Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 191656 Details for
Bug 262325
[FEATURES=test failure] >=app-editors/gedit-2.24.3 fails testsuite
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
Fix XML syntax of gedit.xml of diverse languages
gedit-2.24.3-fix_xml_validation.patch (text/plain), 10.48 KB, created by
Dustin Polke
on 2009-05-18 12:08:17 UTC
(
hide
)
Description:
Fix XML syntax of gedit.xml of diverse languages
Filename:
MIME Type:
Creator:
Dustin Polke
Created:
2009-05-18 12:08:17 UTC
Size:
10.48 KB
patch
obsolete
>--- help/de/gedit.xml.old 2009-05-18 13:06:55.247788484 +0200 >+++ help/de/gedit.xml 2009-05-18 13:00:18.278037922 +0200 >@@ -443,7 +443,7 @@ > </listitem> > </orderedlist> > <para>Nachdem Sie den Dialog <guilabel>Suchen</guilabel> geschlossen haben, können Sie die Auswahl immer noch zu anderen Vorkommen des Texts verschieben. Wählen Sie hierzu <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu><guimenuitem>Weitersuchen</guimenuitem></menuchoice> und <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu><guimenuitem>Rückwärts suchen</guimenuitem></menuchoice>.</para> >- <para>Um die Syntax-Hervorhebung aus dem Text zu entfernen, wählen Sie <menuchoice>Suchen<guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Hervorhebung zurücksetzen</guimenuitem></menuchoice>.</para> >+ <para>Um die Syntax-Hervorhebung aus dem Text zu entfernen, wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Suchen</guimenu> <guimenuitem>Hervorhebung zurücksetzen</guimenuitem></menuchoice>.</para> > </sect2> > > <sect2 id="gedit-find-incremental"> >--- help/da/gedit.xml.old 2009-05-18 13:37:28.578789652 +0200 >+++ help/da/gedit.xml 2009-05-18 13:41:38.388789276 +0200 >@@ -1901,7 +1901,7 @@ > <listitem> > <para>Vælg linjerne som du ønsker at sortere.</para> > </listitem> >- <listitem><para>Vælg <menuchoice><guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Sortér</guimenuitem></menuchoice>. <Sortér>-dialogen vil blive Ã¥bnet.</Sortér></para> >+ <listitem><para>Vælg <menuchoice><guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Sortér</guimenuitem></menuchoice>. <guilabel>Sortér</guilabel>-dialogen vil blive Ã¥bnet.</para> > </listitem> > <listitem><para>Vælg indstillinger for sorteringen:</para> > <itemizedlist> >--- help/fi/gedit.xml.old 2009-05-18 13:42:55.527073798 +0200 >+++ help/fi/gedit.xml 2009-05-18 13:48:05.481789654 +0200 >@@ -407,7 +407,7 @@ > </listitem> > <listitem><para>Kopioidaksesi valitun tekstin leikepöydälle, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Kopioi</guimenuitem></menuchoice>.</para> > </listitem> >- <listitem><para>Poistaaksesi valitun tekstin tiedostosta ja siirtääksesi sen leikepöydälle, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Leikkaa</guimenuitem>.</menuchoice></para> >+ <listitem><para>Poistaaksesi valitun tekstin tiedostosta ja siirtääksesi sen leikepöydälle, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Leikkaa</guimenuitem></menuchoice>.</para> > </listitem> > <listitem><para>Poistaaksesi valitun tekstin pysyvästi tiedostosta, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Poista</guimenuitem></menuchoice>.</para> > </listitem> >@@ -451,7 +451,7 @@ > <title>Tarkentava haku</title> > > <para>Tarkentava haku korostaa asiakirjasta kaikki tekstinpätkät, jotka ovat yhteneviä sillä hetkellä kirjoittamasi merkkijonon kanssa. (Tämä on samanlainen hakutoiminto kuin muutamissa web-selaimissa.)