Lines 10-17
Link Here
|
10 |
|
10 |
|
11 |
<sections> |
11 |
<sections> |
12 |
|
12 |
|
13 |
<version>7.1</version> |
13 |
<abstract> |
14 |
<date>2006-09-07</date> |
14 |
Установка Gentoo выполняется с помощью архива третьей стадии (stage3). В этой |
|
|
15 |
главе мы расскажем, как извлечь файл третьей стадии и настроить Portage. |
16 |
</abstract> |
17 |
|
18 |
<version>8.0</version> |
19 |
<date>2007-05-07</date> |
15 |
|
20 |
|
16 |
<section> |
21 |
<section> |
17 |
<title>Установка архива стадии</title> |
22 |
<title>Установка архива стадии</title> |
Lines 49-55
Link Here
|
49 |
</body> |
54 |
</body> |
50 |
</subsection> |
55 |
</subsection> |
51 |
<subsection> |
56 |
<subsection> |
52 |
<title>Выбор источника</title> |
57 |
<title>Делая Выбор</title> |
53 |
<body> |
58 |
<body> |
54 |
|
59 |
|
55 |
<p> |
60 |
<p> |
Lines 57-76
Link Here
|
57 |
систему. Нужный архив можно скачать из интернета, или, если вы загрузились с |
62 |
систему. Нужный архив можно скачать из интернета, или, если вы загрузились с |
58 |
универсального установочного диска Gentoo, скопировать с самого диска. Если у |
63 |
универсального установочного диска Gentoo, скопировать с самого диска. Если у |
59 |
вас есть универсальный диск, а на нем — нужная стадия, то загрузка из |
64 |
вас есть универсальный диск, а на нем — нужная стадия, то загрузка из |
60 |
интернета — лишняя трата трафика и времени, т.к. файлы стадии окажутся |
65 |
интернета — лишняя трата трафика и времени, так как файлы стадии окажутся |
61 |
совершенно одинаковы. В большинстве случаев, определиться с выбором архива |
66 |
совершенно одинаковы. В большинстве случаев, определиться с выбором архива |
62 |
стадии вам поможет команда <c>uname -m</c>. |
67 |
стадии вам поможет команда <c>uname -m</c>. |
63 |
</p> |
68 |
</p> |
64 |
|
69 |
|
65 |
<ul> |
70 |
<p> |
66 |
<li> |
71 |
Минимальные диски, живые компакт- и DVD-диски не содержат в себе архивы третьей |
|
|
72 |
стадии. |
73 |
</p> |
74 |
|
75 |
<ul test="not(contains('AMD64 x86', func:keyval('arch')))"> |
76 |
<li> |
67 |
<uri link="#doc_chap2">по умолчанию: использование файла стадии из интернета |
77 |
<uri link="#doc_chap2">по умолчанию: использование файла стадии из интернета |
68 |
</uri> |
78 |
</uri> |
69 |
</li> |
79 |
</li> |
70 |
<li> |
80 |
<li> |
71 |
<uri link="#doc_chap3">альтернатива: использование файла стадии с |
81 |
<uri link="#doc_chap3">альтернатива: использование файла стадии с |
72 |
установочного диска</uri> |
82 |
универсального диска</uri> |
73 |
</li> |
83 |
</li> |
74 |
</ul> |
84 |
</ul> |
75 |
|
85 |
|
76 |
</body> |
86 |
</body> |
Lines 114-126
Link Here
|
114 |
</p> |
124 |
</p> |
115 |
|
125 |
|
116 |
<p> |
126 |
<p> |
117 |
Перейдите в каталог <path>releases/</path>, в нем откройте каталог, |
127 |
Перейдите в каталог <path><keyval id="release-dir"/>stages/</path>, в нем вы |
118 |
соответствующий вашей архитектуре (например, <path>x86/</path>), затем каталог |
128 |
найдете все доступные для вашей архитектуры архивы стадий (они могут |
119 |
