Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 96674 Details for
Bug 147145
[cs] Gentoo Java Guide
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
java.xml translated into Czech
java.xml (text/plain), 17.99 KB, created by
Jan Oppolzer
on 2006-09-11 01:11:07 UTC
(
hide
)
Description:
java.xml translated into Czech
Filename:
MIME Type:
Creator:
Jan Oppolzer
Created:
2006-09-11 01:11:07 UTC
Size:
17.99 KB
patch
obsolete
><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> ><!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/java.xml,v 1.33 2006/09/10 22:27:26 nightmorph Exp $ --> ><!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> > ><guide link="/doc/cs/java.xml" lang="cs"> ><title>Průvodce Javy v Gentoo</title> > ><author title="Author"> > <mail link="nichoj@gentoo.org">Joshua Nichols</mail> ></author> ><author title="Author"> > <mail link="karltk@gentoo.org">Karl Trygve Kalleberg</mail> ></author> ><author title="Editor"> > <mail link="nightmorph@gentoo.org">Joshua Saddler</mail> ></author> ><author title="PÅekladatel"> > <mail link="jan.oppolzer@gmail.com">Jan Oppolzer</mail> ></author> > ><abstract> >Tento průvodce vám pÅedstavà Javu a vysvÄtlÃ, jak ji použÃvat s Gentoo >Linuxem. ></abstract> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> ><license/> > ><version>0.9</version> ><date>2006-09-10</date> > ><chapter> ><title>Co je Java?</title> ><section> ><title>PÅehled</title> ><body> > ><p> >Java je programovacà jazyk vyvinutý inženýry ze Sun Microsystems. Jazyk je >objektovÄ orientovaný a navržený pro bÄh na mnohých architekturách bez nutnosti >pÅekompilovánà kódu pro každou z nich. AÄkoliv může být Java zkompilována >jako nativnà program, velká Äást jejà popularity může být pÅipisována jejà >pÅenositelnosti spolu s dalÅ¡Ãmi vlastnosti jako garbage collection. >K umožnÄnà platformnà nezávislosti Java kompiler kompiluje Java kód do >pÅechodné reprezentace zvané "Java bajtkód", která bÄžà na JRE (Java Runtime >Environment) a ne pÅÃmo na operaÄnÃm systému. ></p> > ><p> >Aby fungoval Java bajtkód, je tÅeba mÃt nainstalováno JRE (Java Runtime >Environment). JRE, kromÄ jiného, poskytuje jádro knihoven, platformÄ >nezávislou Java Virtual Machine a zásuvné moduly pro prohlÞeÄe. JDK (Java >Development Kit) pÅidává programovacà nástroje, jako je bajtkód kompiler a >debugger. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Nový Java systém</title> ><section> ><body> > ><p> >Způsob, jakým je Java na Gentoo ovládána, nedávno doznal mnoha zmÄn a vylepÅ¡enÃ. >To se stalo velice nedávno a jako výledek byly vÅ¡echny souvisejÃcà balÃÄky >oznaÄeny testovacÃm klÃÄovým slovem, napÅ. ~x86. Tento dokument pÅedpokládá, >že použÃváte tento nový systém. