Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 149608 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)make.conf.5 (-21 / +40 lines)
Lines 1-4 Link Here
1
.TH "MAKE.CONF" "5" "Oct 2006" "Portage 2.1" "Portage"
1
.TH "MAKE.CONF" "5" "Listopad 2006" "Portage 2.1" "Portage"
2
.SH "TYTU£"
2
.SH "TYTU£"
3
make.conf \- w³asne ustawienia dla Portage
3
make.conf \- w³asne ustawienia dla Portage
4
.SH "SK£ADNIA"
4
.SH "SK£ADNIA"
Lines 52-58 Link Here
52
.TP
52
.TP
53
.B CFLAGS CXXFLAGS
53
.B CFLAGS CXXFLAGS
54
Zmienne s³u¿±ce do ustawienia po¿±danych optymalizacji/instrukcji dla
54
Zmienne s³u¿±ce do ustawienia po¿±danych optymalizacji/instrukcji dla
55
procesora, wykorzystywanych przy kompilacji pakietów. Prawie wszystkie ebuildy
55
procesora wykorzystywanych przy kompilacji pakietów. Prawie wszystkie ebuildy
56
skorzystaj± z tych ustawieñ, przez co nasz system bêdzie w pe³ni
56
skorzystaj± z tych ustawieñ, przez co nasz system bêdzie w pe³ni
57
zoptymalizowany i dostosowany do naszych potrzeb. Nale¿y u¿ywaæ rozs±dnych
57
zoptymalizowany i dostosowany do naszych potrzeb. Nale¿y u¿ywaæ rozs±dnych
58
ustawieñ, gdy¿ czê¶æ z programów mo¿e mieæ problemy z kompilacj± lub
58
ustawieñ, gdy¿ czê¶æ z programów mo¿e mieæ problemy z kompilacj± lub
Lines 108-114 Link Here
108
.B EMERGE_DEFAULT_OPTS
108
.B EMERGE_DEFAULT_OPTS
109
Opcje do³±czane do linii poleceñ \fBemerge\fR(1) przy ka¿dym uruchomieniu.
109
Opcje do³±czane do linii poleceñ \fBemerge\fR(1) przy ka¿dym uruchomieniu.
110
Nie bêd± one dodawane do linii poleceñ, je¶li do parametrów dodamy
110
Nie bêd± one dodawane do linii poleceñ, je¶li do parametrów dodamy
111
--ignore-default-opts.
111
\-\-ignore-default-opts.
112
.TP
112
.TP
113
.B EPAUSE_IGNORE
113
.B EPAUSE_IGNORE
114
Okre¶la, czy krótkie przerwy spowodowane wy¶wietleniem wa¿nej informacji maj±
114
Okre¶la, czy krótkie przerwy spowodowane wy¶wietleniem wa¿nej informacji maj±
Lines 116-128 Link Here
116
.TP
116
.TP
117
\fBFEATURES\fR = \fI"sandbox ccache autoaddcvs"\fR
117
\fBFEATURES\fR = \fI"sandbox ccache autoaddcvs"\fR
118
Okre¶la dzia³ania domy¶lnie podejmowane przez Portage. Opcje te powinny byæ
118
Okre¶la dzia³ania domy¶lnie podejmowane przez Portage. Opcje te powinny byæ
119
modyfikowane jedynie przez deweloperów i/lub opiekunów pakietów.
119
modyfikowane jedynie przez deweloperów i/lub opiekunów pakietów. 'sandbox'
120
'sandbox' jest wa¿n± czê¶ci± \fBFEATURES\fR i nie powinien byæ domy¶lnie
120
jest wa¿n± czê¶ci± \fBFEATURES\fR i nie powinien byæ domy¶lnie wy³±czony.
121
wy³±czony. Zmienna ta jest zmienn± przyrostow±.
121
Zmienna ta jest zmienn± przyrostow±.