с версией Gentoo (<path>2006.1/</path>), и, наконец, каталог |
129 |
располагаться в подкаталогах с названиями разновидностей архитектуры). Выберите |
120 |
<path>stages/</path>. Здесь находятся все доступные архивы стадий для вашей |
130 |
один из них и нажмите <c>D</c> для загрузки. По окончании нажмите <c>Q</c>, |
121 |
архитектуры (они могут располагаться в подкаталогах с названиями разновидностей |
131 |
чтобы выйти из браузера. |
122 |
архитектуры). Выберите один из них и нажмите <c>D</c> для загрузки. По |
132 |
</p> |
123 |
окончании — нажмите <c>Q</c>, чтобы выйти из браузера. |
133 |
|
|
|
134 |
<p test="'x86'=func:keyval('arch')"> |
135 |
Большинство пользователей PC выберут архив <b><keyval id="stage3"/></b>. Все |
136 |
современные персональные компьютеры считаются как i686. Если у вас старый |
137 |
компьютер, вы можете свериться со |
138 |
<uri link="http://en.wikipedia.org/wiki/I686">списком i686-совместимых |
139 |
процессоров (англ.)</uri> в Википедии. Старым процессорам (Pentium, K5, K6 или |
140 |
Via C3) нужен архив третьей стадии <b>i586</b>. Только очень старым процессорам |
141 |
(80386 и 80486) нужен чистый архив <b>x86</b> (а вам — очень много |
142 |
терпения). |
124 |
</p> |
143 |
</p> |
125 |
|
144 |
|
126 |
<pre caption="Открытие списка зеркал в links"> |
145 |
<pre caption="Открытие списка зеркал в links"> |
Lines 142-149
Link Here
|
142 |
</p> |
161 |
</p> |
143 |
|
162 |
|
144 |
<pre caption="Пример проверки целостности архива стадии"> |
163 |
<pre caption="Пример проверки целостности архива стадии"> |
145 |
# <i>md5sum -c stage3-x86-2006.1.tar.bz2.DIGESTS</i> |
164 |
# <i>md5sum -c <keyval id="stage3"/>.DIGESTS</i> |
146 |
stage3-x86-2006.1.tar.bz2: OK |
165 |
<keyval id="stage3"/>: OK |
147 |
</pre> |
166 |
</pre> |
148 |
|
167 |
|
149 |
</body> |
168 |
</body> |
Lines 154-160
Link Here
|
154 |
|
173 |
|
155 |
<p> |
174 |
<p> |
156 |
Распакуйте загруженный архив стадии в своей системе. Мы используем <c>tar</c>, |
175 |
Распакуйте загруженный архив стадии в своей системе. Мы используем <c>tar</c>, |
157 |
т.к. это простейший способ: |
176 |
так как это простейший способ: |
158 |
</p> |
177 |
</p> |
159 |
|
178 |
|
160 |
<pre caption="Распаковка архива стадии"> |
179 |
<pre caption="Распаковка архива стадии"> |
Lines 171-182
Link Here
|
171 |
то, что подается на стандартный ввод. |
190 |
то, что подается на стандартный ввод. |
172 |
</p> |
191 |
</p> |
173 |
|
192 |
|
|
|
193 |
<!-- |
174 |
<note> |
194 |
<note> |
175 |
На установочных компакт-дисках и загрузочных образах для некоторых архитектур |
195 |
На установочных компакт-дисках и загрузочных образах для некоторых архитектур |
176 |
(например, MIPS) <c>tar</c> встроен в оболочку BusyBox, которая на данный |
196 |
(например, MIPS) <c>tar</c> встроен в оболочку BusyBox, которая на данный |
177 |
момент не поддерживает параметр <c>v</c>. Тогда вместо приведенных указывайте |
197 |
момент не поддерживает параметр <c>v</c>. Тогда вместо приведенных указывайте |
178 |
параметры <c>xjpf</c>. |
198 |