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>KlÃÄová slova</title> ><body> > ><p> >Pokud použÃváte stabilnà strom oproti ~arch, budete muset pÅidat nÄkteré záznamy >do vaÅ¡eho <path>/etc/portage/package.keywords</path>: ></p> > ><pre caption="package.keywords"> ># Základnà balÃÄky Gentoo/Java >dev-java/ant-core >dev-java/ant-tasks >dev-java/ant >dev-java/java-config >dev-java/java-config-wrapper >dev-java/javatoolkit >dev-java/sun-jce-bin ># JDK >=dev-java/sun-jdk-1.4* >=dev-java/sun-jdk-1.5* >=dev-java/ibm-jdk-bin-1.4* >=dev-java/ibm-jdk-bin-1.5* >=dev-java/jrockit-jdk-bin-1.4* >=dev-java/jrockit-jdk-bin-1.5* >=dev-java/blackdown-jdk-1.4* >dev-java/kaffe ># JRE >=dev-java/sun-jre-bin-1.4* >=dev-java/sun-jre-bin-1.5* >=dev-java/ibm-jre-bin-1.4* >=dev-java/blackdown-jre-1.4* ># Virtuály >virtual/jdk >virtual/jre ># Kompilery >dev-java/eclipse-ecj >dev-java/jikes ># Dokumentace >dev-java/java-sdk-docs ># Různé balÃÄky, které byly aktualizovány na generaci-2, ># kde generace-1 nebude sestavena a/nebo nepobÄžà správnÄ >dev-java/lucene ># Tyto majà volitenou podporu Javy, ># ale potÅebujà ~arch pro správnou funkci s generacÃ-2 >dev-util/subversion >sys-libs/db ></pre> > ><warn> >Je rozhodujÃcÃ, abyste zapsali VÅ ECHNY tyto balÃÄky do ><path>/etc/portage/package.keywords</path>, jinak budete mÃt problémy >v dalÅ¡Ãch krocÃch tohoto průvodce. Vás nový Java systém nebude fungovat >správnÄ bez tohoto seznamu. ></warn> > ></body> ></section> ><section> ><title>SouÄasné instalace</title> ><body> > ><p> >Pro existujÃcà instalace, bez ohledu na to, jestli jste instalovali nÄjakou Javu >pÅedtÃm, se ujistÄte, že jste postupovali podle <uri >link="/proj/en/java/java-upgrade.xml">Průvodce aktualizacà Javy</uri>. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>Nové instalace</title> ><body> > ><p> >Nové instalace by nemÄly vyžadovat žádné dalÅ¡Ã pÅÃpravy. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Instalace Virtual Machine</title> ><section> ><title>Volby</title> ><body> > ><p> >Gentoo poskytuje Äetná JRE (Java Runtime Environments) a JDK (Java Development >Kit). Mimo jiné možnosti, máme: ></p> > ><table> ><tr> > <th>Prodejce</th> > <th>JDK</th> > <th>JRE</th> ></tr> ><tr> > <ti>The Blackdown Java Kit</ti> > <ti>dev-java/blackdown-jdk</ti> > <ti>dev-java/blackdown-jre</ti> ></tr> ><tr> > <ti>Sun's Java Kit</ti> > <ti>dev-java/sun-jdk</ti> > <ti>dev-java/sun-jre-bin</ti> ></tr> ><tr> > <ti>The IBM Java Kit</ti> > <ti>dev-java/ibm-jdk-bin</ti> > <ti>dev-java/ibm-jre-bin</ti> ></tr> ><tr> > <ti>The Compaq Java Kit for Alpha/Linux/GNU</ti> > <ti>dev-java/compaq-jdk</ti> > <ti>dev-java/compaq-jre</ti> ></tr> ><tr> > <ti>BEA WebLogic's J2SE Development Kit</ti> > <ti>dev-java/jrockit-jdk-bin</ti> ></tr> ></table> > ><!-- >TODO: list free implementations? >note about not drop-in replacements >kaffe/sablevm/gcj/jamvm >--> > ><p> >Standard pro Javu 1.4 je dvojice Blackdown JRE/JDK, jelikož je volnÄ dostupná >ke staženà bez jakýchkoli registraÄnÃch starostÃ. ></p> > ><p> >JRE a JDK od Sun, IBM a BEA jsou vÅ¡eobecnÄ rychlejÅ¡Ã, ale jejich zÃskánà dá >trochu vÃce práce, jelikož je vyžadováno pÅeÄtenà a souhlas s jejich >licencà pÅed staženÃm (IBM dodateÄnÄ vyžaduje vaÅ¡i registraci). ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>Instalace JRE/JDK</title> ><body> > ><p> >K instalaci vaÅ¡eho profilového standardnÃho JDK můžete spustit <c>emerge >virtual/jdk</c>. Nebo k instalaci vaÅ¡eho profilového standardnÃho JRE >můžete spustit <c>emerge virtual/jre</c>. ></p> > ><p> >V nedávných událostech Sun zmÄnil licenci pro své JDK a JRE na vÃce >pÅátelskou pro Linuxové distribuce. Jako výsledek budou vydánà Javy 1.5 a dále >volnÄ ke staženà bez jakýchkoli dalÅ¡Ãch potÞÃ. ></p> > ><note> >JDK také obsahuje JRE, takže pokud nainstalujete JDK, nemÄli byste muset také >instalovat JRE. ></note> > ></body> ></section> ><section> ><title>Instalace Virtual Machine s omezeným staženÃm</title> ><body> > ><p> >Jak již bylo zmÃnÄno, nekteré JDK a JRE vyžadujà nÄkolik kroků navÃc pÅed >instalacÃ. JednoduÅ¡e instalujte balÃÄky jako normálnÄ. Ebuildy vás budou >instruovat, kam jÃt a co stáhnout. ></p> > ><p> >MÄli byste stáhnout indikované soubory do <path>/usr/portage/distfiles</path>. >Jakmile tam budou, můžete spustit pÅÃkaz emerge znovu a tehdy se zaÄne JRE/JDK >instalovat. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Konfigurace vaÅ¡Ã Virtual Machine</title> ><section> ><title>PÅehled</title> ><body> > ><p> >Gentoo má možnost mÃt nainstalováno vÃce JDK a JRE bez konfliktů. ></p> > ><p> >PoužitÃm nástroje <c>java-config</c> můžete nastavit systémový standard (pod >podmÃnkou, že máte rootovská práva). Uživatelé mouhou <c>java-config</c> použÃt >také k nastavenà jejich vlastnÃho standardu. ></p> > ><note> >Můžete také použÃt <e>eselect</e> ke zmÄnÄ systémové a uživatelské VM. Viz ><c>eselect java-vm help</c>. ></note> > ></body> ></section> ><section> ><title>Nastavenà standardnà Virtual Machine</title> ><body> > ><p> >SpuÅ¡tÄnà pÅÃkazu <c>java-config --list-available-vms</c> vám dá seznam vÅ¡ech >nainstalovaných JRE a JDK na vaÅ¡em systému. Zde je pÅÃklad výstupu: ></p> > ><pre caption="Seznam dostupných VM"> ># <i>java-config --list-available-vms</i> >1) Blackdown JDK 1.3.1 [blackdown-jdk-1.3] (/etc/env.d/java/20blackdown-jdk-1.3) >2) Blackdown JDK 1.4.2.02 [blackdown-jdk-1.4] (/etc/env.d/java/20blackdown-jdk-1.4) >3) Blackdown JRE 1.4.2.02 [blackdown-jre-1.4] (/etc/env.d/java/20blackdown-jre-1.4) >4) IBM JDK 1.4.2 [ibm-jdk-bin-1.4] (/etc/env.d/java/20ibm-jdk-bin-1.4) >5) IBM JRE 1.4.2 [ibm-jre-bin-1.4] (/etc/env.d/java/20ibm-jre-bin-1.4) >6) WebLogic JRockit 1.4.2.05 [jrockit-jdk-bin-1.4] (/etc/env.d/java/20jrockit-jdk-bin-1.4) >7) WebLogic JRockit 1.5.0.03 [jrockit-jdk-bin-1.5] (/etc/env.d/java/20jrockit-jdk-bin-1.5) >8) Sun JDK 1.3.1.13 [sun-jdk-1.3] (/etc/env.d/java/20sun-jdk-1.3) >9) Sun JDK 1.4.2.09 [sun-jdk-1.4] (/etc/env.d/java/20sun-jdk-1.4) >*) Sun JDK 1.5.0.04 [sun-jdk-1.5] (/etc/env.d/java/20sun-jdk-1.5) >11) Sun JRE 1.4.2.09 [sun-jre-bin-1.4] (/etc/env.d/java/20sun-jre-bin-1.4) >12) Sun JRE 1.5.0.04 [sun-jre-bin-1.5] (/etc/env.d/java/20sun-jre-bin-1.5) ></pre> > ><p> ><e>*</e> signalizuje souÄasnou aktivnà VM (systémovou nebo uživatelskou, pokud >byla nastavena). Jméno v hranatých závorkách (<e>[]</e>) je oznaÄenà nebo ID pro >jednotlivé VM. V <c>java-config --set-system-vm</c> můžete použÃt oznaÄenà >nebo ÄÃslo. Zde je