122
.RS
122
.RS
123
.TP
123
.TP
124
.B assume-digests
124
.B assume-digests
125
W chwili zatwierdzania plików do cvs przy pomocy \fBrepoman\fR(1), program
125
W chwili zatwierdzania plików do cvs przy pomocy \fBrepoman\fR(1) program
126
zak³ada, ¿e wszystkie istniej±ce sumy kontrole plików ze zmiennej SRC_URI s±
126
zak³ada, ¿e wszystkie istniej±ce sumy kontrole plików ze zmiennej SRC_URI s±
127
poprawne. Ta opcja powoduje równie¿ generowanie plików digest za pomoc±
127
poprawne. Ta opcja powoduje równie¿ generowanie plików digest za pomoc±
128
polecenia \fBebuild\fR(1) i \fBemerge\fR(1) (emerge generuje pliki digest tylko
128
polecenia \fBebuild\fR(1) i \fBemerge\fR(1) (emerge generuje pliki digest tylko
Lines 173-179 Link Here
173
spowodowaæ atak serca w przypadku mniej inteligentych zdalnych systemów plików,
173
spowodowaæ atak serca w przypadku mniej inteligentych zdalnych systemów plików,
174
takich jak na przyk³ad NFSv2 i dziwnie skonfigurowany serwer Samby (opcja
174
takich jak na przyk³ad NFSv2 i dziwnie skonfigurowany serwer Samby (opcja
175
oplocks wy³±czona, re\-export NFS). Istnieje narzêdzie
175
oplocks wy³±czona, re\-export NFS). Istnieje narzêdzie
176
(/usr/lib/portage/bin/clean_locks), które mo¿e siê okazaæ pomoce w przypadku
176
(/usr/lib/portage/bin/clean_locks), które mo¿e siê okazaæ pomocne w przypadku
177
wyst±pienia problemów z blokadami (z regu³y w przypadku b³êdu lub utracenia
177
wyst±pienia problemów z blokadami (z regu³y w przypadku b³êdu lub utracenia
178
po³±czenia).
178
po³±czenia).
179
.TP
179
.TP
Lines 212-224 Link Here
212
procesie instalacji.
212
procesie instalacji.
213
.TP
213
.TP
214
.B nodoc
214
.B nodoc
215
Zmienna nie zezwalaj±ca na instalacjê dokumentacji (/usr/share/doc).
215
Zmienna niezezwalaj±ca na instalacjê dokumentacji (/usr/share/doc).
216
.TP
216
.TP
217
.B noinfo
217
.B noinfo
218
Zmienna nie zezwalaj±ca na instalacjê stron info.
218
Zmienna niezezwalaj±ca na instalacjê stron info.
219
.TP
219
.TP
220
.B noman
220
.B noman
221
Zmienna nie zezwalaj±ca na instalacjê manuali.
221
Zmienna niezezwalaj±ca na instalacjê manuali.
222
.TP
222
.TP
223
.B nostrip
223
.B nostrip
224
Zapobiega stripowaniu pakietów binarnych, któr± zostan± zainstalowane w
224
Zapobiega stripowaniu pakietów binarnych, któr± zostan± zainstalowane w
Lines 350-358 Link Here
350
.br
350
.br
351
\fBNie nale¿y zmieniaæ tych opcji, o ile nie ma siê pewno¶ci co siê robi!\fR
351
\fBNie nale¿y zmieniaæ tych opcji, o ile nie ma siê pewno¶ci co siê robi!\fR
352
.br
352
.br
353
Standardowo warto¶æ tej zmiennej to: "--recursive --links --safe-links --perms
353
Standardowo warto¶æ tej zmiennej to: "\-\-recursive \-\-links \-\-safe-links \-\-perms
354
--times --compress --force --whole-file --delete --delete-after --stats
354
\-\-times \-\-compress \-\-force \-\-whole-file \-\-delete \-\-delete-after \-\-stats
355
--timeout=180 --exclude='/distfiles' --exclude='/local' --exclude='/packages'"
355
\-\-timeout=180 \-\-exclude='/distfiles' \-\-exclude='/local' \-\-exclude='/packages'"
356
.TP
356
.TP
357
\fBPORTAGE_RSYNC_RETRIES\fR = \fI[LICZBA]\fR
357
\fBPORTAGE_RSYNC_RETRIES\fR = \fI[LICZBA]\fR
358
Ilo¶æ prób, które rsync wykona, zanim zwróci informacjê o niepowodzeniu.
358
Ilo¶æ prób, które rsync wykona, zanim zwróci informacjê o niepowodzeniu.