</para> >- <para>Aloittaaksesi tarkentavan haun, valitse <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>Tarkentava haku</guimenuitem>. Hakukenttä ilmestyy näyttöalueen yläosaan.</menuchoice></para> >+ <para>Aloittaaksesi tarkentavan haun, valitse <menuchoice><guimenu>Etsi</guimenu><guimenuitem>Tarkentava haku</guimenuitem></menuchoice>. Hakukenttä ilmestyy näyttöalueen yläosaan.</para> > <para>Ala kirjoittaa ja kaikki osuvat merkkijonot korostetaa asiakirjasta. Ensimmäinen osuma osoittimen jälkeen valitaan.</para> > <para>Siirtääksesi valinnan seuraavaan osumaan, paina <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> hakukentän ollessa auki. Paina <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> palataksesi takaisin edelliseen osumaan.</para> > <tip><para>Voit myös käyttää ylös- ja alas-nuolinäppäimiä tai hiiren rullaa liikkuttaaksesi valintaa osumien välillä.</para></tip> >@@ -1654,7 +1654,7 @@ > <listitem> > <itemizedlist> > <listitem> >- <para>Sisentääksesi tekstin, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu>Sisenn</menuchoice></para> >+ <para>Sisentääksesi tekstin, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Sisenn</guimenuitem></menuchoice>.</para> > </listitem> > <listitem> > <para>Poistaaksesi sisennyksen, valitse <menuchoice><guimenu>Muokkaa</guimenu><guimenuitem>Poista sisennys</guimenuitem></menuchoice>.</para> >--- help/hu/gedit.xml.old 2009-05-18 13:49:03.036038135 +0200 >+++ help/hu/gedit.xml 2009-05-18 13:50:05.794823153 +0200 >@@ -1831,7 +1831,7 @@ > <para>A <literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>alapértelmezés</replaceable>}</literal> olyan tab helykitöltÅt jelez, amely rendelkezik alapértelmezett értékkel.</para> > <para>A tab helykitöltÅ olyan helyet jelöl a szövegben, ahova további szöveg Ãrható a töredék beszúrása után.</para> > <para>A tab helykitöltÅ használatához szúrja be a töredéket a szokott módon. A kurzor az elsÅ helykitöltÅhöz kerül. Ãrja be a kÃvánt szöveget, majd nyomja meg a <keycap>Tab</keycap> billentyűt a következÅ helykitöltÅre való lépéshez. A helykitöltÅk sorszáma a kitöltés sorrendjét is meghatározza.</para> >- <para>A <keycombo>Shift<keycap/><keycap>Tab</keycap></keycombo> billentyűkombinációval visszafele léphet a helykitöltÅk között. Az utolsó tab helykitöltÅ kitöltése után a <keycap>Tab</keycap> billentyűt megnyomva a töredék végére vagy, ha létezik, a záró helykitöltÅre kerül a kurzor.</para> >+ <para>A <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> billentyűkombinációval visszafele léphet a helykitöltÅk között. Az utolsó tab helykitöltÅ kitöltése után a <keycap>Tab</keycap> billentyűt megnyomva a töredék végére vagy, ha létezik, a záró helykitöltÅre kerül a kurzor.</para> > </listitem> > </varlistentry> > <varlistentry><term>Tükrözött helykitöltÅ</term> >--- help/ko/gedit.xml.old 2009-05-18 13:58:57.010788935 +0200 >+++ help/ko/gedit.xml 2009-05-18 14:03:14.300039304 +0200 >@@ -446,7 +446,7 @@ > </listitem> > </orderedlist> > <para><guilabel>찾기</guilabel> ëí ì°½ì ë«ì ë¤ììë, <menuchoice><guimenu>찾기</guimenu><guimenuitem>ë¤ì 찾기</guimenuitem></menuchoice> ë° <menuchoice><guimenu>찾기</guimenu><guimenuitem>ì´ì 찾기</guimenuitem></menuchoice>를 ì íí´ì ë¤ë¥¸ ê³³ì ìë ê°ì í ì¤í¸ë¥¼ ì íí ì ììµëë¤.</para> >- <para>í ì¤í¸ì ê°ì¡°ë¥¼ ì§ì°ë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>찾기</guimenu><guimenuitem>ê°ì¡° ì§ì°ê¸°</guimenuitem><menuchoice>를 ì ííììì¤.</menuchoice></menuchoice></para> >+ <para>í ì¤í¸ì ê°ì¡°ë¥¼ ì§ì°ë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>찾기</guimenu><guimenuitem>ê°ì¡° ì§ì°ê¸°</guimenuitem></menuchoice>를 ì ííììì¤.