Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 99106 Details for
Bug 149608
sys-apps/portage - Polish manuals
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
Patch to /usr/share/man/pl_PL.UTF-8/man5/portage.5
portage.5.patch (text/plain), 15.67 KB, created by
Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis (RETIRED)
on 2006-10-08 05:44:47 UTC
(
hide
)
Description:
Patch to /usr/share/man/pl_PL.UTF-8/man5/portage.5
Filename:
MIME Type:
Creator:
Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis (RETIRED)
Created:
2006-10-08 05:44:47 UTC
Size:
15.67 KB
patch
obsolete
>--- portage.5- 2006-10-08 12:47:52.000000000 +0200 >+++ portage.5 2006-10-08 13:37:15.000000000 +0200 >@@ -1,12 +1,12 @@ >-.TH "PORTAGE" "5" "Dec 2005" "Portage 2.1" "Portage" >+.TH "PORTAGE" "5" "Oct 2006" "Portage 2.1" "Portage" > .SH "NAZWA" > portage \- serce Gentoo > .SH "OPIS" > W trakcie dziaÅania Portage korzysta z wielu różnych plików konfiguracyjnych, > wiÄkszoÅÄ z nich nie jest znana wiÄkszoÅci użytkowników, czy zwykÅym >-deweloperom. W tym podrÄczniku można znaleÅºÄ informacje o tym w jaki sposób >+deweloperom. W tym podrÄczniku można znaleÅºÄ informacje o tym, w jaki sposób > można efektywnie wykorzystaÄ potencjaÅ drzemiÄ cy w Portage, a także znaleÅºÄ opis >-poszczególnych plików konfiguracyjnych nie posiadajÄ cych wÅasnych stron >+poszczególnych plików konfiguracyjnych nieposiadajÄ cych wÅasnych stron > podrÄcznika. > > Ustawienia znajdujÄ ce siÄ w plikach w katalogu make.profile mogÄ zostaÄ >@@ -31,9 +31,12 @@ > packages > packages.build > package.provided >+package.use.force >+package.use.mask > parent > profile.bashrc > use.defaults >+use.force > use.mask > virtuals > .fi >@@ -51,7 +54,7 @@ > .fi > .TP > .BR /etc/portage/profile/ >-wÅasne ustawienia nadpisujÄ ce \fB/etc/make.profile/\fR >+WÅasne ustawienia nadpisujÄ ce \fB/etc/make.profile/\fR > .TP > .BR /usr/portage/profiles/ > .nf >@@ -121,17 +124,17 @@ > chcemy stworzyÄ wÅasny profil to należy utworzyÄ katalog > \fB/etc/make.profile/\fR i zapeÅniÄ go odpowiednimi plikami. Jeżeli jednak > naszym celem jest tylko zmiana niektórych ustawieÅ to lepiej nie edytowaÄ >-żadnego z plików naleÅ¼Ä cych do używanego profilu, zmiany bÄdÄ utracone przy >-najbliższym procesie synchronizacji drzewa Portage. By nadpisaÄ interesujÄ ce nas >-ustawienia najlepiej posÅużyÄ siÄ instrukcjami, które można znaleÅºÄ poniżej, w >+żadnego z plików naleÅ¼Ä cych do używanego profilu, ponieważ zmiany bÄdÄ utracone >+przy najbliższym procesie synchronizacji drzewa Portage. By nadpisaÄ interesujÄ ce >+nas ustawienia najlepiej posÅużyÄ siÄ instrukcjami, które można znaleÅºÄ poniżej, w > kolejnej czÄÅci tego podrÄcznika opisujÄ cej \fB/etc/portage/\fR. > .RS > .TP > .BR deprecated > JeÅli w danym profilu