параметры <c>xjpf</c>. |
179 |
</note> |
199 |
</note> |
|
|
200 |
--> |
180 |
|
201 |
|
181 |
<p> |
202 |
<p> |
182 |
После развертывания установки стадии переходите к <uri |
203 |
После развертывания установки стадии переходите к <uri |
Lines 186-203
Link Here
|
186 |
</body> |
207 |
</body> |
187 |
</subsection> |
208 |
</subsection> |
188 |
</section> |
209 |
</section> |
189 |
<section> |
210 |
<section test="not(contains('AMD64 x86', func:keyval('arch')))"> |
190 |
<title>Альтернатива: использование файла стадии с установочного диска</title> |
211 |
<title>Альтернатива: использование файла стадии с универсального диска</title> |
191 |
<subsection> |
212 |
<subsection> |
192 |
<title>Извлечение архива стадии</title> |
213 |
<title>Извлечение архива стадии</title> |
193 |
<body> |
214 |
<body> |
194 |
|
215 |
|
195 |
<impo> |
|
|
196 |
Если вы — в x86 и используете «живой диск» с установщиком, |
197 |
на нем <e>нет</e> стадий. Вам понадобится последовать указаниям по <uri |
198 |
link="#doc_chap2">использованию файла стадии из интернета</uri>. |
199 |
</impo> |
200 |
|
201 |
<p> |
216 |
<p> |
202 |
Архивы стадий находятся на компакт-диске в каталоге |
217 |
Архивы стадий находятся на компакт-диске в каталоге |
203 |
<path>/mnt/cdrom/stages</path>. Для получения списка доступных стадий, |
218 |
<path>/mnt/cdrom/stages</path>. Для получения списка доступных стадий, |
Lines 220-227
Link Here
|
220 |
</pre> |
235 |
</pre> |
221 |
|
236 |
|
222 |
<p> |
237 |
<p> |
223 |
Перейдите в точку подключения Gentoo (обычно — |
238 |
Перейдите в точку подключения Gentoo (обычно — <path>/mnt/gentoo</path>): |
224 |
<path>/mnt/gentoo</path>): |
|
|
225 |
</p> |
239 |
</p> |
226 |
|
240 |
|
227 |
<pre caption="Смена каталога на /mnt/gentoo"> |
241 |
<pre caption="Смена каталога на /mnt/gentoo"> |
Lines 233-244
Link Here
|
233 |
используете точно такие же параметры (<c>xvjpf</c>)! Параметр <c>v</c> |
247 |
используете точно такие же параметры (<c>xvjpf</c>)! Параметр <c>v</c> |
234 |
необязателен и может не работать в некоторых версиях <c>tar</c>. В следующем |
248 |
необязателен и может не работать в некоторых версиях <c>tar</c>. В следующем |
235 |
примере мы распакуем архив стадии |
249 |
примере мы распакуем архив стадии |
236 |
<path>stage3-<архитектура>-2006.1.tar.bz2</path>. В качестве имени архива |
250 |
<path>stage3-<архитектура>-2007.0.tar.bz2</path>. В качестве имени архива |
237 |
обязательно указывайте название файла нужной вам стадии. |
251 |
обязательно указывайте название файла нужной вам стадии. |
238 |
</p> |
252 |
</p> |
239 |
|
253 |
|
240 |
<pre caption="Распаковка архива стадии"> |
254 |
<pre caption="Распаковка архива стадии"> |
241 |
# <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-<архитектура>-2006.1.tar.bz2</i> |
255 |
# <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-<архитектура>-2007.0.tar.bz2</i> |
242 |
</pre> |
256 |
</pre> |
243 |
|
257 |
|
244 |
<p> |
258 |
<p> |
Lines 299-305
Link Here
|
299 |
зеркале. |
313 |
зеркале. |
300 |
</p> |
314 |
</p> |
301 |
