Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 289810
Collapse All | Expand All

(-)hb-install-sparc-medium.xml.orig (-155 / +20 lines)
Lines 8-15 Link Here
8
8
9
<sections>
9
<sections>
10
10
11
<version>7.0</version>
11
<version>9.2</version>
12
<date>2006-08-30</date>
12
<date>2009-01-25</date>
13
13
14
<section>
14
<section>
15
<title>Matériel requis</title>
15
<title>Matériel requis</title>
Lines 62-68 Link Here
62
</subsection>
62
</subsection>
63
</section>
63
</section>
64
64
65
<!-- cette section est copiée depuis hb-install-x86+amd64-medium.xml -->
66
<section>
65
<section>
67
<title>Les CD d'installation de Gentoo</title>
66
<title>Les CD d'installation de Gentoo</title>
68
<subsection>
67
<subsection>
Lines 86-92 Link Here
86
85
87
<p>
86
<p>
88
Pour une installation sans connexion réseau, veuillez utiliser <uri
87
Pour une installation sans connexion réseau, veuillez utiliser <uri
89
link="/doc/en/handbook/2006.1/index.xml">les manuels Gentoo de la version 2006.1</uri>.
88
link="/doc/en/handbook/2008.0/index.xml">les manuels Gentoo de la version 2008.0</uri>.
90
</p>
89
</p>
91
90
92
<p>
91
<p>
Lines 106-119 Link Here
106
</ul>
105
</ul>
107
106
108
<p>
107
<p>
109
Gentoo ne distribue des CD d'installation que pour des machines sparc64. Si
110
vous avez un sparc32, vous pouvez utiliser des images de démarrage réseau
111
expérimentales. Vous trouverez plus d'information à propos du démarrage par
112
réseau dans notre <uri link="/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml">Manuel
113
d'installation de serveur Netboot sous Gentoo Linux</uri>.
114
</p>
115
116
<p>
117
Pour vous aider à choisir un CD d'installation, leurs avantages et
108
Pour vous aider à choisir un CD d'installation, leurs avantages et
118
inconvénients sont repris ci-dessous.
109
inconvénients sont repris ci-dessous.
119
</p>
110
</p>
Lines 125-133 Link Here
125
<body>
116
<body>
126
117
127
<p>
118
<p>
128
L'image du CD d'installation Minimal s'appelle <c><keyval
119
L'image du CD d'installation Minimal s'appelle
129
id="min-cd-name"/></c> et ne pèse que <keyval id="min-cd-size"/>&nbsp;Mo. Une
120
<c>install-sparc64-minimal-2008.0.iso</c> et occupe seulement 44 Mo d'espace
130
connexion à Internet est nécessaire.
121
disque. Une connexion à Internet reste cependant nécessaire.
131
</p>
122
</p>
132
123
133
<table>
124
<table>
Lines 155-162 Link Here
155
<body>
146
<body>
156
147
157
<p>
148
<p>
158
L'image du CD d'installation Universal s'appelle <c><keyval
149
L'image du CD d'installation Universal s'appelle
159
id="univ-cd-name"/></c> et pèse <keyval id="univ-cd-size"/>&nbsp;Mo. Vous
150
<c>install-sparc64-universal-2008.0.iso</c> et fait 295 Mo. Vous
160
pouvez même l'utiliser pour installer Gentoo sans connexion Internet.
151
pouvez même l'utiliser pour installer Gentoo sans connexion Internet.
161
</p>
152
</p>
162
153
Lines 235-241 Link Here
235
<!-- ELM:5 -->
226
<!-- ELM:5 -->
236
<p>
227
<p>
237
Vous pouvez télécharger un de nos CD d'installation à partir d'un de nos <uri
228
Vous pouvez télécharger un de nos CD d'installation à partir d'un de nos <uri
238
link="/main/en/mirrors.xml">miroirs</uri>.  Les CD d'installation se trouvent
229
link="/main/en/mirrors.xml">miroirs</uri>. Les CD d'installation se trouvent
239
dans le sous-répertoire <path><keyval id="release-dir"/>installcd/</path>.
230
dans le sous-répertoire <path><keyval id="release-dir"/>installcd/</path>.