istnieje ten plik to jest on uważamy za przestarzaÅy, co > oznacza że nie jest on już wspierany przez deweloperów Gentoo. Pierwsza linia >-musi zawieraÄ nazwÄ profilu do którego najlepiej dokonaÄ migracji, w pliku mogÄ >-dodatkowo znajdowaÄ siÄ instrukcje opisujÄ ce tÄ procedurÄ jakÄ należy wykonaÄ w >+musi zawieraÄ nazwÄ profilu, do którego najlepiej dokonaÄ migracji, w pliku mogÄ >+dodatkowo znajdowaÄ siÄ instrukcje opisujÄ ce tÄ procedurÄ, jakÄ należy wykonaÄ w > czasie zmiany profilu. > > .I PrzykÅad: >@@ -160,7 +163,7 @@ > wsparcie dla uClibc/BSD libc/etc... > .TP > .BR PROFILE_ARCH >-rozróżnia różne typy komputerów posiadajÄ cych tÄ samÄ architekturÄ (\fBARCH\fR), >+rozróżnia różne typy komputerów posiadajÄ cych tÄ samÄ architekturÄ (\fBARCH\fR), > np. wszystkie komputery sparc posiadajÄ ARCH=sparc, ale wartoÅÄ tej zmiennej to 'sparc32' > lub 'sparc64'. > .TP >@@ -186,16 +189,16 @@ > \- pakiety naleÅ¼Ä ce do zestawu system powinny mieÄ dodany prefiks '*' > .fi > .I Uwaga: >-W konfiguracji kaskadowych profili, można usunÄ Ä pakiety w profilach >-podrzÄdnych, które zostaÅy dodane przez profile nadrzÄdne, dodajÄ c prefiks '\-' >-do atomu okreÅlajÄ cego dany pakiet. >+W ustawieniach profili kaskadowych można usunÄ Ä flagi USE w profilach potomnych, >+które to flagi USE zostaÅy dodane w profilach rodzicielskich, dodajÄ c do flagi >+przedrostek '\-'. > > .I PrzykÅady: > .nf > # komentarz > # glibc tylko w wersjach niższych niż 2.3 > <sys\-libs/glibc\-2.3 >-# dodaj dowolnÄ wersjÄ basha do zestawu system >+# dodaj dowolnÄ wersjÄ bashu do zestawu system > *app\-shells/bash > # readline tylko w wersjach niższych niż 4.2 > # dodaj readline do zestawu system >@@ -230,48 +233,82 @@ > # zarzÄ dzanie jÄ drem > sys-kernel/development-sources-2.6.7 > >-# specjalna wersja QT >+# specjalna wersja Qt > x11-libs/qt-3.3.0 > > # zainstalowana modularna wersja X, ale pakiety wymagajÄ wersji monolitycznej > x11-base/xorg-x11-6.8 > .fi > .TP >+.BR package.use.force >+Wymuszanie flag USE w wypadku danych pakietów. >+ >+.I Uwaga: >+W ustawieniach profili kaskadowych można usunÄ Ä flagi USE w profilach potomnych, >+które to flagi USE zostaÅy dodane w profilach rodzicielskich, dodajÄ c do flagi >+przedrostek '\-'. >+ >+.I Format: >+.nf >+\- komentarze zaczynajÄ siÄ # >+\- jeden atom DEPEND, a nastÄpnie lista, oddzielonych spacjami >+flag USE, w jednej linii >+.fi >+ >+.I PrzykÅad: >+.nf >+# wymuÅ instalacjÄ dokumentacji dla GTK+ 2.x >+=x11\-libs/gtk+\-2* doc >+# przestaÅ wymuszaÄ wsparcie MySQL przez Qt >+x11\-libs/qt \-mysql >+.fi >+.TP >+.BR package.use.mask >+Maskowanie flag USE w wypadku danych pakietów. >+ >+.I Note: >+W ustawieniach profili kaskadowych można usunÄ Ä flagi USE w profilach potomnych, >+które to flagi USE zostaÅy dodane w profilach