|
315 |
|
302 |
<pre caption="Checking integrity of a Portage snapshot"> |
316 |
<pre caption="Проверка целостности снимка Portage"> |
303 |
# <i>md5sum -c portage-latest.tar.bz2.md5sum</i> |
317 |
# <i>md5sum -c portage-latest.tar.bz2.md5sum</i> |
304 |
portage-latest.tar.bz2: OK |
318 |
portage-latest.tar.bz2: OK |
305 |
</pre> |
319 |
</pre> |
Lines 364-372
Link Here
|
364 |
<p> |
378 |
<p> |
365 |
В переменной <c>CHOST</c> определяется, для какой архитектуры скомпилирована |
379 |
В переменной <c>CHOST</c> определяется, для какой архитектуры скомпилирована |
366 |
система. В ней уже должно быть установлено правильное значение. <brite>Не |
380 |
система. В ней уже должно быть установлено правильное значение. <brite>Не |
367 |
изменяйте эту переменную</brite>, т.к. это может повредить вашу систему. Если |
381 |
изменяйте эту переменную</brite>, так как это может повредить вашу систему. Если |
368 |
переменная <c>CHOST</c>, по-вашему, выглядит неправильно, возможно, вы |
382 |
переменная <c>CHOST</c> у вас выглядит неправильно, возможно, вы используете не |
369 |
используете не тот архив stage3. |
383 |
тот архив stage3. |
370 |
</p> |
384 |
</p> |
371 |
|
385 |
|
372 |
</body> |
386 |
</body> |
Lines 402-441
Link Here
|
402 |
</p> |
416 |
</p> |
403 |
|
417 |
|
404 |
<p> |
418 |
<p> |
405 |
Первый параметр — флаг <c>-march=</c>, где указывается название целевой |
419 |
Первый параметр — флаг <c>-march=</c> или <c>-mcpu=</c>, где указывается |
406 |
архитектуры. Возможные варианты описаны в комментариях в файле |
420 |
название целевой архитектуры. Возможные варианты описаны в комментариях в файле |
407 |
<path>make.conf.example</path>. Например, для архитектуры x86 Athlon XP: |
421 |
<path>make.conf.example</path>. |
408 |
</p> |
422 |
</p> |
409 |
|
423 |
|
410 |
<pre caption="Значение -march для GCC"> |
|
|
411 |
<comment># пользователям AMD64, желающим получить действительно 64-битную</comment> |
412 |
<comment># систему, следует использовать -march=k8</comment> |
413 |
<comment># пользователи EM64T должны указать -march=nocona</comment> |
414 |
-march=athlon-xp |
415 |
</pre> |
416 |
|
417 |
<p> |
424 |
<p> |
418 |
Следующий — флаг <c>-O</c> (заглавная латинская «O», а не |
425 |
Следующий — флаг <c>-O</c> (заглавная латинская «O», а не |
419 |
ноль), определяющий класс оптимизации в <c>gcc</c>. Допустимые значения: |
426 |
ноль), определяющий класс оптимизации в <c>gcc</c>. Допустимые значения: |
420 |
<c>s</c> — оптимизация по размеру; <c>0</c> — ноль, без |
427 |
<c>s</c> — оптимизация по размеру; <c>0</c> — ноль, без |
421 |
оптимизации; <c>1</c>, <c>2</c> или <c>3</c> — все большая оптимизация |
428 |
оптимизации; <c>1</c>, <c>2</c> или <c>3</c> — все большая оптимизация |
422 |
по скорости (в каждый класс входят все флаги предыдущего, и некоторые |
429 |
по скорости (в каждый класс входят все флаги предыдущего, и некоторые |
423 |
дополнительные). Например, для оптимизации класса 2: |
430 |
дополнительные). <c>-O2</c> рекомендуется по умолчанию. |
424 |
</p> |
431 |