pÅÃklad, jak nastavit systémovou VM. ></p> > ><pre caption="Nastavenà systémové VM"> ><comment>(Podle oznaÄenà (preferováno))</comment> ># <i>java-config --set-system-vm blackdown-jdk-1.4</i> ><comment>(Podle ÄÃsla)</comment> ># <i>java-config --set-system-vm 2</i> ></pre> > ><p> >Jako bÄžný uživatel můžete použÃt <c>java-config --set-user-vm</c>. ></p> > ><note> >Již nemusÃte použÃvat pÅÃkaz <c>source</c> ke znovunaÄtenà profilu pro >aktualizaci uživatelské/systémové VM. ></note> > ></body> ></section> ><section id="preferred-vm"> ><title>Preferované VM</title> ><body> > ><p> >PÅes sluÄovánà Java balÃÄků, VM může být zmÄnÄna podle potÅeby. ></p> > ><p> >Vzhledem k&nbps;velké rozmanitosti dostupných VM nemáme zdroje na testovánà a >ovÄÅenÃ, že každý balÃÄek funguje na vÅ¡ech z nich. Pro ujiÅ¡tÄnÃ, že každý >balÃÄek se nainstaluje hladce, jsme definovali seznam ><e>standardnÃch/podporovaných VM</e> pro každou architekturu. Můžete ho najÃt >v <path>/usr/share/java-config/config/jdk-defaults.conf</path>. Když >budete instalovat Java balÃÄek, který zjistÃ, že nÄjaká VM z tohoto seznamu >je nainstalovaná, automaticky použije tuto VM namÃsto systémové. ></p> > ><p> >ZmÄna VM po dobu instalace je také nutná, když napÅ. vaÅ¡e systémova VM je >nastavena na 1.4 a balÃÄek, který instalujete vyžaduje VM 1.5. BÄhem instalace >se použije preferovaná VM 1.5 a vaÅ¡e systémová volba zůstane nedotÄena. ></p> > ><p> >SamozÅejmÄ, že Gentoo je o volbÄ, a proto můžete pÅepsat tyto standardy >v <path>/etc/java-config-2/build/jdk.conf</path>, ÄÃmž zÃskáte kompletnà >kontrolu nad tÃm, která VM se použije. NÄjaké pÅÃklady: ></p> > ><pre caption="PÅÃklad /etc/java-config-2/build/jdk.conf"> ><comment>(Vždy chci použÃt sun-jdk, napÅ. sun-jdk-1.4 pro 1.4, sun-jdk-1.5 pro 1.5, atd.)</comment> >*=sun-jdk ></pre> > ><pre caption="PÅÃklad /etc/java-config-2/build/jdk.conf"> ><comment>(Kde je možné, vždy použij sun-jdk-1.5, kromÄ pÅÃpadu, když 1.4 nebo 1.3 VM je výslovnÄ vyžadována)</comment> >*=sun-jdk-1.5 ></pre> > ><pre caption="PÅÃklad /etc/java-config-2/build/jdk.conf"> ><comment># Pro 1.3 preferuji sun-jdk-1.4, ale když nenà dostupný, použij ibm-jdk-bin, ># Pro 1.4 použij blackdown-jdk a pro 1.5 použij sun-jdk</comment> >1.3=sun-jdk-1.4 ibm-jdk-bin >1.4=blackdown-jdk >1.5=sun-jdk ></pre> > ><warn> >NemÄli byste upravovat tento soubor. Pokud zmÄnÃte tato nastavenà na použità >nepodporované VM, Java by mohla pÅestat fungovat. Chybová oznámenà >s nepodporovanou VM nebudou mÃt tak vysokou prioritu jako chybová oznámenà >s podporovanou VM. ></warn> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Kompilery</title> ><section> ><body> > ><p> >Standardnà Java kompiler použitý pro sestavovánà je javac, který je >v každé JDK. KromÄ konfigurace VM použité bÄhem sestavovánà je také možné >nastavit, který kompiler bude použit. V podstatÄ >v <path>/etc/java-config-2/build/compilers.conf</path> definujete seznam >vaÅ¡ich priorit, podle kterých se použije kompiler. ></p> > ><pre caption="/etc/java-config-2/build/compilers.conf"> ># Pokud to