Lines 401-407 Link Here
401
okre¶lonym jako parametr \fBROOT\fR. Wszystkie zale¿no¶ci ze zmniennej
401
okre¶lonym jako parametr \fBROOT\fR. Wszystkie zale¿no¶ci ze zmniennej
402
\fBDEPEND\fR bêd± instalowane do katalogu /. Zmienn± tê ustawiamy czê¶ciej w
402
\fBDEPEND\fR bêd± instalowane do katalogu /. Zmienn± tê ustawiamy czê¶ciej w
403
samym ¶rodowisku, ni¿ w pliku \fI/etc/make.conf\fR. Powszechnie zmienna ta
403
samym ¶rodowisku, ni¿ w pliku \fI/etc/make.conf\fR. Powszechnie zmienna ta
404
u¿ywana jest do tworzenia nowych obrazów build.
404
u¿ywana jest do tworzenia nowych obrazów budowy. Upewnij siê, ¿e u¿ywasz
405
bezwzglêdn± ¶cie¿kê.
405
.br
406
.br
406
Domy¶lna warto¶æ to /.
407
Domy¶lna warto¶æ to /.
407
.TP
408
.TP
Lines 428-438 Link Here
428
wy¶wietlaj±cym wiêcej informacji (\-\-verbose), przy wykonaniu polecenia
429
wy¶wietlaj±cym wiêcej informacji (\-\-verbose), przy wykonaniu polecenia
429
\fBemerge\fR(1).
430
\fBemerge\fR(1).
430
.TP
431
.TP
431
\fBUSE_ORDER\fR = \fI"env:pkg:conf:auto:defaults"\fR
432
\fBUSE_ORDER\fR = \fI"env:pkg:conf:defaults:pkginternal"\fR
432
Okre¶la pierszeñstwo ustawieñ zmiennej USE. Powy¿szy przyk³ad spowoduje, ¿e
433
Okre¶la pierwszeñstwo warstw we wzrostowym uk³adaniu w stos zmiennej USE.
433
ustawienia ¶rodowiska (env) nadpisz± ustawienia dla pakietów (pkg), które
434
Pierwszeñstwo maleje z lewej do prawej tak, ¿e env nadpisuje pkg, pkg nadpisuje
434
nadpisz± make.conf (conf), które nadpisz± generowane automatycznie warto¶ci dla
435
conf itd.
435
zainstalowanych pakietów (auto), które nadpisz± make.defaults (defaults).
436
436
.br
437
.br
437
\fB***Ostrze¿enie***\fR
438
\fB***Ostrze¿enie***\fR
438
.br
439
.br
Lines 440-446 Link Here
440
wi±¿e. Je¶li system zostanie uszkodzony przez jej modyfikacjê, nikt na ¶wiecie
441
wi±¿e. Je¶li system zostanie uszkodzony przez jej modyfikacjê, nikt na ¶wiecie
441
nie bêdzie w stanie mu wtedy pomóc.
442
nie bêdzie w stanie mu wtedy pomóc.
442
.br
443
.br
443
Domy¶lne warto¶ci to "env:pkg:conf:defaults".
444
.RS
445
.TP
446
.B env
447
USE z obecnej zmiennej ¶rodowiskowej USE, je¶li ona istnieje
448
.TP
449
.B pkg
450
USE danego pakietu z \fB/etc/portage/package.use\fR (patrz \fBportage\fR(5))
451
.TP
452
.B conf
453
USE z make.conf
454
.TP
455
.B defaults
456
USE z make.defaults i package.use w profilu (patrz \fBportage\fR(5))
457
.TP
458
.B pkginternal
459
USE z warto¶ci domy¶lnych IUSE ebuildu (flagi w³±czone
460
przez przedrostek +; patrz \fBebuild\fR(5))
461
.RE
444
462
445
.SH "ZG£ASZANIE B£ÊDÓW"
463
.SH "ZG£ASZANIE B£ÊDÓW"
446
Wszystkie b³êdy prosimy zg³aszaæ za pomoc± serwisu http://bugs.gentoo.org/
464
Wszystkie b³êdy prosimy zg³aszaæ za pomoc± serwisu http://bugs.gentoo.org/
Lines 449-454 Link Here
449
Daniel Robbins <drobbins@gentoo.org>
467
Daniel Robbins <drobbins@gentoo.org>
450
Nicholas Jones <carpaski@gentoo.org>
468
Nicholas Jones <carpaski@gentoo.org>
451
Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
469
Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
470
Saleem Abdulrasool <compnerd@gentoo.org>
452
.fi
471
.fi
453
.SH "PLIKI"
472
.SH "PLIKI"
454
.TP
473
.TP

Return to bug 149608