Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 96640 Details for
Bug 146834
[id] Translation Update
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
hb-working-rcscripts.diff
hb-working-rcscripts.diff (text/plain), 5.72 KB, created by
Dzikri Aziz
on 2006-09-10 18:53:19 UTC
(
hide
)
Description:
hb-working-rcscripts.diff
Filename:
MIME Type:
Creator:
Dzikri Aziz
Created:
2006-09-10 18:53:19 UTC
Size:
5.72 KB
patch
obsolete
>--- id/handbook/hb-working-rcscripts.xml 2006-08-01 16:16:50.000000000 +0300 >+++ hb-working-rcscripts.xml 2006-09-11 04:52:30.000000000 +0300 >@@ -4,14 +4,14 @@ > > <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> > <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> > > <sections> > >-<version>1.21</version> >-<date>2005-05-29</date> >+<version>1.22</version> >+<date>2005-09-07</date> > > <section> > <title>Runlevel</title> > <subsection> > <title>Booting Sistem Anda</title> > <body> >@@ -188,17 +188,16 @@ > adalah sebuah kondisi dimana sistem Anda berjalan dan berisi koleksi skrip > (skrip runlevel atau <e>initscripts</e>) yang harus dijalankan ketika > Anda memasuki atau meninggalkan suatu runlevel. > </p> > > <p> >-Di dalam Gentoo, terdapat tujuh runlevel yang didefenisikan, tiga runlevel >-internal, dan empat runlevel yang didefenisikan user. Runlevel internal >-terdiri dari <e>sysinit</e>, <e>shutdown</e> dan <e>reboot</e> dan melakukan >-hal-hal yang sama dengan nama mereka: inisialisasi sistem, mematikan sistem >-dan reboot sistem. >+Di Gentoo, terdapat tujuh runlevel yang didefenisikan, tiga runlevel internal, >+dan empat runlevel yang didefenisikan user. Runlevel internal terdiri dari >+<e>sysinit</e>, <e>shutdown</e> dan <e>reboot</e> dan melakukan hal-hal yang >+sama dengan nama mereka: inisialisasi sistem, mematikan sistem dan reboot sistem. > </p> > > <p> > Runlevel yang didefenisikan user berada pada subdirektori > <path>/etc/runlevels</path>: <path>boot</path>, > <path>default</path>, <path>nonetwork</path> dan <path>single</path>. >@@ -560,12 +559,26 @@ > <pre caption="Menjalankan skrip init sebagai skrip pertama pada runlevel"> > depend() { > before * > } > </pre> > >+<p> >+Jika servis anda harus menulis ke disk lokal, servis tersebut harus memerlukan >+<c>localmount</c>. Jika servis tersebut menempatkan sesuatu pada >+<path>/var/run</path> sebagai sebuag pidfile, maka servis tersebut harus >+dijalankan setelah <c>bootmisc</c>: >+</p> >+ >+<pre caption="Contoh fungsi depend()"> >+depend() { >+ need localmount >+ after bootmisc >+} >+</pre> >+ > </body> > </subsection> > <subsection> > <title>Fungsi Standar</title> > <body> > >@@ -577,36 +590,90 @@ > saja yang terjadi: > </p> > > <pre caption="Contoh fungsi start()"> > start() { > ebegin "Starting my_service" >- start-stop-daemon --start --quiet --exec /path/to/my_service >+ start-stop-daemon --start --quiet --exec /path/to/my_service \ >+ --pidfile /path/to/my_pidfile > eend $? > } > </pre> > > <p> >+<c>--exec</c> dan <c>--pidfile</c> harus digunakan pada fungsi start dan stop. >+Jika servis tidak menciptakan sebuah pidfile, maka gunakan <c>--make-pidfile</c> >+jika memungkinkan, tetapi anda harus mencobanya untuk memastikan. Jika tidak, >+jangan gunakan pidfile. Anda juga dapat menambahkan <c>--quiet</c> pada opsi >+<c>start-stop-daemon</c>, tapi