</para> > </sect2> > > <sect2 id="gedit-find-incremental"> >@@ -1555,7 +1555,7 @@ > > <sect3 id="gedit-external-tools-plugin-define"> > <title>ëª ë ¹ ì ìí기</title> >- <para>ì¸ë¶ ëª ë ¹ì ìë¡ ì¶ê°íë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>ë구</guimenu><guimenuitem>ì¸ë¶ ë구</guimenuitem><menuchoice>를 ì ííììì¤.</menuchoice></menuchoice></para> >+ <para>ì¸ë¶ ëª ë ¹ì ìë¡ ì¶ê°íë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>ë구</guimenu><guimenuitem>ì¸ë¶ ë구</guimenuitem></menuchoice>를 ì ííììì¤.</para> > <para><guilabel>ì¸ë¶ ë구 ê´ë¦¬</guilabel> ì°½ìì, <guibutton>ìë¡ ë§ë¤ê¸°</guibutton>ì ë르ììì¤. ì ëª ë ¹ì´ì ë¤ìê³¼ ê°ì ì¬íì ì§ì í ì ììµëë¤:</para> > <variablelist> > <varlistentry><term>ì¤ëª </term> >@@ -1933,7 +1933,7 @@ > <orderedlist> > <listitem><para><menuchoice><guimenu>ë구</guimenu><guimenuitem>ì¸ì´ ì¤ì </guimenuitem></menuchoice>ì ì ííë©´ <guilabel>ì¸ì´ ì¤ì </guilabel> ëí ì°½ì íìí©ëë¤. 목ë¡ìì ìíë ì¸ì´ë¥¼ ì ííììì¤. <guibutton>íì¸</guibutton>ìì ëë¬ <guilabel>ì¸ì´ ì¤ì </guilabel> ëí ì°½ì ë«ì¼ììì¤.</para> > </listitem> >- <listitem><para>ë§ì¶¤ë²ì ìëì¼ë¡ ê²ì¬íë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>ë구</guimenu><guimenuitem>ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem>를 ì ííììì¤. ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬ë¥¼ ì¬ì©íì§ ìì¼ë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>ë구</guimenu><guimenuitem>ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem>를 ë¤ì ì ííììì¤. ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬ë¥¼ ì¬ì©íë©´, <guimenuitem>ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem>를 ë©ë´ í목 ìì ìì´ì½ì íìí©ëë¤. ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬ë <application>gedit</application>를 ììí ë 기본ê°ì¼ë¡ ì¬ì©íì§ ìë ìíì ëë¤.</menuchoice></menuchoice></para> >+ <listitem><para>ë§ì¶¤ë²ì ìëì¼ë¡ ê²ì¬íë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>ë구</guimenu><guimenuitem>ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem></menuchoice>를 ì ííììì¤. ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬ë¥¼ ì¬ì©íì§ ìì¼ë ¤ë©´, <menuchoice><guimenu>ë구</guimenu><guimenuitem>ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem></menuchoice>를 ë¤ì ì ííììì¤. ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬ë¥¼ ì¬ì©íë©´, <guimenuitem>ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬</guimenuitem>를 ë©ë´ í목 ìì ìì´ì½ì íìí©ëë¤. ë§ì¶¤ë² ìë ê²ì¬ë <application>gedit</application>를 ììí ë 기본ê°ì¼ë¡ ì¬ì©íì§ ìë ìíì ëë¤.</para> > <para>ìë ¤ì§ì§ ìì ë§ì¶¤ë²ì ë¤ë¥¸ ìê³¼ ë°ì¤ë¡ íìí©ëë¤. ìë ¤ì§ì§ ìì ë§ì¶¤ë²ì ë§ì°ì¤ ì¤ë¥¸ìª½ ë¨ì¶ë¥¼ ëë¥´ê³ , íì ë©ë´ìì <guimenu>ë§ì¶¤ë² ì¶ì²</guimenu>ì ì ííììì¤:</para> > <itemizedlist> > <listitem><para>ìë ¤ì§ì§ ìì ë§ì¶¤ë²ì 목ë¡ì ë¤ë¥¸ ë§ì¶¤ë²ì¼ë¡ ë°ê¾¸ë ¤ë©´, <guimenu>ë§ì¶¤ë² ì¶ì²</guimenu> íì ë©ë´ìì ë°ê¿ ë§ì¶¤ë²ì ì ííììì¤.</para> >@@ -1985,7 +1985,7 @@ > <itemizedlist> > <listitem><para>íì¬ íì¼ì í그를 ë£ê³ í¬ì»¤ì¤ë¥¼ ê°ì¥ì리 ì°½ìì íì ììì¼ë¡ ë°ê¾¸ë ¤ë©´, <keycap>Return</keycap> í¤ë¥¼ ë르ììì¤.</para> > </listitem> >- <listitem><para>íì¬ íì¼ì í그를 ë£ê³ í¬ì»¤ì¤ë¥¼ <guilabel>íê·¸ ëª©ë¡ íë¬ê·¸ì¸</guilabel> ì°½ì ì ì§íë ¤ë©´, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap> í¤ë¥¼ ë르ììì¤.</keycombo></para> >+ <listitem><para>íì¬ íì¼ì í그를 ë£ê³ í¬ì»¤ì¤ë¥¼ <guilabel>íê·¸ ëª©ë¡ íë¬ê·¸ì¸</guilabel> ì°½ì ì ì§íë ¤ë©´, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo> í¤ë¥¼ ë르ììì¤.</para> > </listitem> > </itemizedlist> > </listitem>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 262325
:
184861
| 191656 |
201243
|
201280
|
228037