rodzicielskich, dodajÄ c do flagi >+przedrostek '\-'. >+ >+.I Format: >+.nf >+\- komentarze zaczynajÄ siÄ # >+\- jeden atom DEPEND, a nastÄpnie lista, oddzielonych spacjami >+flag USE, w jednej linii.fi >+ >+.I PrzykÅad: >+.nf >+# zamaskuj instalacjÄ dokumentacji dla GTK+ 2.x >+=x11\-libs/gtk+\-2* doc >+# odmaskuj wsparcie MySQL przez Qt >+x11\-libs/qt \-mysql >+.fi >+.TP > .BR parent > Zawiera lokalizacjÄ profilu nadrzÄdnego, może to byÄ zarówno Åcieżka wzglÄdna >-jak i absolutna. NajczÄÅciej zawartoÅÄ tego pliku jest postaci '..' aby wskazaÄ >+jak i absolutna. NajczÄÅciej zawartoÅÄ tego pliku jest postaci '..', aby wskazaÄ > katalog nadrzÄdny. Ten plik konfiguracyjny jest jedynie używany w przypadku > profili kaskadowych. > .TP > .BR profile.bashrc > JeÅli potrzeba, ten plik może zostaÄ użyty w celu ustawienia specjalnych >-zmiennych Årodowiskowych dla ebuildów posiadajÄ cych inne, niż standardowe >+zmiennych Årodowiskowych dla ebuildów posiadajÄ cych inne niż standardowe > Årodowisko. SkÅadnia jest identyczna, jak dla innych skryptów bashowych. > .TP >-.BR use.defaults >-W pliku nie sÄ definiowane domyÅlne flagi USE, ale tzw. automatyczne flagi USE. >-Ta jedna z mniej znanych funkcjonalnoÅci Portage aktywuje flagÄ w przypadku >-instalacji odpowiadajÄ cego pakietu, gdy nie zostaÅa ona wyraźnie wyÅÄ czona przez >-użytkownika. W pliku zawarte sÄ wpisy przyporzÄ dkowujÄ ce pakiet do odpowiedniej >-flagi USE, która zostanie aktywowana po jego instalacji. >- >-Na przykÅad, gdy w konfiguracji nie jest używana flaga USE "sdl", ani "\-sdl", >-to po instalacji pakietu media\-libs/libsdl, flaga "sdl" zostanie automatycznie >-aktywowana. >+.BR use.force >+Nie ma sensu mieÄ wyÅÄ czone niektóre flagi USE w pewnych warunkach. Tutaj wymienia >+siÄ wymuszone flagi. >+ >+.I Note: >+W ustawieniach profili kaskadowych można usunÄ Ä flagi USE w profilach potomnych, >+które to flagi USE zostaÅy dodane w profilach rodzicielskich, dodajÄ c do flagi >+przedrostek '\-'. > > .I Format: > .nf > \- komentarze zaczynajÄ siÄ # >-\- jedna flaga USE w jednej linii z listÄ odpowiadajÄ cych atomów DEPEND >-.fi >- >-.I PrzykÅad: >-.nf >-# media\-libs/libsdl aktywuje "sdl" >-sdl media\-libs/libsdl >-# wÅÄ cz flagÄ tcltk tylko gdy oba pakiety >-# dev\-lang/tcl i dev\-lang/tk sÄ zainstalowane >-tcltk dev\-lang/tcl dev\-lang/tk >+\- jedna flaga USE w jednej linii > .fi > .TP > .BR use.mask >@@ -280,8 +317,9 @@ > przetestowane, tak wiÄc tutaj mogÄ byÄ one zamaskowane. > > .I Uwaga: >-W przypadku używania kaskadowych profili, można usunÄ Ä flagÄ USE zdefiniowanÄ >-w profilu podrzÄdnym, przez dodanie jej w profilu nadrzÄdnym z prefixem '\-'. >+W ustawieniach profili kaskadowych można usunÄ Ä flagi USE w profilach potomnych, >+które to flagi USE zostaÅy dodane w profilach