hal ini tidak dianjurkan kecuali servis tersebut >+sangat verbose. Penggunaan <c>--quiet</c> dapat menghalangu proses debugging >+jika servic tersebut gagal dimulai. >+</p> >+ >+<note> >+Pastikan agar <c>--exec</c> benar-benar memanggil sebuah servis, bukannya skrip >+shell yang menjalankan servis kemudian berhenti -- inilah yang seharusnya >+dijalankan oleh skrip init. >+</note> >+ >+<p> > Jika Anda memerlukan contoh lebih lanjut mengenai fungsi <c>start()</c>, > silahkan membaca kode sumber dari skrip init yang tersedia di direktori >-<path>/etc/init.d</path>. Untuk <c>start-stop-daemon</c>, tersedia halaman >-manual yang sangat bagus jika Anda memerlukan informasi lebih lanjut: >+<path>/etc/init.d</path>. > </p> > >-<pre caption="Membaca halaman manual untuk start-stop-daemon"> >-# <i>man start-stop-daemon</i> >-</pre> >- > <p> > Fungsi lain yang dapat Anda defenisikan adalah: <c>stop()</c> dan > <c>restart()</c>. Anda tidak diijinkan untuk mendefenisikan fungsi-fungsi ini! > Sistem init kita cukup cerdas untuk mengisi fungsi-fungsi ini secara otomatis > jika Anda menggunakan <c>start-stop-daemon</c>. > </p> > > <p> >+Walaupun anda tidak <e>harus</e> menciptakan fungsi <c>stop()</c>, berikut ini >+merupakan sebuah contoh: >+</p> >+ >+<pre caption="Contoh fungsi stop()"> >+stop() { >+ ebegin "Stopping my_service" >+ start-stop-daemon --stop --exec /path/to/my_service \ >+ --pidfile /path/to/my_pidfile >+ eend $? >+} >+</pre> >+ >+<p> >+Jika servis anda menjalankan skrip lain (mis. bash, python, atau perl), dan >+skrip ini nantinya akan mengganti nama-nama (mis. <c>foo.py</c> ke <c>foo</c>), >+maka anda perlu menambahkan <c>--name</c> ke <c>start-stop-daemon</c>. Anda >+harus menentukan nama yang akan diganti oleh skrip anda. Pada contoh ini, >+sebuah servis menjalankan <c>foo.py</c>, yang kemudian berganti nama menjadi >+<c>foo</c>: >+</p> >+ >+<pre caption="A service that starts the foo script"> >+start() { >+ ebegin "Starting my_script" >+ start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_script \ >+ --pidfile /path/to/my_pidfile --name foo >+ eend $? >+} >+</pre> >+ >+<p> >+<c>start-stop-daemon</c> menyediakan halaman manual yang sangat bagus jika >+Anda memerlukan informasi lebih lanjut: >+</p> >+ >+<pre caption="Membaca halaman manual untuk start-stop-daemon"> >+# <i>man start-stop-daemon</i> >+</pre> >+ >+ >+<p> > Sintaks skrip init Gentoo berbasis Bourne Again Shell (bash), jadi anda bebas > untuk menggunakan konstruksi yang kompatibel dengan bash di dalam skrip init > anda > </p> > > </body> >@@ -665,13 +732,13 @@ > <title>Mengubah Tingkah Laku Runlevel</title> > <subsection> > <title>Siapa yang akan diuntungkan dari ini?</title> > <body> > > <p> >-Banyak pengguna laptop mengetahui situasi ini: di rumah Anda perlu memulai >+Banyak pengguna laptop yang mengetahui situasi ini: di rumah Anda perlu memulai > <c>net.eth0</c> sementara di perjalanan, Anda tidak ingin memulai > <c>net.eth0</c> (karena tidak ada network yang tersedia). Dengan Gentoo, > Anda dapat mengubah tingkah laku runlevel sesuai keinginan anda. > </p> > > <p>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 146834
:
96387
|
96436
|
96437
|
96439
|
96442
|
96626
|
96627
|
96628
|
96629
|
96630
|
96631
|
96632
|
96633
|
96634
|
96635
|
96636
|
96638
| 96640 |
96641
|
96642