Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 20911 Details for
Bug 33646
[INDONESIAN TR] portage-user.xml
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
portage-user.xml
portage-user.xml (text/plain), 14.47 KB, created by
Erwin (RETIRED)
on 2003-11-18 06:34:15 UTC
(
hide
)
Description:
portage-user.xml
Filename:
MIME Type:
Creator:
Erwin (RETIRED)
Created:
2003-11-18 06:34:15 UTC
Size:
14.47 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> ><!-- English doc rev. 1.15 --> ><!-- $Header$ --> ><!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> > ><guide link="/doc/id/portage-user.xml"> ><title>Panduan Portage</title> > ><author title="Chief Architect"> > <mail link="drobbins@gentoo.org">Daniel Robbins</mail> ></author> ><author title="Editor"> > <mail link="thomasfl@gentoo.org">Thomas Flavel</mail> ></author> ><author title="Editor"><!-- zhen@gentoo.org --> > John P. Davis ></author> ><author title="Editor"> > <mail link="carl@gentoo.org">Carl Anderson</mail> ></author> ><author title="Editor"> > <mail link="peesh@gentoo.org">Jorge Paulo</mail> ></author> ><author title="Editor"> > <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> ></author> > ><abstract> >Panduan ini akan secara singkat mengajarkan anda cara menjaga paket anda >tetap up-to-date, dan cara me-maintain sistem anda. ></abstract> > ><version>1.4</version> ><date>October 9, 2003</date> > ><license/> > ><chapter> ><title>Memulai</title> ><section> ><title>Mendapatkan Portage yang baru</title> ><body> > ><p> >Setelah anda menginstal Gentoo Linux dan bermain-main di dalamnya, anda >mungkin menemukan beberapa bug atau masalah pada beberapa paket, atau >mungkin anda ingin menginstal paket software terbaru Gentoo Linux atau >mengupdate paket-paket anda yang sekarang. Untuk melakukan hal ini, anda >perlu mendownload <e>Portage tree</e> kami. Kami menyediakan beberapa >server rsync anonymous yang dapat anda gunakan untuk mendapatkan <e>Portage >tree</e> terbaru kami. Berikut ini merupakan cara melakukannya: ></p> > ><p> >Gunakan perintah berikut ini untuk mengsinkronisasi <e>Portage tree</e> anda: ></p> > ><pre caption = "Mengupdate Portage tree"> ># <c>emerge sync</c> ></pre> > ><p> >Catat bahwa <c>emerge sync</c> secara otomatis menjalankan opsi ><c>--clean</c>, yang akan menghapus seluruh perubahan atau penambahan >yang anda lakukan pada <path>/usr/portage</path>. Jika anda ingin menyimpan >ebuild pribadi anda terpisah dari <e>Portage tree</e> utama, gunakan fungsi ><c>PORTDIR_OVERLAY</c>. ></p> > ><pre caption = "Menggunakan PORTDIR_OVERLAY"> ><comment>Tambahkan baris berikut pada <path>/etc/make.conf</path></comment> >PORTDIR_OVERLAY="/tempat/ebuild/anda/berada" ></pre> > ><p> >Jika anda mulai mengubah banyak ebuild, membetulkan bug, dll, anda mungkin >ingin bergabung dengan tim pengembangan Gentoo Linux. Silahkan hubungi ><mail link="drobbins@gentoo.org">Daniel Robbins</mail> atau <mail >link="seemant@gentoo.org">Seemant Kulleen</mail> untuk informasi lebih lanjut. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>Mengupdate Portage</title> ><body> > ><p> >Sebelum menggunakan <e>Portage tree</e> kami, penting untuk mengupdate >portage dahulu dengan menjalankan perintah berikut: ></p> > ><pre caption = "Update Portage"> ><comment>Perintah ini akan menampilkan paket-paket apa saja yang akan diupdate</comment> ># <i>emerge -up system </i> ><comment>Perintah ini akan mengupdate paket-paket penting</comment> ># <c>emerge -u system </c> ></pre> > ><p> >Sekarang anda telah memiliki versi terbaru dari Portage, anda dapat mulai >menggunakan sistem ebuild kamu untuk mengupdate software-software yang >terinstal. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Pengenalan <c>emerge</c></title> ><section> ><title><c>emerge --pretend</c></title> ><body> > ><p> >Sebelum menginstal sebuah paket, adalah ide yang bagus untuk melihat >dependency-dependency apa saja yang akan diinstal, paket-paket apa yang >perlu diupdate, dll. <c>emerge --pretend</c> atau <c>emerge -p</c> akan >melakukannya untuk anda. ></p> > ><pre caption = "Menggunakan emerge -p"> ># <i>emerge -p xchat</i> > >These are the packages that I would emerge, in order. > >Calculating dependencies......... done! >[ebuild U] sys-libs/zlib-1.1.3-r2 to / >[ebuild U] dev-libs/glib-1.2.10 to / >[ebuild N ] media-libs/jpeg-6b-r2 to / >[ebuild N ] x11-base/xfree-4.0.3-r3 to / >[ebuild N ] x11-libs/gtk+-1.2.10-r1 to / >[ebuild N ] media-libs/giflib-4.1.0-r3 to / >[ebuild N ] media-libs/tiff-3.5.6_beta to / >[ebuild N ] media-libs/imlib-1.9.10 to / >[ebuild N ] net-irc/xchat-1.4.3 to / ></pre> > ><p> >Dalam kasus ini, kita mencoba untuk me-emerge <c>xchat</c> pada sebuah >sistem yang tidak memiliki X terinstal. Karena itu, <c>emerge --pretend</c> >dengan tepat mengidentifikasi beberapa dependency yang perlu diinstal dahulu. >Yaitu, <path>sys-libs/zlib</path> dan <path>dev-libs/glib</path> perlu >diupdate dan beberapa ebuild lainnya (termasuk <path>x11-base/xfree</path>) >perlu di emerge. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>USE dan <c>emerge</c></title> ><body> > ><p> >Pada perintah di atas, penulis menjalankan <c>emerge --pretend</c> pada >sistem yang tidak memiliki <c>gnome</c> terdefenisi di variabel <c>USE</c> >di file <path>/etc/make.conf</path>. Hal ini berarti dukungan tambahan GNOME, >jika ada, tidak akan diaktifkan. <path>xchat</path> memiliki dukungan tambahan >GNOME, jadi mari kita lihat tampilan <c>emerge --pretend</c> setelah penulis >menambahkan <c>gnome</c> pada variabel environment <c>USE</c> di ><path>/etc/make.conf</path>: ></p> > ><pre caption = "Menggunakan emerge dengan variabel USE"> ># <i>emerge -p xchat</i> > >These are the packages that I would emerge, in order. > >Calculating dependencies............................ done! >[ebuild N ] media-libs/jpeg-6b-r2 to / >[ebuild N ] gnome-base/libghttp-1.0.9 to / >[ebuild N ] media-libs/audiofile-0.2.1 to / >[ebuild N ] media-sound/esound-0.2.22-r2 to / >[ebuild N ] gnome-base/gnome-env-1.0 to / >[ebuild N ] gnome-base/libxml-1.8.11 to / >[ebuild N ] gnome-base/ORBit-0.5.8 to / >[ebuild N ] gnome-base/oaf-0.6.5 to / >[ebuild U] dev-libs/glib-1.2.10 to / >[ebuild N ] net-libs/libwww-5.3.2-r1 to / >[ebuild N ] media-libs/giflib-4.1.0-r3 to / >[ebuild N ] dev-util/guile-1.4-r3 to / >[ebuild U] sys-libs/zlib-1.1.3-r2 to / >[ebuild N ] x11-base/xfree-4.0.3-r3 to / >[ebuild N ] x11-libs/gtk+-1.2.10-r1 to / >[ebuild N ] media-libs/tiff-3.5.6_beta to / >[ebuild N ] media-libs/imlib-1.9.10 to / >[ebuild N ] gnome-base/gnome-libs-1.2.13 to / >[ebuild N ] gnome-base/glibwww-0.2-r1 to / >[ebuild N ] gnome-base/gdk-pixbuf-0.11.0 to / >[ebuild N ] gnome-base/gconf-1.0.0 to / >[ebuild N ] gnome-base/gnome-vfs-1.0.1 to / >[ebuild N ] gnome-base/control-center-1.4.0.1 to / >[ebuild N ] gnome-base/scrollkeeper-0.2 to / >[ebuild N ] dev-util/xml-i18n-tools-0.8.1 to / >[ebuild N ] gnome-base/libglade-0.16-r1 to / >[ebuild N ] gnome-base/gnome-core-1.4.0.4 to / >[ebuild N ] net-irc/xchat-1.4.3 to / ></pre> > ><p> >Seperti yang anda lihat, dengan <c>gnome</c> ditambahkan ke <c>USE</c>, >emerge mendeteksi bahwa xchat harus mengaktifkan dukungan tambahan GNOME. >Tentu saja, agar dukungan tambahan GNOME ini dapat dikompilasi dan dijalankan >dengan benar, GNOME harus pertama-tama diinstal. <c>emerge</c> >memperhitungkan semuanya dan menambahkan berbagai paket-paket yang >dibutuhkan oleh GNOME di daftar ebuild-ebuildnya untuk di-emerge. >Kadang-kadang bila variabel <c>USE</c> anda tidak diset dengan benar, emerge >akan mengikutsertakan ataupun tidak menambahkan dukungan untuk beberapa >dukungan tambahan lainnya. Karena itu penulis merekomendasikan anda untuk >selalu menjalankan <c>emerge --pretend</c> sebelum menjalankan perintah ><c>emerge</c>, terutama bagi ebuild-ebuild baru atau yang tidak