240
</p>
231
</p>
241
232
Lines 251-258 Link Here
251
transfert, vous devriez vérifier son intégrité en calculant sa somme de
242
transfert, vous devriez vérifier son intégrité en calculant sa somme de
252
vérification MD5 et en comparant le résultat avec la somme que nous publions
243
vérification MD5 et en comparant le résultat avec la somme que nous publions
253
sur notre site, par exemple dans le fichier
244
sur notre site, par exemple dans le fichier
254
<path><keyval id="min-cd-name"/>.DIGESTS</path>. Vous pouvez utiliser l'outil
245
<path>install-sparc64-minimal-2008.0.iso.DIGESTS</path>. Vous pouvez utiliser
255
<c>md5sum</c> sous Linux ou <uri
246
l'outil <c>md5sum</c> sous Linux ou <uri
256
link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> sous Windows.
247
link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> sous Windows.
257
</p>
248
</p>
258
249
Lines 292-298 Link Here
292
    périphérique matériel de votre graveur).
283
    périphérique matériel de votre graveur).
293
  </li>
284
  </li>
294
  <li>
285
  <li>
295
    Avec K3B, sélectionnez <c>Tools</c> &gt; <c>CD</c> &gt; <c>Burn Image</c>.
286
    Avec K3B, sélectionnez <c>Tools</c> &gt; <c>Burn CD Image</c>.
296
    Dans la zone «&nbsp;Image to Burn&nbsp;», sélectionnez le fichier ISO et
287
    Dans la zone «&nbsp;Image to Burn&nbsp;», sélectionnez le fichier ISO et
297
    cliquez sur <c>Start</c>.
288
    cliquez sur <c>Start</c>.
298
  </li>
289
  </li>
Lines 306-314 Link Here
306
<body>
297
<body>
307
298
308
<p>
299
<p>
309
Insérez le CD d'installation Gentoo dans le lecteur de CD-ROM et amorcez votre système.
300
Insérez le CD d'installation Gentoo dans le lecteur de CD-ROM et amorcez votre
310
Pendant le démarrage, tapez Stop-A pour accéder à OpenBootPROM (OBP). Une fois
301
système. Pendant le démarrage, tapez Stop-A pour accéder à OpenBootPROM (OBP).
311
dans OBP, amorcez à partir du CD-ROM&nbsp;:
302
Une fois dans OBP, amorcez à partir du CD-ROM&nbsp;:
312
</p>
303
</p>
313
304
314
<pre caption="Amorcer à partir du CD d'installation">
305
<pre caption="Amorcer à partir du CD d'installation">
Lines 316-323 Link Here
316
</pre>
307
</pre>
317
308
318
<p>
309
<p>
319
Vous accèderez alors au chargeur de démarrage SILO (sur le CD d'installation).
310
Vous accéderez alors au chargeur de démarrage SILO (sur le CD d'installation).
320
Tapez <c>gentoo</c> et Entrée pour poursuivre le chargement du système.
311
Pour afficher la page d'aide, appuyez simplement sur la touche
312
«&nbsp;Entrée&nbsp;». Sinon tapez <c>gentoo</c> et Entrée pour poursuivre le
313
chargement du système.
321
</p>
314
</p>
322
315
323
<pre caption="Poursuivre le démarrage à partir du CD d'installation">
316
<pre caption="Poursuivre le démarrage à partir du CD d'installation">
Lines 343-479 Link Here
343
336
344
</body>
337
</body>
345
</subsection>
338
</subsection>
346
<subsection id="hardware">
347
<title>Configuration du matériel supplémentaire</title>
348
<body>
349
350
<p>
351
Si tout le matériel n'a pas été correctement détecté, vous devrez charger les
352
modules appropriés manuellement.
353
</p>
354
355
<p>
356
Dans l'exemple suivant, nous tentons de charger le module <c>8139too</c>
357
(support de certaines interfaces réseau)&nbsp;:
358
</p>
359
360
<pre caption="Charger des modules du noyau">
361
# <i>modprobe 8139too</i>
362
</pre>
363
364
</body>
365
</subsection>
366
<subsection id="useraccounts">
367
<title>Facultatif&nbsp;: comptes utilisateurs</title>
368
<body>
369
370
<!-- ELM:10 -->
371
<p>
372
Si vous souhaitez permettre à d'autres personnes d'accéder à votre
373
environnement d'installation ou si vous voulez dialoguer en ligne avec
374
<c>irssi</c> sans être root pour des raisons de sécurité, vous devez créer les
375
comptes utilisateurs nécessaires et changer le mot de passe de root.