ebuild podporuje, ># zkontroluje promÄnnou COMPILERS od zaÄátku do konce ># a použije prvnà kompiler, který je nainstalovaný >COMPILERS="ecj-3.1 jikes javac" ></pre> > ><p> >NÄkteré kompilery nepodporujà vÅ¡echny možné -target a -source argumenty. Proto >každý kompiler v seznamu je zkontrolován, jestli podporuje zvolený >-source/-target. javac bude fungovat ve vÅ¡ech pÅÃpadech, takže pokud nenà >nalezen žádný jiný vhodný kompiler, bude použit javac. ></p> > ><p> >VÃce detailů o každém kompileru je poskytnuto dále: ></p> > ><table> ><tr> > <th>Jméno</th> > <th>OznaÄenÃ</th> > <th>BalÃÄek</th> > <th>Popis</th> ></tr> ><tr> > <ti>javac</ti> > <ti>javac</ti> > <ti>N/A</ti> > <ti> > Toto je standardnà kompiler, který bude použit a je obsažen v každém > JDK. > </ti> ></tr> ><tr> > <ti>jikes</ti> > <ti>jikes</ti> > <ti>dev-java/jikes</ti> > <ti> > Jikes byl původne vyvinut v IBM. Neoficiálne je vÅ¡eobecnÄ rychlejÅ¡Ã než > javac. AÄkoli poznamenejme, že je vÃce formálnà a bude chybovat za nÄkolika > málo okolnostÃ, kdy javac by fungoval bez problémů. Také stále nepodporuje > syntaxi Java 1.5. > </ti> ></tr> ><tr> > <ti>Eclipse Compiler for Java</ti> > <ti>ecj-3.1</ti> > <ti>=dev-java/eclipse-ecj-3.1*</ti> > <ti> > ECJ je kompiler použit v Eclipse software development kit. Má velice > hodnÄ vlastnostà a je pÄknÄ rychlý. Podporuje syntaxi Java 1.5. > </ti> ></tr> ></table> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Nastavenà standardnà CLASSPATH</title> ><section> ><body> > ><warn> >Nastavenà vysvÄtlená v této sekci by mÄla být považována za nepÅÃpustná a >budou v budoucnosti nejspÃÅ¡e odstranÄna. DůraznÄ nedoporuÄujeme jejich >použitÃ, protože vaÅ¡e Java projekty nebo aplikace by mÄly ideálnÄ zvládat jejich >vlastnà CLASSPATH. Pokud se rozhodnete upÅesnit standardnà CLASSPATH, nÄkteré >aplikace by se mohly chovat neoÄekávanÄ, protože tÅÃdy, které neoÄekávaly by >mohly být v CLASSPATH. ></warn> > ><p> ><c>java-config</c> může být také použit k nastavenà systémové standardnà >CLASSPATH, stejnÄ tak jako k nastavenà té uživatelské. ></p> > ><p> >NejdÅÃve budete chtÃt vypsat seznam dostupných Java knihoven nainstalovaných >na vaÅ¡em systému, které byste mohly dát do vaÅ¡Ã CLASSPATH. Zde je pÅÃklad >výstupu: ></p> > ><pre caption="Výpis tÅÃd"> ># <i>java-config --list-available-packages</i> >[xerces-2] The next generation of high performance, fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family (/usr/share/xerces-2/package.env) >[junit] Simple framework to write repeatable tests (/usr/share/junit/package.env) >[bsh] BeanShell: A small embeddable Java source interpreter (/usr/share/bsh/package.env) >[bcel] The Byte Code Engineering Library: analyze, create, manipulate Java class files (/usr/share/bcel/package.env) >[log4j] A low-overhead robust logging package for Java (/usr/share/log4j/package.env) >... ></pre> > ><p> >Jména v hranatých závorkách (<e>[]</e>) jsou opÄt ID, která můžete pÅedat >do <c>java-config --set-system-classpath</c>. Zde je pÅÃklad: ></p> > ><pre caption="Nastavenà CLASSPATH"> ># <i>java-config --set-system-classpath log4j,xerces-2</i> ></pre> > ><note> >SouÄasný adresáŠ(<path>.