dikenal. >Dengan begitu, anda akan tahu apa yang akan dijalankan :) Setelah segalanya >tampak bagus, anda dapat menjalankan perintah <c>emerge</c> dengan >membuang opsi <c>--pretend</c>: ></p> > ><pre caption = "Emerge xchat"> ># <c>emerge xchat</c> ></pre> > ><p> >Setelah semua dependency di-emerge (jika ada; tidak semua paket-paket memiliki >dependency), source xchat akan didownload (ke ><path>/usr/portage/distfiles</path>), diverifikasi, di-<e>unpack</e>, >dikompilasi, dan diinstal ke direktori sementara bernama <e>sandbox</e>. Lalu, >paket tersebut akan di-emerge ke filesistem lokal dan sebuah database paket >akan diciptakan di <path>/var/db/pkg/net-irc/xchat-1.4.3/CONTENTS</path>, >yang berisi file-file yang diinstal dan md5sum seluruh file. ></p> > ><p> >Jika anda ingin melihat flag USE apa yang dapat digunakan pada sebuah paket >tertentu, dan flag USE yang mana yang diaktifkan di sistem anda, tambahkan >opsi <c>-v</c> atau <c>--verbose</c> ke <c>emerge -p</c>: ></p> > ><pre caption = "Menggunakan emerge dengan --verbose"> ># <i>emerge -pv gentoo-sources</i> > >These are the packages that I would merge, in order: > >Calculating dependencies ...done! >[ebuild U ] sys-kernel/gentoo-sources-2.4.20-r5 -build +crypt -evms2 >-aavm -usagi ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>Mencari tahu apa yang telah berubah</title> ><body> > ><p> >Jika anda ingin mencari tahu apa yang telah berubah antara versi paket yang >telah anda instal, dan versi paket yang tersedia di Portage, tambahkan opsi ><c>--changelog</c> atau <c>-l</c>: ></p> > ><pre caption = "Melihat ChangeLog"> ># <i>emerge -pl mozilla</i> > >These are the packages that I would merge, in order: > >Calculating dependencies ...done! >[ebuild U ] net-www/mozilla-1.3-r1 [1.2.1-r5] > >*mozilla-1.3-r1 > > 22 Mar 2003; Martin Schlemmer <azarah@gentoo.org> mozilla-1.3-r1.ebuild : > Add Gtk2 patch. Add default/prefs/xft.js when Xft is enabled. Some other > long overdue cleanups. > >*mozilla-1.3 > > 21 Mar 2003; Jay Kwak <jayskwak@gentoo.org> mozilla-1.3.ebuild : > Add XIM input patch for GTK > > 18 Mar 2003; Martin Schlemmer <azarah@gentoo.org> mozilla-1.3.ebuild : > New version. > > 13 Mar 2003; Olivier Reisch <doctomoe@gentoo.org> mozilla-1.2.1-r5.ebuild : > Marked ppc stable > >*mozilla-1.3_beta > > 23 Feb 2003; Martin Schlemmer <azarah@gentoo.org> mozilla-1.3_beta.ebuild : > New version. > ></pre> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Upgrade paket</title> ><section> ><body> > ><p> >Cara umum untuk mengupdate sebuah paket di Portage adalah menggunakan >perintah <c>emerge --update</c> atau <c>emerge -u</c>: ></p> > ><pre caption = "Menggunakan emerge -u"> ># <c>emerge -u xchat</c> ></pre> > ><p> >Portage menggunakan sistem yang bernama "safe" unmerge; Portage hanya akan >melakukan unlink pada file-file asli. Jika sebuah file telah ditimpa >(overwrite) atau dimodifikasi, file tersebut akan tetap berada pada filesystem >(dengan anggapan, anda menginstal versi yang lebih baru dari sebuah paket). >Jadi, jika anda melakukan unmerge pada versi lama xchat setelah emerge paket >dengan versi yang lebih baru, file-file xchat tidak akan dihapus dari >filesystem anda, karena file tersebut memiliki timestamp yang lebih baru dan >md5sum yang berbeda. Sistem safe unmerge sangat mengagumkan karena >sistem tersebut memastikan bahwa beberapa versi dari sebuah aplikasi tersedia >setiap saat. Jika anda harus melakukan unmerge duluan, maka xchat tidak akan >tersedia untuk beberapa menit sewaktu versi yang lebih baru didownload, >dikompilasi, diinstal dan di-emerge. ></p> > ><impo> >Saat ini, Portage memiliki fitur spesial bernama "proteksi file konfigurasi". >Tujuan dari fitur ini adalah untuk mencegah instalasi paket baru untuk >mengacaukan file konfigurasi yang telah ada. Secara default, proteksi file >konfigurasi diaktifkan pada /etc dan direktori-direktori konfigurasi KDE; >beberapa