binaires</title> ><body> > ><p> >Nous avons déjà parlé de l'utilisation de paquets précompilés, mais comment >crée-t-on son propre paquet précompilé ? ></p> > ><p> >Si le paquet est déjà installé, vous pouvez utiliser la commande ><c>quickpkg</c> qui créera une archive des fichiers installés. Cela est très >intéressant à des fins de sauvegarde ! ></p> > ><pre caption="Utiliser quickpkg"> ># <i>quickpkg gnumeric</i> ></pre> > ><p> >Si le paquet n'est pas encore installé, vous pouvez l'installer avec ><c>emerge</c> en demandant la création d'un paquet binaire. <c>emerge</c> >utilise l'option <c>--buildpkg</c> (<c>-b</c> en raccourci) pour ce faire : ></p> > ><pre caption="Installer gnumeric et créer un paquet binaire"> ># <i>emerge --buildpkg gnumeric</i> ></pre> > ><p> >Si vous souhaitez que Portage fasse cela par défaut, vous pouvez mettre le >mot-clé <c>builpkg</c> dans la variable <c>FEATURES</c> déclarée dans ><path>/etc/make.conf</path>. ></p> > ><pre caption="Pour créer automatiquement des paquets binaires"> >FEATURES="buildpkg" ></pre> > ><p> >Si vous ne souhaitez pas installer le logiciel, mais seulement construire le >paquet, vous pouvez utiliser l'option <c>--buildpkgonly</c> (<c>-B</c> en >raccourci) : ></p> > ><pre caption="Créer un paquet binaire pour gnumeric"> ># <i>emerge --buildpkgonly gnumeric</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ></section> ><section> ><title>Fonctionnalités liées à la sécurité</title> ><subsection> ><title>Bac à sable</title> ><body> > ><p> >Lorsqu'il construit et installe des paquets, Portage utilise un ><e>bac à sable</e> pour protéger votre système. Ce qui signifie que, tant >que le paquet n'est pas installé sur votre système, il ne peut toucher aucun >fichier en dehors du bac à sable. Cela garantit que Portage sait quels fichiers >sont créés ou modifiés par un paquet. ></p> > ><p> >Une fois la compilation du paquet achevée, Portage va "pré-installer" ce dernier >dans le bac à sable en notant quels fichiers sont placés à quels endroits. Il >déplacera ensuite ces fichiers du bac à sable vers votre système. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Privilèges utilisateur</title> ><body> > ><p> >Portage permet aussi de construire des paquets en tant qu'un utilisateur >différent de root (plus précisément, en tant qu'utilisateur "portage" et >groupe "portage"). Cela améliore la sécurité durant la construction. Vous pouvez >choisir d'utiliser ces privilèges utilisateur avec ou sans le bac à sable. >Naturellement, la méthode la plus préférable est celle qui combine les >privilèges utilisateur avec le bac à sable. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Activer le bac à sable et les privilèges utilisateur</title> ><body> > ><p> >Portage utilise la fonctionnalité <c>sandbox</c> (bac à sable) par défaut. Si >vous souhaitez utiliser <c>userpriv</c> (les privilèges utilisateur), vous >devrez l'ajouter à la variable <c>FEATURES</c>. Notez bien que l'activation de ><c>userpriv</c> désactivera <c>sandbox</c>, sauf si vous activez aussi ><c>usersandbox</c> : ></p> > ><pre caption="Activater userpriv et usersandbox"> >FEATURES="userpriv usersandbox" ></pre> > ><warn> >N'enlevez <e>pas</e> <c>sandbox</c> de la variable <c>FEATURES</c> ! ></warn> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Vérifications strictes</title> ><body> > ><p> >Portage peut être configuré de manière à réagir fortement à des situations >dangereuses (comme des fichiers Manifest manquants ou incorrects). Pour activer >ces vérifications strictes, ajoutez le mot-clé <c>strict</c> à la variable ><c>FEATURES</c> : ></p> > ><pre caption="Activer les vérifications strictes"> >FEATURES="strict" ></pre> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Gestion intelligente des permissions du système de fichiers</title> ><body> > ><p> >Portage peut être configuré de manière à gérer des permissions sur certains >fichiers qui pourraient créer un risque lié à la sécurité. Il fait cela en >supprimant les bits lisibles pour "groupe" et "autres" sur les fichiers setuid, >et en supprimant le bit lisible pour "autres" sur les fichiers setgid durant la >phase de pré-installation. Pour activer cette gestion intelligente des >permissions, ajoutez le mot-clé <c>sfperms</c> à la variable <c>FEATURES</c> : ></p> > ><pre caption="Activer la gestion intelligente des permissions de fichiers"> >FEATURES="sfperms" ></pre> > ></body> ></subsection> ></section> ><section> ><title>Autres fonctionnalités</title> ><subsection> ><title>Aide de Portage</title> ><body> > ><p> >Il existe plusieurs autres mots-clés que vous pouvez placer dans la variable ><c>FEATURES</c>. La plupart sont conçus pour les développeurs et présentent peu >d'intérêt pour l'utilisateur normal. Si vous souhaitez en savoir plus sur >ces fonctionnalités, n'oubliez pas de lire la page man de <path>make.conf</path> >que nous fournissons. ></p> > ><pre caption="Pour plus d'informations sur Portage"> ># <i>man make.conf</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ></section> ></sections>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 36917
:
22921
|
22922
|
22923
|
22924
|
22925
|
22927
|
22928
|
22936
|
22938
|
23063
|
23067
|
23070
|
23072
|
23078
|
23079
|
23117
|
23270
|
23271
|
23273
|
23391
| 23392 |
23429
|
23458
|
23459