</path>) nebude souÄástà systémové CLASSPATH, protože >ten by mÄl být pÅidán do vaÅ¡eho systémového pÅihlaÅ¡ovacÃcho profilu. ></note> > ><p> >Budete muset aktualizovat vaÅ¡e prostÅedà pomocà odhlášenà a pÅihlášenà nebo >pomocà znovunaÄtenà (source) <path>/etc/profile</path>. ></p> > ><p> >Pro uživatele <c>java-config --set-user-classpath</c> vytvoÅà soubor ><path>~/.gentoo/java-env-classpath</path>, který poté můžete naÄÃst ze svého >shellového profilu. ></p> > ><pre caption="NaÄtenà uživatelem specifikované CLASSPATH"> ><i>if [[ -f "${HOME}/.gentoo/java-env-classpath" ]]; then > source ${HOME}/.gentoo/java-env-classpath >fi</i> ></pre> > ><p> >Pokud skuteÄnÄ chcete vlastnà systémovou nebo uživatelskou CLASSPATH, >můžete pÅidat nÄco podobného jako následujÃcà do svého shellového profilu. Ale >nedoporuÄujeme to. ></p> > ><pre caption="Nastavenà CLASSPATH"> ># <i>export CLASSPATH="${CLASSPATH}:$(java-config --classpath log4j,xerces-2)"</i> ></pre> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>USE promÄnné pro použità s Javou</title> ><section> ><title>Nastavenà USE promÄnných</title> ><body> > ><p> >Pro vÃce informacà týkajÃcÃch se USE promÄnných se zamÄÅte na kapitolu <uri >link="/doc/cs/handbook/handbook-x86.xml?part=2&chap=2">USE promÄnné</uri> >z Gentoo Handbooku. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>PromÄnné</title> ><body> > ><ul> > <li><b>java</b> promÄnná pÅidá podporu Javy do různých programů</li> > <li> > <b>nsplugin</b> promÄnná pÅidá podporu Javy do prohlÞeÄů založených na > Mozille (vÄetnÄ Firefoxu). Tuto promÄnnou budete potÅebovat pro zobrazovánà > Java appletů ve vaÅ¡em prohlÞeÄi založeném na Mozille. > </li> > <li> > <b>source</b> promÄnná nainstaluje zip archivy zdrojových kódů balÃÄku. To > je tradiÄnÄ použito v IDE pro 'pÅidánÃ' zdrojového kódu do knihoven, > které použÃváte. > </li> > <li> > Pro Java balÃÄky <b>doc</b> promÄnná sestavà API dokumentaci použitÃm > javadoc. > </li> ></ul> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>DalÅ¡Ã zdroje</title> ><section> ><title>Off-line zdroje</title> ><body> > ><ul> > <li>manuálová stránka java-config</li> > <li><c>java-config --help</c></li> ></ul> > ></body> ></section> ><section> ><title>Online zdroje</title> ><body> > ><ul> > <li> > <uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/java/">Stránka Java projektu</uri> > </li> > <li> > Archiv mailových konferencà <uri > link="http://news.gmane.org/gmane.linux.gentoo.java">gentoo-java</uri>, > <uri > link="http://news.gmane.org/gmane.linux.gentoo.user">gentoo-user</uri>, a > <uri > link="http://news.gmane.org/gmane.linux.gentoo.devel">gentoo-dev</uri> > </li> > <li>#gentoo a #gentoo-java na irc.freenode.net</li> > <li> > <uri > link="http://en.wikipedia.org/wiki/Java_programming_language">Záznam Java na > Wikipedii</uri> > </li> ></ul> > ></body> ></section> ></chapter> ></guide>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 147145
: 96674