lagi mungkin akan ditambahkan di waktu mendatang. Ketikkan ><c>emerge --help config</c> untuk informasi lebih lanjut. ></impo> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Membetulkan Paket-paket yang terblok</title> ><section> ><body> > ><p> >Paket-paket yang saat ini terinstal kadang-kadang dapat memblok/menghalangi >instalasi paket-paket lain. Hal ini dapat terjadi jika fungsi dari sebuah >paket telah dipindahkan ke paket lain atau sewaktu dua paket-paket tidak >sesuai satu sama lain. Sebuah paket yang menghalangi harus dihapus dari >sistem anda sebelum paket yang terblok dapat di-emerge. ></p> > ><pre caption = "Emerge paket yang terblok"> ># <i>emerge -pv libbonobo</i> > >These are the packages that I would merge, in order: > >Calculating dependencies ...done! >[blocks B ] gnome-base/bonobo-activation (from pkg gnome-base/libbonobo-2.4.0) >[ebuild U ] gnome-base/ORBit2-2.8.1 [2.6.3] -doc +ssl >[ebuild U ] gnome-base/libbonobo-2.4.0 [2.2.3] -doc ></pre> > ><p> >Pada contoh di atas, paket bonobo-activation menghalangi instalasi >libbonobo-2.4.0. ></p> > ><pre caption = "Menghapus paket yang memblok dari sistem"> ># <i>emerge -C bonobo-activation</i> ># <i>emerge libbonobo</i> ></pre> > ><p> >Penghapusan bonobo-activation dari sistem anda akan memungkinkan >anda untuk melakukan emerge libbonobo-2.4.0 dengan sukses. ></p> > ><impo> >Melakukan unmerge (<c>emerge -C</c>) akan menghapus sebuah paket walaupun >paket tersebut merupakan dependency bagi paket-paket lain, dan mungkin akan >merusak sistem anda. ></impo> ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Mengontrol Tingkah Laku Portage</title> ><section> ><body> > ><p> >Jika anda ingin mengubah tingkah laku Portage, anda sebaiknya mengubah file ><path>/etc/make.conf</path>. FIle tersebut mengandung variabel-variabel >(atau contoh nilai-nilai bagi variabel) yang dapat anda defenisikan untuk >mengubah tingkah laku Portage. Sebagai contoh, jika anda ingin mengubah >cara Portage mendownload sourcecode, anda sebaiknya mengubah variabel ><c>FETCHCOMMAND</c> sesuai kebutuhan anda. ></p> > ><p> >File <path>/etc/make.conf</path> memiliki banyak contoh-contoh setting >variabel yang dapat anda ikuti untuk mendefinisikannya. Anda sebaiknya juga >melihat manpage <path>make.conf</path> (<c>man make.conf</c>) dan, jika >anda ingin menyelam lebih dalam ke dunia Portage, silahkan membaca <uri >link="/doc/id/portage-manual.xml">Manual Portage</uri>. ></p> > ><p> >Jika anda perlu mengubah sebuah variabel untuk sekali jalan saja, maka anda >dapat mengeset variabel tersebut sebagai variabel environment daripada >mengubah file <path>/etc/make.conf</path> dua kali. Sebagai contoh, ><c>AUTOCLEAN="no" emerge kde</c> akan menonaktifkan autoclean sewaktu >melakukan <c>emerge kde</c> saja. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Apakah arti paket-paket termask (masked) ?</title> ><section> ><body> > ><p> >Banyak sekali orang ingin tahu mengapa paket-paket yang baru dirilis tidak >diikutsertakan sewaktu mereka menjalankan <c>emerge -u world</c>. Sebuah >contoh yang bagus adalah xfree-4.3.0 (versi pada saat penulisan). Jika anda >menjalankan <c>emerge sync</c> dan diikuti oleh <c>emerge -u world</c>, >anda tidak akan mendapatkan xfree sebagai kandidat update. Mengapa? ></p> > ><p> >Alasannya adalah karena beberapa paket-paket tertentu ditandai sebagai >"masked" -- yaitu, paket tersebut tidak akan secara otomatis diupgrade atau >diinstal kecuali anda melakukan beberapa jalan tertentu. Untuk penjelasan >cara melakukan instalasi paket-paket termask (masked), kami menyarankan >anda untuk mengunjungi <uri >link="http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=33534">FAQ Paket-Paket Termask ></uri> di <uri link="http://forums.gentoo.org/">Forum Gentoo</uri> kami. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> ></guide>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 33646
: 20911