</p> |
425 |
|
432 |
|
426 |
<pre caption="Значение -O для GCC"> |
|
|
427 |
-O2 |
428 |
</pre> |
429 |
|
430 |
<p> |
433 |
<p> |
431 |
Другой популярный флаг оптимизации — <c>-pipe</c> (использование для |
434 |
Другой популярный флаг оптимизации — <c>-pipe</c> (использование для |
432 |
связи между различными проходами компилятора каналов вместо временных файлов). |
435 |
связи между различными проходами компилятора каналов вместо временных файлов). |
|
|
436 |
Он никак не влияет на создаваемый код. |
433 |
</p> |
437 |
</p> |
434 |
|
438 |
|
435 |
<p> |
439 |
<p> |
436 |
Заметьте, что использование <c>-fomit-frame-pointer</c> (не хранить в регистре |
440 |
Использование <c>-fomit-frame-pointer</c> (который предотвращает хранение в |
437 |
указатель стекового кадра для функций, которым он не нужен) может всерьез |
441 |
регистре указателя стекового кадра для функций, которым он не нужен) может |
438 |
помешать отладке программ! |
442 |
всерьез помешать отладке программ. |
439 |
</p> |
443 |
</p> |
440 |
|
444 |
|
441 |
<p> |
445 |
<p> |
Lines 443-453
Link Here
|
443 |
несколько флагов оптимизации, как в следующем примере: |
447 |
несколько флагов оптимизации, как в следующем примере: |
444 |
</p> |
448 |
</p> |
445 |
|
449 |
|
446 |
<pre caption="Определение переменных CFLAGS и CXXFLAGS"> |
450 |
<pre test="not(func:keyval('arch')='AMD64')" caption="Опредение переменных CFLAGS и CXXFLAGS"> |
447 |
CFLAGS="-march=athlon-xp -pipe -O2" <comment># для пользователей AMD64: -march=k8</comment> |
451 |
CFLAGS="<keyval id="CFLAGS"/>" |
448 |
<comment># для пользователей EM64T: -march=nocona</comment> |
452 |
<comment># Использовать одинаковые настройки для обеих переменных</comment> |
449 |
CXXFLAGS="${CFLAGS}" <comment># указывайте одинаковые значения</comment> |
453 |
CXXFLAGS="${CFLAGS}" |
450 |
<comment># обеих переменных</comment> |
454 |
</pre> |
|
|
455 |
|
456 |
<pre test="func:keyval('arch')='AMD64'" caption="Определение переменных CFLAGS и CXXFLAGS"> |
457 |
CFLAGS="<keyval id="CFLAGS"/>" <comment># владельцы EM64T должны использовать -march=nocona</comment> |
458 |
<comment># Использовать одинаковые настройки для обеих переменных</comment> |
459 |
CXXFLAGS="${CFLAGS}" |
451 |
</pre> |
460 |
</pre> |
452 |
|
461 |
|
453 |
</body> |
462 |
</body> |
Lines 487-495
Link Here
|
487 |
|
496 |
|
488 |
<!-- *$Localization: |
497 |
<!-- *$Localization: |
489 |
target-language: Russian |
498 |
target-language: Russian |
490 |
target-version: 7.1-r1 |
499 |
target-version: 8.0-r1 |
491 |
target-date: 2006-09-25 |
500 |
target-date: 2007-05-11 |
492 |
source-cvs-revision: 1.100 |
501 |
source-cvs-revision: 1.107 |
493 |
translated-by: Anton Bitkov, Andrey Boroday, Vasiliy Golubev [vas@nightmail.ru] |
502 |
translated-by: Anton Bitkov, Andrey Boroday, Vasiliy Golubev [vas@nightmail.ru] |
494 |
edited-by: Alexey Chumakov [achumakov@gentoo.org] |
503 |
edited-by: Alexey Chumakov [achumakov@gentoo.org] |
|
|
504 |
Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com> |
495 |
--> |
505 |
--> |