rodzicielskich, dodajÄ c do flagi >+przedrostek '\-'. > > .I Format: > .nf >@@ -294,7 +332,7 @@ > wirtualnÄ , na przykÅad gdy pakiet do poprawnego dziaÅania wymaga możliwoÅci > wysyÅania e\-maili, to bÄdzie potrzebowaÅ virtual/mta. W przypadku gdy w naszym > systemie nie bÄdzie zainstalowana odpowiednia aplikacja (jak qmail, sendmail, >-postfix, itd.), Portage użyje odpowiedniego wpisu znajdujÄ cego siÄ w tym pliku >+postfix, itd.), Portage użyje odpowiedniego wpisu znajdujÄ cego siÄ w tym pliku, > by zapewniÄ poÅ¼Ä danÄ funkcjonalnoÅÄ, w podanym przykÅadzie bÄdzie to > net\-mail/ssmtp, jako że jest to aplikacja zapewniajÄ ca potrzebne minimum > możliwoÅci. >@@ -318,14 +356,14 @@ > .RS > .TP > .BR bashrc >-Gdy zajdzie taka potrzeba, plik ten okreÅla Årodowisko w jakim wykonywane sÄ >+Gdy zajdzie taka potrzeba, plik ten okreÅla Årodowisko, w jakim wykonywane sÄ > ebuildy, w tym przypadku nie jest używane Årodowisko domyÅlne. SkÅadnia jest >-analogiczna jak w przypadku zwykÅych skryptów używajÄ cych powÅoki bash. >+analogiczna, jak w przypadku zwykÅych skryptów używajÄ cych powÅoki bash. > > .TP > .BR modules > Ten plik może zostaÄ użyty w celu zmiany sposobu przechowywania informacji >-wewnÄtrznych Portage. W praktyce, portdbapi.auxdbmodule jest jedynÄ zmiennÄ , >+wewnÄtrznych Portage. W praktyce portdbapi.auxdbmodule jest jedynÄ zmiennÄ , > którÄ użytkownik mógÅby chcieÄ zmieniaÄ. > > .I PrzykÅad: >@@ -338,7 +376,7 @@ > /etc/portage/modules, wszystkie pliki zawierajÄ ce siÄ w > /var/cache/edb/dep/${PORTDIR} muszÄ zostaÄ rÄcznie usuniÄte, by uniknÄ Ä zbÄdnego > procesu regeneracji informacji Portage. Użytkownicy korzystajÄ cy z moduÅu >-metadata_overlay, nie mogÄ modyfikowaÄ eklas w ${PORTDIR}, ponieważ Portage nie >+metadata_overlay nie mogÄ modyfikowaÄ eklas w ${PORTDIR}, ponieważ Portage nie > bÄdzie w stanie stwierdziÄ czy regeneracja powyższych informacji jest potrzebna. > JeÅli użytkownik chciaÅby modyfikowaÄ eklasy, można używaÄ moduÅu > metadata_overlay wraz z PORTDIR_OVERLAY w \fBmake.conf\fR. >@@ -359,21 +397,21 @@ > > .I PrzykÅad: > .nf >-# zamaskuj sterowniki nvidia starsze niż 1.0.4496 >+# zamaskuj sterowniki nvidia nowsze niż 1.0.4496 > >media\-video/nvidia\-kernel\-1.0.4496 > >media\-video/nvidia\-glx\-1.0.4496 > .fi > .TP > .BR package.unmask > Podobna funkcjonalnoÅÄ jak w przypadku package.mask, tylko że w tym przypadku >-wskazane pakiety zostanÄ odmaskowane, może zostaÄ użyte do nadpisania globalnej >+wskazane pakiety zostanÄ odmaskowane. Może to zostaÄ użyte do nadpisania globalnej > konfiguracji package.mask (zobacz poniżej). Należy zauważyÄ, że nie ma to wpÅywu > na aplikacje zamaskowane przez KEYWORD. > .TP > .BR package.keywords > Ustawienia flag KEYWORD dla poszczególnych pakietów, przydatne gdy chcemy