376
</p>
377
378
<p>
379
Pour changer le mot de passe de root, utilisez l'utilitaire <c>passwd</c>&nbsp;:
380
</p>
381
382
<pre caption="Changer le mot de passe de root">
383
# <i>passwd</i>
384
New password: <comment>(Entrez votre nouveau mot de passe.)</comment>
385
Re-enter password: <comment>(Confirmez votre mot de passe.)</comment>
386
</pre>
387
388
<p>
389
Pour créer un compte utilisateur, on saisit d'abord son nom, puis son mot de
390
passe. Les programmes <c>useradd</c> et <c>passwd</c> sont utilisés pour ces
391
tâches. Dans l'exemple suivant, nous créons un utilisateur nommé
392
«&nbsp;john&nbsp;».
393
</p>
394
339
395
<pre caption="Création d'un compte utilisateur">
396
# <i>useradd -m -G users john</i>
397
# <i>passwd john</i>
398
New password: <comment>(Entrez le mot de passe de john.)</comment>
399
Re-enter password: <comment>(Confirmez le mot de passe de john.)</comment>
400
</pre>
401
402
<p>
403
Vous pouvez passer de l'utilisateur root à l'utilisateur que vous venez de
404
créer avec la commande <c>su</c>&nbsp;:
405
</p>
406
407
<pre caption="Devenir john">
408
# <i>su - john</i>
409
</pre>
410
411
</body>
412
</subsection>
413
<subsection>
340
<subsection>
414
<title>Facultatif&nbsp;: consulter la documentation pendant l'installation</title>
341
<include href="hb-install-bootconfig.xml"/>
415
<body>
416
417
<p>
418
Si vous désirez consulter le Manuel Gentoo, sur le CD ou en ligne, vous devez
419
avoir configuré un <uri link="#useraccounts">compte utilisateur</uri>. Ensuite,
420
tapez <c>Alt+F2</c> pour basculer sur un autre terminal et connectez-vous avec
421
le compte utilisateur que vous avez créé.
422
</p>
423
424
<p>
425
Pour lire la documentation qui accompagne le CD, il vous suffit de lancer
426
<c>links</c>&nbsp;:
427
</p>
428
429
<pre caption="Consulter la documentation sur le CD">
430
# <i>links /mnt/cdrom/docs/handbook/html/index.html</i>
431
</pre>
432
433
<p>
434
Cependant, quand cela est possible, il est préférable de lire le Manuel Gentoo
435
en ligne, car il est plus à jour. Vous pouvez également utiliser <c>links</c>,
436
mais uniquement si vous avez configuré votre accès au réseau.
437
</p>
438
439
<pre caption="Consulter la documentation en ligne">
440
# <i>links http://www.gentoo.org/doc/fr/handbook/<keyval id="online-book"/></i>
441
</pre>
442
443
<p>
444
Vous pouvez revenir à votre terminal initial en tapant <c>Alt+F1</c>.
445
</p>
446
447
</body>
448
</subsection>
449
<subsection>
450
<title>Facultatif&nbsp;: démarrage du démon SSH</title>
451
<body>
452
453
<p>
454
Si vous voulez permettre à d'autres utilisateurs d'accéder à votre ordinateur
455
pendant le processus d'installation (peut-être que ces utilisateurs vous
456
aideront à installer Gentoo ou même le feront pour vous), vous devez leur
457
fournir un compte utilisateur ou le mot de passe de root. (Cette dernière option
458
n'est envisageable que <e>si</e> vous <b>faites entièrement confiance</b> à cet
459
utilisateur.)
460
</p>
461
462
<p>
463
Pour démarrer le démon SSH, exécutez la commande suivante&nbsp;:
464
</p>
465
466
<pre caption="Démarrer le démon SSH">
467
# <i>/etc/init.d/sshd start</i>
468
</pre>
469
470
<p>
471
Avant de pouvoir utiliser sshd, vous devez <uri
472
link="?part=1&amp;chap=3">Configurer votre connexion réseau</uri>.
473
</p>
474
<!-- fin ELM:10 -->
475
476
</body>
477
</subsection>
342
</subsection>
478
</section>
343
</section>
479
</sections>
344
</sections>

Return to bug 289810