używaÄ > niestabilnych pakietów na stabilnym systemie, i na odwrót. ZawartoÅÄ tego pliku >-pozwala dostosowaÄ wartoÅÄ zmiennej ACCEPT_KEYWORDS dla pojedynczych wersji >+pozwala dostosowaÄ wartoÅÄ zmiennej ACCEPT_KEYWORDS dla pojedyÅczych wersji > aplikacji. > > .nf >@@ -399,8 +437,8 @@ > .fi > > .I Dodatkowa uwaga: >-W przypadku gdy dany pakiet oznaczony jest przez KEYWORD \fB-*\fR, to >-oznacza to, że on uznany jako zepsuty na dla wszystkich architektur, chyba, że >+W przypadku, gdy dany pakiet oznaczony jest przez KEYWORD \fB-*\fR, to >+oznacza to, że jest on uznany jako zepsuty na wszystkich architekturach, chyba, że > jest inaczej we fladze KEYWORD danego ebuilda. PrzykÅadowo, jeÅli dana aplikacja > jest dostÄpna tylko w formie binarnej dla x86 to odpowiednia czÄÅÄ ebuilda może > wyglÄ daÄ nastÄpujÄ co: >@@ -417,22 +455,22 @@ > Flagi USE definiowane dla poszczególnych pakietów. Bardzo przydatna > funkcjonalnoÅÄ umożliwiajÄ ca zmianÄ globalnych flag USE i ustawienie lokalnej > flagi, która jest wspierana jedynie przez dany pakiet. PrzykÅadowo deweloper >-GTK, bÄdzie prawdopodobnie zainteresowany instalacjÄ dokumentacji dla GTK, ale >-już niekoniecznie dla QT. UżywajÄ c tego pliku z ÅatwoÅciÄ można uzyskaÄ takÄ >+GTK+ bÄdzie prawdopodobnie zainteresowany instalacjÄ dokumentacji dla GTK+, ale >+już niekoniecznie dla Qt. UżywajÄ c tego pliku z ÅatwoÅciÄ można uzyskaÄ takÄ > konfiguracjÄ. > > .I Format: > .nf > \- komentarze zaczynajÄ siÄ # >-\- jeden atom DEPEND, a nastÄpnie lista, oddzielonych spacjami >+\- jeden atom DEPEND, a nastÄpnie lista, oddzielonych spacjami > flag USE, w jednej linii > .fi > > .I PrzykÅad: > .nf >-# zainstaluj dokumentacjÄ dla GTK 2.x >+# zainstaluj dokumentacjÄ dla GTK+ 2.x > =x11\-libs/gtk+\-2* doc >-# wyÅÄ cz wsparcie dla mysql w QT >+# wyÅÄ cz wsparcie dla mysql w Qt > x11\-libs/qt \-mysql > .fi > .TP >@@ -442,7 +480,7 @@ > globalnej listy serwerów lustrzanych znajdujÄ cych siÄ w pliku > /usr/portage/profiles/thirdpartymirrors. Dodatkowo istnieje możliwoÅÄ > zdefiniowania listy specjalnych serwerów - "local", bÄdÄ one zawsze przeglÄ dane >-w pierwszej kolejnoÅci przed GENTOO_MIRRORS, nawet w przypadku gdy dany ebuild >+w pierwszej kolejnoÅci przed GENTOO_MIRRORS nawet w przypadku, gdy dany ebuild > używa zmiennej RESTRICT="mirror". > > .I Format: >@@ -480,9 +518,9 @@ > .RE > .TP > .BR /usr/portage/profiles/ >-Globalna konfiguracja Gentoo nadzorowana przez deweloperów, by nadpisaÄ >-poszczególne jej ustawienia można użyÄ plików znajdujÄ cych siÄ w >-\fB/etc/portage/\fR. >+Globalna konfiguracja Gentoo nadzorowana przez deweloperów. By nadpisaÄ >+poszczególne jej ustawienia, można użyÄ plików znajdujÄ cych siÄ w >+\fB/etc/portage/\fR. > .RS > .TP > .BR arch.list >@@ -519,18 +557,18 @@ > .TP > .BR info_pkgs > Lista pakietów, których wersje bÄdzie można zobaczyÄ po wykonaniu polecenia >-`emerge info`. >+`emerge --info`. > .TP > .BR info_vars >-Lista zmiennych, które zostanÄ wyÅwietlone po wykonaniu `emerge info`. >+Lista zmiennych, które zostanÄ wyÅwietlone po wykonaniu `emerge --info`. > .TP > .BR package.mask > Zawiera listÄ DEPEND dla pakietów, które nie powinny byÄ zainstalowane w >-którymkolwiek z profili, przydatne w momencie dodawania wersji beta aplikacji, >+którymkolwiek z profili, przydatne w momencie dodawania wersji beta aplikacji, > by mieÄ pewnoÅÄ, że w domyÅlnej konfiguracji nie dojdzie do przypadkowej > aktualizacji. Umożliwia także zamaskowanie specyficznych wersji w przypadku > wykrycia bÅÄdów bezpieczeÅstwa. ZAWSZE należy dodaÄ odpowiedni komentarz, który >-wyjaÅni dlaczego dany pakiet zostaÅ zamaskowany i KTO dodaÅ odpowiedni wpis. >+wyjaÅni, dlaczego dany pakiet zostaÅ zamaskowany i KTO dodaÅ odpowiedni wpis. > > .I Format: > .nf >@@ -549,10 +587,10 @@ > .fi > .TP > .BR profiles.desc >-Lista wszystkich stabilnych i deweloperskich profili które majÄ byÄ sprawdzane >+Lista wszystkich stabilnych i deweloperskich profili, które majÄ byÄ sprawdzane > przez repoman. W obecnej chwili wspierany jest tylko jeden profil na jednÄ >-konfiguracjÄ stable/dev/KEYWORD. W przypadku gdy, w pliku bÄdzie znajdowaÅo >-siÄ wiÄcej podobnych wpisów tylko ostatni z nich bÄdzie używany. >+konfiguracjÄ stable/dev/KEYWORD. W przypadku, gdy w pliku bÄdzie znajdowaÅo >+siÄ wiÄcej podobnych wpisów, tylko ostatni z nich bÄdzie używany. > > .I Format: > .nf >@@ -605,7 +643,7 @@ > .fi > .TP > .BR use.local.desc >-Lista wszystkich lokalnych flag USE wraz z używajÄ cymi ich pakietami i opisami >+Lista wszystkich lokalnych flag USE wraz z używajÄ cymi ich pakietami i opisami. > > .nf > .I Format: >@@ -625,7 +663,7 @@ > .BR world > Zawiera listÄ pakietów naleÅ¼Ä cych do specjalnej klasy \- world. Jest ona za > każdym razem odÅwieżana po instalacji lub po odinstalowaniu aplikacji. W >-przypadku użycia komendy `emerge world \-up` jest ona używana do okreÅlenia, >+przypadku użycia komendy `emerge \-up world` jest ona używana do okreÅlenia, > które aplikacje powinny zostaÄ zaktualizowane. Należy zauważyÄ, że lista ta nie > zawiera pakietów zainstalowanych jako zależnoÅci, np. w przypadku polecenia > `emerge mod_php` do tego pliku zostanie dodany tylko wpis "dev\-php/mod_php", >@@ -663,3 +701,5 @@ > Polski projekt tÅumaczenia manuali Gentoo > .br > http://gentoo.org/~rane/tlumaczenie-manuali.html >+.br >+Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis <FFTA@WP.PL>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 149608
:
99075
|
99076
|
99102
|
99103
|
99104
|
99105
|
99106
|
99107
|
99111
|
99116
|
99118
|
99120
|
99565
|
101157
|
101158